Vox Romanica
vox
0042-899X
2941-0916
Francke Verlag Tübingen
10.2357/VOX-2019-004
Es handelt sich um einen Open-Access-Artikel, der unter den Bedingungen der Lizenz CC by 4.0 veröffentlicht wurde.http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/121
2019
781
Kristol De StefaniRomania submersa zwischen Schwyz und Zams
121
2019
Wolfgang Eichenhofer
vox7810089
Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 Romania submersa zwischen Schwyz und Zams Wolfgang Eichenhofer (Berlin) https: / / orcid.org/ 0000-0002-8593-1554 Riassunto: - Questoarticoloprovaaritrarreilretoromancioanticocheeraesistito,forseapartire dal secolo iii,frailcantonedi- Schwyzelaprovinciadi- Bolzano,cioènell’anfizonasettentrionale-del-territorio-retoromancio-moderno.-L’anfizona,-una-parte-della-Romània-sommersa, è stata germanizzata da Alemanni e Tirolesi fra i secoli V e XVI. Questo-ritratto-si-basa-sull’indagine-di-sviluppi-fonetici-esclusivamente-in-toponimi-dal-latinoe-retoromancio-antico-all’alemanno-e-tirolese; -cerca-di-indicare-in-quali-secoli-diversi-fenomeni-fonetici-del-latino-hanno-cambiato,-creando-in-quell’anfizona-un-sistema-linguistico-chiamato «Alträtoromanisch». Keywords: Toponomastics, Romance toponyms, Northern amphizone of Rhaeto-Romance, Etymology, (Proto-)Rhaeto-Romance (1 st -12 th centuries), Portrait of (Proto-)Rhaeto-Romance, Germanization of the amphizone 1. Einführung Die historische Aufarbeitung von romanischem Namengut in einzelnen Gegenden der-deutschen-Schweiz,-in-Liechtenstein,-Österreich-und-Südtirol-ist-mittlerweile-soweit-gediehen,-dass-es-sich-lohnt,-die-Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zamsim-Inntal-unweit-von-Landeck-näher-zu-beleuchten.-Dieser-Untersuchungsraum-kannals-Nord-saum-des-Bündnerromanischen-angesehen-werden.-Aus-dessen-romanischem- Namenma-terial-sind-Erkenntnisse-über-das-«Alträtoromanische»-zu-gewinnen.- Dieser-Beitrag-präsentiert-gut-40-Lautwandelerscheinungen.-Es-wird-mit-Hilfe-der- Arbeiten vor allem von Richter, Lausberg und Väänänen versucht, diese Erscheinungen,-die-zwischen-dem-1.-und-12.-Jh.-aufgetreten-sind,-chronologisch-einzuordnen.- «Alträtoromanisch»-wird-hier-definiert-als-eine-Sprache,-die-zwischen-dem-nichtgenau zu datierenden Ende der vollständigen Romanisierung jenes Nordsaums und der Ausbildung der einzelnen heutigen bündnerromanischen Idiome bis zum 13. Jh. lebendig-war.-Danach-beginnt-die-Monophthongierung-von-lat.-āriu über arätorom. [ˈ-ajr]-zu-[ˈ-ɛr]-im-gesamten-Bündnerromanischen,-cf.cellāriu ->-[tʃɐˈlajr]->-[tʃɐˈlɛr]- ‘Keller’. Später erst erfolgen zum Beispiel die mittelbündnerische und surselvische Entrundung des alten [-y-] zum Beispiel in lūna >-[ˈʎynɐ]->-[ˈʎinɐ]-‘Mond’,-die-Depalatalisierung des c -, g vor á in der Sur- und Teilen der Sutselva - cāsa > [ˈcazɐ] > [ˈkazɐ] ‘Haus’, * Vicāta > [ˈɟadɐ] > [ˈgadɐ] ‘Mal’ -, oder die mittelbündnerische und Wolfgang Eichenhofer 90 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 oberengadinische-Monophthon-gierung-des-sekundären-[-aw-],-cf.stătu > [ʃtaw] > [ʃtoː] ‘gestanden’. Dieser-Beitrag-zeigt,-dass-die-Zeit-zwischen-dem-7.-und-12.-Jh.-charakteristisch-istfür Neuerungen, die das Arätorom. verglichen mit dem Oberitalienischen und Afr. erfährt,-etwa-die-Diph-thongierung-zwar-von-lat.-ē zu rätorom. [-ej-] (cf. rēte > surs. reit -ähnlich-wie-afr.roit -‘Netz’),-typischerweise-nicht-aber-diejenige-von-ō --zu-[-ow-],sondern-dessen-Schließung-zu-[-ʊ-]-(cf.scōPa > scua , aber afr. escouve - ‘Besen’,-§3).- Das Arätorom. zeichnet sich aus durch die Entstehung von Mediopalatalen, Laute, die das Nfr. nicht kennt, cf. Quī , Quĭd > surs. tgi , tgei , jedoch fr. qui , quoi -‘wer’,-‘was’- (§14).-Auch-der-Umgang-mit-dem-Nexus-tr --und-dem-rätorom.-Reflex-[-dr-]-vs.-fr.- [-r-]-wie-in- Pĕtra > pèdra vs. pierre -‘Stein’-(§22)-hebt-das-Arätorom.-vom-Fr.-ab. Lautwandelerscheinungen,-die-vor-dem-7.-Jh.-im-heutigen-Italien-und-Frankreichauftreten, sind auch dem Arätorom. eigen: Balneāre liegt im It. als bagnare , im Fr. als baigner ‘baden’ vor; hierfür ist arätorom. * bagnar anzusetzen - ein Beispiel, das die uniforme-Ent-wick-lung-von-lnJ --über-*[-nj-]-zu-[-ɲ-]-auch-in-Nachbargebieten-desuntersuchten Sprachraumes zeigt. Kapitel 2 ist folgendermaßen aufgebaut: - Vokalische-werden-vor-konsonantischen-Phänomenen-abgehandelt.- - Die Paragraphen beginnen mit Kommentaren zu den einzelnen Phänomenen; dann folgen die Beispiele, die alphabetisch nach den Etyma geordnet sind. - Die Namenformen stehen prinzipiell nach dem Prinzip Nord-West vor Süd-Ost. - Sektor A umfasst die vor dem 11. Jh., also vor dem Ende des Rückzugs des Wortak-zentes-im-Deutschen-germanisierten-Gebiete-wie-die-Kantone-Uri,-Schwyz-und- Glarus. - Die Sektoren B, C und D behandeln Gebiete ohne diesen Rückzug des Akzents, also-Gegenden,-die-bis-ins-11.-Jh.-oder-länger-romanischsprachig-waren: -Das-Ostufer-des-Walensees,-das-Rheintal-zwischen-Bad-Ragaz-und-dem-Hirschensprung,- Deutschbünden, den Walgau und davon nördlich liegende Täler, das Montafon und-Klostertal,-die-Gegend-um-die-Lechquelle- (Sektor-B),-das- Stanzer--und- Paznauntal (Sektor C), das Oberinntal und das Gebiet um die Oberetsch mit Seitentälern (Sektor D). - Im Sektor E liegen Orte östlich des Kaunertals. Während die Alemannen die Sektoren- Aund- Bgermanisierten,wurde- Sektor- Dvonden- Tirolernverdeutscht; - Sektor C hat Germanisierung durch Alemannen, danach durch Tiroler erfahren. Auf-der-beiliegenden-Karte-sind-die-erwähnten-Sektoren-durch-die-Linie-•-•-•-voneinander getrennt. Das einzelne Beispiel enthält das Etymon mit der deutschen Bedeutung; es folgen in der-Regel-Verweise-auf- RN , DRG oder HWR . Nach der Angabe des Sektors und der Quellestehtdie- Namenformundder- Ort,indemdiesezufindenist,cf.- « K02 58 † Gaplum (Wal.)». Den Beispielen können Kommentare vor allem zu Zusammen- Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 91 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 setzungen und sonstigen, meist durch das Alemannische oder Tirolerische bedingten lautlichen Wandlungen folgen. Zu speziellen Zeichen und Abkürzungen cf. die N 1 . Der-Karte-ist-ein-alphabetischer-Schlüssel-zum-Auffinden-der-Orte-beigegeben.-Imnächsten Kapitel kommt « K02 58 † Gaplum (Wal.)» vor. Im Schlüssel kann unter «Wal.»-nachgesehen-werden; -dort-steht-« Wal enstadt SG 2». Der Ort lässt sich damit aufder- Karteimsenkrechtschraffierten- Kanton- SGunter- «2»finden.- Auchdie- Nummerierung der Orte auf der Karte folgt dem Prinzip Nord-West vor Süd-Ost. 2. Laute §1a) ātu bestand-ab-dem-11.- Jh.-als-[-aw],-cf.- Diachr .-§58-und-im-11.- Jh.cannao < * ingannātu ‘getäuscht’ vs. manducado ‘gegessen’ (l iVer 1969: 222, Zeile 5s.). Formen wie- Táflete etc.- (cf.unten)zeigen,dasseinrom.- *[tabuˈladu]in- Uri,- Schwyzund- Glarus bis zum 8./ 9. Jh., der Zeit der ahd. Lenesverschiebung von [-d-] zu [-t-] ( Ngt . 78), bestanden hat: - Fossātu ‘Graben’; RN 2: 150, DRG -6: -809-•-B)- WNB 7: 206 † Fassau (Buchs), LNB 5: 185s. † Fossat (Mauren), WNB 7: 205s. Fussau ,-α1423fossew ,-α1438- Fussow (Nenz.), α1363- Fuossew (Satteins). - lātu ‘breit’; RN 2: 186s., DRG 10: -262-•-C)- J70 72 Sesslad ,-α1774- Sösslad -(Kappl); -•-D)- Oinnt.: TOK 2: 879 Fißlad ,α1500- Faslat (Kaunertal), Vin.: DTA 398 Piz Lat (Reschen), In Sesslad etc. ist lātu zusammengesetzt mit săxu . - taBulātu ‘Stadel’; RN 2: 335s., HWR -183-clavau- •-A)- URNB 3: 560 Táflete (Attinghausen), 692 Táplet ,-α1334thaflaton (Bauen), SZNB 5: 48s. Tafleten (Reichenburg), Ngt . 87 Tafleten -(Braunwald); -•-B)- B90 259s. Taflat ,-α1492- Tafalat (Sargans), WNB 7: 594s. Flat (Se., Buchs), LNB 5: -531s.-α1482- Tlafaúß (Schaan), Vorarlbg.: Sche .-§3α1420taflau del Jakel -(Barthol.),-DB.: -α1380- Talauav - (Zizers); - •-C)- J70 17 Tablat , α1785- Tablet, -at, -ad (Kappl); -•-D)-Vin.: DTA 1858 Planöf ,-α1353,-α1374- Tablanöf , α1365- Tablanof -(Schlinig); -•-E)- TOK 2: 760 Dalfaz ,-α1324- Talvatz (Rofan). In Planöf (Schlinig)-ist-der-vermeintliche-best.-Artikel-[d̥ɐ]-deglutiniert.- 1- •-geht-der-Aufzählung-der-Namenbeispiele-voran,-~-=-ungefähr,-α-=-anno-(cf.-r ichter 1934),-Barth.-=- Bartholomäberg,- -bg.- =- -berg,- Blud.- =- Bludenz,- BZ- =- Oberetsch,- Churw.- =- Churwalden,- DB.- =- Deutschbünden,- Fid.- =- Fideris,- FL- =- Liechtenstein,- Frast.- =- Frastanz,- Gasch.- =- Gaschurn,- GL- =- Kanton- Glarus,- GR- =- Kanton- Graubünden,- Klo.- =- Klosters,- Mal.- =- Maladers,- Nenz.- =- Nenzing,- Oinnt.-=-Oberinntal,-P.-=-Péz/ Piz,-Pazn.-=-Paznaun,-Prätt.-=-Prättigau,-Schanf.-=-Schanfigg,-Se.-=- Sevelen,-SG-=-Kanton-St.-Gallen,-Silb.-=-Silbertal,-St.-AntonA.-=-St.-Anton-am-Arlberg,-St.-Gallenk.- =-St.-Gallenkirch,-St.-Val.-=-St.-Valentin,-Stanz.-=-Stanzertal,-Sw.-=-Sennwald,-SZ-=-Kanton-Schwyz,- T- =- Tirol,- Tschagg.- =- Tschagguns,- UR- =- Kanton- Uri,- UVaz.- =- Untervaz,- V- =- Vorarlberg,- Vin.- =- Vintschgau,-Wa.-=-Wartau,-Wal.-=-Walenstadt. Wolfgang Eichenhofer 92 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 Wie ātu verhält sich āPu , cf. căPu -in-§9b 2 . §1b) āriu , a lautet gemäß P lanta 1920: 74 mit Sestairale < sextāriu + āle ‘Scheffel’,- Favairis < Fa ( g ) uāriu -‘Buchenhain’-ca.-im-10.-Jh.-[-ajr],-[-ajrɐ],-cf.-§25,- Diachr .-§50-undbei l iVer -1999: -89s.-α1389- Vinayr ,-das-als-<Vivayr>-=-lat.- ViVāriu ‘Weiher’ zu lesen ist: - calcāria ‘Kalkofen’; RN 2: 61, DRG -3: -185-•-B)-Vorarlbg.: - Sche .-§4b-α1423- Galgeren , α1428galgären (Nenz.), DB.: Calggera - (Maienfeld); - •- D)- Oinnt.: - S74 25 Galgair (Fließ), Vin.: DTA 1832 Kalkair -(Schlinig); -•-E)- TOK 2: -838-α1265- Calcaire ‘id.’ (Tarrenz). - Foculāriu ‘Feuerstelle’; cf. DRG 6: 452, HWR - 331-fluer- •-B)- DB.: - RN 2: 143 Fügler [ˈfyg̊lɐr]-(Saas,-Luzein).- - mēlu + āriu ‘Apfelbaum’; RN 2: 196 (b), DRG 12: -55-•-B)- WNB 7: 365s. Malär (Wa.), LNB 5: 341 † Malers (Balzers), WNB 7: 365s. Malarsch (St. Gallenk., Innerbraz, Blud.), Malär (Schruns), Malärsch -(Barthol.),-DB.: -α1681- Maleyr -(Fid.); -•-D)-Oinnt.: - S74 32s. Malair ,-α1372- Malair (Fließ). §2 Lat. ĕ vor auslautendem um , i -entwickelte-sich-im-Untersuchungsraum-in-offener-wie-geschlossener-Silbe-zu-[-ie-],-cf.taedu ->-surs.-[tjɐw]- ‘Kiefer’-( HWR 920), * dĕci > diege ‘zehn’ (10./ 11. Jh., l iVer -1999: -84)-sowie-die-nachstehenden-Reflexe-aus- 2 Ansonsten ist a [-im-Arätorom.-erhalten-bzw.-im-Alem.-und-Tirol.-zu-[ɔ]-verdumpft: - - aVersāle ‘abge-wandt’; - RN 2: 29, cf. DRG -1: -593-•-B)- WNB -7: -644-α1504varsal ,-α1534- Versal (Vilters), Vorarlbg.: WNB 7: 644 Versal - (Gasch.); - •- C)- J70 49s. Versal ,α1360- Versale ,α1369- Verzal, Versal, Vertzol (Ischgl). - Fărre + āle ‘Einkornfeld’; RN -2: -137-•-B)-DB.: Foral (Chur). - măla ‘schlechte’; RN 2: 196s., DRG 12: -179-•-B)- WNB 7: 365 Vermales (Schaan), Vorarlbg.: TOK 924 Vermala (Silb.), Sche. -§7-α1405- Vermalebach -(Schruns),-α1558vermalen thobell (Frast.), DB.: Valmala , Vamola (Says); -•-D)-Vin.: - DTA 1370 Valmala -(Planeil),-2516-α1603via Malla (Mals). - stăBulu ‘Alpläger’; RN 2: 322s., HWR 839 stavel: alem. allg. Stafel (Andermatt u. a., Alpthal u. a., URNB 3: 272s., SZNB 4: 462s.), Stafel (Haslen u. a., Ngt . 119s.), Stofel (Wal., K02 3, 162s., Wa., Buchs, Grabs usf., Balzers, Triesen, WNB 7: 576, LNB 5: 512), Stafel (Barth., Stallehr, Sche .-§7),- Stafels (Mal., Trimmis, Schiers); Stableshof ,-α1583- Stäfels (Nauders, DTA 238, TOK 892), Prastabel ‘prato dello stabbio’ (Schlinig, DTA 1863). Auch a ]-bleibt-außer-vor-alem.-[-tʃ]-und-[-ʎ]-intakt: - - săxa , u ‘Fels’; RN 2: 302s., HWR 693 sass, HLB §27- •-B)- K02 274 Sächsmoor - (Quarten),- LNB 5: 454s. Sass (Schaan), Vorarlbg.: Sche .-§73- Zassa ,-α1650- Sassa (Barth.), Zassa ,-α1548- Sassa ,-α1756- Zassen (Tschagg.), Schassa ,-α1663math sassen ,-α1666- Mad Sassen (Gasch.), DB.: Sassardont (Haldenstein); -•-D)-Vin.: - DTA 433 Sesslad (Reschen),-2272-α~1650- Säss käfrer (Laatsch). - Vălle ‘Tal’; RN 2: 356s., HWR -982-val-•-B)- Fals , Fall ( s ) (Wal., Wa., Se., Mauren, Tschagg., Nenz., Blud., K02 29s., WNB 7: 639, LNB 5: 559, Sche .-§7),-DB.: Wal - (Grüsch); - •-C)- Stanz.: - S74 56 Fals , α1586- Falls - (fem.)- (Grins); - •- D)- Oinnt.: - DTA 266 Waldafuor , Walldefuor , Valdifuor (Nauders), Vin.: DTA -318-α1794- Faltrida (Reschen), 1036 Walledrida (St. Val.), TOK 796 Firmisan ‘Mittertal’ (Schlanders),-eine-Form-mit-Liquidwechsel-<-*[falmiˈsan].- Vor-alem.-[-tʃ],-[-ʃ]-und-[-ʎ]-wird-[-a-]-meist-palatalisiert,-cf.- Făscia > Fätsch , Fäsch , * călia > Gela , α1564- Gëles ,-α1567gälläß -in-§40s. Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 93 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 ĕllu .-Cf.-weiter-l ausBerg -1967: -§196-und-op.-cit.-§156-über-vlat.--ę--<-ĕ - , das seit dem 3. Jh. besteht 3 : - congĕrie ‘Haufe’; RN -2: -106-•-B)-Vorarlbg.: - Sche .-§12- Gaschier (Bürs, Nenz., Frast.), 15. Jh. Cunschiers , Cungschier (Frast.), DB.: Ganschiersch (Klo.), Canschier (Schiers). - cămPu + ĕllu ‘kleines Feld’; RN -2: -68-(b)-•-A)- URNB 1: 1201 Gampelen (Schattdorf), SZNB 2: 370 Gampel (Muotathal), Ngt . 96 Gampelbrugg -(Glarus); -•-B)- WNB 7: 102 Anggapells (Grabs), Vorarlbg.: WNB - 7: - 102α1530in gapell (Gasch.), DB.: Capäls (Küblis), Capälls - (Fanas); - •- C)- Stanz.: - TOK 3: 1219 Kapall (St. AntonA.), S74 62s. Kapil ,-α1594- Gapil -(Grins); - •-E)- TOK 2: -684-α1778die Gapill (Rum), TOK 2: 716s. Kapigl ,-α1443- Gampigl (Wattens). - ĕBulu ‘Attich’; RN -2: -132-•-A)- Ngt . 90 Efeler (Glarus), 111s. Näfels (-). - * mŏllu + acĕrBu ‘weich’; - RN 2: 208, cf. HWR -492-mögliervi-•-A)-cf.- Ngt . 109s. Mollis (-); -•-B)- B90 212s. Malerfa (Sargans). - taBulātu + ĕllu ‘kleiner Stadel’; RN -2: -336-•-B)- V93 128s. Laftell ,-α1469- Clauadell (Wangs), WNB 7: 595 † Tafladiel (Buchs), Tafadils (Grabs), Vorarlbg.: Sche .- §12α~1400 Glafadiel ,α1502- Klafadiel (Barth.), Glafadiel ,α1492tafladiel (Vandans), WNB 7: 594 Lavediel (Schruns), DB.: Clavadiel (Klo.,-Schiers); -•-C)-Stanz.: - S74 93s. Tobadill ,-α~1275- Taveldilli ,-α1400- Tabadil -(Pians); -•-D)-Vin.: - DTA 913 Padöl ,-α~1380,α~1470- Tabladell ,-α1506,-α1509- Tabladäll (St. Val.). - In Uri und Glarus ( Gampel- , Gampelen , Efeler , Näfels ) lässt sich [-ie-] nicht nachweisen.- Padöl -in-St.-Val.-ist-wohl-Schreibung-für-* Padäl 4 . - Mask. Kapall -wird-als-[kɐˈpal]-gesprochen-und-in- TOK 3: -1219-korrekterweise-auscămPu + ĕllu ‘kleines-Feld’-hergeleitet.-Für-Reflexe-austaBulātu + ĕllu ‘kleiner Stadel’ > Tobadill ,-α~1275- Taveldilli ,-α1400- Tabadil (Pians, F insterWalder 1956: 111 und S74 93s.). Für săxu + ĕllu ‘kleiner Fels’ > Saxill (Imst, TOK 2: - 840)werdenandererseits gegen k üBler 1926: Nr. 1453 Ableitungen auf ĭllu angenommen. Dies-ist-nicht-notwendig: -Im-Unterengadinischen-fallen-die-Reflexe-aus-lat.-ĕllu und ĭllu zusammen,wasmanan- [cɐˈʃte]- < castĕllu ‘Schloss’ ( DRG 3: 456) und [cɐˈve],- [cɐˈvɛ]- < caPĭllu ‘Haar’ ( DRG 3: 503) ersehen kann. Das einstige Tiroler Romanische muss diese Eigenheit ebenfalls gekannt haben. Auch hier konnte [-el] fürbeide- Suffixestehen.- Nursosinddiegraphischen- Schwankungenzwischen- <i> in obigem Kapil und <e>, <ä> in folgenden Beispielen zu verstehen. Für Grins ist-α1608- Pardell ( S74 -65),-für-Fließ-α1589- Parthel ,-α1679- Partäl ( S74 37s.), für Mals α1421- Pradell, -für-Lichtenbg.-α1477- Pördel ( DTA -2453,-4280)-sowie- Pardell in Klau- 3- Zu-den-Schwankungen-der-Graphien-zwischen-<i>-und-<e>-für-lat.ĕ cf. P lanta 1920: 64 <-mintum> für mĕntum usf.; inferno (l iVer -1969: -230,-Zeile-8)-wird-demnach-als-Variante-zu-* infirno zu lesen sein, ebenso avirtu für * avertu ,-cf.-weiterke -~ki , kare -~kari , sauir (für sauer ). potesille ‘Wanst’ (l iVer - 1969: - 220,- Zeile- 3)könntedasselbesein-wieit.botticello ‘Fass’ < Butti cĕllu ‘Fass’ anstatt * Panticĕllu ( REW - 6207).-<s>stünde-für-rom.-[tʃ]-wiebei-l iVer 1969: 214 des (Zeile 1) < dĕcet ‘es gehört sich’. 4- Cf.-weiter: argĕntum ‘Silber’; RN 2: 24s., DRG -1: -400-•-A)- Ngt . 80 Arznet -(Schwanden)-mit-desonorisiertem-und-depalatalisiertem-rom.-*[-dʒ-]. Wolfgang Eichenhofer 94 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 sen ( TOK 2: 625) < Prātu + ĕllu ‘kleine Wiese’ belegt, für das Kaunertal Gampadell < cămPu + itĕllu ‘kleines Feld’ (F insterWalder -1962: -5),-für-St.-Val.-α~1380,-α~1470- Tabladell ,-α1506-und-α1509- Tabladäll ( DTA 913) < taBulātu + ĕllu , woraus-auchα1370-belegtes- Thabladell in Scuol ( RN 2: 336) stammt. Die-femininen-lat.-Suffixe- ĕlla und ĭlla -fallen-ebenfalls-zusammen: -Sie-lauten-im-Engadinischen-[-ɛlɐ],-cf.- HLB -§65a-und-93a-mit astĕlla > [ɐˈʃtɛlɐ]-‘Span’-in-Müstair, stĭlla > [ɐˈʃtɛlɐ]-‘Regentropfen’ in Scuol. Zu später erscheinenden Graphien mit <-al->, die aus dem Tirol. stammen, cf. Verwall , das gemäß J70 - 51- [fɐrˈval]gesprochen-wird.- Die- Formgehtauf- Vălle + Bĕlla ‘schönes-Tal’-zurück-und-lautet-im-Silb.-α1430falbellen ( Sche .-§13a),-α1608- Schön Verbell und Gaschurner Vallbell ,-bei-Maton-im-Paznaun-α1394- Walbell (F ins terWalder 1959: 318). In Fließ besteht für obiges altes Parthel die moderne Graphie Perdal ( S74 -37s.),-was-auch-für- Kapall gelten dürfte, der vielleicht noch bis ins 17. Jh. * Kapell hieß. Die Interpretation des graphischen <-il-> als *[-il-] anstatt [-el-], [-ɛl-]führtedemnachzudemunnötigen- Ansatzdes- Suffixes- ĭllu . săxu + ĕllu jedoch ist ebenso die Basis der obigen Imster Form Saxill -wie-des-in-Vilters-auftretenden Saschiels ,-α1263saselle ,-α1399schaschiel ,-α1399- Sischiel ( V93 188s.), cf. §18.- §3a) ē [in anderen Konstellationen als ētu -wurde-laut- Diachr .-§136-ab-dem-8.-Jh.zu-[-ej-]-diphthongiert.-In-alten-Texten-findet-sich-dafür-<e>,-<i>,-cf.plev für surs. pleiv bei P ult 1927: -171s.-α790,-und-im-11.-Jh.tres (l iVer 1969: 215, Zeile 1), timimo (op. cit. 215, Zeile 7). sauir (op. cit. 233, Zeile 12) kann für sauer -stehen,-weil-auchki (in ki fai di / abulus , op. cit. 222, Zeile 3s.) als ke -zu-lesen-sei-wie-op.-cit.-216kare (Zeile 2) für kari . r ichter -1934: -§146-nimmt-für-α842-<savir>-(Straßburger-Eide)-bereitsdie-Lautung-*[saˈvejr]-an: - Vorrom.-*blēse-‘steile-Grashalde’; - RN 2: 44s., DRG -2: -374-•-A)- Ngt . 85 Blistöck (Elm); •-B)- K02 177s. Blisch -(Quarten),- Plisch (Flums), WNB 7: 55 *Plessi (Se.), Vorarlbg.: Sche .- §11- Tschamangner Blies (Tschagg.), WNB 7: 55 Blies (Gasch., Silb., Nenz.), Blies , -a (Klösterle, Dalaas, Brand), Bleis (Nüziders), DB.: Bleis -(-); -•-D)-Oinnt.: - S74 40s. Pleis ,-α1599- Pleyß (Fließ), TOK 2: 891 Gaißpleisen (Nauders), Vin.: DTA 2135 Blais lada , 2185 Hirschenbleis (Laatsch). - Parēte ‘Wand’; RN 2: 232, HWR 612 preit, HLB §352b- •-D)- Oinnt.: - F insterWalder 1956: 110 Prais ,-α1427- Prais(er) (-), Vin.: DTA 919 Parai (St. Val.). - ProVidēre ‘versehen’; RN 2: 273, HWR -582-perver-•-D)-Vin.: - DTA 1861 Praprà ,-α1531- Prapraveir ,-α1752- Prapraweyer (Schlinig). - Folgende Beispiele zeigen die in Tirol verbreitete Diphthongierung von ī [zu [-ɛj-],-die-nach- TOK 2: 835 Anfang des 12. Jhs. beginnt: - acĕreu + īna , u ‘Ahornwald’; - RN -2: -4-•-C)-Stanz.: -F insterWalder 1956: 112, S74 35 Nasserein ,-α1470- Nasarein ,-α1598- Naserein -(St.-AntonA.); -•-D)-Oinnt.: - TOK 2: -872-α1598- Naserein (Fließ), ibid.-α1470- Nasarein (Kaunertal). - * ruVīna ‘Einsturz’; RN 2: 291s., HWR 680 ruina •-D)- S74 44s. Rafein ,-α1321- Ruvin ,-α1336- Rafin ,-α1355- Ravein (Fließ). Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 95 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 §3b) ētu lautet-in-der-Surselva-wohl-im-12.-Jh.-*[-ejw]-( Diachr .-§119),-das-mit-[-ɪw]- < ītu -zusammenfällt.-*[-ɪw]-ergab-im-Untersuchungsraum-außer-Tirol-[-iɐ]; -im-Montafonwird- *[-ɪw]heuteals- [-œɥ]gesprochen- ( Sche .p.-122).- In- Tirolbesteht- [-ɛjt]neben-[-ɛj].-Hierzu-ist-engad.-[-ajt]-zu-vergleichen,-dessen-[-t]-nach-dem-aus-ē entstandenen-Diphthong-[-ɛj-]-länger-konserviert-blieb 5 : - ălneu + ētu ‘Erlenwald’; - RN 2: 12, DRG 1: 124, HLB §592,-§261b-•-B)-Vorarlbg.: - Sche . §14b- Daneu [tɐˈnœɥ]- (Schruns,- Barth.),α1420agnuw , annuw ,α1427- Danaw (Barth.),-α1544- Thanew -(Nüziders),-•-D)-Vin.: - DTA 781 Agney (St. Val.), 4332 Agnei (Glurns). - Betŭllneu + ētu ‘Birkenwald’; - RN -2: -41- •-B)-Vorarlbg.: - Sche .-§14b-α1420- Pudnuw (Barth.), DB.: VRom .-6: -21-α1375- Bidengiv (Chur), RN -2: -41-α1358- Bidengw -(Malix),α1346- Bidinngiw (UVaz.); -•-C)-Stanz.: -F insterWalder 1956: 112 Pettneu «[patnúi]»,α1300,-α1427- Pudneu -(-); -•-D)-Oinnt.: - DTA 17 Bodoleit (Nauders), Vin.: DTA 2323 α1530- Budtleyt (Mals), 2622 Abetfley , 2647 Butley ,-α1729- Wutley (Matsch). - * taedulētu ‘Kiefernwald’; - RN 2: 227 (a), HWR -957-tuliu-•-B)-Vorarlbg.: - Sche .-§14b- Daleu - [dɐˈlœɥ],α1437- Talü ,α1480taluw , Talüw ,α1510- Thalew (Vandans), Taleu [tɐˈlœɥ],-α1347- Thalois ,-α1500- Thalew (Bürserbg.), DB.: VRom . 6: 38 Daleu ,-α1283- Taulüs ,-α1375- Tuliv ,-α1369- Tulüw ,-α1382,-α1397- Tulü -(Chur); -•-D)- S74 22s. † Dalid , α1461- Tallid (Fließ), Vin.: TOK 3: 1067 Tulaiwald (St.-Val.); -•-E)- TOK 3: 1067 Taleit (Vent), TOK 2: 796 Taleit ,-α1314de Tileide ,-α1330- Taleide -(Schnals).-Cf.-§37-mit-tirol.- Formen < Pĭcea + ētu ‘Föhrenwald’-wie- Batscheid , Patscheid . Zu † Dalid , Tallid und Patschid -in-Fließ-mit-<i>-wohl-für-*[ɪ]-cf.-§2-mit-Graphien-wie- Kapil , Gapil < cămPu + ĕllu . §4 Wie lat. ĕ --(§2)-wurde-auch-ŏ vor auslautendem um -im-Arätorom.-in-offenerundgeschlossener- Silbezu- [-uo-]diphthongiert,cf.folgende- Reflexevon- ŏlu , cŏccinu etc. 6 : - Balneŏlu ‘Bad’; RN 2: 32 (a), DRG - 2: - 52- •-B)- V93 20s. Barnüel (Wangs), Vorarlbg.: Sche .-§17- Panül ,-α1507- Banül ,-α1515baniel ,-α1530- Banül (Nenz.), Pajüel , Banyöll (Schiers). 5 P ult 1927: -171s.-führt-α790brune für surs. burniu ‘Glut’ < langob. brinnan + ētu ( HWR 135) an. Sollte-man-dieses-als-<brunet>-zu-lesen-haben,-wäre-ē konserviert und *t noch intakt, cf. plev zu modernem pleiv (Absatz a) und Ngt. 87 mit t - > rom. [-d-] > ahd. [-t-] in taBulātu und Tafle t en (Braunwald)-in-§1a. 6- Arätorom.-[-uo-]-wurde-im-Zusammenhang-mit-der-Verschiebung-von-ū -->-[-y-]-(§5)-zu-*[-yø-]palatalisiert.- Dieältestenmirvorliegenden- Graphienhierübersind: α1286- Marschvels ,α1388- Marschül ,-α1398- Marschöls (Chur) < * murīciu + ŏlu ‘kleine Mauer’ ( VRom. 6: -56s.),-α1375paun a Caschül (Chur) < * caseŏlu ‘Käse’-(op.-cit.-66),-α1406kürne (Grins) < cŏrnu ‘Kornelkirschbaum’ ( S74 62)-und-α1493- Bezül (für modernes Pazieltal östl. von Zürs) < Pŭteu + ŏlu ‘Teich’ (F insterWalder 1959: 308). Wolfgang Eichenhofer 96 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 - cŏccinu ‘roter’; RN 2: 99s., DRG -4: -164-•-B)- V93 136 † Maguetscha ,-α1480marguotschen ,α1537marguotschen acker - (Wangs); - •- C)- Oinnt.: - F insterWalder 1959: 317, TOK 2: 880 Vergötschen -(Kaunertal); -•-D)-Vin.: - DTA 2536 Coccen (Tartsch). - grŏssu ‘dicker’; RN 2: 167, DRG -7: -862-•-C)- J70 47s. Vergröß ,-α1567- Villgröß (Ischgl). - lŏngu ‘lang’; RN 2: 190s., DRG - 11: - 545- •-B)- K02 58 † Gaplum (Wal.), WNB 7: 357 † Gampalong (Grabs), LNB 3: 392 Gapluem (Triesen), Vorarlbg.: Sche. -§93a-α1563- Gam Pluom (Bürs), DB.: RN -2: -6-α1556- Arlung -(Grüsch); -•-D)-Oinnt.: - DTA 68 Gämblung (Nauders), Vin.: DTA 312 Fallung -(Reschen),-473-α1432 Artlung ,-α1437- Arlung (Graun),- 2139α1474in Camplöng (Laatsch); - •-E)- WNB 7: 357 Kaplum (Volders), Geplum (Ampass). - nŏVu ‘neu’; RN 2: - 222s.- •-B)- V93 202s. † Taflanuf ,α1484taflanuof (Wangs), Vorarlbg.: Sche. - §17- Taflanuaf - (Gasch.),α1525flanuff (Tschagg.), WNB 7: 409, 594 Taflanuaf , Lavanuaf ,-α1383- Lauanueff ,-α1402- Taflanuf -(Barth.),-•-D)-Vin.: - DTA 847 Gampnöf , 858 Ganof ,-α~1450- Canofa (St. Val.), 2168 Gannöf (Laatsch). - tŏrtu ‘krumm’; RN 2: 344s., HWR -920-tiert-•-B)- WNB 7: 630 † Perturt (Wa.), LNB 5: 553α1458- Durt (Triesen), Vorarlbg.: Sche .- §84α1423ze Planturt (Nenz.), 15. Jh. Gamptuert (Frast.), WNB 7: 630 15. Jh. gamp turdt (Ludesch), DB.: Torz -( Jenins); -•- D) Oinnt.: DTA -260-α1353pratum in Tuard (Nauders), Vin.: DTA 335 Gantiert (Reschen), 2158 Festai tort ,α1669- Vastei tiert (Laatsch). Cf. auch Introͤ kk < ĭnter + hŏc - Que - ‘zwischen’ mit- [œ]- (l iVer - 1999: - 89s.α1389)wieinα1567- Villgröß und Gantiert mit tirol. entrundetem * -tüört . Ausl. [-m] in lŏngu , das hier mit cămPu , ăgru , Vălle zusam-men-ge-setzt-ist,-entsteht-aus-*[-uŋ]-über-eine-nasale-Zwischenstufe- [-uː],welchegraph.als- <-um>auftritt.cŏccinu ist mit ăgru und * ruVīna kombiniert, grŏssu mit Vălle , lŏngu mit cămPu , ăgru und Vălle , nŏVu mit taBulātu und cămPu , tŏrtu mit Prātu , Plānu , cămPu und * Fastāgiu 7 . 7 Lat. ō [-lautetim-Arätorom.normalerweise-[-uː-],cf.arcullus , gurdus (l iVer 1969: 222, Zeile 3), deren <-us> auf ōsu beruht. Im Alem. liegt ōne als-(nasaliertes)-[-uː]-vor.-Nachstehendes- Caschlaun in Schiers erklärt sich nach c amenisch -1962: -118s.-aus-einer-seit-dem-14.- Jh.-wirkenden-Diphthongierung-des-alem.-[-o: -]-zu-[-ow-]-in-Prättigau-und-Rheintal-nördlich-von-Chur-bis-in-die- Gegend von Wal. Castelaun in Salurn beruht auf der tirol. Diphthongierung von ōne zu-[-awn],die gemäß TOK -2: -835-Anfang-des-12.-Jhs.-beginnt,-cf.-§3a-über-die-dortige-Diphthongierung-von- ī [--zu-[-ɛj-]: --castĕllu + -( i ) ōne ‘großes Schloss’; RN 2: 85s., HLB §626c-•-A)- Ngt . 97 Gästeluu (Mühlehorn); -•-B)- K02 67 Gastilon ,-[d̥r-g̊ɔʃtɪ'lo],-α~1300- Castelvn (Wal.), V93 90s. Garschlu ,-α1480- Gaschlon (Wangs), LNB 5: 109 Gaschlo (Schaan), DB.: Caschlaun (Schiers), Carschlons -(Fläsch); -•-E)- TOK 3: -1139-α1362- Castelaun (Salurn). - cauma ‘Ruheplatz’ + atōriu - RN 2: 87s., DRG 3: -108-•-B)- V93 75s. Gamidaur (Wangs), DB.: Camadür (St.-Peter),-α~1320- Kamadours (UVaz.). - cōda ‘Schwanz’; - RN 2: 86s., DRG - 4: - 301s.- •-B)- B90 188 Chaua (Sargans), V93 110s. † Gouagitta , α1492gowagatta (Vilters), WNB 7: 126 Gaua (Wa.), Vorarlbg.: Sche .-§34c- Gaua ,-α1510- Gawa , Gawen (Tschagg.), Gaua ,-α1811in der Gauen (Frast.), DB.: Cuwa (Saas), Gua (Conters), Gua , Caua (Fid.), Gaua ( Jenaz), Cuwa (Schiers), Caua -(Fanas); -•-D)-Vin.: - DTA 2018 Cüa [lege « Cůa »] (Klausen). - Fullōne ‘Stampfe’; RN 2: 154, DRG -6: -65-•-D)-Vin.: - DTA -1472-α1394- Follun -(Burgeis); -•-E)- TOK 2: 717 Fallau ,-α1775- Vollau (Wattens). Zu Druessa , Drusenfluh -cf.-§6,-zu-konserviertemō ]-§15-mit-den- Reflexen-voncucŭllu . Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 97 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 §5 ū wurde-im-8.-Jh.-zu-[-y-]-palatalisiert.-P lanta 1920: 66 (hiernach Diachr .-§81)schließt «das Vorhandensein eines ü-Lautes» für die Zeit der Durrer-Urkunden (8. Jh.) nicht aus; auch nach r ichter -1934: -§174-dürfte-diese-Palatalisierung-im-8.-Jh.eingesetzt haben. Die Zeitstufe kann jedoch anhand älterer schriftlicher Zeugnisse nichtfestgestelltwerden,cf.folgendemirvorliegende- Graphienausdem- 13.und- 14. Jh., die erstmals <ü> enthalten: cultūra ‘bebautes-Land’->-α1288- Coltür (Meinhardsches Urbar, TOK 3: 935), Palūde ‘Sumpf ’->-α1288- Palü (ibid.), cūlu ‘Hintern’ > α1390- Cül (Burgeis, DTA : 1448), mūras ‘Mauern’- >α1390in Müra (Burgeis, DTA : 1826),sowienachstehendα1394- Clüss - (Ischgl),dagegenetwachun , cun wohlfür- [c yn] ‘der man’, una punt wohlfür- [ynɐpʊnt]- ‘eine- Brücke’beil iVer 1999: 89s. α1389-sowieperdudus , perdudi ‘verloren’, wardadura ‘custodem’ in l iVer 1969: 230 vom Ende des 11. Jhs.: - Vorrom.-*būliu-‘Trog’; - RN 2: 54, DRG -2: -584-•-B)- K02 16s. Büls ,-α1466püls , büls , pils (Wal.), WNB 7: 90 Püls (Grabs), Pöls (Gams), LNB 5: 90s. Böls ( feld ) (Eschen), Vorarlbg.: Sche .-§21-α1491,-α1542- Bull -(Nenz.),-DB.: -α1556- Bullg (Schiers). - * caPritūra ‘Gegend mit geschälten Baumstämmen’; RN -2: -77-•-B)- K02 195s. Gafadur ,-α1485gaferdur -(Quarten),- WNB 7: 110 † Gafadura (Wa.), LNB 5: 110 Gafadura (Planken), Vorarlbg.: WNB -7: -110-α1348- Gafradura -(Übersaxen),- Sche .-§21- Gafadura ,α1434grafadura (Tschagg.), Gafadura - (Bürserbg.),α1408- Gafaduren (Blud.), Gafedura ,α1453gafferdura (Nenz.), WNB 7: 109s. Gafadura (Klösterle, Dalaas, Vandans), DB.: Cavadura -(Klo.),-α1696- Gaffadura (Fläsch). - * clūsa , u ‘eingeschlossene(r)’; RN 2: 98s., DRG 3: -744-•-A)- URNB 2: 451 Chlus (Erstfeld), SZNB 2: 108 Chlos (Altendorf), Ngt . 105 Chlosen -(Ennenda); -•-B)- LNB 5: 296 Klus (Balzers, Vaduz), Vorarlbg.: Sche .-§23b- Klus (Gasch.), WNB 7: 115 Klus (Frast., Satteins), DB.: Clus -(Seewis); -•-C)- J70 59s. Glis ,-α1394- Clüss -(Ischgl); -•-D)-Vin.: - DTA 1066 Gliss - (Plawenn),- 2174- Glis ,α1494in Clüs (Laatsch). Glis ( s ) in Paznaun und Vin. sind in tirol. Munde entrundet. §6 au -istimgesamten-Untersuchungsraumzu-[ɔ]oder-[o]-monophthongiert,cf.bei P lanta 1920: 67 Audos Formen <ari> für auri , <a> für aut -von-α744,-die-wohl-als- *[ɔːri],-*[ɔ]-zu-lesen-sind,-aber-eventuell-von-der-frühahd.-Monophthongierung-desgerm.-[-au-]vor-Dentalenund-[-h-]zu-[-ō-]erfasst-wurden- (cf.s onderegger 1979: 155) 8 . Die Monophthongierung des lat. au im Arätorom. kann ab dem 8. Jh. erfolgt sein: - Vorrom. *alaus(s)a ‘Traubenkirsche’; RN 2: 10, DRG -1: -189s.-•-B)-DB.: -α1346- Alaws (UVaz.); -•-D)-Vin.: - DTA 1558 Lausboden (Burgeis), 2785 Los (Matsch). - Vorrom. *draus(s)a ‘Erle’; RN 2: 130s., DRG -5: -431- •-A)- URNB 3: 748 Tros (Andermatt), Ngt . 88 Tros - (Obstalden); - •-B)- K02 135s. Tros (Wal.), V93 209 Trosboden (Wangs), WNB 7: 619 Tros (Wa., Se., Grabs), 147 Druessa -(Sw.),- LNB 5: 547 Rossbo- 8 Zu konserviertem au in Surselva, Teilen der Sutselva und des Engadins cf. HLB -§222. Wolfgang Eichenhofer 98 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 da (Balzers), Vorarlbg.: TOK 2: 897 Drusenfluh (Schiers), Sche .-§22- Drosa (Gasch., St. Gallenk., Vandans), Trost ( berg ) (Silb.), Drosna (Bürs), DB.: allg. Dros (-); - •- D)- Vin.: DTA 4381 Drossental (Glurns), TOK 3: 1069 Peter von Dros . - Paulu ‘Paul’; RN -2: -583-•-B)-Vorarlbg.: - Sche. -§22- Gortipohl ,-α1488,-α1501- Gurtabal , α1503- Gorttenpall ,α1509gurtapall ,α1524- Gurtapall ,α1539- Gurtibohl (St. Gallenk.), DB.: Palenboden (Fid.), Palis Tieja ( Jenaz), Polisgada - (Schiers).- <aw>in- Alaws ,-α1346-in-UVaz.-ist-kein-konserviertes-au -,-sondern-sekundär,-cf.-§4-N-über- Kamadours ,-dessen-<ou>ausaltem-[-oː-]-diphthongiert-ist.- Lausboden (Burgeis) wirdverneuhochdeutschende- Graphiesein,cf.alem.- * Rutz < mhd. rutzen ‘rutschen’,-dessen-heutige-offizielle-Schreibung- Rauz (Stuben, TOK 3: 1219) ist. Druessa , Drusenfluh -enthält-zu-[-uɐ-]-diphthongiertes-altes-*[-o-].-Eine-derartige-Diphthongierung hat gemäß s onderegger 1979: 354s. Wurzeln in der ahd. Zeit: Im 8./ 9. Jh.-fand-die-spontane-Diphthongierung-von-ahd.-[ē 2 ]->-[ea],-[ia],-[ie]-und-von-[ō]- > [oa], [ua], [uo] statt: Germ. liob ergab ahd. liob , mhd. lieb , germ. gōdaz > guot , guet .-Möglicherweise-war-diese-Diphthongierung-bis-in-die-Zeit-nach-der-Ger-manisierung von Werdenberg (mit Druessa ) und Montafon (mit Drusenfluh ) noch wirksam.-Bei- Rossboda -in-Balzers-ist-der-vermeintliche-best.-Artikel-[d̥ɐ]-deglutiniert. Der Typ Gortipohl ist mit * c ( oh ) ortīnu ‘Baumgarten’ kombiniert. §7 Anlautendes- [w-]ingerm.- Wörtern,diebereitsvor- Endedes- 5.- Jhs.ins- Rom.dringen (t agliaVini - 1982: - 284)dürftezwischendem- 5.und- 8.- Jh.- *[gw-]gelautet- -haben.-Re-du-ziertes-*[gw-]-konnte-zu-[v-]-spirantisiert-und-im-Alem.-zu-[f-]-desonorisiert-werden; -bei- P lanta 1920: 63 steht Audos Form Quolfvinus - (α744)-mit-<Qu>für-germ.-[w-],-das-als-*[gw-]-zu-lesen-sein-wird-und-in-einer-Kopie-aus-dem-9.-Jh.als-<W>-(<Wolfwinus>)-erscheint: - Fränk.-wald-‘W.’; - RN 2: 370s., DRG -7: -637s.-•-A)- Ngt . 90 Falzüber -(Elm); -•-B)-cf.- K02 22s. Falarsch , Falarschwald - (Wal.),- DB.: α1421- Cadvald - (Churw.); - •- D)- Vin.: - DTA 1987 Valspess (Schlinig). In der Schreibung wardadura (l iVer 1969: 235, Zeile 13) dürfte-<w>-wohl-als-[w]-zu-lesen-sein,-cf.-dagegenafunda < aBŭnde ‘genug’ (op. cit.-214,-Zeile-1)-mit-<f>-für-rom.-[v].-Über-die-Unklarheit,-ob-heutiges-[w-]-in-der- Surselva-einst-*[gw-]-gelautet-haben-mag,-cf.- HLB -§307. §8a) J - und dj - 2 -sind-im-Arätorom.-zusammengefallen-und-lauten-[ɟ-]-im-Gegensatzzu g - +- Palatalvokal,dasabdem- 6.- Jh.die- Stufe- [dʒ-]erreichthat- (cf.- §16).- [ɟ-]istdemnach später entstanden; es könnte aus dem 8. Jh. stammen, cf. bei P lanta 1920: 69 juso für * deōrsu ‘hinunter’, eine Graphie, die bis ins 10. Jh. vorliegt, und zur Palatalisierung von cá -zu- [ˈca-]- §14.- Das- Alem.palatalisiert- [ɟ-]zu- [dʒ-],- *[ʒ-]und- -desonorisiert-diese-zu-[tʃ-],-[ʃ-]: - * jēnua ‘Türe’; RN 2: 178s., DRG -7: -77-•-B)- V93 -124s.-α1492gennen (Vilters), Vorarlbg.: Sche. §44-15.-Jh.sthennen -(Barth.); -•-D)-Vin.: - DTA 4783 Pra dalla jena (Taufers). - johănne ‘Johannes’; RN 2: 564s., DRG -7: -293-•-B)- B90 262 † Tschanen (Sargans), Vorarlbg.: Sche. §44- Tschanna ,-α1667guet Tschannen (Silb.). Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 99 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 - jŭgu ‘Joch’ RN 2: 179, DRG -7: -334-•-B)- B90 203 Juggs -(Sargans),-DB.: -α1352diu hohe Juvalt -(Rotenbrunnen); -•-D)-Vin.: - DTA 2557 Giauf -[ǧǫ́uf]-(Tartsch),-3013- Tanaljuf [-ǧọ́f]-(Matsch).- - junĭPeru + ētu ‘Wacholdersträucher’; RN - 2: - 180- •-B)- V93 209s. † Tschafraubach , α1399schifraws ,α~1535- Tschafray bach (Wangs), Vorarlbg.: Sche. §14bα1503 Tschamprewer , Tschambrewer gradt -(Bürserbg.,-Nenz.); -•-D)-Vin.: - DTA 1028 Tschiegfrei -(St.-Val.),-2480-α1425- Schigfrey (Mals). - Pŏdiu -wird-in-§36a-N-abgehandelt 9 . jena -in-Taufers-hat-engad.-Lautung,-[ǧǫ́(u)f]-im- Vin.-palatales-[dʒ-]-<-rom.-[ɟ-]. Walserformen liegen vor in: * jăciu ‘Lagerstätte’; RN 2: 178,- 436- •-A)- Ngt . 103 Jetz (Elm); -•-B)-DB.: - RN 2: -437-α1380in monte dicto Jatz -(Langwies).- - Gall. * jŭPPo ‘Wacholder’; RN 2: 180, DRG -7: -295s.-•-B)-Lechtal: - TOK 3: 1221 Juppenspitz (Lech). Auch obige Juggs und Juvalt -könnten-daher-wals.-Formen-sein. §8b) Inlautendes - J lautet [-j-] oder [-null-]: - majōre ‘größer’; RN 2: 193s., HWR -484-migiur-•-A)- Ngt . 108 Mäur -(Elm); -•-B)- K02 14 α1550- Brämenyur (Wal.), B90 199 † Gammajur -(Sargans); -•-C)-Lechtal: - TOK 3: 1220 Almajur (Kaisers); Oinnt.: DTA 131 Maur -[-úr],-274- Valmaur -[-úr]-(Nauders); -•-D)- Vin.: TOK 2: 636 Falmiur ,-α1794- Falmajur (Reschen), 3719 Tamajur ,-α1775- Tauff Majur -(Stilfs); -•-E)- TOK 2: 839 Brennjur ,-α1300- Pramiur (Tarrenz), TOK 2: 635 Prenjur ,-α1265- Pramiur (Imst). Die Namen sind mit Prātu , cămPu , alpis, Vălle -und-wohltŭBu kombiniert. Zu dj - 1 cf.-§36. §9a) Intervokalisches - P --war-bis-ins-8.-Jh.-bei-der-Stufe-[-v-]-angelangt-(r ichter 1934: §143),cf.dagegenleichtlatinisierende- Formenwienachstehendes- Cabizalia für modernes cavazzaglia -‘Kopfende-des-Ackers’-oder-etwalaBidem (statt laPidem ) ‘den Stein’ bei d ecurtins 1993: - 92ausdem- 8.- Jh.,- Formen,diewieα843lacu Riuano ‘Walensee’ mit [-v-] zu lesen sind: - caPĭtiu + āle ‘zum Kopf gehörig’; RN 2: 74, DRG 3: 501, HLB §34a- •-B)- K02 297 α1495gufzell - (Quarten),- V93 66s. Gafizal ,α1484gafazal (Wangs), WNB 7: 109 Gafazella (Wa.), † Gafazell (Buchs), P ult 1927: -180-α790- Cabizalia , Vorarlbg.: Sche . §34a-2)-α1423- Gaffezallis ,-α1428- Gauerzollis , Gafazollis (Nenz.),-DB.: -α1451- Gafenzelies ( Jenins). - laPăthiu + īna ‘wo-Sauerampfer-wächst’; - RN 2: 184, DRG 10: -638s.-•-B)- LNB 5: 321 Lavadina (Triesenbg.), Vorarlbg.: WNB 7: 344 Lavadinas (St. Gallenk.), Sche. §39- Lavadina (Klösterle), DB.: Lavadina ( Jenins), Luvadina -(Seewis).- - rīPa ( s ) ‘Ufer’; RN 2: 283, HWR -673-riva-•-A)- URNB 2: 1118 Rifen -(Realp); -•)- K02 82s. α843lacu Riuano , Vorarlbg.: Sche .- §40- Rifa (Gasch.), Sche .- §-7α1654- Rifensalten 9 dj - 2 -wird-hier-diejenige-Kombination-genannt,-die-im-Arätorom.-den-Mediopalatal-[ɟ-]-ergibt---im- Unterschied zu dj - 1 ,-das-wie-in-der-übrigen-Romania-wohl-seit-dem-2.-Jh.-[-dz-]-lautet: -Cf.- Pŏdiu ‘Anhöhe’ > Pojen -über-*[ˈpɔɟu]-vs.mŏdia ‘Scheffel’->-† Moza -(§36a). Wolfgang Eichenhofer 100 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 (Gasch.), Rafalten (Blud., Nüziders), DB.: Riven -(Klo.); -•-D)-Vin.: DTA 2285 Sotrives , α1600- Sutriefes (Laatsch). [-v-] ist in d. Munde zu [-f-] desonorisiert. §9b) āPu ergab-wie-ātu -(§1a)-wohl-ab-dem-11.-Jh.-[-aw]: - - căPu ‘Kopf ’; RN 2: 78, DRG -3: -559-•-B)-m ätzler 1968: 102 Schoukopf (Vandans), DB: RN -2: -131-α1375cau dugs ,-α1410- Caduk (Chur), RN -2: -366-α1296- Caudevige (Igis). §10 Intervokalisches b ergab bereits im 1. Jh. die Stufe [-v-] (cf. l ausBerg 1967: §365s.).-P lanta -1920: -69,-72-zitiert-Belege-wie-α~830- Senuvio < coenōBio ‘Kloster’ für Schnifis , für das 9. Jh. deveri für deBēri ‘Pflichten’, prevenda für PraeBĕnda ‘Pfründe’, zum 11. Jh. cf. afunda < aBŭnde ‘genug’, di / abulus und diauolus < diăBolus ‘Teufel’ (l iVer 1969: 214, 222, 227, Zeilen 1, 3s.), allerdings im 11./ 12. Jh. habe für hăBet ‘hat’ (l iVer 1999: 84). Zu urnerisch Táflete -<-rom.-*[tabuˈladu]-aus-der-Zeit-vor-dem-8./ 9.- Jh.-cf.-§1a: - aBănte ‘vor’; RN 2: 1, DRG 1: -574s.-•-B)- LNB 5: 37 † Pradafant (Balzers), Pradafant (Vaduz), Vorarlbg.: Sche .- §33- Vand ,α1486in Dafannt - (Gasch.); - DB.: α1533- Pradauant -( Jenins); -•-D)-Vin.: DTA 2076-α1575- Pradafandt (Klausen). - caBăllu ‘Pferd’; RN 2: 58s., DRG -3: -490-•-A)- URNB 1: 1191 Gafallen -(Andermatt); -•-B)- Vorarlbg.: Sche .-§10a- Gafall (Tschagg., Vandans, Frast.), DB.: Cafal (Conters). - * cŭBulu ‘Lagerstätte des Viehs’; RN 2: 119s., DRG -4: -640-•-A)- URNB 2: 97s. Gubel , 99 Gufel (Urner Boden), SZNB 2: 488s. Gublen (Freienbach), † Guflen (Illgau), 100s. Gubel (Linthal), Gufel - (Elm); - •-B)- K02 214s. Gufel , Gufla - (Quarten),- WNB 7: 131 Gufel (Wa.), LNB 5: 122 Güfel (Pl.) (Triesenbg.), Gofel (Schaan), Vorarlbg.: Sche . §19a- Gufel (Bürserbg., Bürs, Nenz.), DB.: Cuflis (UVaz.); - •-C)- J70 19 Gufl ,α1370- Guflen -(Ischgl); -•-C)-Oinnt.: - S74 117 Gufelgras Joch (Zams), DTA 94s. Guflerwiesen , Gufra (Nauders), Vin.: DTA 4066 Gufeln (Stilfs). - stăBulu ‘Alpläger’, RN 2: 322s., HWR -839-stavel-•-A)- URNB 3: 272s. Stafel (Andermatt u. a.), SZNB 4: 462s. Stafel (Alpthal u. a.), Ngt . 119s. Stafel -(Haslen-u.-a.); -•-B)- K02 162s. Altstafel -(Quarten),- WNB 7: 576 Stofel (Wa., Buchs etc.), LNB 5: 512 Stofel (Balzers, Triesen), Vorarlbg.: Sche .-§7- Stafel (Barthol., Stallehr), DB.: Stafels (Schiers, Mal.); -•-C)-Oinnt.: - DTA 238 Stableshof ,-α1583- Stäfels , TOK 2: 892 Stables (Nauders), Vin.: DTA 1863 Prastabel -(Schlinig); -•-E)- TOK 2: 797 Stablein (Vent). - tŭBu ‘Röhre’; cf. RN -2: -351-(b)-und-960-turera-•-A)- SZNB 2: 582 Zuben (Arth), Ngt . 124 Zuben -(Haslen); -•-B)- WNB 7: 628 Tuf (Ragaz, Wa.), DB.: RN 2: 351 Tuff (St. Peter, Pagig,- Mal.); - •-D)- Vin.: - WNB 7: 628 Tuft (Burgeis), DTA p. 220, TOK 2: 817 9. Jh. Tuberis . āBante ist-teilweise-zusammengesetzt-mit-( Prātu +) de , Prastabel mit Prātu ; Stablein ist Ableitung auf īnu undberuhtwie- Stables auf der tirol. Variante *[ʃtɑβl-].-[b̥]-in- Gubel , Gublen (Uri etc.) und Zuben -(Arth,-Haslen)-erklärt-sich-wohlauch-aus-*[β],-das-noch-in-ahd.-Zeit-entstand,-cf.- Ngt. 123 Üblital < aQuāle ‘Wassergraben’,- §20- Salober < salŭBre - ‘vorteilhaft’,- §33a- Abagroß < āQua ‘Wasser’ etc., Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 101 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 Formen,deren- [b̥]wiebei- Tuberis einemrom.- Velarvokalfolgtoderauf- [-w-]basiert. [-v-] > [-f-] ist d. Desonorisierung 10 . §11a) t ist außer in den Silben ātu und ētu -(cf.-§1a-und-3b)-wie-- P bis ins 8. Jh. zu-[-d-]-sonorisiert,-cf.-α744prada < Prāta ‘Wiesen’, podistade < Potestāte ‘Macht’, escomunicados < excommunicātus ‘ausgestoßen’, auch placedum < Plăcitum ‘Wort’ (P lanta -1920: -71)-sowieperdudus , perdudi < Perdūtus , dūti ‘verloren(e)’ (l iVer 1969: 230, Zeile 8s.): - acūtu ‘spitz’; RN 2: 5, DRG -1: -142-•-B)-Vorarlbg.: - Sche .-§21- Pitzagud (St. Gallenk., Silb.), DB.: RN -2: -246-α1389- Spitzagud -(Maienfeld); -•-D)-Vin.: - DTA 2220 Pedrägützä (Laatsch). - lāta ‘breite’; RN 2: 186s., DRG 10: -262-•-B)- B90 218s. † Owalod ,-α1390awalâd ,-α1415awenlad (Sargans), WNB 7: 336 Pratalada (Wa.), Vorarlbg.: WNB 7: 22 s. aua: 15. Jh. Awalada (Nenz.), DB.: Sanalada (Seewis); -•-D)-Oinnt.: - DTA 86 Gravelada (Nauders), Vin.: DTA 2135 Blais lada (Laatsch). Die Formen sind mit pits-, Pĕtra , ăQua , Prāta , sēmita ,- *gravaund- *blēsezusammengesetzt.- Inacūtu blieb der Dental im Alem. konserviert: ūtu verhält sich also gegenüber ātu , ētu ->-[-aw],-[-iw]-oder- [-iɐ]-eigenwillig.-Zu- Pedrägützä in Laatsch cf. engad. ajüz ( DRG 1: 141). §11b) Zu ātu , ētu in: ălneu + ētu > Daneu , agnuw -cf.-§3b,- Fossātu > Fassau , Fossat , lātu > Sesslad , Fißlad und taBulātu > Táflete , Táplet , Tafleten , taflau cf.-§1a. §12 Intervokalisches d -istim- 8.- Jh.geschwunden,wieα790peanius (P ult 1927: 171s.)-und-dessen-Reflexe-zeigen: - - Pedāneu ‘Steg’; RN 2: 236, HWR -593-piogn-•-C)-Stanz.: -F insterWalder 1956: 111, S74 81s. Pians ,-α1275,-α1300- Pians. - Palūde ‘Sumpf ’; RN 2: 229s., HWR 551 paliu ist ein Sonderfall. Im alem. Sprachgebiet-verhinderte-offenbar-betontes-ū --den-Schwund-des-folgenden-Dentals: -•-B)- K02 -260-α~1300- Paludem -(Quarten),- LNB 5: 388s. Gampalütz (Mauren), Vorarlbg.: Sche. - §30α1531- Palud - (Schruns),α1533balud ,α1538- Palud - (Tschagg.),α~1400solam pallud - (Vandans),α1413- Balud ,α1487- Palüd ,α1530palud ,α1608- Balüd (Brand), DB.: Palüda - (Davos); - •-C)- J70 25 † Paluden - (Ischgl); - •-D)- Vin.: - DTA 315 10 V -bleibt-im-Arätorom.-normalerweise-erhalten: -Ausnahmen-sind-Formen-wie-nachstehendes- Nauges , eine Variante zu Nauues , Naues -(α1084-in-Lüen)-mit-<g>-als-Hiattilger; -zu-umgekehrten-Graphienwie- < ordina b it > für ordinaVit ‘hat geregelt’ oder <f eder> für veder zu Vĕtere ‘alt’ und <V a f ergatscha> für Favergatscha zu FaBrica + ăcea cf. d ecurtins 1993: 92, l iVer 1999: 89s. und RN 2: 136: - Vorrom. *grava ‘Kies’; RN 2: 165s., DRG -7: -765-•-B)- Grofa , Grofis (Wangs, Vilters, V93 114s.), Grafen ( berg ), Grafenacker (Balzers, Gamprin, LNB 5: 218), Vorarlbg.: Gravas , Graf ( a ), Grav ( a ), Grofa (Barth., Nenz., Frast., Sche. §1); -•-C)-Pazn.: - J70 -62-α1774- Grafenweid (Ischgl), Stanz.: S74 -60-α1551- Graf -(Grins); -•-D)-Oinnt.: - DTA 85s. Grave -(Nauders); -•-D)-Vin.: - DTA 4408 Graven -(Glurns); -•-E)- TOK 3: -1142-α1288- Grave (Salurn). - Vorrom. *nava ‘Mulde’; RN -2: -220-•-B)- B90 217 Naus-Chopf (Sargans), LNB 5: 375 Naaf (Triesen, Schaan),-DB.: -α1084- Nauges , Nauues , Naues -(Lüen); -•-D)-Vin.: - DTA 3494 Nauhof (Prad). Wolfgang Eichenhofer 102 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 Falpali [-lí]- (Reschen),- 2914α1470- Palu Martinösa (Mals); - •-E)- TOK 3: - 935α1288- Palü (Meinhardsches Urbar). Zu tirol., vintschgauerisch Palü , Falpali (mit entrundetem [-y]) und Palu cf. engad. palü ( HWR ). Auch acūtu ‘spitz’-mit-Reflexen-wie- Pitzagud und Spitzagud -(§11a)-weist-erhaltenen-Dental-auf.- Gampalütz in Mauren ist pluralisch. §13 Anlautendes c - + Palatalvokal lautet nach V äänänen 1982: §100 bis-ins-6.-Jh.-[tʃ-]; l ausBerg -1967: -§314setzt-als-Vorstufe-*[c-]-an.-Im-Untersuchungsraum-könnte-die- Pa-la-talisierungauchetwasspätererfolgtsein: - Wennlat.- * sĭcila das Germ. gemäß EWDt .-705-als-*[ˈsikɐl]-‘Sichel’-vor-Mitte-des-5.-Jhs.-erreicht-hat-und-auch-* atēcu im germ.-*[ˈatik]-(>-eʒʒih)-‘Essig’-gelautet-hat,-ist-zu-folgern,-dass-um-diese-Zeit-der-lat.- Velar in cil --wie-cu noch [-k-] lautete und c - + e -, i sich in den (Vor)alpen ab dem 6.- Jh.zu- [tʃ]ent-wickelte.- Die- Belegeα~830- Senobio , Senuvio , Sanuvio < coenōBiu ‘Kloster’ für Schnifis sind,wie- P lanta - 1920: - 69richtigvermutet,schonmit- [ʃ-]zulesen; deshalb ist anzunehmen, dass zum Beispiel d. Kreuz , nach EWDt . 404 im 8./ 9. aus lat. crŭce übernommen,ausrom.- *[kruːtʃ]depalatalisiertwurde 11 . Inlautendes c in dĕcet und dicit erscheint im 11. Jh. als <s>, cf. <des>, <dis> (l iVer 1969: 236, 214,-Zeilen-1,-14),-doch-diese-Formen-werden-als-[deʃ],-[diʃ]-zu-lesen-sein.-Neben-<s>treten-für-rom.-[-tʃ-]auch- Schreibungen-mit-<z>auf,cf.- P ult 1927: - 193-mit-α1274sectarezam < * sectorīcea ‘Mannmahd’, anders im 10./ 11. Jh. diege < * dĕci ‘zehn’ bei l iVer 1999: 84) 12 : - cĭngulu ‘Gürtel’; RN 2: 93, HWR - 944tschenghel- •-A)- URNB 3: 1050, SZNB 5: 569 Zingel (Flüelen, Arth), Ngt . 121 Tschingel -(Linthal); -•-B)- Tschingel ( K02 144s., 287s., V93 212s., WNB 7: 624, LNB 5: 551, Sche .-§15) . - Vorrom. *ciukk- ‘Baumstrunk’; RN -2: -95s.-•-A)- Ngt . 122 Tschoggen -(Bilten); -•-B)- K02 289 Tschuggenrüti -(Quarten),-Vorarlbg.: - WNB 7: 625 Tschogga , Tschuga (Silb.), DB.: Tschuogg -(Luzein); -•-C)- J70 42 Tschugga ,-α1427- Tschuke (Galtür). - cōdice ‘Baumstamm’; RN 2: 100, DRG -4: -595-•-B)- WNB 7: 130 Guscha (Buchs), LNB 5: 121s. Guschgfiel (Balzers), Guschg (Schaan), Vorarlbg.: Sche .-§19a- Guscha (Innerbraz, Bürs, Blud., Frast.), DB.: Guscha -(Langwies,-Maienfeld).- - Felīci ‘des-Felix’; - RN -2: -553-•-cf.- Prau Gion Flisch (Flem); -•-D)-Vin.: - DTA 968 Praflisch (St. Val.). §14 Betontes lat. ca -, ga --wird-im-Untersuchungsraum-wie-aus- J --palatalisiertes-[ɟ-]- (§8)-während-des-8.-Jhs.---und-sicher-vor-der-Monophthongierung-von-lat.-au --(§6)- --als-[ˈca-],-[ˈɟa-]-vorgelegen-haben.-Man-beachte,-dass-die-Kombination-von--( d ) J - + á --etwa-inad jăm , jāce und * j ( oh ) ănne ->-[ɟa]-‘ja’,-[ˈɟaʒɐ]-‘liegt’-und-[ɟan]-‘Johannes’- 11- Entlehnungen-wie- Zingel < cĭngulu ‘Gürtel’-in-Uri-und-Schwyz-( URNB 3: 1050, SZNB 5: 569) sind demnachmit- [tʃ-]übernommen,dasim- Ahd.depalatalisiertwurde.- Cf.k ranzmayer 1956: 111, wonach-rom.-[tʃ-]-auch-ins-Bair.-erst-ab-α1050-als-solches-integriert-wird. 12 Die Form plaida < Plăcitat ‘spricht’ (l iVer 1969: 225, Zeile 5) gehört zu mlat. Plaitum -‘Wort’-(α821,- HWR -598),-cf.-jedoch-α744 placedum -bei-Audo-(§11a). Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 103 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 und-die-nicht-wenigen-Verben-auf-idiāre vielleicht den Anstoß zur Palatalisierung von cá -, gá gegeben haben könnten. Nach s chmid 1956: 78 habe diese Palatalisierung frühestens im 11. Jh. eingesetzt. Die Monophthongierung des au hätte demnach im Arätorom. nach dem 11. Jh. begonnen, da c in causa -wie-im-Fr.-einzig-über-arätorom.-[ˈkawsɐ]-zu-[ˈcawsɐ],-nichtaber-über-*[ˈkosɐ]-zu-*[ˈcosɐ]-palatalisiert-werden-konnte.-Weil-gemäß- Diachr .-§159bereits-ab-dem-8.-oder-9.-Jh.-im-Arätorom.-sekundäres-[-aw-]-auftritt,-das-die-Monophthongierung von lat. au --zu-arätorom.-[-o-]-gebietsweise-verhindern-konnte,-istder-anlautende-Mediopalatal-in-[ˈcawsɐ]-und-parallel-incăPu ->-[caw]-schon-im-8./ 9.- Jh.-möglich.-Wenn-mit-§6-die-Monophthongierung-des-lat.-au zu arätorom. [-o-] ab dem-8.- Jh.-erfolgt-ist,-kann-man-[ˈca-],-[ˈɟa-]-<ca -, ga sicherlich um eine geraume Zeit vor dem 11. Jh. ansetzen 13 . In diesem Sinne argumentiert unter anderem in Bezug auf das Dolomitenladinische auch V idesott 2001: 39: «Nell’ intera Cisalpina la palatalizzazione-è-iniziata-già-nel-primo-millennio.-…-In-tutta-questa-area-fino-al-Xsecolo ca. la palatalizzazione era un fenomeno fonetico … La sua realizzazione allo stadio fonetico era una occlusiva postpalatale k’/ g’.» Auch op. cit. 42 N46 präzisiert Videsott zum Beginn der Palatalisierung von ca -, ga -: «Le datazioni proposte da E. Richter (… anteriore al Vi secolo) sono applicabili anche alla Cisalpina.» Normalerweise-wurde-[ˈca-]-und-[ˈɟa-]-im-Alem.-und-Tirol.-zu-[ˈka-],-[ˈga-]-depalatalisiert 14 . Zu Schreibungen für lat. (-) ca cf. decanus < decānus im 9. Jh. bei P lanta 1920: 71 oder kare < cāri ‘liebe’, manducado < manducātu ‘gegessen’ (l iVer 1969: 215, Zeilen 2, 6). Entsprechend tritt betontes ca -, ga in * călia - (§41),căttia (§35)und- *ganda-(§31-N)-mit-anlautendem-Velar-auf,-cf.-außerdem: - - cămPu ‘Feld’; RN 2: 66s., DRG 3: 241, HLB §279c-•-A)- URNB 1: 1202 Gams (Hospental); -•-B)- Gams ( K02 53, WNB 7: 101), DB.: Cams -(Fid.); -•-C)-Stanz.: - Gampen (St. AntonA.), Pazn.: J70 18 Gampen (Kappl); -•-D)-Oinnt.: - S74 26s., 113 Gamp (Fließ, Zams), DTA 23 Camps - (Nauders); - •-E)- TOK 2: 798 Gampen ,α1343- Kampper (Schnals), F insterWalder -1962: -9-α1288,-α1312- Gamp ( s ), Gampes (Hall). - Langob. *ga(ha)gi ‘Gehege’ > Gayen ,-α1288- Gayen (Zams, S74 115). Nur sehr spät germanisierte-Gebiete-wie-die-Gegend-um-Nauders-(im-19.-Jh.)-und-das-Montafon- (im-16.-Jh.)-konservieren-rätorom.-[c],-daraus-palatalisiertes-[dʒ]-oder-sonorisiertes- 13- Zum- Entstehenvonsekundärem- [-aw-]beachtemanα744- Austanus < augustānus (§17),α1084- Nauges , Nauues , Naues - (Lüen)- <- *nava- (§10- N)undα1296- Caudevige (Igis) < căPu de Vīcu - (§9b),- Formen,dienichtmitden- Reflexenvonprimäremlat.- au -- >- [-ɔ-]oder- [-o-]zusammengefallensind.-Diese-Scheidung-lässt-sich-ersehen-an-den-Reflexen-voncăPu ->-suts.,-surm.-[ceɐ]-‘Kopf ’-( DRG 3: 545) oder Peccātu > suts. putgieu , surm. putgea ‘Sünde’ ( HWR 623) vs. cauma > suts., surm. [ˈcomɐ]- ‘Lagerplatz’- ( DRG 3: 107), causa > suts.,surm.- [ˈcosɐ]- ‘Sache’- ( DRG 3: 622) - d.h. in den Mundarten,-die-sekundäres-*[-aw-]-bis-vor-die-Zeit-der-Palatalisierung-voncá --zu-[ˈcɛ-]-bewahrthatten. 14 Auch cū --palatalisierte-wegen-§5-gemäß- Diachr. -§81-wiecá im 8. Jh. zu arätorom. [cy-]. Quī ‘wer’- und Quĭd -‘was’-lauten-wohl-wie- Quētu ‘ruhig’ (V äänänen 1982: §92) nach dem 6./ 7. Jh. *[ki], *[ke] bzw.-*[kedu]-und-haben-wiecū - > [cy-] surs. tgi , tgei , tgeu mit anlautendem [c-] ergeben. Cf. auch HLB -§340b-mit-germ.-*skilla->-rätorom.stgella ‘Schelle’ etc. Wolfgang Eichenhofer 104 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 *[ɟ],-cf.cămera ‘Kammer’ > Gjamres ,-[ǧámbres,-ǧámbers]-(Nauders)-in-§30,cămPu ‘Feld’ > Gamp , Gjamp (Gasch.),α1693- Zagiamp (Stadtarchiv Blud., TOK 2: 919, Sche .-§11).- WNB -7: -105-zitiert-für-Barth.-den-Reflex- Tschanna < cănna ‘Schilf ’. Dasselbe ist bei unbetontem ca zu beobachten: - caBăllu -(§10),calcāria -(§1b),canāle -(§18-N),caPĭtiu + āle (§9a)-undcaPrīle -(§20)haben-in-unserem-Gebiet-Reflexe-mit-anlautendem-Velar,-jedoch-tritt-in-spät-germanisiertem- Klostertal,- Montafonund- Brandnertalauch- [tʃ]auf: - BiFŭrca ‘gegabelt’ > Burtscha ,α1423- Alpp Burtschen (Klös-terle),α1423gademstatt Burtschen (Silb.), Burtscha ,-α1489- Alp Burtschen (Bürserbg.) in Sche .-§20.- - * camănna ‘Hütte’ > Tschamangner Blies (Tschagg., Sche .-§11). - Zu vortonigem ga -, dessen velarer Anlaut ebenso erhalten ist, vergleiche man: gaudĕntiu ‘Gaudenz’->-α1494- Gudenzen älppeli (Frast., Sche. §35c),-α1627- Gaudenzen Boschgen (Klo., RN 2: 558). - Zu jŭgu , das vintschgauerisch als Giauf - [ǧǫ́uf],- Tanaljuf [-ǧọ́f]in- Tartschund- Matsch-erscheint,-cf.-§8a.- §15 Anlautendes c vor Velarvokal ist im Arätorom. konserviert; im Inlaut ist es wohlwie- - P - und t -im- 8.- Jh.zu- [-g-]sonorisiert- (cf.α744vigo < Vīcu ‘Gasse’ bei P lanta 1920: 71) 15 : - acūtu ‘spitz’; RN 2: 5, DRG -1: -142-•-B)-Vorarlbg.: - Sche .-§21- Pitzagud (St. Gallenk., Silb.), DB.: RN -2: -246-α1389- Spitzagud -(Maienfeld); -•-D)-Vin.: - DTA 2220 Pedrägützä (Laatsch). - cucŭllu ‘Kapuze’; RN 2: - 120- •-B)- Vorarlbg.: - Sche .- §54d- Zagold ,α1490uff Gagull (Nenz.), DB.: Cagull -(Fid.); -•-D)-Vin.: DTA 1156 Gaguolz (Planeil), 2165 Gagul ,-α1375- Cogule ,-α1419- Kugull (Laatsch); -•-E)- TOK 2: 869 Kogel , Kugel (Weißkugelgebiet). - drăco ‘Drache’ + ōne ; RN 2: 130, cf. DRG 5: -391-•-B)- V93 204 Targön (Vilters). - lăcu + ŏttiu ‘kleiner See’; RN 2: -183-(a)-•-B)-Vorarlbg.: - Sche. §17- Flaguz (Tschagg.), α1709- Laguz (Blud.) 16 . §16 g - +- Palatalvokalistabdem- 6.- Jh.zu- [dʒ-]palatalisiert.- Dieseswirdim- Alem.desonorisiert: - gentiāna ‘Enzian’; RN 2: 162, DRG 7: - 166- •-D)- Vin.: DTA 2186 Jansaunerboden (Laatsch) 17 . 15- Dagegen-mit-Schwundstufeouli < ŏculi ‘Augen’ und seulo < saeculu ‘Jahrhundert’ (l iVer 1969: 218, Zeilen 2 und 6). 16 Cf. außerdem: * c ( oh ) ortīnu ‘Baumgarten’; RN 2: 101, DRG 4: 585, HLB §502c-•-B)- V93 93s. Gartinis , α1480gurttinis (Wangs), WNB 7: 129 Gartis (Gams), Vorarlbg.: Sche .- §84α1710 Corthin ,α1740- Cardein (Tschagg.), WNB 7: 129 Katí (St. Gallenk.), Kantin - (Ludesch),- DB.: α1512- Curtgyn (Masans),α1346- Curtgin - (UVaz.); - •- D)- Vin.: - DTA 2011 Cartins (Klausen), 2170 Gartin ,α1379,α1394- Curtin (Laatsch), TOK 3: 959 Kartein ,-α1483- Cartheyner (-). 17 DTA -1274-führt-α1694- Prägwertsch -(Planeil)-auf,-das-wohl-eher-zu-engad.prà guersch ‘schiefe Wiese’ < Prātu + * guĕrciu (cf. HWR 967 s. uiersch) als zu Prātu + geŏrgiu ‘Georg’ gehört. Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 105 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 - Vorrom. *gimberu ‘Arve’; RN 2: 162s., DRG -5: -448-•-B)-Vorarlbg.: -B ohnenBerger 1913 Kartenbeilage Zimber Sp [ itze ], Sche. §14b- Zimba - (Vandans),- §43,- §89α1570- Falsember (Triesen). - Vorrom. *gimberu + ētu - ‘Arvenwald’; - RN 2: - 162s.- •-B)- Vorarlbg.: - Sche. §14b- Tschambreu ,α1422tschanbruw ,α1423- Tschannbreuw ,α1450zschanbruwen alp , α1535- Tschanpräu -(Gasch.)-Zum-Graph-<Z>-für-rom.-[tʃ]-cf.-§13-mit-α1274sectarezam < * sectorīcea bei P ult 1927: - 193,ibid.zu- <dg>fürmediopalatales- [ɟ]in- <Dgirs>- (=girs ) ‘Brachen’ (14. Jh.) und engad. [j-] in obigem Jansaunerboden (Laatsch). Zimber bei B ohnenBerger und sember in- Triesenstehtfür- *[ˈtʃɪmbɐr],das-auf-rätorom.-[ˈdʒem-bɐr]-zurückgeht.- - Frĭgida ‘kalte’ ist über * Frĭjda entwickelt-(l ausBerg -1967: -§443).-Cf.-dessen-Reflexeα1534 daanafreida ,-α1662- Vontanafraider (St. Gallenk.), Freidmösl (Graun), Tante fraide wasserle (Taufers) in Sche. §14a-und- DTA 505 und 4902 18 . §17 Inlautendes g -schwindetvor- Velarvokalbisins- 8.- Jh.,cf.α744- Austanus für augustānus , eo für ĕgo ‘ich’, auch Vieli neben Vigeli zu Vigĭliu in P lanta -1920: -72,-α790- Aosta für augŭsta bei P ult 1927: 180: - Fāgu ‘Buche’; RN 2: 136, DRG 6: - 165- •-B)-Vorarlbg.: - Sche .-§3-α~1400solam ab gut faw -(Schruns); -•-D)-Vin.: - DTA 926 Pfauus (St. Val.). - Vor á ist g -wohlbisungefährins- 6.- Jh.erhalten,cf.- Bregenz < kelt./ rom. * Brigăntiu und m ätzler -1968: -8,-wonach-die-Gegend-um-Bregenz-nicht-lange-überdas 7. Jh. hinaus romanisch blieb. - Sonderfall ist jŭgu - ‘Joch’: - Dieseskonnteüber- *[ˈjuwu]und- *[ˈjugu]zu- [juk]gelangen,cf.- §8aden- Reflex- Juggs in Sargans und Fontāna ‘Quelle’- +- ētu + -s > α~1300- Funtaniges mit der modernen Form Fontanix bei V93 57s. - āgu in Fāgu verhält sich analog zu den Endungen ātu , ăPu in Fossātu ‘Graben’ > Fassau , Fussau , căPu ‘Kopf ’ > Schoukopf , cau dugs etc. mit [-aw], cf.-§1a-und-9b. §18 s vor lat. ī --wurde-vor-dem-11.-Jh.-zu-[-ʃ-]-palatalisiert.-Da-in-einem-Seitentalrechts des Lech die nachstehende Form Valderschein belegt ist, kann diese Palatalisierung-auch-wesentlich-älter-sein: - Tummenbühl (< tŭmBa ‘Grab’ in Lermoos, TOK 2: 767) anstatt * Zummenbühl -ist-während-der-ahd.-Lautverschiebung,-also-über-das-7.- Jh.hinauskonserviertgeblieben.- Auchdas- Lechtalwarzujener- Zeitwohlnochromanisch.- Daherkanndie- Stufe- [-ʃi-]- <- sī beiparalleler- Entwicklungvonc - + 18 Auch rg --+-Palatal-ist-ab-dem-6.-Jh.-über-*[-rdz-]-zu-[-rdʒ-]-palatalisiert: argīll ( e ) a ‘Lehm’; RN 2: 25, DRG 1: - 424- •-B)- WNB 7: 19 † Arschella - (Buchs),- DB.: α1375- Arschilliis (Peist); - •-E)- TOK 2: 840 Arzill -(Imst)-mit-<z>,-wozu- Arznet -(Schwanden)-<argĕntum ‘Silber’-(§2-N)-zu-vergleichen-ist.-Zucongĕrie mit den Ergebnissen Gaschier , Cunschiers -cf.-§2.- Anlautendes g vor a -oder- Velarvokaltrittals- [g̊-]auf: - Zu- *gandacf.- §31- Nmit- Gand , Ganna , Ganne . - gŭla ‘Kehle’; RN 2: 168, DRG -7: -1028s.-•-B)- Gula ( V93 118s., WNB 7: 243, LNB 5: 228), Vorarlbg.: Sche. §19a- Gaula ,α1811- Gaula , Gula ,α1514- Gullen ,α1568gula (Tschagg.), WNB 7: 243 Gaules (Gasch.), DB.: Gaulas -(Fanas); -•-C)- J70 63 Gula (Kappl); -•-D)-Vin.: - DTA 868 Gulas (St. Val.), 4224-α1477- Gulacker (Lichtenbg.). Wolfgang Eichenhofer 106 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 Palatalvokal->-[tʃ-]- (§13)ab-dem-6.- Jh.entstandensein- (cf.-§21).-Eine-Graphie-wie- <si> zu lat. sīc ‘so’ (l iVer -1969: -225,-229,-Zeilen-6,-13)-lässt-daher-auf-die-Lautung-[ʃi]schließen: - Vorrom. *draus(s)a + īnu ‘Erle’; RN 2: 130s., DRG -5: -431-•-A)- Ngt . 89s. Péz Durschin (Linthal); -•-C)-Lechtal: - TOK 3: 1208 Fallerschein ,-α1562,-α1586- Valderschein . - transVĕrsu + īna ‘quer,-kleiner-Querbalken’; - RN -2: -346-(b)-•-B)-Vorarlbg.: - Sche .-§16- Rafatschina ,-α1442berg Trefentschinen (Lorüns), Rafaschina -[(t)rafɐˈtʃinɐ],-α1442berg Trafentschinen (Bürs), DB.: Travischina ,-α1541- Traffaschina (Fid.), Truvaschina ,-α1520- Truaschina -(Seewis). - Sonderfall ist săxu + ĕllu ‘Fels’; cf. RN 2: 302s., HWR 693 sass, HLB §27-•-B) V93 188s. Saschiels ,-α1263saselle ,-α1399schaschiel ,-α1399- Sischiel (Vilters). Wider Erwarten-tritt-hier-[-ʃ-]-vor-rom.-[-iɐ-]-auf; -der-Grund-wird-walserd.-Einfluss-sein.-Indieser-Mda.-wird-[s]-vor-[i]-palatalisiert,-cf.-B ohnenBerger 1913: 170 mit « ešil » zu d. Esel , « ši ( n )» zu sein und RN 2: 304 mit Schaschiel ,-α1375- Saissiel -in-Says-sowie- Walzaschall , Walzerschall zu it. Val Sassella in Avers 19 . §19 Bilabial + t --ist-ab-dem-3.-Jh.-zu-[-t-]-assimiliert,-weil-das-Rumänische-- Pt --etwain septe < sĕPte ‘sieben’-bewahrt.-P lanta 1920: 72 zitiert <settembres> für sePtĕmBris : - rŭPtu ‘gebrochen’; RN 2: 292 (rumpere), cf. HWR -684-rut-•-D)-Oinnt.: - TOK 2: 879 Gallrutt ,α1615- Gallruth (-), Vin.: DTA 3918 Rotter - [ró-]- (Stilfs); - •-E)- TOK 2: 716 α1475- Vallrut (Wattens u. a.), TOK 3: 1165 Madrutberg ,α1548- Matrud- oder Prochenberg genant (Gfrill). - de sŭBtu ‘unterste(r)’; RN -2: -329s.-•-B)- WNB 7: 592 Prafisuet (Wa.), Vorarlbg.: Sche . §68,- WNB -7: -594-α1434,-α1669- Mansott -(Tschagg.),-α1611- Manzutt (Vandans), Gafazut ,α1514- Gafazud (Tschagg.), Taflasott ,α1420taflasott (Barth.), DB.: RN 2: 6 α1350- Air de suot vinea (UVaz.), RN 2: 329 Parzutt (Churw.),- Parsot (Luzein); -•-C)- J70 30s., 33 Persutt ,α1775- Plasutt - (Ischgl); - •-D)- Vin.: - DTA 799 Campzud ,α1633- Ciamzot (St. Val.), 2235 Plazzut ,-α1379pratum de sot ,-α1419- Prätzutt (Laatsch). Die 19 Zu konserviertem n ( n )cf.: canāle ‘Rinne’; RN 2: 69, DRG -3: -259-•-A)- Ngt . 103 Chänel -(Mollis); -•-B)- WNB 7: 105 † Ganol (Wa.), Vorarlbg.: Sche .-§1-α1400in ganale (Barth.), WNB 7: 105 Ganals (Dalaas, Tschagg.), Ganal -(Blud.,-Nenz.),-DB.: -α1435- Ganâl (Malix); -•-D)-Oinnt.: - DTA -24-α1575- Ganäl (Nauders), Vin.: DTA 2140 Kannäls (Laatsch). Das- Suffix- āne s ergibt im Arätorom. [-an-s], cf. S74 88 mit Plānu + mediānu > Plamesan ,α1590- Plamesän in Pians -(<-α790peanius ). - * mŭnda ‘gereinigte Stelle’; RN 2: 216, cf. HWR 500 mundar •-B)- WNB 7: 390 Mundasigg -(Vandans); -•-D)-Oinnt.: - DTA 277 Varmunger Tal -«[värmún]»-(Nauders). Das-Suffix-īnu + s kann als nasaliertes [-is] erscheinen. - * molīnu ‘Mühle’; RN 2: 206s., HWR 498 mulin-•-B)- V93 45 Brumalin (Wangs), WNB 7: 389 Malinis (Wa.), LNB 5: 363s. Irmalin (Balzers), LNB 1: 426 † Malina (Triesen), Vorarlbg.: Sche. - §16α1394mulin (Nüziders), DB.: Molinis (-), Malinis (Fläsch); -•-D)-Vin.: - DTA 1365 Val da Mulin (Planeil), 2054 Molin (Klausen). Lat. gn --lautet-auf-romanisch-[-ɲ-],-das-im-Dt.-depalatalisiert-wird,-cf.-auch-§43: lĭgnu ‘Holz’; RN 2: 188, DRG 10: -355s.-•-D)-Vin.: - DTA -4804-α1553- Prädalein (Taufers). - magnu + ōne ‘Magnus’; RN 2: - 571- •-B)- DB.: α1771- Mannas - (Seewis); - •- D)- Oinnt.: - F insterWalder 1956: 110 Samnaun ,α1345,α1369- Samnun ,-α1427- Samnaw . Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 107 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 Formen sind zum Teil zusammengesetzt mit * călia , Vălle , mŏnte , * PrŏPiu , taBulātu , Prātu ,-? Plānu und cămPu . §20 Bilabial + r --ergibt-bis-ins-8.-Jh.-rom.-[-vr-],-cf.-§9-sowie-α790cossofrenus < con soBrīnu ‘Vetter’ mit <fr> für [-vr-] bei P ult 1927: 171s.: - caPrīle ‘Ziegenstall’; RN -2: -76-•-B)- K02 183s. † Caverilles -(Quarten),- B90 204s. † Karfild (Sargans), Vorarlbg.: TOK 2: 922 Gafrilla (Silb.), Sche .-§16-α1491,-α1549- Gafrillen ,-α1540gafrillen Tobel (Tschagg.), DB.: Cafrils , Carfils -(Haldenstein); -•-D)-Vin.: - DTA 2648 Cabril -(Matsch); -•-E)- TOK 3: 1157s. Gfrill ,-α1288- Cavrille ,-α1300- Cafrille , α1406- Cavrill , Kavril (Salurn). - caPritūra > Gafadur , Gafadura -cf.-§5.- - salŭBre ‘vorteilhaft’-•-B)-Vorarlbg.: - TOK 2: 908, TOK 3: 1222 Salober -(Tannbg.); -•-E)- TOK 2: -908-α754- Salober -(Füssen).-Dieses-ist-in-ahd.-Zeit-wohl-mit-*[β]-übernommen-worden,-cf.-§10-* cŭBulu ‘Lagerstätte des Viehs’ > Gubel in Uri und tŭBu ‘Röhre’ > Zuben in Arth etc. §21-Vorrom.-[tsi-]-wird-wieci --ab-dem-6.- Jh.-zu-[tʃi-]-palatalisiert-(cf.-§13).-In-ahd.- Zeit-wird-[tʃi-]-zu-[tsi-]-depalatalisiert.-Daraus-erklärt-sich-der-Unterschied-zwischenglarn. Zigerchnütsch und montaf. Montschegar ( n ) era : - Gall. * tsigrono ‘Zieger’; RN 2: 350, HWR -939-tschagrun-•-A)- Ngt . 123 Zigerchnütsch (Niederurnen); - •-B)- Vorarlbg.: - Sche .- §75- Montschegar ( n ) era ,α1492,α1507- Montschagarneren (Tschagg.) Zu Zingel vs. Tschingel < cĭngulu ‘Gürtel’-cf.-§13-N,zu intaktem auslautenden [-ts] in vorrom. pits- + lātu ‘breit’ > Piz Lat -bzw.-+acūtu ‘spitz’ > Pitzagud , Spitzagud -cf.-§1a-bzw.-§11a. §22 In tr -, t ' r --wird-der-Dental-bis-ins-8.-Jh.-sonorisiert,-cf.-§11a: - - Pĕtra ( s ) ‘Stein(e)’; RN 2: 238s., HWR - 570pèdra- •-B)- DB.: - Pedra (Davos), Pedralva (Saas), Pedris -(Fid.),-α1414- Petras ( Jenins), Pädergrossa -(Fanas),-α1448- Bedragrossa (UVaz.), Pedergross -(Balzers); -•-D)-Vin.: - DTA 924 Pederacker ,-α1450- Camp sut pedra (St.-Val.),-2220-α1490- Pedrägützä (Laatsch). - Pĕtra + ōsu ‘steinig’; RN - 2: - 239s.- •-B)- Vorarlbg.: - Sche. - §19a- Badrus (Nenz.), DB.: Padrus - (Saas,- Maienfeld,- Fläsch); - •-D)- Vin.: - DTA 558 Padros - (Graun),- 2221α1375- Pedrus (Laatsch), TOK 3: 1067 Padroß , Pedroß (Langtaufers). - Vĕtere ‘alt’; RN 2: 363, HWR -986-veder- •-B)- V93 200s. Stolvädra (Wangs), WNB 7: 641 Pafäder (Wa.), LNB 5: 562s. Lunkafeders (Ruggell), WNB 7: 638 Stafelfeder (Frast.), DB.: RN 2: -27-α1555- Tegia Vedra (Wiesen), RN 2: 363 Alp Vedera (Wiesen), Clavaveder -(Klo.); -•-D)-Vin.: DTA 839 Fedren (St. Val.), 2730 Ganglveder (Matsch) 20 . Pĕtra ( s ) ist mit ălBa , grŏssu -bzw.acūtu , Vĕtere mit stăBulu , Prātu ,-? rŭncu , * attĕgia , alpis, taBulātu und canāle zusammengesetzt. 20 Über Quădra > Quadera , Gwodera , Quodra mit intaktem dr cf.-§33-N. Wolfgang Eichenhofer 108 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 §23a) -( n ) ct --+-Lokativ-s-ergibt-wohl-vor-dem-11.-Jh.-[-ts],-weil-auch-Glarus-dieses- Ergebnis-aufweist,-cf.- Ngt. 88 über Totzweg : - aQuaedŭctu ‘Aquädukt’; - RN 2: 19, DRG 1: 525s., HLB §529- dŭctu - •-B)- LNB 2: 434 Vaduz . - dŭctu ‘Leitung’; RN 2: 131, DRG -5: -531-•-A)- Ngt . 88 Totzweg -(Obstalden); -•-B)- K02 187 Duz -(Quarten),-DB.: - Doz -(Seewis).- - Filĭctu , a ‘Farn’; RN 2: 141, DRG -6: -42-•-B)-Vorarlbg.: - WNB -7: -169s.-α1400fliet, fliets (Thüringerbg.) §23b) -( n ) ct --lautete-wohl-im-7.-Jh.-noch-[-(n)kt-],-weil-mhd.pfaht ( e ) < Păctu ‘Zins’ wie- Pflanze < Plănta die ahd. Lautverschiebung von [p-] > [pf-] ab dem 7. Jh. erfuhr. Nach EWDt . 221 kam lat. Frūctu > Frucht -zur-selben-Zeit-wie- Pflanze ins Ahd.; ahd. Frucht -nahm-demnachan-der-Verschiebung-von-[-k-]->-[-x-]-im-8.- Jh.-teil- (cf.- Ngt. 77s.). Die rom. Stufe *[-(n)c-] < -( n ) ct -konntealsoabdem- 8.- Jh.erreichtwerden.- Rom. *[-c-] oder *[-nc-] ist vor der Zeit der Germanisierung von UVaz., also ca. vor dem 15. Jh. zu [-k-], [-nk-] depalatalisiert: - aQuaedŭctu -•-B)- V93 -215-α1641- Vattugigen Riet (Vilters), DB.: RN -2: -19-α1448- Aquaduck , Aquadutgi , Aquadugt (UVaz.). - cĭncta ‘Schutzwald’; - RN 2: 92s., HWR -723-schetga-•-B)- V93 190s. Schigg (Wangs). - dŭctu : LNB 5: 133 Dux (Schaan). - Filĭctu , a -•-A)- Ngt . 90 Faleggen -(Elm); -•-B)- V83 191s. Flegg ,-α1540fleck ,-α~1600fleg (Se.), WNB 4: 143s. † Filegg (Grabs). - lăcte ‘Milch’; RN 2: 182, DRG 10: - 562- •-B)- Vorarlbg.: - Sche. §72- Blendilak ,α1543- Plandalakh ,-α1616- Blandalagg (Gasch.). - salĭctu , os ‘Weidengebüsch’; RN -2: -298-•-D)-Vin.: - DTA -2264-α1375- Salectas ,-α1379- Saleggt (Laatsch). - tēctu ‘Dach’; RN 2: 338, HWR - 911tetg- •-A)- Ngt . 87 Diggen (Mollis). Saleggt in Laatsch mag Versuch einer Wiedergabe von lat. Salectas sein,cf.α1394- Salleytt (Müstair, RN -2: -298),-das-vielleicht-mit-[-c]-zu-lesen-ist-wie-nachstehendesfaitt . §23c) Arätorom. [-c-] < -( n ) ct lautet in Gegenden, die nach dem 14./ 15. Jh. germanisiert-wur-den,-[-t-],-[-tj-],-[-ts-]-oder-es-ist-rom.-[-c-]-erhalten; -α1389faitt mit <-itt> bei l iVer -1999: -89s.-steht-wohl-schon-für-[fac]-‘gemacht’: - - cĭncta -•-B)-DB.: - VRom. 6: 105 Tzitia -(Chur); -•-C)- S74 78s. Schenten ,-α1582- Schenten (Landeck). - Filĭctu , a -•-B)-DB.: - RN -2: -141-α1544- Flietg (Luzein), Vorarlbg.: WNB -7: -169s.-α1400fliet (Thüringerbg.),-α1541- Muntflieth (Düns). - lăcte -•-B)-Vorarlbg.: - Sche. §72-α1503- Plaindalat ,-α1543 Plandalatsck -(Gasch.),-α1534in dem Solam gen [ annt ] Blainlatt (Tschagg.). - larĭctu ‘Lärchenwald’; - RN 2: 185, cf. DRG 10: - 458- •-B)- DB.: - Laret (Davos, Klo.), α1522- Laritsch -( Jenins); -•-C)-Stanz.: -F insterWalder 1956: 96 Loret (Pettneu), Pazn.: Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 109 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 J70 66s. Lorett - (Ischgl); - •-D)-Vin.: - DTA - 543-α1317- Laret - (Graun),- 683-α1317- Laret (Langtaufers), 2770 Laret (Matsch). - Pŭnctu + ānea ‘steiles Wegstück’; RN 2: 274, HWR -596-pitgogna-•-B)- V93 30s. Batjanni ,-α1399putanien (Wangs), WNB 7: 429 † Batönia , † Putäni (Wa.), LNB 5: 400s. Grabaton (Schaan),-DB.: -α1556- Punthenia -(Schiers); -•-D)- TOK 2: 838, F insterWalder 1956: 107 Falpetan , 16. Jh. Falpetann ,-α1470s.- Valpentein , Valpetenn , Valpathann (-). - salĭctu , os - •-B)- DB.: - RN 2: 299 Saletg (Chur), Zaliet - (Trimmis); - •-D)- Oinnt.: - DTA 197s. Salet ( z ), TOK 2: 892, F insterWalder 1956: 96 Salez (Nauders), Vin.: DTA 2264 α1375- Saleth (Laatsch). - strĭcta ‘enge’; RN 2: 326s., HWR -855-stretga-•-B)- K02 283 † Stretzen -(Quarten),-Vorarlbg.: Sche .-§72- Valstrecka ,-α1621- Valsträckha ,-α1750- Vallstreckhen -(Gasch.); -•-D)- Vin.: DTA 956 Planstret (St. Val.), 1376 Wallstreten (Planeil). Es bestehen Zus. mit mŏnte , Plānu , Prātu und Vălle . Plandalatsck in Gasch., Laritsch in Jenins, Saletg in Chur-basieren-auf-rätorom.-[-lac],-[laˈric],-[saˈlec],- Tzitia (Chur) steht für rätorom. [ˈʃecɐ],-zu-tirol.- Schenten , Loret , Laret , Salet ( z ), Planstret , Wallstreten ist engad. [-t] < *[-c] zu vergleichen 21 . §24 cs --ist-wohl-ab-dem-8.-Jh.-zu-[-s-]-assimiliert,-cf.escomunicados < excomunicātus ‘ausgeschlossen’ (P lanta -1920: -71-α744).-Die-Zeitstufe-von-t agliaVini -1982: -245,-wonach cs ab dem 3. Jh. [-s-] lautet, dürfte in unserem Untersuchungsraum nicht gelten,-daetwa- Buxētu ‘Buchsbäume’ nach s chmid 1987: 49 im Alem. als Buchsiten auftritt: -Diese-Form-muss-auf-rom.-*[bukˈsedu]-basieren,-weil-sie-an-der-ahd.-Lenesverschiebung-von-[-d-]-zu-[-t-]-im-8./ 9.-Jh.-teilhatte; -[-ks-]-war-also-bis-ins-8.-Jh.-erhalten: - Fraxinētu ‘Eschenwald’; - RN - 2: - 152- •-B)- V83 - 42s.α1488verschnuw ,α~1550verschnöüw , WNB 7: 192 † Ferschnöi (Buchs), Vorarlbg.: Sche. §14b- Fröschanei [frøʃɐˈnaj]-(Gasch.),- Ferschnei -[fɐrˈʃnaj],-α1423- Fersenü ,-α1428- Fraßnuw ,-α1618- Verschney (Nenz.), DB.: Fröschanei - (Küblis); - •-D)- F insterWalder 1959: 312 Verschneid , α1330- Versnait (bei Mölten). - săxa , u > Sass , Zassa cf.-§1a-N.-Formen-wieverschnuw enthalten vor [-n-] palatalisiertes *[-s-], das im Dt. entstanden ist. Zum ausl. Dental in tirol. Verschneid cf. §3b-sowie- Pĭcea + ētu ‘Föhrenwald’->-tirol.- Batscheid , Patscheid -in-§37. §25 Der Velar in der Kombination gr --wird-vokalisiert-und-parallel-zu-rj - (§42) entsteht arätorom. [-jr-], cf. P lanta 1920: 75 und 107s. Tominir < «tummina nigra» ‘schwarzes-Hügel-chen’,-wonĭgra -über-*[nejrɐ]-zu-[ni: r]-monophthongiert-wurde; -die- Form dürfte aus dem 10. Jh. stammen: - ăgru ‘Acker’; RN 2: 5s., DRG -5: -653-•-B)- K02 172 † Arluns -(Quarten)- WNB 7: 161 13. Jh. Aier iuxta uineam (FL), DB.: Lär -(Mal.),-α1358- Air de sor casa -(Chur),-α1350- Air 21 jŭncta ‘Zugabe’; DRG 7: 343, HWR -741-schunta-•-B)-Vorarlbg.: - TOK 2: 922 Jonten , Jonta (Silb.) ist Walserwort. Wolfgang Eichenhofer 110 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 de suot vinea ,α1375- Air de sour mulin (UVaz.), Ler - (Fläsch); - •-D)- Vin.: - DTA 473 α1432 Artlung ,-α1437- Arlung , Arlunt (Graun). - nĭgru , a ‘schwarze(r)’; - RN 2: 221, HWR -526-ner- •-B)-Vorarlbg.: - Sche. -§75- Saßniar (Gasch.), Nira (Tschagg.), DB.: Salvanera -(Haldenstein); -•-D)-Vin.: - DTA 311 Fallnair (Reschen), 1310 Salvesnaires (Planeil), Folnair ,-α1448- Vallnayr -(Prad); -•-E)- TOK 2: 629-α1580im Vilneyger (Arzl). Arluns , Artlung ist Zus. mit lŏngu , Saßniar mit săxu , Salvanera mit sĭlVa , Fallnair -wohl-mit Vălle . §26a) Anlautendes sc vor a --und-Velar-ergibt-primäres-rom.-[ʃk-]; -dieses-wird-im- Alem.-tendenziell-zu-[ʃ-]: - - scāla ‘Treppe’; RN - 2: - 305- (b)- •-B)- B90 255s. Schol (Sargans), WNB 7: 524s. Schals (Wa.), WNB 7: 495 † Schala (Balzers). - Zu * scămniu ‘Bank’ > Schanen , Schaan cf.- §43-undabdem- 12.- Jh.ausit.scabello ‘Schemel’ entlehntes Schabell in Elm ( Ngt . 117s.). §26b) Inlautendes sc vor a --und-Velar->-rom.-[-ʃk-]-verhält-sich-im-Alem.-schwankend: -[-ʃ-]-erscheint-dort-am-ehesten-vor-Palatalvokalen-(cf.- Paschär , sollte die Lesung-[paˈʃɛr]-korrekt-sein): - - Fränk. *bosk- + āria ‘Wald’; RN -2: -56s.-•-B)- B90 224s. Paschär ,-α1345- Buschere (Sargans), V93 25s. Baschär ,α1345- Buschere (Vilters), Vorarlbg.: Sche .- §31- Baschära , α1423- Posch ( g ) ären ,α1454- Vaschgären ,α1628- Boschgären (Nenz.), DB.: Baschär (Luzein). - oBscūra , u ‘dunkle(r)’; RN 2: 224, HWR - 845stgir- •-B)- Vorarlbg.: - Sche. - §70α1476- Schgyr , Schgiyr (Vandans), Valschgura - (Nenz.); - •-D)- Oinnt.: - DTA 276 Wallsgüra (Nauders). - Zu den Palatalisierungen von sce -, sci - oder sca --cf.-§13s.-über-das-Verhalten-vonlat. c im Romanischen 22 . §27-Liquid-+-b --lautet-gemäß-§10-im-1.-Jh.-[-lv-],-[-rv-].-Aus-rom.-[-v-]-entsteht-im- Deut-schen-teilweise-der-bilabiale-Frikativ-[-β-],-welcher-graphisch-als-<b>-erscheint: - - ălBaru + ētu -‘Weißtannenwald’; - RN -2: -10s.-•-B)- V93 172s. † Rafrü (Vilters) WNB 1: 85s. Elabria ,-α1498- Arbriw ,-α1650-1656- Labreüw ,-α1698- Labrieüw ,-α1728- Labraüw , α1801- Labrie (Wa.). - Vergleichbares-findet-sich-in: cŏrVu ‘Rabe’; RN 2: 109, DRG -4: -151-•-B) LNB 5: 119 † Gurf (Triesen), Vorarlbg.: Sche .- §17α1423ze Gurfs (Nenz.); - •-C)- J70 61 Gorfen , α1526 am Garffen ,-α1550am Gorffen -(Galtür); -•-D)-Oinnt.: - DTA 33 Kierf (Nauders), Vin.: DTA -2690-α1454- Dosskorff (Matsch). 22 sc -imrom.- Auslautistals- [-ʃk]erhalten: - -- Fränk.- *bosk- ‘Wald’; RN 2: 56s.: Poschgis , Poschka , Boschga ( WNB 7: 73, LNB 5: 72). - Pāscuu ‘Weide’; RN 2: 233s., HWR 563 pastg, HLB §558b,-c-mit- Ableitungen von Pāscuu : Paschga , Paschg ( K02 96s., WNB 7: 420, Sche. -§1,- DTA 4455). Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 111 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 - sĭlVa ‘Wald’; RN 2: 314s., cf. HWR -879-Surselva-•-A)- Ngt . 118 Seeblen -(Braunwald); - •-B)- V93 196 † Silvaplana (Wangs), WNB 7: 543 Selfa (Wa.), LNB 5: 451 Gaselfa (Triesen), Vorarlbg.: Sche .- §81- Zelfa , Zelv (Silb.), Zelfen (f.), Zelfa ,α1500- Selpfen , α1502- Zelffen ,-α1503- Sellfen -(Tschagg.),-α1552,-α1727- Zelffen -(Schruns); -DB: -α1489- Metzeselffen - (Klo.),α1541- Metzeselffa - (Fid.),α1436- Pradametziselua - (Fläsch); - •-D)- Vin.: DTA 1310 Salvesnaires (Planeil). Zusammensetzungen bestehen mit dŏssu , Plāna , mĕdia und nĭgras . Kierf (Nauders) ist depalatalisiertes und entrundetes engad.-[cyɐrf]. §28-Liquid-+-c - + Palatal-ergibt-wegen-§13-ab-dem-6.-Jh.-[-ltʃ-],-[-rtʃ-]: - calcīna ‘Kalk’; RN 2: 62, DRG -3: -200-•-B)- B90 198s. † Galtschinen (Sargans), V93 72s. Galtschinis ,-α1495- Schalzinis (Vilters). - * Porcīle ‘Schweinestall’; - RN -2: -262- •-B)- K02 179s. Bschils ,-α1550- Bartschils -(Quarten), WNB 7: 445 Impertschils (Grabs), LNB 5: 413 † Burschils , † Partschils (Triesen), Vorarlbg.: Sche. - §16- Batschill ,α1383burschill ,α1433purtschill (Nüziders), DB.: Partschils (Fid., Schiers). §29 mB --wird-bis-im-8.-Jh.-progressiv-zu-[-m-]-assimiliert,-cf.-nachstehende- Chumen und Tummenbühl statt * Zummenbühl , das noch über das 7. Jh. hinaus in rom. Munde-war,-sowie-bei-P lanta 1920: 107s. Tominir -<-«tummina-nigra»-‘schwarzes-Hügelchen’ < tŭmBa + īna ,-wohl-aus-dem-10.-Jh.: - - Gall. * cŭmBa ‘Tal, Schlucht’; RN -2: -122-•-A)- URNB 2: 104 Gumen (Isenthal), SZNB 2: 494 Gumen (-), Ngt . 102 Gumen - (Braunwald); - •-D)- Vin.: - DTA 2859 Platzguamer (Matsch). - tŭmBa ‘Grab’; RN 2: 351s., HWR - 957tuma- •-B)- B90 261 Tamberg (Sargans), Vorarlbg.: Sche .-§32a- Toma (Tschagg.), DB.: Tumma -(Mal.); -•-E)- TOK 2: 767 Tummenbühl (Lermoos). §30- Dersekundäre- Nexus- m r ergibt durch Epenthese [-mbr-], cf. <hiemps> für klat. hiems -‘Winter’-bereits-bei-Quintilian-(1.-Jh.,-V äänänen 1982: §115): - cămera ‘Kammer’; RN 2: 65, DRG 3: -211)-•-D)-Oinnt.: - TOK 2: 891 Gjamres , DTA 76 «[ǧámbres,ǧámbers]»- (Nauders),cf.auchcămera + ăcea > α1394- Cambrätscha (Müstair). - Zu m r in vorrom. *mar(r)a + īcea ‘Ried’, das Britscha (Sw.)-zugrunde-liegt,-cf.- Rez . 372 u. §31 mn -, m ’ n --ist-wohl-ab-dem-3./ 4.-und-bis-ins-8.-Jh.-zu-[n]-assimiliert,-cf.-die-Graphie-α744onibus [ omnibus ] in WNB -8: -51,-α817-<Vinonna>-für- Vinomna -(=- Rankweil ) bei P lanta 1920: 75: - dŏm ( i ) nicu ‘dem Herrn gehörig’; RN 2: 128s., HLB §249d-•-B)- V93 5s. Badönni (Vilters), Vorarlbg.: Sche .- §54d- Pardunig ,α1565,α1573- Parduonig (Bürserbg.), DB.: Pardüeni ,α1513- Prau dumig - (Churw.),- Valdonga (Mal.),α1364- Vinea Doniga Wolfgang Eichenhofer 112 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 (Fläsch); - •-D)- Vin.: - DTA 2169, 2335 Cardöni ,α1379 Cortonia ,α1394- Cordoniga (Mals), Cardöni (Laatsch), TOK 3: 1052 Cardenig (Taufers), Pradöni (Matsch). Formen mit Ba -, Par- , Prau sind Zus. mit Prātu , Val entspricht Vĭlla und Car - * c ( oh ) ortīnu 23 . §32 ng --+-Palatal-lautet-ab-dem-6.-Jh.-[-ndʒ-]-(cf.-§16),-vor-Velar-[-ŋg-],-cf.ăQua lŏnga > † Owalonga - (§33b); - [ndʒ]wirdind.- Mundezu- [ntʃ]desonorisiert,cf.congĕrie > Gaschier , Cunschiers -in-§2. §33a) Inlautendes - Qu liegt gemäß r ichter -1934: -§92-wohl-im-4./ 5.-Jh.-als-*[-gw-]-vor,weil-auch-germ.-Wörter-mit-[w]-im-Rom.-mit-<gu>,-<ku>-wiedergegeben-werden.- Da aber die Sonorisierung von inlautendem c vor Velarvokalen im Untersuchungsraumbis-ins- 8.- Jh.zusetzen-ist- (§15),-magauch-- Qu bis um diese Zeit sonorisiert worden-sein.-Cf.-bei-P lanta -1920: -63-α744- Quolfvinus -mit-<Qu>-für-germ.-[w-],-welches-einer-Kopie-aus-dem-9.-Jh.-als-<Wolfwinus>-auftritt.-Dieses-*[-gw-]-gelangt-überreduziertes-*[-w-]-zu-d.-*[-β-]-und-[-b̥-]: - - ăQua ‘Wasser’; RN 2: 17s., DRG -1: -524s.-•-B)-Vorarlbg.: - Sche .-§18- Tabagross ,-α1503- Pach Abagroß ,-α1533- Abagroß (Nenz.); - •-D)-Oinnt.: - DTA 8 Abagwasta (Nauders); •-E)- TOK 2: 837, TOK 3: 1207 Bschlabs ,-α1248- Bislafes ,-α1288- Buslavs ,-α1300- Pis ( c ) laves , Pishlaves ,-α1315- Piselaves , Pishlaves ,-α1427- Peschlabs (Raum Imst). - aQuāle ( s ) ‘Wassergraben’; RN 2: 20s., DRG -1: -528-•-A)- Ngt . 122s. Üblis , Üblital (Engi); •-B)- LNB -5: -534s.-α1378tantermals (Triesen). Dieses tantermals -ist-wohl-aus-* tanterbals entstanden. Tabagross etc. ist mit grŏssa -und-*wasta--‘wüst’-zusammengesetzt. Bschlabs geht nach TOK - 3: - 1207wohlaufrätorom.pos l’aves ‘hinter den Wassern’ zurück. Mit <g> als Hiattilger treten auf: - * aQuatīceu ‘wässerig’; - RN 2: 19 (a), DRG 1: 525, HWR 74-•-E)- TOK 2: 693 Agaditsch , α1775- Nagadütsch (Absam). 23 Konserviertes nt findetsich-in: mŏnte ‘Berg’; RN 2: 208s., HWR - 499-mun- •-B)- K02 239s. Munz i (Quarten),- WNB 7: 391 Munt (Wa.), DB.: allg. Munt ; - •-D)-Oinnt.: - DTA 134 Mund (Nauders), Vin.: DTA 2408 Munt (Mals). Auch nd ist im Rätorom. erhalten, cf. surs. gonda < *ganda; im alem. Inlaut tritt sporadisch - oft vor auslautendem [-a], [-i] < *[-nda] - progressive Assimilation zu [-n-] ein, im alem. Auslaut (auch-in-Strengen,-Grins-und-See-sowie-Laatsch)-fällt-vielfach-auslautendes-*[-d]: - - Vorrom. *ganda ‘Geröllhalde’; RN 2: 159s., DRG 7: 642s.: Gand ( URNB 1: 1202s., SZNB 2: 371s., Ngt . 96, K02 202), aber WNB 7: 211 Ganna (Wa.), DTA 2192 lange Ganne (Laatsch). - rotŭnda , u ‘runde(r)’; RN 2: 287s., HWR -674-rodund-•-A)- Ngt . 96 Camperdun -(Elm); -•-B)- K02 201 Gamperdon - (Quarten),- WNB 7: 467s. Gamperdun (Wa.), Munterdun (Se.), LNB 5: 104 Gamperdon (Schaan), LNB 5: 434s. † Radunna (Eschen), Vorarlbg.: Sche .-§29-α1491- Plain radonna (Dalaas), DB.: Radüner Chöpf -(Davos); -•-C)-Stanz.: -F insterWalder 1962: 6 Gamperdun (Strengen), S74 67s. Radunn (Grins), Pazn.: J70 58 Gampertun ,-α1506- Camperdun (See). - sPŏnda ‘Abhang’; RN 2: 321s., HWR -826s.-spunda-•-B)- V93 199 Sponis (Vilters), WNB 7: 560 Spunnis (Wa.), Vorarlbg.: Sche .-§18- Spona (Tschagg., Vandans, Barth.), Sponda , Sponna (Nenz., Frast.). Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 113 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 - * cePŭlla ‘Zwiebel’; - RN 2: 90, HWR -940-tschaguola-•-B)- LNB 5: 549s. † Zagolla (Balzers). Das inlautende - P von * cePŭlla muss-über- *[-v-]-oder- *[-β]-zu- *[-w-]gerundet-worden-sein.- §33b)-Inlautendes-*[-gw-]-kann-im-Alem.-*[-w-]-oder-[-v-]-ergeben.-Im-tirol.-Anlautkann ebenfalls [v-] auftreten: - ăQua - •-B)- B90 218s. † Owalod ,-α1390awalâd ,-α1415awenlad , B90 221 † Owalonga (Sargans), V93 158 † Owalonga (Vilters), Vorarlbg.: WNB - 7: - 22s.aua: α15- Jh.- Awalada - (Nenz.),-DB.: -α1513- Awalunga - (Churw.); - •-C)- J70 37 Tanterarwes ,-α1775- Tanteraues , 18. Jh. Tanterauers (Ischgl); -•-D)-Vin.: - DTA 1998 Auagrossa (Klausen), 2636-α1536- Awaschaulda (Matsch). - aQuāle ( s )- •-B)- Vorarlbg.: - Sche .- §95- 15.- Jh.aker tantrawals (Frast.), DB.: RN 2: 177 Tranterwals (Seewis); -•-D)-Oinnt.: - DTA 248 Tanterwals ,-α1416- Antervall (Nauders), Vin.: DTA 2280 Serval (Laatsch). - * cePŭlla • B) Vorarlbg.: Sche .-§34b- Tschavola ( bünt ),-α1545- Tschauolla Punt (Nenz.) 24 . Obige Formen sind Kompositionen mit lāta , lŏnga , ĭntra + ĭnter , grŏssa , călida und ? sŭPer . Zu tirol. anlautendem [v-] cf. Waltert < aQuāle tŏrtu ‘krummer W.’ ( TOK 2: 871) und Wąl -‘Bewässerungsgraben’-<-rätorom.-*[ɐˈwal]-<aQuāle (s chatz 1955s.: 684).- <qu>inα1448- Aquaduck , Aquadutgi , Aquadugt (UVaz., RN 2: 19, §23b)-<aQuaedŭctu -‘Aquä-dukt’-könnte-latinisierend-sein. §33c) Gelangt-*[-gw-]-über-*[-w-],-[-v-]-in-den-alem.---nicht-tirol.---Anlaut,-entsteht- [f-]: - aQuāle ( s )-•-B)- WNB 7: 22 Fal (Wa.), Vorarlbg.: Sche .-§1- Fahla (Tschagg.), DB.: RN 2: 177 Terfals (Luzein) 25 . §34-[-nw-]-ist-in-folgendem-Beispiel-reduziert: - - * jēnua ‘Türe’; RN 2: 178s., DRG -7: -77-•-B)- V93 124s. Jenna ,-α1492gennen (Vilters), Vorarlbg.: Sche. §44- 15.- Jh.sthennen - (Barth.); - •-D)- Vin.: - DTA 4783 Pra dalla jena (Taufers).-Taufers-hat-engad.-Lautung,-cf.-[ˈjɛnɐ]-‘Zauntüre’-( DRG 7: 73). §35 tj --wird-im-2./ 3.-Jh.-zu-[-ts-]-assibiliert-(r ichter -1934: -§57,-V äänänen -1982: -§99)- und bleibt in Rätorom. und Dt. erhalten. Zu Bregenz < kelt./ rom. * Brigăntiu -cf.-§17: - - caPĭtiu + āle > gufzell , Gafizal -cf.-§9a- 24- Cf.zu- *[-gw-]- HLB - §398undzur- Entwicklungdesinlautenden- *[-w-]im- Alem.den- ON- Sevelen sowie-† Sinwelenbach ( WNB -2: -451s.,-456)-<-mhd.-si(n)wël-‘rund’,-was-in-einem-separaten-Artikelgenauer-zu-behandeln-sein-wird. 25 Anlautendes Qu --bleibt-im-Rätorom.-wie-Alem.-erhalten: - Quădra ‘Ackerfeld’; RN 2: 276s., HWR 637 quadra-•-B)- Quadera , Gwodera , Quodera , Quodra , Quadra ( K02 261s., B90 202, WNB 7: 447, LNB 5: 414, Sche. §7,- DTA 181s., 2250 etc.). - Quărtu ‘vierter’; RN 2: -277s.-•-B)- K02 263s.-α765quartam , 9./ 10. Jh. Quarto , Quart (-). - Quīntu ‘fünfter’; RN 2: -278; -•-B)-cf.- K02 267-α998- Quint -(Quarten). Wolfgang Eichenhofer 114 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 - căttia ‘Becher’; RN 2: 86, DRG -3: -530-•-A)- URNB 1: 1276 † Gätzi (Bürglen), SZNB 2: 431 Gätzli (Ingenbohl), Ngt . 97 Gaze -(Mitlödi); -•-B)-DB.: -α1513- Catz , Gatz -(Churw.).- - Pŭteu ‘Teich’; RN 2: 275, HWR - 628puoz- •-A)- URNB 1: 741 Butzen (Andermatt), SZNB 2: 89 Bützi (Muotathal), Ngt . 86 Bützi -(Riedern); -•-B)- K02 18s. Butz (Wal.), V93 46 † Butz (Wangs), WNB 7: 445 † Puz - (Wa.); - •-D)- Oinnt.: - S74 43 Putz ,α1593- Puz (Fließ), DTA 180 Putz (Nauders), Vin.: DTA 2459 Puzzes (Mals). - tĕrtiu ‘dritter’; RN 2: 341, HWR -920-tierz-•-B)- K02 283s. Terzen ,-α998- Tertz ,-α1178- Vfterzin -(Quarten); -•-D)-Vin.: - DTA 2296 Terza (Laatsch). §36a) Inlautendes dj - 1 wird- (parallelzu- tj -) im 2./ 3. Jh. zu [-dz-], [-z-] assibiliert (V äänänen -1982: -§95); -diese-Laute-werden-im-Alem.-desonorisiert: - - * aurĭdia - ‘lüft-’- •-B)-Vorarlbg.: -α1574- Durenzenbach ,-α1724- Turezen (Brandnertal, P langg 1962: 27); cf. RN 2: 28 mit Urezzas düras (Samn.), Urezza düra (Ftan, Ardez, Lavin),-α1564- Orezadüra -(Zuoz); -•-D)-Vin.: DTA -2845-α1538- Oretza (Matsch), 4917 Urezzen (Taufers). - mediāna , u ‘mittlere(r)’; RN 2: 202s., HWR -479-mesaun-•-B)- V93 131s. Lischmasana , α1537cryssmasana (Wangs), 161s. † Pardielmisana ,-α1399- Perdielmisanen (Vilters); •-C)-Stanz.: - S74 88 Plamesan ,-α1590- Plamesän (Pians); -•-D)-Vin.: - TOK 2: 796 Firmisan ‘Mittertal’, N4 Montmesan (Schlanders). - mŏdia ‘Scheffel’; - RN 2: 206, HWR -494-möz-•-B)- LNB 5: 361s. † Moza (Balzers), Vorarlbg.: Sche. §97- Tantermauses ,α1521- « troyen so gen Tantermosen gath » (Bürs), DB.: RN 2: 347 Moza (Grüsch). - trimŏdia ‘drei- Scheffelumfassendes- Gefäß’; - RN 2: 347s., HWR - 909termosa- •-B)- Vorarlbg.: Sche .-§18- Tramosa (Tschagg.), DB.: Termoza (Says). Bei engad. Urezzas statt- *[uˈrɛdzɐs]dürfteorizi - ‘Gewitter’- ( HWR 975) eingekreuzt sein. Es treten Zusammensetzungen mit crĭsta , Prātu + ĕlla , Plānu , Vălle , mŏnte und ĭntra + ĭnter auf 26 . §36b)-Im-rätorom.-wie-d.-Auslaut-steht-[-ts]: - - mĕdiu ‘mittlere(r)’; RN 2: 202s., HWR -483-miez- •-A)- Ngt . 107s. Mätz -(Haslen); - •-B)- V93 147 † Montnielmiez ,α1456muntniel mietz (Vilters), WNB 7: 380 Mummiez (Buchs), LNB 5: -355-α1355- Prodimiz (Triesenbg.), WNB 7: 380 Glafătmietz (Nenz.), DB.: -α1344- Via da mietz (Fläsch); -•-D)-Vin.: DTA 309 Fallmötz (Reschen), 585 Rungdemötz (Graun),-2204-α1375aquale de Metz (Laatsch). Die Formen sind mit mŏnte (+ īnu + ĕllu ), Prātu + de , taBulātu , Vălle und rŭncu + de zusammengesetzt. Zu inlautendem dj - 2 cf.-§8a. §37 cj gelangt nach dem 2./ 3. Jh. zu *[-cj-] (cf. l ausBerg -1967: -§452-N),-das-wohl-abdem-6.-Jh.-zu-[-tʃ-]-palatalisiert-wird: - 26 Pŏdiu , dessen dj - 2 -sich-wie-gj verhält ( Pojen ,-α1370- Poyn in Langtaufers gemäß TOK 2: 645s.), ist zu-vergleichen-mit-tirol.-Reflexen-wie Taja , Playen , Plaie -in-§38a. Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 115 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 - *ciukk- > Tschoggen , Tschuggenrüti -cf.-§13.- - Pĭcea + ētu ‘Föhrenwald’; - RN -2: -241-•-C)- J70 -23-α1317- Batscheid -(Ischgl); -•-D)-Oinnt.: - S74 122 Patscheid , 15. Jh. Patscheid (Zams), 35s. Patschid ,-α1775- Patschid (Fließ), DTA 153 Patzeiwald (Nauders), Vin.: DTA -3505-α1580- Patscheiderhaus (Prad). - raPīciu ‘die-Rübe-betreffend’; - RN -2: -279-•-B)-Vorarlbg.: - Sche .-§77- Rafäschen gäßlin (Triesen). §38a) Inlautendes gj -ergibt-wohlim- 8.- Jh.- [-ɟ-],sekundär- [-j-],cf.- §8über- J - und dj - 2 : - Gall. * attĕgia ‘Hütte’; RN 2: 27, HLB §581-•-A)- Ngt . 87 Dejen -(Glarus); -•-B)-Vorarlbg.: - Sche .- §13b- Tiaja (Gasch., Silb.), Dieja - (Tschagg.); - •-C)- Stanz.: - S74 92 Thaje ,α1545- Tayen (Pians), Pazn.: J70 38 Dias ,-α1545- Dieyes , Dieges ,-α1628- Dyas -(Kappl); - •-D)- Oinnt.: DTA 245 Taja (Nauders). - * Fastāgiu (zu Fastīgiu ) ‘Steigung’; RN 2: 157s., DRG 6: 148, HWR -325s.-•-B)- WNB 7: 175 Steia (Gamprin). - Langob. *ga(ha)gi ‘Gehege’; RN 2: 158, DRG -7: 44-•-D)- S74 115 Gayen ,-α1288- Gayen (Zams). - Plăgiu ‘Seite, Küste’; RN -2: -248-•-C)-Pazn.: - J70 34 Playen -(Kappl); -•-D)- S74 39s. Playen (Fließ), Vin.: DTA 1238 Plaie (Planeil), 2234 Play (Laatsch). - Vorrom.-*trōgio-‘Fußweg’; - RN 2: 348, HWR -938-trutg-•-B)- WNB 7: 617 † Treien (Wa.), LNB 5: 546 † Trüia (Balzers), Vorarlbg.: Sche .-§19a-α1521troyen (Bürs), Treiaboden , α1675- Dröyen Boden (Blud.),α1399troyen (Frast.), WNB 7: 617 Tröja (Klösterle, Gasch.,-Tschagg.); -•-C)-Stanz.: - S74 94 Trui ,-α1430-1432- Driu -[! ],-~Mitte-15.-Jh.truyn (Pians), Pazn.: J70 39s. Trui -(Ischgl); -•-D)-Oinnt.: - DTA 104 Hohe Trui ,-256-α1353in Rise ultra trojum (Nauders), Vin.: DTA 2478 Sankt Madéin Trei (Mals), 3722 Trujes (Prad). DTA -256-belegt-für-*trōgio-α1416- Trewen in Nauders, eine aus * Tröjen entrundete Form, die als Tröja in Klösterle etc. auftritt. §38b) Verhältnismäßig spät (nach dem 14./ 15. Jh.) verdeutschte Gebiete, die noch den-auslautenden-rätorom.-Mediopalatal-[-c]-<-*[-ɟ-]-übernommen-haben,-weisen-für- gj --alem.-[-tʃ],-[-ts]-und-[-s]-auf: - - * Fastāgiu -•-B)- WNB -7: -175-α1515- Vasstätsch -(Bürs),-α1423- Fastätsch (Nenz.), 15. Jh. vastatz , fasttaͤ tsch (Frast.), DB.: Fastäz ,α1513- Vastayg - (Lüen),α1542- Fasthess (Schiers),-α1364- Fastadgye ,-α1462fostaid (Fläsch). - Anmerkung zu * Fastāgiu im Vin.: DTA 835 Fastais (St. Val.), 2157 Festay lärch , α1669- Fastai lärg (Laatsch), 2706 Fastai , DRG -6: -148-α1454- Festay -(Matsch),-α1416- Fastay bevork (Taufers) sind Archaismen, für die es im Uengad. keine Pendants mehr gibt, cf. RN -2: -158-mit-dem-Typ-α1750- Fast en (Ardez). Zu deren auslautenden <ai>, <ay> cf. uengad. raj < drāgiu ‘Sieb’ ( HWR 267). Sonderfall je nach Lesart ist RN 2: -27-α1555- Tegia Vedra -(Wiesen),-wo-vielleicht-wie-in-α1364- Fastadgye (Fläsch, RN -2: -157s.)-noch-rom.-[-c-]-aufzuzeichnen-versucht-wird. Wolfgang Eichenhofer 116 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 §39 sJ --ist-wohl-parallel-zu-cj --ab-dem-6.-Jh.-zu-[-ʒ-]-palatalisiert,-da-sich-die-Resultate-aus-diesen-Kombinationen-bis-auf-die-Opposition-nichtsonor-vs.-sonor-bei-[ˈfatʃɐ]- < Făcia -‘Gesicht’-vs.-[ˈraʒɐ]-<-* rāsia ‘Harz’ ( HWR 312, 650) decken: - amBrŏsiu ‘Ambrosius’; RN 2: -532-•-B)- WNB 7: 84 Brueschwis , Gapruesch (Wa.), DB.: Brüesch ( Jenins), Brambrüesch -(Malix).- - * caseŏlu ‘Käse’; RN 2: 83s., DRG 3: -449s.-•-B)-DB.: - VRom .-6: -66-α1375paun a Caschül , α1623panetgaschül (Chur). - Vorrom. *dasia ‘Tannenreisig’; RN 2: 124, DRG - 5: - 94- •-B)- Däscha (Schruns, Sche . §99) 27 ; - •-C)- Lechtal: - TOK 3: 1207 Taschach ; - •-D)- Oinnt.: - DTA 47 Daschgberg , 250 Tascha (Nauders). amBrŏsiu ist mit cămPu und Prātu zusammengesetzt. In den tirol. Formen Tascha ( ch ), Daschgberg -unterbleibt-die-Palatalisierung-von-[-aʃ]->-[-ɛʃ]-im- Unterschied zum Alem. 28 . §40 Auch stj -, scj - und ssJ --ergaben-ab-dem-6.-Jh.-[-ʃ-],-cf.- WNB -7: -104-α835- Campesias zu cămPu + * Bĕstia : - Făscia ‘Band’; RN 2: 137s., DRG -6: -140-•-A)- Fätsch (Bürglen, Linthal, URNB 1: 994, Ngt .-91); -•-B)- K02 204 Gfäsch -(Quarten),-32s.- Fäsch -(Wal.),-weiter- F. in Flums, Wa., Se. (c amenisch 1962: 55, WNB 7: 174), Vorarlbg.: Sche. §9a-α1563- Väsches , Fescha (Tschagg.),-α1423 Vaschen ,-α1490- Väschen ,-α1511- Veschen -(Nenz.); -•-C)-Stanz.: - S74 58 Fasche ,-α1594- Fäschen (Grins), Pazn.: J70 44 Fasche ,-α1785- Faschen -(Kappl); -•-D)- Vin.: DTA 637 Fasch (Langtaufers), 2156 Fasches (Laatsch). - Pastiōne ‘Weide’: DTA -3781-α1398- Valpesson -(Valchava); -•-D)-Vin.: - DTA 394 Pasciùn [-š-] (Reschen), 2217 Pasciùn [-š-] (Laatsch). - * sPĭssia ‘Dickicht’; RN 2: 311, HLB §583c-•-A)- Ngt . 119 Spescha -(Linthal); -•-B)-Vorarlbg.: Sche .-§101d- Spescha -(Vandans),-DB.: -α1373- Spessa (Chur),-α1350- Cultura de Spescha - (Zizers); - •-D)- Vin.: - DTA 752 Spissenwald (Langtaufers), 1987 Valspess (Schlinig), 3562 Spescha (Prad). Fätsch in Bürglen ist sekundär, Fäschen in Grins ist ältere alem. Form, Fasche ,mda.- [ˈfɔʃe]vom- Tirol.überlagert.- <ss>bei- Spessa in Chur-steht-wohl-für-rom.-[ʃ]. §41 lJ --ergibt-gemeinromanisch-[-ʎ-]-(l ausBerg 1967: -§464),-das-im-Dt.-depalatalisiert-wird: - 27 Däscha -muss-mittels-vorrom.-*dasia-etymologisiert-werden,-cf.- RN 2: 124 und DRG -5: -94.-Zwar-istdas in Sche . angesetzte tăxeu -‘Dachs’-lautlich-akzeptabel: -Das-lat.-Wort-hätte-sich-über-rom.-*[taʃ]zualem.- *[tɛʃ]entwickelt.-Aussemant.- Gründenistjedochdie-Herleitungbei-k ranzmayer 1956: 92s. und m ätzler 1968: 19s. aus dem vorrom. Wort vorzuziehen. Darum kann in Sche .-der-§99-entfallen. 28 * ProFŭsio ‘Ergießung’ als Etymon von Perfuchs ,-α~1300- Profusse , Pruvusprukke (F insterWalder 1956: 106s.), S74 - 75s.α~1290prvusseprugge ,α1318prufusse - (Landeck)kannnichtüberzeugen,weil- sJ -auchhierwiebeiden- Reflexenvonvorrom.- *dasiamit- Taschach (Lechtal, TOK 3: 1207), Daschgberg , Tascha (Nauders, DTA - 47,- 250)zu- [-ʃ-]palatalisiertseinmüsste.- Vielleichtistfür- Perfuchs -wie-bei- Pro dil Foss (Zernez-Brail) oder Pro igl Foss (Fürstenau) in RN 2: 150 Zusammensetzung aus Prātu ‘Wiese’ und Fŏssa ‘Graben’ anzunehmen. Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 117 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 - * călia ‘Staude’; RN 2: 62s., DRG -3: -13-•-B)- K02 72 Gela (Wal.), V93 70s. † Gallamura (Vilters), WNB 7: 98 * Geia (Se.), WNB 7: 98 † Gala (Mauren, Ruggell), Vorarlbg.: Sche .-§10b-α1494galatz ,-α1564- Gëles ,-α1567gälläß (Tschagg.), DB.: RN -2: -267-α1479- Praugaila (Luzein). - Gall. * sĭlia ‘lange Ackerstreifen’; RN 2: 313s., HWR -761-seglia-•-A)- URNB 3: 1047s. Zil ,α1296,α1420- Zile - (Realp); - •-B)- K02 298 Zillen - (Quarten),- V93 193s. † Selgis (Wangs), WNB 7: 540 † Selga , Silla , Zellis (Wa.), Sella (Se.), LNB 5: 459s. † Sellas (Balzers),-DB.: -α1350- Seillias ( Jenins). Gallamura (Vilters) ist Zus. mit mōra , Praugaila (Luzein) mit Prātu . §42 rj --ist-im-10.- Jh.-zu-[-jr-]-umgestellt-und-homophon-zu-den-Reflexen-von-gr - (§25),-cf.-P lanta 1920: 74 mit Sestairale < sextāriu + āle ‘Scheffel’,- Favairis < Fa ( g ) uāriu ‘Buchenhain’. - Zu *bosk- + āria > Paschär , Buschere cf.- §26b,zucalcāria > Galgeren , Calggera §1b. §43 mnj - und lnJ -werdenzu- *nnJ assimiliert; aus nJ entsteht außer im Sard. gemein-romanisches-[-ɲ-]-(l ausBerg 1967: -§463).-Der-Laut-wird-im-Dt.-depalatalisiert: - Zu ălneu + ētu > Daneu , agnuw -cf.-§3b,-zu- Balneŏlu > Barnüel , Panül -§4.- - * scămniu ‘Bank’; RN 2: 306, cf. HWR - 705lehnwörtl.scagn- •-A)- Ngt . 118 Schanen (Glarus); -•-B)- LNB 5: 457s. Schaan -(-),-DB.: -α1322- Schgan ,-α1478- Stans [lege Scans ], α1512- Schganns (Tschappina) 29 . - Vīnea ‘Weinberg’; RN 2: 367s., HWR -987-vegna-•-B)- K02 39 Finge (Wal.), WNB 7: 646 Finga (Wa.), LNB 5: 566s. Finne (Balzers), Finga (Triesen), Vorarlbg.: Sche .-§16- Finga ,-α1377- Vinge (Nenz.), WNB 7: 646 Finga -(Düns,-Göfis),-DB.: -α1475- Vinya sora (Fläsch). 3. Fazit Das-in-diesem-Beitrag-portraitierte-Alträtoromanische-weist-bis-ungefähr-ins-7.-Jh.- Laut-wandelphänomene-auf,-die-denjenigen-im-Ait.-und-Afr.-entsprechen.-Das-nachstehende Beispiel f) bildet eine Ausnahme. Hier seien stellvertretend die markantesten aufgeführt: a) Im-ersten-Jh.-wird-lat.-b zu [-v-] spirantisiert; caBăllu lautet im It. cavallo , im Fr. cheval , das Surs. hat cavagl -‘Pferd’-(cf.-§10).- 29 B90 -254s.-erwähnt-† Schgonen ,-α1476,-α1477,-α1484- Schganen ,-α1501,-α1531schgonen (Sargans), die kaum direkt auf * scămniu -basieren-können,-weil-rom.-*[ʃk-]-gerade-in-mhd.-Zeit-im-Alem.-*[ʃ-]-ergibt, cf. ab dem 12. Jh. aus it. scabello ‘Schemel’ entlehntes Schabell in Elm, Schorz in Mitlödi < surs. scorsa < lat. scŏrteam ‘Baumrinde’ ( Ngt . 117s.). Angesichts Schgan , Schganns in Tschappina, das aus rätorom. scagn übernommen ist, könnte es sich daher bei † Schgonen -um-wals.-Import-handeln. Wolfgang Eichenhofer 118 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 b) Nachdem- 2.- Jh.findetdie- Assibilierungvon- tj zu [-ts-] statt: Pŭteu ergibt pozzo , puits , puoz -‘Tümpel’-(§35).c) lJ --wird-wohl-bis-ins-3.-Jh.-palatalisiert: - Fŏliu lautet it. foglio , afr. fueil , surs. fegl ‘Blatt’-(cf.-§41).d) Die Diphthongierungen von ĕ zu [-ie-] und ŏ zu [-uo-] vor ausl. lat. i , um liegen im 3. Jh., cf. hĕri > ieri , hier , ier ‘gestern’, ŏVu > uovo , œuf , iev -‘Ei’-(§2-und- 4). e) Germ.-w--wirdabdem- 5.- Jh.-um-[-g-]erweitert; soergibt-wald-it.- Gualdo (in ONN), afr. gaut und suts. gòld -(§7).f) Die nach dem 6. Jh. eintretende Palatalisierung von s vor ī --trifft-man-auchim Lomb. und Tosk. an, cf. sīc >posch.- [ʃi]- ‘so’,sīmia > tosk. scimmia ‘Affe’,siderāri > surs. schirar ‘erlahmen’ ( HWR 726), * susīna > engad. suschina ‘Steinbeere’-(op.-cit.-882); -im-Afr.-scheint-sie-zu-fehlen-(cf.-§18).g) Wohlabdem- 6.- Jh.-wird- cj zum Beispiel in * Făcia zu-[-tʃ-]palatalisiert,-wodurch it. faccia , fr. face , surs. fatscha -‘Gesicht’-entstand-(cf.-§37). Ab dem 7. Jh. treten im Alträtoromanischen Neuerungen auf, die sich meistens im Oberitalienischen-und-(A)fr.-wiederfinden; -Beispiel-o)-ist-Ausnahme: h) ātu büßt im 11. Jh. den Dental ein, cf. siccātu > lomb. * seccadho > seccá , fr. séché , surs. seccau vs. it. seccato -‘ausgetrocknet’-(§1a).i) Oberitalienisch,-Afr.-wie-Arätorom.-erfahren-ab-dem-8.-Jh.-die-Diphthongierungdes lat. ē -/ ĭ --in-offener-Silbe-zu-[-ej-],-cf.- PĭPer > piem., surs. peiver , fr. poivre , aber it. pepe -‘Pfeffer’.-Auch ētu wird-wohl-im-12.-Jh.-zu-*[-ejw]-diphthongiertsein: * Quētu ergibt afr. coi und surs. tgeu , aber tosk. cheto -‘still’-(cf.-§3).j) Im-8.-Jh.-wird-lat.-ū zu [-y-] palatalisiert: mūlu gelangt zu lomb., piem., engad. mül , afr. mul vs. it. mulo -‘Maultier’-(cf.-§5).k) Bis ins 8. Jh. ist die Spirantisierung von lat. - P über [-b-] zu [-v-] im Untersuchungsraum abgeschlossen: rīPa lautet oberitalienisch., surs. riva , afr. rive ‘Ufer’, zu PĭPer cf.-i)-(§9a).l) Bis um diese Zeit ist auch lat. t in āta sonorisiert, cf. strāta > venez., surs. strada , afr. estree -‘Straße’-(§11a).m) Im 8. Jh. dürfte lat. cá -, gá --zu-[ˈca-],-[ˈɟa-]-palatalisiert-worden-sein,-cf.cămPu > tess. (Val Maggia) kχamp , afr. und engad. champ vs. it. campo ‘Feld’ (§14). n) Nach-dem-8.-Jh.-wurde-lat.-ct zu [-c-] palatalisiert, cf. Făctu > piem., fr. * faχt > fait , surs. fatg vs. it. fatto -‘getan’-(cf.-§23b).o) Nur bei der bis ins 8. Jh. vollendeten Assimilierung von mn zu [-n-] verhält sich-das-Arätorom.-wie-das-It.,-cf.-* dŏmnu > ait. donno ‘Herr’, * dŏmnicu > surs. Dieni -(ON),-ursprünglich-mit-der-Bedeutung-‘dem-Herrn-gehörend’-(§31). Folgendeabdem- 7.- Jh.eintretendelautliche- Entwicklungensindaußerp)nur im Arätorom.-zu-finden: - Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 119 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 p) Bis-im-8.-Jh.-findet-die-Sonorisierung-von-lat.-tr zu arätorom. [-dr-] statt: Pătre lautet mail. und surs. pader , aber fr. père -‘Vater’-(§22). q)- Bis dahin erfolgt auch die Assimilierung von mB zu [-m-]: PlŭmBu hat den it. Reflexpiombo , fr. plomb , aber surs. plum -‘Blei’-(§29).r) Der-anlautende-Mediopalatal-im-surs.-Reflextgeu < * Quētu ist im 8. Jh. vorhanden,-cf.-§14-N-und-oben-i)-mit-tosk. cheto . s) Auch die Palatalisierung des anl. J --zum-arätorom.-Mediopalatal-[ɟ-]-wird-wohlim 8. Jh. erfolgt sein: jŏcu lautet-im-Lomb.-und-Piem.-[dʒø],-im-Fr.-[ʒø],-im-Surs.aber-[ɟuk]-‘Spiel’-(§8) 30 . Bibliographie B90 = B olliger r uiz , L. 1990s.: «Die romanischen Orts- und Flurnamen von Sargans», VRom. 49/ 50: 165-270 B ohnenBerger , K. 1913: Die Mundart der deutschen Walliser im Heimattal und in den Außenorten , Frauenfeld c amenisch , W. 1962: Beiträge zur alträtoromanischen Lautlehre auf Grund romanischer Orts- und Flurnamen im Sarganserland , Zürich d ecurtins , a. 1993: Rätoromanisch . Aufsätze zur Sprach-, Kulturgeschichte und zur Kulturpolitik, Cuira Diachr .-=-e ichenhoFer , W. 1989: Diachronie des betonten Vokalismus im Bündnerromanischen seit dem Vulgärlatein , Diss. Zürich DRG -=- Dicziunari Rumantsch Grischun , Cuoira 1938s. DTA -=- Dizionario toponomastico atesino , Roma/ Bolzano 1936s. EWDt. -=-k luge , F. 21 1975: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache ,-Berlin/ New-York FEW - =- W artBurg , W. von 1922-2002: Französisches etymologisches Wörterbuch , Bonn/ Leipzig/ Basel F insterWalder , K. 1956: «Die vor- und frühgeschichtlichen Ortsnamen des Oberinn- und Stanzertals», Landecker Buch 1, Schlern - Schriften 133: 93-114 F insterWalder ,- K.- 1959: - «Die- Silbever-in- Namenwie- Verpeil , Vermunt und die Vortonsilbe in Fremdnamen Tirols, Vorarlbergs und Graubündens», Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft 6: 305-24 F insterWalder , K. 1962: «Die Herkunft des Namens Gamper aus vordeutschen Hofnamen, Gamp , Camp und die unbehauchten k-Anlaute in den tirolischen Mundarten», in: F. g rass (ed.), Festschrift für Prof. Dr. Hans Gamper, Innsbruck: 1-16 HLB -=-e ichenhoFer , W. 1999: Historische Lautlehre des Bündnerromanischen , Tübingen/ Basel HWR -=-B ernardi , R. et al. 1994: Handwörterbuch des Rätoromanischen , Zürich J70 -=-j auFer , R. 1970: Die romanischen Orts- und Flurnamen des Paznauntales , Innsbruck K02 = k uhn , J. 2002: Die romanischen Orts- und Flurnamen von Walenstadt und Quarten/ St. Gallen/ Schweiz , Innsbruck k ranzmayer , E. 1956: Historische Lautgeographie des gesamtbairischen Dialektraumes , Wien k üBler , A. 1926: Die romanischen und deutschen Örtlichkeitsnamen des Kantons Graubünden , Heidelberg l ausBerg , H. 1967: Romanische Sprachwissenschaft , vol. 2, Konsonantismus , Berlin l iVer , R. 1969: «Zur Einsiedler Interlinearversion», VRom. 28: 209-36 30 Die Beispiele stammen aus REW , r ohlFs 1972 und HWR . Wolfgang Eichenhofer 120 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 l iVer , R. 1999: Rätoromanisch. Eine Einführung in das Bündnerromanische, Tübingen LNB -= s tricker , h. 1999: Liechtensteiner Namenbuch , Vaduz m ätzler , M. C. 1968: Romanisches Wortgut in den Mundarten Vorarlbergs , Innsbruck Ngt .-=-e ichenhoFer , W. 2018: «Glarner Namengut (vor)romanischer Herkunft», VRom . 77: 73-128 P langg , G. 1962: Die rätoromanischen Flurnamen des Brandnertals , Innsbruck P lanta , R. von 1920: «Die Sprache der rätoromanischen Urkunden des 8.-10. Jhs.», in: A. h elBok , Regesten von Vorarlberg und Liechtenstein bis zum Jahre 1260 , Innsbruck: 62-108 P ult , C. 1927: «Historische Untersuchungen über die sprachlichen Verhältnisse einiger Teile der Rätia Prima im Mittelalter», RLiR 3: 157-205 REW -=-m eyer -l üBke , W. 3 1935: Romanisches Etymologisches Wörterbuch , Heidelberg Rez .-=-e ichenhoFer , W. 2017: * WNB , VRom . 76: 369-73 r ichter , E. 1934: «Beiträge zur Geschichte der Romanismen i », Beih.ZRPh 82: 1-290 RN -2-=-s chorta , A. 2 1985: Rätisches Namenbuch , vol. 2, Etymologien , Bern r ohlFs , G. 2 1972: Historische Grammatik der italienischen Sprache , vol. 1, Lautlehre , Bern S74 -=-s chmid , A. 1974: Die romanischen Orts- und Flurnamen im Raume Landeck , Innsbruck s chatz , J. 1955s.: Wörterbuch der Tiroler Mundarten , Innsbruck Sche .-=-e ichenhoFer ,-W.-2007: -«Profilo-del-retoromancio-intorno-alla-Schesaplana»,- RLiR 71: 119- 202 s chmid , H. 1956: «Über Randgebiete und Sprachgrenzen», VRom . 15: 19-80 s chmid , H. 1987: « Clariden . Probleme einer Namendeutung», in: G. l üdi / H. s tricker / J. W üest (ed.), Romania ingeniosa . Festschrift für Gerold Hilty zum 60. Geburtstag, Bern: 43-67 s onderegger , S. 1979: Grundzüge deutscher Sprachgeschichte. Diachronie des Sprachsystems, vol. 1, Einführung-- Genealogie-- Konstanten ,-Berlin/ New-York SZNB - =- W eiBel , V./ h ug , a. 2012: Schwyzer Namenbuch . Die Orts- und Flurnamen des Kantons Schwyz,-Schwyz t agliaVini , C. 1982: Le origini delle lingue neolatine , Bologna TOK - 2- =- F insterWalder , K. 1990: Tiroler Ortsnamenkunde . Gesammelte Aufsätze und Arbeiten: Einzelne-Landesteile-betreffende-Arbeiten---Inntal-und-Zillertal-=-H.-M.-Ö lBerg / N. g rass (ed.), Schlern - Schriften 286, Innsbruck TOK - 3- =- F insterWalder , K. 1995: Tiroler Ortsnamenkunde . Gesammelte Aufsätze und Arbeiten: Einzelne-Landesteile-=-H.-M.-Ö lBerg / N. g rass (ed.), Schlern - Schriften 287, Innsbruck URNB -=-h ug , a./ W eiBel , V. 1988-1991: Urner Namenbuch . Die Orts- und Flurnamen des Kantons Uri, Altdorf V83 -=-V incenz , V. 1983: Die romanischen Orts- und Flurnamen von Buchs und Sevelen , St. Gallen V93 = V incenz , V. 1993: Die romanischen Orts- und Flurnamen von Vilters und Wangs , Mels V äänänen , V. 3 1982: Introduzione al latino volgare , Bologna V idesott , P. 2001: «La palatalizzazione di ca e ga nell’arco alpino orientale», VRom . 60: 25-50 WNB -= s tricker , h. 2017: Werdenberger Namenbuch , Zürich Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 121 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 Schlüssel zu den auf der Karte vermerkten Ortsnamen in den Regionen. Zu-den-nicht-aufzufindenden-Ortsnamen-cf.-die-Anmerkungen. Alpthal SZ 4 Altendorf SZ 2 Andermatt UR 9 Arth SZ 5 Attinghausen UR 5 Balzers FL 11 Barth olomäberg V 17 Bauen UR 1 Betschwanden-GL-14 Bilten GL 1 Blud enz V 14 Brand V 11 Braunwald-GL-15 Buchs SG 7 Burgeis BZ 7 Bürglen UR 4 Bürs V 13 Bürserberg ( -bg. ) V 12 Chur GR 11 Churw alden GR 15 Dalaas V 25 Diesbach GL 18 Düns V 5 Elm GL 20 Engi GL 16 Ennenda GL 9 Erstfeld UR 8 Eschen FL 5 Fläsch GR 1 Fließ T 15 Flüelen UR 3 Flums SG 3 Frast anz V 4 Freienbach SZ 1 Galtür T 9 Gamprin FL 3 Gams SG 5 Gasch urn V 22 Glarus GL 8 Glurns BZ 14 Göfis-V-2 Grabs SG 6 Graun BZ 3 Grins T 6 Haldenstein GR 9 Haslen GL 12 Hospental UR 10 Igis GR 4 Illgau SZ 7 Ingenbohl SZ 6 Innerbraz V 24 Ischgl T 11 Isenthal UR 2 Jenins GR 3 Kaisers T 1 Kappl T 12 Kaunertal T 16 Klausen BZ 9 Klösterle V 26 Laatsch BZ 13 Landeck T 8 Langtaufers BZ 2 Lech V 29 Lichtenbg. BZ 16 Linthal GL 19 Lorüns V 15 Luchsingen GL 13 Ludesch V 9 Maienfeld GR 2 Malix-GR-13 Mals BZ 10 Masans GR 10 Maton T 10 Matsch BZ 11 Matt GL 17 Mauren FL 4 Mels SG 11 Mitlödi GL 10 Mollis GL 6 Mühlehorn GL 3 Muotathal SZ 8 Näfels GL 5 Nauders T 17 Nenz ing V 6 Niederurnen GL 2 Nüziders V 10 Obstalden GL 4 Pettneu T 3 Pians T 5 Planeil BZ 6 Planken FL 6 Plawenn-BZ-5 Prad BZ 18 Praden GR 12 PRÄTT IGAU* ) Quarten-SG-1 Ragaz SG 14 Realp UR 11 Reichenburg SZ 3 Reschen BZ 1 Riedern GL 7 Rotenbrunnen GR 14 Ruggell FL 1 Sargans SG 10 Satteins V 3 Says GR 7 Schaan FL 7 SCHAN FIGG** ) Schattdorf UR 6 Schellenbg. FL 2 Schlanders BZ 17 Schlinig BZ 8 Schruns V 19 Schwanden-GL-11 Wolfgang Eichenhofer 122 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004 See T 13 S enn w ald SG 4 Sev elen SG 8 Silb ertal V 18 St. Anton am A rlberg T 2 St. Gallenk irch V 21 St. Val entin BZ 4 Stallehr V 23 Stanz T 7 Stilfs BZ 19 Strengen T 4 Stuben V 27 Tannbg. V 28 Tartsch BZ 12 Taufers BZ 15 Thüringen V 8 Thüringerbg. V 7 Triesen FL 10 Triesenbg. FL 9 Trimmis GR 8 Tschagg uns V 20 Tschappina GR 17 Übersaxen-V-1 U nter vaz GR 6 Urner Boden UR 7 Vaduz FL 8 Vandans V 16 Vilters SG 13 Wal enstadt SG 2 Wangs SG 12 Wa rtau SG 9 Wiesen GR 16 Zams T 14 Zizers GR 5 E) Lermoos, Imst, Tarrenz, Rum, Arzl, Absam, Ampass, Hall, Volders, Wattens, Rofan, Vent, Schnals, Mölten, Gfrill, Salurn *) RN 2: xlVii : -Seewis,-Grüsch,- Fanas, Schiers, Jenaz, Fid eris, Luzein, Küblis, Conters, Saas, Klosters, Davos **) ibid.: Mal aders, Lüen, Pagig, St. Peter, Molinis, Peist, -Langwies aBănte 10 acĕreu + īna 3a acūtu 11a, 15 ăgru 25 *alaus(s)a (vorrom.) 6 ălBaru + ētu 27 ălneu + ētu 3b amBrŏsiu 39 ăQua 33 aQuaedŭctu 23 aQuāle ( s ) 33 * aQuatīceu 33a argĕntum 2 n argĭll ( e ) a 16 n * attĕgia (gall.) 38a * aurĭdia - 36a aVersāle 1 n Balneŏlu 4 Betŭllneu + ētu 3b BiFŭrca 14 *blēse-(vorrom.) 3a *bosk- (fränk.) 26 N *bosk- (fränk.) + āria 26b * Brigăntiu 17 *būliu-(vorrom.)-5 caBăllu 10 calcāria 1b calcīna 28 * călia 41 * camănna 14 cămera 14, 30 cămPu 14 cămPu + ĕllu 2 canāle 18 n caPĭtiu + āle 9a caPrīle 20 * caPritūra 5 căPu 9b * caseŏlu 39 castĕllu + -( i ) ōne 4 n căttia 35 cauma + atōriu 4 N * cePŭlla 33 cĭncta 23b, c cĭngulu 13 *ciukk- (vorrom.) 13 * clūsa , u 5 cŏccinu 4 cōda 4 N cōdice 13 * c ( oh ) ortīnu 15 n congĕrie 2 cŏrVu 27 * cŭBulu 10 cucŭllu 15 * cŭmBa (gall.) 29 *dasia (vorrom.) 39 de sŭBtu 19 dŏm ( i ) nicu 31 drăco + ōne 15 *draus(s)a (vorrom.) 6 *draus(s)a + īnu (vorrom.) 18 dŭctu 23 ĕBulu 2 Fāgu 17 Fărre + āle 1 n Făscia 40 * Fastāgiu / * Fustāgiu 38 Felīci 13 Filĭctu , a 23 Index Die-Zahlen-verweisen-auf-Paragraphen; -lat.-Formen-in-( klammern )-wurden-von- Walsern vermittelt Romania-submersa-zwischen-Schwyz-und-Zams 123 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.2357/ VOX-2019-004 Foculāriu 1b Fossātu 1a Fraxinētu 24 Frĭgida 16 Fullōne 4 N *ga(ha)gi (langob.) 14, 38a *ganda (vorrom.) 31 N gaudĕntiu 14 gentiāna 16 *gimberu (vorrom.) 16 *gimberu + ētu (vorrom.) 16 *grava (vorrom.) 10 N grŏssu 4 gŭla 17 n (* jăciu ) 8a * jēnua 8a, 34 johănne 8a jŭgu 8a ( jŭncta ) 23 n junĭPeru + ētu 8a (* jŭPPo ) (gall.) 8a lăcte 23b, c lăcu + ŏttiu 15 laPăthiu + īna 9a larĭctu 23c lāta 11a lātu 1a lĭgnu 18 N lŏngu 4 magnu + ōne 18 N majōre 8b măla 1 N mediāna , u 36a mĕdiu 36b mēlu + āriu 1b mŏdia 36a * molīnu 18 N * mŏllu + acĕrBu 2 mŏnte 31 N * mŭnda 18 N *nava (vorrom.) 10 N nĭgru , a 25 nŏVu 4 oBscūra , u 26b Palūde 12 Parēte 3a Pāscuu 26 N Pastiŏne 40 Paulu 6 Pedāneu 12 Pĕtra ( s ) 22 Pĕtra + ōsu 22 Pĭcea + ētu 37 Plăgiu 38a Pŏdiu 36 N * Porcīle 28 Prātu + * guĕrciu 16 n * ProFŭsio 39 N ProVidēre 3a Pŭnctu + ānea 23c Pŭteu 35 Quădra 33 N Quărtu 33 n Quīntu 33 n raPĭciu (+ āna ) 37 rīPa ( s ) 9a rotŭnda , u 31 N rŭPtu 19 * ruVīna 3a salĭctu , - os 23b, c salŭBre 20 săxa , u 1 N săxu + ĕllu 18 scāla 26a * scămniu 43 * sĭlia (gall.) 41 sĭlVa 27 si(n)wël-(mhd.)-33-N * sPĭssia 40 sPŏnda 31 N stăBulu 1 N, 10 strĭcta 23c taBulātu , a 1a taBulātu + ĕllu 2 * taedulētu 3b tēctu 23b tĕrtiu 35 tŏrtu 4 transVĕrsu + īna 18 trimŏdia 36a *trōgio-(vorrom.) 38a * tsigrono (gall.) 21 tŭBu 10 tŭmBa 29 Vălle 1 n Vĕtere 22 Vīnea 43 wald-(fränk.)-7 Wolfgang Eichenhofer 124 Vox Romanica 78 (2019): 89-124 DOI 10.8357/ VOX-2019-004
