eBooks

Lehr- und Arbeitsbuch für den Portugiesischunterricht: Português em Prática

0901
2025
978-3-8233-9491-4
978-3-8233-8491-5
Gunter Narr Verlag 
Y. Hendrich
M. Luttermann
R. Mendes Haas
V. Mendes Soares
S. Moll
C. Özkan
A. Pereira Martins
C. Purbs
K. Schneider
M. Bertram
K. Both
G. Campos Sardo
L. dos Santos Figueiredo
C. Fernandes
S. Frison
D. Giglia
L. Gomes
10.24053/9783823394914

Das Lehr- und Arbeitsbuch Português em Prática bietet eine Grundlage zum Erlernen des Portugiesischen auf dem Niveau der elementaren Sprachverwendung (A1/A2) und ist konzipiert zur Anwendung im schulischen Fremdsprachenunterricht für Portugiesisch ab Klassenstufe 8 oder 9. Es verfolgt einen handlungsorientierten Ansatz und richtet sich in erster Linie an ein Zielpublikum ohne herkunftssprachlichen Hintergrund und Kontakt zur portugiesischen Sprache, das über Kenntnisse in anderen romanischen Sprachen verfügt. Die zweisprachigen Aufgabenstellungen sollen den Zugang zur Zielsprache Portugiesisch erleichtern. Inhaltlich wird die Lebenswelt der Lernenden behandelt. Der Fokus liegt auf dem europäischen Portugiesisch, in der Sprachvermittlung wird aber auch die brasilianische Varietät einbezogen. Zudem erhalten die Lernenden einen Einblick in die Vielfalt der portugiesischsprachigen Welt.

9783823394914/9783823394914.pdf
<?page no="0"?> Lehr- und Arbeitsbuch für den Portugiesischunterricht: Português em Prática Koordination Yvonne Hendrich Portugiesischunterricht: Português em Prática Koordination Yvonne Hendrich mit umfangreichem Audiomaterial <?page no="1"?> Lehr- und Arbeitsbuch für den Portugiesischunterricht: Português em Prática <?page no="3"?> Lehr- und Arbeitsbuch für den Portugiesischunterricht: Português em Prática koordiniert von Yvonne Hendrich unter Mitarbeit von Markus Bertram, Katharina Both, Gianluca Campos Sardo, Leandra dos Santos Figueiredo, Cláudia Fernandes, Stefano Frison, Daniele Giglia, Luís Gomes, Mirco Luttermann, Rafaela Mendes Haas, Vanessa Mendes Soares, Simon Moll, Ceyda Özkan, Alexandre Pereira Martins, Charlotte Purbs, Katharina Schneider <?page no="4"?> DOI: https: / / doi.org/ 10.24053/ 9783823394914 © 2025 · Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG Dischingerweg 5 · D-72070 Tübingen Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Alle Informationen in diesem Buch wurden mit großer Sorgfalt erstellt. Fehler können dennoch nicht völlig ausgeschlossen werden. Weder Verlag noch Autor: innen oder Herausgeber: innen übernehmen deshalb eine Gewährleistung für die Korrektheit des Inhaltes und haften nicht für fehlerhafte Angaben und deren Folgen. Diese Publikation enthält gegebenenfalls Links zu externen Inhalten Dritter, auf die weder Verlag noch Autor: innen oder Herausgeber: innen Einfluss haben. Für die Inhalte der verlinkten Seiten sind stets die jeweiligen Anbieter oder Betreibenden der Seiten verantwortlich. Internet: www.narr.de eMail: info@narr.de Druck: Elanders Waiblingen GmbH ISBN 978-3-8233-8491-5 (Print) ISBN 978-3-8233-9491-4 (ePDF) Umschlagabbildung: © Daniele Giglia Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http: / / dnb.dnb.de abrufbar. Publiziert mit Unterstützung von <?page no="5"?> 55 Entstanden ist mein Projekt „Português em Prática (PeP)“ Anfang 2020 an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz nicht zuletzt durch das seitens der Lehramtsstudierenden gestiegene Interesse am Erwerb einer Lehrqualifikation für Portugiesisch und damit verbunden auch die Bereitschaft, sich freiwillig Kenntnisse im Portugiesischen anzueignen. Langfristig verfolgt das Projekt in einer wechselseitigen Wirkung zwischen Schule und Hochschule die Zielsetzung, Portugiesisch als Schulfremdsprache zu etablieren und eine akademische Ausbildung von Portugiesisch- Lehrkräften sowie die Ausarbeitung von anwendungsorientiertem Lehrmaterial zu ermöglichen. Bisher konnten folgende Etappenziele realisiert werden: - Einrichtung einer Portugiesisch-AG für Klassenstufe 7-9 am Otto-Schott- Gymnasium Mainz-Gonsenheim seit September 2021. - Implementierung einer Zusatzqualifikation „Zertifikat über die fachwissenschaftlichen Voraussetzungen zur Erlangung der Unterrichtserlaubnis in Portugiesisch“ an der JGU Mainz im WiSe 2022/ 23, womit die JGU deutschlandweit eine Vorreiterrolle einnimmt, da derzeit in keinem weiteren Bundesland eine vergleichbare Ausbildung von Portugiesisch-Lehrkräften möglich ist. Um den zukünftigen Portugiesisch-Lehrkräften geeignetes didaktisches Material an die Hand zu geben, wurde im Rahmen des Projekts gemeinsam mit den Studierenden das vorliegende Lehrbuch „Português em Prática“ erarbeitet, auf dessen inhaltliche Konzeption in der nachfolgenden Einleitung eingegangen wird. Dabei hat sich eine feste Gruppe von ca. 12 Studierenden etabliert, die auch von ihrer Unterrichtserfahrung und ihren Kenntnissen in Didaktik anderer (romanischer) Sprachen profitierten, die sie konstruktiv in den Erarbeitungsprozess des Lehrbuchs einbringen konnten. Die Studierenden sind als Lernende und zukünftig Lehrende in den Prozess der Ausarbeitung von anwendungsorientiertem Lehrmaterial eingebunden und werden an konzeptionelle und didaktische Aufgaben mit dem Ziel herangeführt, berufsrelevante Kompetenzen zu erwerben und auf konkrete Lehrsituationen zu transferieren. Mein herzlicher Dank gilt daher allen, die zum Gelingen des Lehrbuchs beigetragen haben. Um dabei niemanden zu vergessen, verzichte ich auf namentliche Nennungen. Ganz besonders möchte ich mich jedoch bei meinen Projekt-Studierenden bedanken, die über mehrere Jahre kreativ und kompetent den Erarbeitungsprozess entscheidend mitgestaltet haben und von denen auch ich einiges lernen durfte. PPrreeffáácciioo Vorwort <?page no="6"?> 66 Vielen Dank für die Begeisterung, Ausdauer und Bereitschaft, sich in zweistündigen wöchentlichen Online-Sitzungen über MS Teams auszutauschen, Layout, Struktur und Inhalt des Lehrbuchs zu diskutieren, didaktische Erfahrungswerte bei der Vermittlung von Lerninhalten zu verarbeiten sowie immer und immer wieder Korrekturen und Anpassungen vorzunehmen. Zudem möchte ich mich beim Zentrum für Audiovisuelle Produktion (ZAP) der JGU Mainz für die freundliche Unterstützung bei der Vertonung und Bearbeitung der Audiodateien bedanken. Für die finanzielle Unterstützung des Projektes und der Publikation des Lehrbuchs danke ich insbesondere dem Gutenberg Lehrkolleg (GLK) und dem Romanischen Seminar der Johannes Gutenberg-Universität Mainz sowie dem Instituto Camões (Camões, I.P./ Botschaft von Portugal in Berlin). An dieser Stelle gilt mein Dank nicht zuletzt auch dem Narr Francke Attempto Verlag, der uns ermöglicht hat, das von uns gestaltete „Lehr- und Arbeitsbuch für den Portugiesisch-Unterricht: Português em Prática“, das als eigenständiges Werk an die parallel erscheinende „Fachdidaktik Portugiesisch“ unter Koordination von Prof. Dr. Daniel Reimann angegeliedert ist, zu veröffentlichen. Mainz, im Juli 2025 Yvonne Hendrich <?page no="7"?> 77 Português em Prática bietet eine angemessene Grundlage zum Erlernen des Portugiesischen auf dem Niveau der elementaren Sprachverwendung (A1/ A2). Dieses Lehr- und Arbeitsbuch, das einen handlungsorientierten und auf Mehrsprachigkeit ausgerichteten Ansatz verfolgt, ist konzipiert zur Anwendung im schulischen Fremdsprachenunterricht für Portugiesisch als dritte Fremdsprache ab Klassenstufe 8 oder 9 gemäß den Richtlinien des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) und unter Berücksichtigung der in den Bildungsstandards der modernen Fremdsprachen festgelegten Kompetenzbereiche: funktionale kommunikative Kompetenz, interkulturelle kommunikative Kompetenz, Sprachbewusstsein, Sprachlernkompetenz, Text- und Medienkompetenz. Es richtet sich in erster Linie an ein Zielpublikum ohne herkunftssprachlichen Hintergrund und ohne Kontakt zur portugiesischen Sprache, das in der Regel über Sprachkenntnisse in anderen romanischen Sprachen verfügt. Die zweisprachig, auf Portugiesisch und Deutsch, formulierten Aufgabenstellungen sollen den Zugang zum Portugiesischen als Zielsprache erleichtern und die Lernenden dabei unterstützen, nicht zuletzt durch den Wiederholungseffekt der immer wiederkehrenden Redemittel, sich frühzeitig an die portugiesischen Arbeitsanweisungen zu gewöhnen. Die Erläuterungen und Übersichten im Grammatikteil am Ende jeder Lektion sind bewusst ausschließlich auf Deutsch wiedergegeben, um angesichts der Bedürfnisse des Zielpublikums auf Anfänger: innen-Niveau die Komplexität der metasprachlichen Ebene zu reduzieren. Das Erarbeiten und Verstehen der entsprechenden Regeln und Funktionen soll dadurch erleichtert werden. Im Hinblick auf den thematischen Aufbau und Inhalt liegt der Fokus auf Aspekten des täglichen Lebens der Lernenden, die ihnen vertraut sind und einen Bezug zur Aktualität aufweisen. Die in den jeweiligen Lektionen behandelten Themen sollen die Bedürfnisse der jugendlichen Lernenden ab Klassenstufe 8/ 9 berücksichtigen, um im Sinne der Anwendbarkeit entsprechende kommunikative Kompetenzen für die (außer)schulische Lebenswelt erwerben zu können. Als Autor: innen lag unser Schwerpunkt darauf, eine fundierte Themenauswahl zu treffen und diese sorgfältig umzusetzen. Die Schwerpunkte umfassen daher neben Aspekten des Schulalltags wie Stundenplänen, Schulfächern und Unterricht auch Themen wie Familie, Kleidung, Ernährung, Freizeitgestaltung, Feste, Reisen sowie Umwelt und Nachhaltigkeit. Ein besonderes Merkmal des Lehrwerks stellen die verschiedenen Charaktere dar, die die kulturelle Vielfalt der portugiesischsprachigen Welt repräsentieren und die Schüler: innen bei ihrem Lernprozess durch die einzelnen Lektionen begleiten. Insbesondere die Figur des deutschen Austauschschülers Jonas, der in Lissabon Portugiesisch lernen möchte, soll den Lernenden nicht zuletzt als Identifikationsfigur dienen, worüber auch Lernstrategien vermittelt werden können. IInnttrroodduuçç--oo Einführung <?page no="8"?> 6 8 8 Obwohl der Schwerpunkt - sowohl auf lexikalischer, grammatikalischer als auch phonetischer Ebene - auf dem europäischen Portugiesisch liegt, ist es unser Ziel, die brasilianische Varietät so weit einzubeziehen, wie es in dieser frühen Phase des Spracherwerbs möglich oder zumindest verständlich ist. Die Herausforderung, einen ausgewogenen Ansatz zu finden, der sowohl das Risiko minimiert, die Schüler: innen zu verunsichern, als auch grundlegende Unterschiede zwischen dem europäischen und dem brasilianischen Portugiesisch vermittelt, wurde in diesem Lehrwerk besonders berücksichtigt. Zu diesem Zweck wurde die Figur der brasilianischen Schülerin Maria geschaffen, die es uns ermöglicht, im Laufe des Lehrbuches verschiedene Aspekte im brasilianischen Portugiesisch im Vergleich zum europäischen Portugiesisch aufzuzeigen. Das Lehrbuch verfolgt bis zu einem gewissen Grad einen Ansatz, der sich an einer interkomprehensiven Perspektive orientiert, um die Lernenden dabei zu unterstützen, ein kontrastives Sprachbewusstsein zu entwickeln. In Anbetracht der Tatsache, dass die Lernenden wahrscheinlich über Kenntnisse in anderen romanischen Sprachen, v.a. Französisch oder Spanisch, verfügen, kann die Interkomprehension eine wertvolle Hilfe bei der Stimulierung der rezeptiven Kompetenz sein und somit den Zugang zum Portugiesischlernen erleichtern. Verschiedene Mehrsprachigkeitstabellen sollen dabei helfen, im Sinne des interlingualen Erschließens und Transfers, Ähnlichkeiten in der Bildung und im Gebrauch zu visualisieren. Das Inhaltsverzeichnis ist unterteilt in kommunikative, lexikalische sowie grammatische Kompetenzen (competências comunicativas, lexicais, gramaticais). Das Lehrbuch besteht aus 12 thematisch strukturierten Lektionen (Unidades), die komplettiert werden von Lektionen zur Wiederholung (Revisões) und umfangreichem Audiomaterial. Die Audiodateien sowie die Lösungen sind unter folgendem Link abrufbar: https: / / files.narr.digital/ 9783823384915/ Zusatzmaterial.zip. Das Lehrbuch ist daher nicht nur für den Einsatz im Unterricht, sondern auch zum Selbststudium geeignet. Bei der Vertonung wurde sich bewusst dafür entschieden, Jonas von einem deutschem Muttersprachler einsprechen zu lassen, um Authentizität im Lernprozess zu simulieren. Das Lehrbuch umfasst: - Unidade 0 zum Einstieg mit dem Alphabet und den ersten Sätzen für die Verständigung im Unterricht, - 12 Lektionen (Unidades) mit Audiodateien der Dialoge und Texte, entsprechenden Übungen sowie dem dazugehörigen Grammatikteil, - 4 zusätzliche Lektionen (Revisões) mit Übungen zur Wiederholung des Erlernten und zum Selbstlernen mit Checkliste zur Überprüfung des Lernfortschritts, - Hör- und Ausspracheübungen, - Übersichtstabelle zur Aussprache und Akzentsetzung, alphabetische Vokabelliste. In der Hoffnung, dass das Lehr- und Arbeitsbuch Português em Prática einen wertvollen Beitrag dazu leisten kann, wünschen wir viel Freude dabei, die portugiesische Sprache und die portugiesischsprachige Welt kennenzulernen. <?page no="9"?> SSíímmbboollooss Symbole 99 Die folgenden Symbole helfen dir bei der Arbeit mit dem Lehrbuch: Symbol Bedeutung Ouvir Hörverstehen Falar Sprechen Dicas linguísticas Sprachliche Tipps Plurilinguismo Mehrsprachigkeit Curiosidades Wissenswertes Expressões úteis Nützliche Ausdrücke Gramática Grammatik Checklist: Progresso de aprendizagem: Já sou capaz de Checkliste zum Lernfortschritt: Was ich schon kann Mediaç-o Mediation <?page no="10"?> 10 ÍÍnnddiiccee IInnhhaalltt UUnniiddaaddee PPáággiinnaa CCoommppeettêênncciiaass ccoommuunniiccaattiivvaass CCoommppeettêênncciiaass lleexxiiccaaiiss CCoommppeettêênncciiaass ggrraammaattiiccaaiiss 0 PPaarraa ccoommeeççaarr bbeemm Início facilitado Instruções na sala de aula Expressões e frases úteis na sala de aula O alfabeto 14 14 15 16 17 - Fazer perguntas na sala de aula - Perceber instruções na sala de aula - Instruções - Expressões e frases úteis na sala de aula - O alfabeto 1 VVaammooss aapprreennddeerr ppoorrttuugguuêêss! ! O mundo lusófono Como te chamas? Como estás? De onde és? Gramática 18 18 19 21 24 27 - Apresentar-se - Cumprimentarse - Despedir-se - Pedir e dar informações pessoais - Países de língua portuguesas - Nome - Idade - Nacionalidades - Países - Línguas - Artigos definidos - Pronomes pessoais - Presente do Indicativo: verbos regulares em -ar - Verbo chamar-se - Presente do Indicativo: verbos irregulares ter, ser e estar - Frase afirmativa e frase negativa - Frase interrogativa - Preposiç-o de (contrações com o artigo definido) - Masculino, feminino e plural de alguns nomes e adjetivos 2 OOnnddee ffiiccaa aa eessccoollaa? ? Onde fica a sala n° 13? Onde está o livro de Português? O Jonas aprende palavras novas na sala de aula. Gramática 32 32 36 40 44 - Localizar objetos e pessoas - Descrever lugares/ espaços - Identificar e localizar objetos da sala de aula - Material escolar - Espaço escolar (edifícios, sala, objetos) - Objetos da sala de aula - Números 0 até 20 - Artigos indefinidos - Presente do Indicativo: verbos regulares em -ar, -er, -ir - Presente do Indicativo: verbo irregular saber - Ser/ ficar e estar + localizaç-o - Locuções prepositivas de lugar - Demonstrativos invariáveis (+ advérbios aqui, ali e aqui) - Preposiç-o em (contrações com o artigo definido) 3 NNaa eessccoollaa As aulas Os dias da semana Que horas s-o? Vamos almoçar? Gramática 48 48 49 52 55 60 - Dizer as horas - Falar das aulas e das disciplinas - Falar de ações e atividades do dia a dia - Falar da rotina diária e escolar - Disciplinas - Horas - Partes do dia - Dias da semana - Meses - Refeições - Números 21 até 100 - Presente do Indicativo: verbos irregulares ir + vir - Futuro próximo: ir + Infinitivo - Presente do Indicativo: verbos em -ir: seguir, vestir - Verbos reflexos - Preposiç-o a (contrações com o artigo definido) 1 1 U U n n i i d d a a d d e e P P á á g g i i n n a a C C o o m m p p e e t t ê ê n n c c i i a a s s c c o o m m u u n n i i c c a a t t i i v v a a s s C C o o m m p p e e t t ê ê n n c c i i a a s s l l e e x x i i c c a a i i s s C C o o m m p p e e t t ê ê n n c c i i a a s s g g r r a a m m a a t t i i c c a a i i s s R R e e v v i i s s - - o o 1 1 C h e c k l i s t 1 V a m o s t r e i n a r a p r o n ú n c i a ! S o n s n a s a i s e s o n s d a s l e t r a s s , z P r o n ú n c i a s d i f e r e n t e s 6 4 7 1 7 1 7 2 7 3 - P r o n o m e s p e s s o a i s - P r e s e n t e d o I n d i c a t i v o - N ú m e r o s - N a c i o n a l i d a d e s - P r e p o s i ç õ e s 4 R R e e l l a a ç ç õ õ e e s s f f a a m m i i l l i i a a r r e e s s T e n s i r m - o s ? A f a m í l i a d a M a r i a A s c o r e s V e s t u á r i o C a r a c t e r í s t i c a s e d e s c r i ç õ e s G r a m á t i c a 7 4 7 4 7 8 8 0 8 2 8 4 8 8 - F a l a r d e r e l a ç õ e s f a m i l i a r e s - F a l a r d e c o r e s - F a l a r d e v e s t u á r i o - D e s c r e v e r c a r a c t e r í s t i c a s - F a m í l i a - C o r e s - V e s t u á r i o - C a r a c t e r í s t i c a s f í s i c a s - C a r a c t e r í s t i c a s p s i c o l ó g i c a s - D e m o n s t r a t i v o s v a r i á v e i s - P o s s e s s i v o s - P r e s e n t e d o I n d i c a t i v o : v e r b o s m o d a i s p o d e r , s a b e r , c o n h e c e r , c o n s e g u i r , q u e r e r , t e r d e / q u e - A d v é r b i o s 5 P P a a s s s s a a t t e e m m p p o o s s O q u e g o s t a s d e f a z e r n o t e u t e m p o l i v r e ? O j o g o M a i s a t i v i d a d e s e p a s s a t e m p o s D i v i s õ e s d a c a s a e m o b i l i á r i o G r a m á t i c a 9 2 9 2 9 5 9 8 1 0 3 1 0 5 - F a l a r d e p a s s a t e m p o s - F a z e r p l a n o s - F a z e r c o m p a r a ç õ e s - D e s c r e v e r a s d i v i s õ e s d a c a s a - D e s p o r t o ( f u t e b o l e t c . ) e o u t r o s p a s s a t e m p o s - D i v i s õ e s d a c a s a e m o b i l i á r i o - G r a u s d o s a d j e t i v o s : c o m p a r a t i v o e s u p e r l a t i v o - F a l a r d e a ç õ e s e m c u r s o : e s t a r a + i n f i n i t i v o - P r e s e n t e d o I n d i c a t i v o : v e r b o s i r r e g u l a r e s : d i z e r , v e r , l e r , o u v i r , s a i r , d o r m i r 6 A A a a l l i i m m e e n n t t a a ç ç - - o o H á b i t o s a l i m e n t a r e s O s a l i m e n t o s N o r e s t a u r a n t e A s r e c e i t a s d a M a r i a G r a m á t i c a 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 3 1 1 8 1 2 1 - C o m p a r a r h á b i t o s a l i m e n t a r e s - E x p r e s s a r u m p e d i d o n o r e s t a u r a n t e - E s c o l h e r u m a r e f e i ç - o - A l i m e n t a ç - o - R e f e i ç õ e s - I r a o r e s t a u r a n t e - C o m i d a t í p i c a - G a s t r o n o m i a - I m p e r a t i v o , p a r t e 1 : i n f o r m a l ( s i n g u l a r ) - P r e p o s i ç õ e s a v s . p a r a ; - P r e p o s i ç - o p o r ( c o n t r a ç õ e s c o m o a r t i g o d e f i n i d o ) - V e r b o s i r r e g u l a r e s : p ô r - P r o n o m e a p a s s i v a n t e s e <?page no="11"?> 11 UUnniiddaaddee PPáággiinnaa CCoommppeettêênncciiaass ccoommuunniiccaattiivvaass CCoommppeettêênncciiaass lleexxiiccaaiiss CCoommppeettêênncciiaass ggrraammaattiiccaaiiss RReevviiss--oo 11 Checklist 1 Vamos treinar a pronúncia! Sons nasais e sons das letras s, z Pronúncias diferentes 64 71 71 72 73 - Pronomes pessoais - Presente do Indicativo - Números - Nacionalidades - Preposições 4 RReellaaççõõeess ffaammiilliiaarreess Tens irm-os? A família da Maria As cores Vestuário Características e descrições Gramática 74 74 78 80 82 84 88 - Falar de relações familiares - Falar de cores - Falar de vestuário - Descrever características - Família - Cores - Vestuário - Características físicas - Características psicológicas - Demonstrativos variáveis - Possessivos - Presente do Indicativo: verbos modais poder, saber, conhecer, conseguir, querer, ter de/ que - Advérbios 5 PPaassssaatteemmppooss O que gostas de fazer no teu tempo livre? O jogo Mais atividades e passatempos Divisões da casa e mobiliário Gramática 92 92 95 98 103 105 - Falar de passatempos - Fazer planos - Fazer comparações - Descrever as divisões da casa - Desporto (futebol etc.) e outros passatempos - Divisões da casa e mobiliário - Graus dos adjetivos: comparativo e superlativo - Falar de ações em curso: estar a + infinitivo - Presente do Indicativo: verbos irregulares: dizer, ver, ler, ouvir, sair, dormir 6 AA aalliimmeennttaaçç--oo Hábitos alimentares Os alimentos No restaurante As receitas da Maria Gramática 110 110 111 113 118 121 - Comparar hábitos alimentares - Expressar um pedido no restaurante - Escolher uma refeiç-o - Alimentaç-o - Refeições - Ir ao restaurante - Comida típica - Gastronomia - Imperativo, parte 1: informal (singular) - Preposições a vs. para; - Preposiç-o por (contrações com o artigo definido) - Verbos irregulares: pôr - Pronome apassivante se 1 0 Í Í n n d d i i c c e e I I n n h h a a l l t t U U n n i i d d a a d d e e P P á á g g i i n n a a C C o o m m p p e e t t ê ê n n c c i i a a s s c c o o m m u u n n i i c c a a t t i i v v a a s s C C o o m m p p e e t t ê ê n n c c i i a a s s l l e e x x i i c c a a i i s s C C o o m m p p e e t t ê ê n n c c i i a a s s g g r r a a m m a a t t i i c c a a i i s s 0 P P a a r r a a c c o o m m e e ç ç a a r r b b e e m m I n í c i o f a c i l i t a d o I n s t r u ç õ e s n a s a l a d e a u l a E x p r e s s õ e s e f r a s e s ú t e i s n a s a l a d e a u l a O a l f a b e t o 1 4 1 4 1 5 1 6 1 7 - F a z e r p e r g u n t a s n a s a l a d e a u l a - P e r c e b e r i n s t r u ç õ e s n a s a l a d e a u l a - I n s t r u ç õ e s - E x p r e s s õ e s e f r a s e s ú t e i s n a s a l a d e a u l a - O a l f a b e t o 1 V V a a m m o o s s a a p p r r e e n n d d e e r r p p o o r r t t u u g g u u ê ê s s ! ! O m u n d o l u s ó f o n o C o m o t e c h a m a s ? C o m o e s t á s ? D e o n d e é s ? G r a m á t i c a 1 8 1 8 1 9 2 1 2 4 2 7 - A p r e s e n t a r s e - C u m p r i m e n t a r s e - D e s p e d i r s e - P e d i r e d a r i n f o r m a ç õ e s p e s s o a i s - P a í s e s d e l í n g u a p o r t u g u e s a s - N o m e - I d a d e - N a c i o n a l i d a d e s - P a í s e s - L í n g u a s - A r t i g o s d e f i n i d o s - P r o n o m e s p e s s o a i s - P r e s e n t e d o I n d i c a t i v o : v e r b o s r e g u l a r e s e m a r - V e r b o c h a m a r s e - P r e s e n t e d o I n d i c a t i v o : v e r b o s i r r e g u l a r e s t e r , s e r e e s t a r - F r a s e a f i r m a t i v a e f r a s e n e g a t i v a - F r a s e i n t e r r o g a t i v a - P r e p o s i ç - o d e ( c o n t r a ç õ e s c o m o a r t i g o d e f i n i d o ) - M a s c u l i n o , f e m i n i n o e p l u r a l d e a l g u n s n o m e s e a d j e t i v o s 2 O O n n d d e e f f i i c c a a a a e e s s c c o o l l a a ? ? O n d e f i c a a s a l a n ° 1 3 ? O n d e e s t á o l i v r o d e P o r t u g u ê s ? O J o n a s a p r e n d e p a l a v r a s n o v a s n a s a l a d e a u l a . G r a m á t i c a 3 2 3 2 3 6 4 0 4 4 - L o c a l i z a r o b j e t o s e p e s s o a s - D e s c r e v e r l u g a r e s / e s p a ç o s - I d e n t i f i c a r e l o c a l i z a r o b j e t o s d a s a l a d e a u l a - M a t e r i a l e s c o l a r - E s p a ç o e s c o l a r ( e d i f í c i o s , s a l a , o b j e t o s ) - O b j e t o s d a s a l a d e a u l a - N ú m e r o s 0 a t é 2 0 - A r t i g o s i n d e f i n i d o s - P r e s e n t e d o I n d i c a t i v o : v e r b o s r e g u l a r e s e m a r , e r , i r - P r e s e n t e d o I n d i c a t i v o : v e r b o i r r e g u l a r s a b e r - S e r / f i c a r e e s t a r + l o c a l i z a ç - o - L o c u ç õ e s p r e p o s i t i v a s d e l u g a r - D e m o n s t r a t i v o s i n v a r i á v e i s ( + a d v é r b i o s a q u i , a l i e a q u i ) - P r e p o s i ç - o e m ( c o n t r a ç õ e s c o m o a r t i g o d e f i n i d o ) 3 N N a a e e s s c c o o l l a a A s a u l a s O s d i a s d a s e m a n a Q u e h o r a s s - o ? V a m o s a l m o ç a r ? G r a m á t i c a 4 8 4 8 4 9 5 2 5 5 6 0 - D i z e r a s h o r a s - F a l a r d a s a u l a s e d a s d i s c i p l i n a s - F a l a r d e a ç õ e s e a t i v i d a d e s d o d i a a d i a - F a l a r d a r o t i n a d i á r i a e e s c o l a r - D i s c i p l i n a s - H o r a s - P a r t e s d o d i a - D i a s d a s e m a n a - M e s e s - R e f e i ç õ e s - N ú m e r o s 2 1 a t é 1 0 0 - P r e s e n t e d o I n d i c a t i v o : v e r b o s i r r e g u l a r e s i r + v i r - F u t u r o p r ó x i m o : i r + I n f i n i t i v o - P r e s e n t e d o I n d i c a t i v o : v e r b o s e m i r : s e g u i r , v e s t i r - V e r b o s r e f l e x o s - P r e p o s i ç - o a ( c o n t r a ç õ e s c o m o a r t i g o d e f i n i d o ) <?page no="12"?> 12 UUnniiddaaddee PPáággiinnaa CCoommppeettêênncciiaass ccoommuunniiccaattiivvaass CCoommppeettêênncciiaass lleexxiiccaaiiss CCoommppeettêênncciiaass ggrraammaattiiccaaiiss RReevviiss--oo 22 Checklist 2 Vamos treinar a pronúncia! Sons das letras a, e, o, r Pronúncias diferentes 124 131 131 132 133 - Imperativo (informal) - Graus dos adjetivos: comparativo e superlativo - Presente do Indicativo: verbos irregulares - Preposições 7 SSiiggaa aass iinnssttrruuççõõeess! Na aula de Português No metro Gramática 134 134 137 143 - Pedir e dar informações sobre localizaç-o de espaços e meios de transporte - Seguir instruções de navegaç-o - Ler um mapa - Instruções - Indicaç-o de direções - Meios de transporte - Números 101 até 1.000.000 - Imperativo, parte 2: informal, plural e formal (singular e plural) - Formas de tratamento - Verbos irregulares: pedir, perder, trazer - Pronomes pessoais com as preposições - Preposições com meios de transporte n-o específico e específico 8 OO qquuee ffiizzeessttee nnaa sseemmaannaa ppaassssaaddaa? ? Nós fomos ao Porto. Recordações das férias Gramática 148 148 154 160 - Falar de ações passadas - Visita de estudo - Viagens - Conhecer outras cidades/ regiões - Estações do ano - O tempo - Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.): verbos regulares em -ar, -er, -ir - Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.): verbos irregulares: ser, ir, ter, fazer - Pronomes de complemento indireto 9 VViiaajjaarr éé pprreecciissoo…… Jornada da Língua Portuguesa Madeira e Açores Gramática 164 164 168 175 - Falar de ações passadas - Fazer uma apresentaç-o - Conhecer outras cidades/ regiões - Portugal (Madeira Açores) - Turismo - Pretérito Perfeito Simples (P.P.S): verbos irregulares: dizer, trazer, dar, ver, vir, querer - Pronomes de complemento direto RReevviiss--oo 33 Checklist 3 Vamos treinar a pronúncia! Sons das letras x, n, nh, l, lh, g, j Pronúncias diferentes 178 185 185 186 187 - Imperativo (formal) - Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.): verbos regulares e irregulares - Pronomes de complemento direto e indireto <?page no="13"?> 13 UUnniiddaaddee PPáággiinnaa CCoommppeettêênncciiaass ccoommuunniiccaattiivvaass CCoommppeettêênncciiaass lleexxiiccaaiiss CCoommppeettêênncciiaass ggrraammaattiiccaaiiss 10 IInnffoorrmmaarr" ppeennssaarr" sseennssiibbiilliizzaarr Semana contra a Discriminaç-o No consultório médico As partes do corpo Gramática 188 188 196 198 203 - Expressar emoções, sentimentos, dores - Dar uma opini-o - Discriminaç-o - Racismo - Diversidade - Redes sociais - Inteligência artificial - Partes do corpo - Saúde (mental) - Pretérito Perfeito Simples (P.P.S): verbos irregulares: saber, poder, pôr, sair, cair, haver - Presente do Indicativo: verbo dever - Quantificadores e indefinidos 11 AAmmiiggooss ddoo mmeeiioo aammbbiieennttee Antigamente Sustentabilidade Gramática 206 206 211 218 - Falar de ações habituais no passado - Fazer descrições no passado - A vida de antigamente vs. a vida de hoje - Meio ambiente - Sustentabilidade - Pretérito Imperfeito do Indicativo: verbos regulares e verbos irregulares: ser, ter, vir, pôr 12 LLiibbeerrddaaddee ee aammiizzaaddee Um bocadinho de História Amigos para sempre Gramática 220 220 226 232 - Falar do passado - Falar de acontecimentos históricos - Falar de experiências - Escrever uma notícia - Acontecimentos históricos - 25 de abril - Datas e anos - Liberdade - Amizade - Uso do Pretérito Imperfeito do Indicativo vs. Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.) - Formaç-o do plural dos substantivos - Formaç-o do plural dos adjetivos - Posiç-o do adjetivo com o substantivo RReevviiss--oo 44 Checklist 4 Vamos treinar a pronúncia! Trava-línguas Pronúncias diferentes 238 245 245 247 247 - Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.) - Pretérito Imperfeito do Indicativo - Pronomes indefinidos - Formaç-o do plural dos substantivos e adjetivos AA pprroonnúúnncciiaa 248 VVooccaabbuulláárriioo 254 LLiissttaa ddee ffaaiixxaass ááuuddiioo 266 FFoonntteess ddaass iimmaaggeennss 267 <?page no="14"?> 6 UUnniiddaaddee 00 PPaarraa ccoommeeççaarr bbeemm IInníícciioo ffaacciilliittaaddoo Anfang leicht gemacht Jonas ist 15 Jahre alt und wohnt in Mainz. Er war bereits mehrmals mit seiner Familie in Portugal in Urlaub. Dort hat er gelernt, sich vorzustellen. Da ihm das Land so gut gefällt, möchte er durch einen Schüler: innenaustausch in Lissabon Portugiesisch lernen und die Kultur näher kennenlernen. Begleite Jonas auf seiner Reise und lerne gemeinsam mit ihm Portugiesisch. Jonas legt in seinem Tablet einen Ordner mit dem Titel Caderno pessoal an, in dem er während seiner Zeit in Lissabon Ausdrücke aufschreibt, die er besonders interessant und wichtig findet. Mache es wie Jonas. Lege dir auch einen Ordner oder ein Heft an. Olá! Hallo! Chamo-me Jonas. Ich heiße Jonas. … 1144 11 <?page no="15"?> IInnssttrruuççõõeess nnaa ssaallaa ddee aauullaa Anweisungen in der Klasse OOuuvvee.. Höre (zu). OOuuççaamm.. Hört (zu). FFaallaa../ / RReessppoonnddee.. Sprich./ Antworte. FFaalleemm../ / RReessppoonnddaamm.. Sprecht./ Antwortet. EEssccrreevvee.. Schreibe. EEssccrreevvaamm.. Schreibt. LLêê.. Lies. LLeeiiaamm.. Lest. CCoommpplleettaa.. Ergänze. CCoommpplleetteemm.. Ergänzt. PPrreessttaa aatteennçç--oo.. Pass auf./ Sei aufmerksam. PPrreesstteemm aatteennçç--oo.. Passt auf./ Seid aufmerksam. CCoorrrriiggee.. Korrigiere. CCoorrrriijjaamm.. Korrigiert. SSeennttaa--ttee.. Setz dich. SSeenntteemm--ssee.. Setzt euch. 1 1155 0 22 IInnssttrruuççõõeess nnaa ssaallaa ddee aauullaa Anweisungen in der Klasse OOuuvvee.. Höre (zu). OOuuççaamm.. Hört (zu). FFaallaa../ / RReessppoonnddee.. Sprich./ Antworte. FFaalleemm../ / RReessppoonnddaamm.. Sprecht./ Antwortet. EEssccrreevvee.. Schreibe. EEssccrreevvaamm.. Schreibt. LLêê.. Lies. LLeeiiaamm.. Lest. CCoommpplleettaa.. Ergänze. CCoommpplleetteemm.. Ergänzt. PPrreessttaa aatteennçç--oo.. Pass auf./ Sei aufmerksam. PPrreesstteemm aatteennçç--oo.. Passt auf./ Seid aufmerksam. CCoorrrriiggee.. Korrigiere. CCoorrrriijjaamm.. Korrigiert. SSeennttaa--ttee.. Setz dich. SSeenntteemm--ssee.. Setzt euch. 1 1155 0 22 IInnssttrruuççõõeess nnaa ssaallaa ddee aauullaa Anweisungen in der Klasse OOuuvvee.. Höre (zu). OOuuççaamm.. Hört (zu). FFaallaa../ / RReessppoonnddee.. Sprich./ Antworte. FFaalleemm../ / RReessppoonnddaamm.. Sprecht./ Antwortet. EEssccrreevvee.. Schreibe. EEssccrreevvaamm.. Schreibt. LLêê.. Lies. LLeeiiaamm.. Lest. CCoommpplleettaa.. Ergänze. CCoommpplleetteemm.. Ergänzt. PPrreessttaa aatteennçç--oo.. Pass auf./ Sei aufmerksam. PPrreesstteemm aatteennçç--oo.. Passt auf./ Seid aufmerksam. CCoorrrriiggee.. Korrigiere. CCoorrrriijjaamm.. Korrigiert. SSeennttaa--ttee.. Setz dich. SSeenntteemm--ssee.. Setzt euch. 1 1155 0 22 <?page no="16"?> EExxpprreessssõõeess ee ffrraasseess úútteeiiss nnaa ssaallaa ddee aauullaa Nützliche Ausdrücke und Sätze in der Klasse Vor seiner Abreise notiert sich Jonas ein paar nützliche Ausdrücke und Sätze auf Portugiesisch mit den deutschen Entsprechungen für den Unterricht in Lissabon. Gerne kannst du die Liste erweitern. Posso fazer uma pergunta? Kann ich eine Frage stellen? Eu n-o compreendo./ Eu n-o percebo. Ich verstehe nicht. Eu n-o sei. Ich weiß nicht. Desculpa./ Desculpe. Entschuldige./ Entschuldigen Sie. Como se diz … em português? Wie sagt man … auf Portugiesisch? Como se escreve … em português? Wie schreibt man … auf Portugiesisch? O que significa …? / O que quer dizer …? Was bedeutet …? Pode repetir a pergunta/ a frase, por favor? Können Sie bitte die Frage/ den Satz wiederholen? Pode falar mais devagar, por favor? Können Sie bitte langsamer sprechen? Pode escrever no quadro, por favor? Können Sie bitte an die Tafel schreiben? Posso ir à casa de banho , por favor? no banheiro , por favor? Kann ich bitte auf die Toilette gehen? 2 1166 33 0 <?page no="17"?> OO aallffaabbeettoo Das Alphabet á bê cê dê é efe guê agá i jota capa ele eme ene ó pê quê erre esse tê u vê dâblio xis ou duplo vê ípsilon zê ou i grego AA BB CC DD EE FF GG HH II JJ KK LL MM NN OO PP QQ RR SS TT UU VV WW XX YY ZZ Die komplette Übersicht zur Aussprache (Sinais gráficos e pronúncia - grafische Zeichen und Aussprache) findest du am Ende des Buches (S. 248-252). 3 1177 0 44 IInnssttrruuççõõeess nnaa ssaallaa ddee aauullaa Anweisungen in der Klasse OOuuvvee.. Höre (zu). OOuuççaamm.. Hört (zu). FFaallaa../ / RReessppoonnddee.. Sprich./ Antworte. FFaalleemm../ / RReessppoonnddaamm.. Sprecht./ Antwortet. EEssccrreevvee.. Schreibe. EEssccrreevvaamm.. Schreibt. LLêê.. Lies. LLeeiiaamm.. Lest. CCoommpplleettaa.. Ergänze. CCoommpplleetteemm.. Ergänzt. PPrreessttaa aatteennçç--oo.. Pass auf./ Sei aufmerksam. PPrreesstteemm aatteennçç--oo.. Passt auf./ Seid aufmerksam. CCoorrrriiggee.. Korrigiere. CCoorrrriijjaamm.. Korrigiert. SSeennttaa--ttee.. Setz dich. SSeenntteemm--ssee.. Setzt euch. 1 1155 0 22 IInnssttrruuççõõeess nnaa ssaallaa ddee aauullaa Anweisungen in der Klasse OOuuvvee.. Höre (zu). OOuuççaamm.. Hört (zu). FFaallaa../ / RReessppoonnddee.. Sprich./ Antworte. FFaalleemm../ / RReessppoonnddaamm.. Sprecht./ Antwortet. EEssccrreevvee.. Schreibe. EEssccrreevvaamm.. Schreibt. LLêê.. Lies. LLeeiiaamm.. Lest. CCoommpplleettaa.. Ergänze. CCoommpplleetteemm.. Ergänzt. PPrreessttaa aatteennçç--oo.. Pass auf./ Sei aufmerksam. PPrreesstteemm aatteennçç--oo.. Passt auf./ Seid aufmerksam. CCoorrrriiggee.. Korrigiere. CCoorrrriijjaamm.. Korrigiert. SSeennttaa--ttee.. Setz dich. SSeenntteemm--ssee.. Setzt euch. 1 1155 0 22 <?page no="18"?> OOss ppaaíísseess ee aa rreeggii--oo oonnddee oo ppoorrttuugguuêêss éé llíínngguuaa ooffiicciiaall.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass bbaannddeeiirraass ee ooss nnoommeess ddooss ppaaíísseess ee ddaa rreeggii--oo.. Die Länder und die Region, in denen Portugiesisch Amtssprache ist. Ordne den Flaggen die Namen der Länder und der Region zu. 6 11..11 11..22 OO qquuee aassssoocciiaass aaoo mmuunnddoo lluussóóffoonnoo? ? CCrriiaa uumm mmaappaa mmeennttaall! ! Was assoziierst du mit der portugiesischsprachigen Welt? Erstelle eine Mindmap! LLiissbbooaa Moçambique Brasil Guiné-Bissau S-o Tomé e Príncipe Macau Portugal Timor-Leste Cabo Verde Guiné-Equatorial Angola ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 11 22 33 44 55 66 77 88 99 1100 1188 OO mmuunnddoo lluussóóffoonnoo Die portugiesischsprachige Welt UUnniiddaaddee 11 VVaammooss aapprreennddeerr ppoorrttuugguuêêss! ! 11 <?page no="19"?> CCoommoo ttee cchhaammaass? ? Wie heißt du? Am ersten Schultag in Lissabon lernt Jonas seine Mitschüler: innen kennen. Bom dia! Sou a irm- gémea do Jo-o. Chamo-me Inês. E tu? Olá, Jonas. Sou o Jo-o. Sou português e moro em Lisboa. Olá, pessoal! O meu nome é Armando. Sou de Luanda. É a capital de Angola. Em Angola também nós falamos português. Oi, tudo bem? Me chamo Maria. Im brasilianischen Portugiesisch steht das Reflexivpronomen vor dem Verb: Me chamo Maria. Chamo-me Jo-o. = Sou o Jo-o. Chamo-me Inês. = Sou a Inês. Olá. Chamo-me Jonas. Eu sou alem-o. E tu, como te chamas? 1 Atenç-o! o pessoal (ugs.) Leute, Freunde De onde és? Sou brasileira. Sou do Rio de Janeiro. E você? Como se chama? OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 4 22..11 1199 22 CCoommoo ttee cchhaammaass? ? Wie heißt du? Am ersten Schultag in Lissabon lernt Jonas seine Mitschüler: innen kennen. Bom dia! Sou a irm- gémea do Jo-o. Chamo-me Inês. E tu? Olá, Jonas. Sou o Jo-o. Sou português e moro em Lisboa. Olá, pessoal! O meu nome é Armando. Sou de Luanda. É a capital de Angola. Em Angola também nós falamos português. Oi, tudo bem? Me chamo Maria. Im brasilianischen Portugiesisch steht das Reflexivpronomen vor dem Verb: Me chamo Maria. Chamo-me Jo-o. = Sou o Jo-o. Chamo-me Inês. = Sou a Inês. Olá. Chamo-me Jonas. Eu sou alem-o. E tu, como te chamas? 1 Atenç-o! o pessoal (ugs.) Leute, Freunde De onde és? Sou brasileira. Sou do Rio de Janeiro. E você? Como se chama? OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 4 22..11 1199 22 CCoommoo ttee cchhaammaass? ? Wie heißt du? Am ersten Schultag in Lissabon lernt Jonas seine Mitschüler: innen kennen. Bom dia! Sou a irm- gémea do Jo-o. Chamo-me Inês. E tu? Olá, Jonas. Sou o Jo-o. Sou português e moro em Lisboa. Olá, pessoal! O meu nome é Armando. Sou de Luanda. É a capital de Angola. Em Angola também nós falamos português. Oi, tudo bem? Me chamo Maria. Im brasilianischen Portugiesisch steht das Reflexivpronomen vor dem Verb: Me chamo Maria. Chamo-me Jo-o. = Sou o Jo-o. Chamo-me Inês. = Sou a Inês. Olá. Chamo-me Jonas. Eu sou alem-o. E tu, como te chamas? 1 Jo-o. = Sou o Jo-o. Atenç-o! o pessoal (ugs.) Leute, Freunde De onde és? Sou brasileira. Sou do Rio de Janeiro. E você? Como se chama? OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 4 22..11 1199 22 <?page no="20"?> 22..22 1 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa.. Wahr oder falsch? Kreuze an. 22..33 AAss ttuuaass pprriimmeeiirraass ppaallaavvrraass eemm ppoorrttuugguuêêss.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Deine ersten Wörter auf Portugiesisch. Ordne zu. Olá! Oi! 11 Bom dia! 22 Boa tarde! 33 Boa noite! 44 Tchau! 55 Adeus! 66 Até amanh-! 77 Até já! 88 Até logo! 99 Até à próxima (vez)! 1100 Tudo bem? 1111 aa Guten Tag! bb Tschüss! cc Bis nächstes Mal! dd Bis später! ee Hallo! ff Bis morgen! gg Guten Morgen! / Guten Tag! hh Alles gut? / Wie geht̕ s? ii Auf Wiedersehen! kk Bis gleich! ll Guten Abend! / Gute Nacht! V F 1. O Jonas é português.   2. O Jo-o mora em Lisboa.   3. A Maria é a irm- gémea da Inês.   4. A Inês n-o é brasileira. 5. O Armando é de Angola.     22..44 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen bestimmten Artikel. 1. ______ Armando é angolano. 2. ______ Maria é do Brasil. 3. ______ gémeos Jo-o e Inês s-o de Lisboa. 4. ______ Jonas é de Mainz. 5. ______ amigas falam português. 6. ______ Inês é _____ irm- do Jo-o. OO 2200 22..22 1 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa.. Wahr oder falsch? Kreuze an. 22..33 AAss ttuuaass pprriimmeeiirraass ppaallaavvrraass eemm ppoorrttuugguuêêss.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Deine ersten Wörter auf Portugiesisch. Ordne zu. Olá! Oi! 11 Bom dia! 2 2 Boa tarde! 3 3 Boa noite! 4 4 Tchau! 55 Adeus! 6 6 Até amanh-! 7 7 Até já! 8 8 Até logo! 9 9 Até à próxima (vez)! 1 100 Tudo bem? 1 111 aa Guten Tag! bb Tschüss! c c Bis nächstes Mal! d d Bis später! e e Hallo! f f Bis morgen! gg Guten Morgen! / Guten Tag! hh Alles gut? / Wie geht̕ s? i i Auf Wiedersehen! k k Bis gleich! ll Guten Abend! / Gute Nacht! V F 1. O Jonas é português.   2. O Jo-o mora em Lisboa.   3. A Maria é a irm- gémea da Inês.   4. A Inês n-o é brasileira. 5. O Armando é de Angola.     22..44 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen bestimmten Artikel. 1. ______ Armando é angolano. 2. ______ Maria é do Brasil. 3. ______ gémeos Jo-o e Inês s-o de Lisboa. 4. ______ Jonas é de Mainz. 5. ______ amigas falam português. 6. ______ Inês é _____ irm- do Jo-o. OO 2200 <?page no="21"?> CCoommoo eessttááss? ? Wie geht es dir? 1 Jo-o: Olá, Jonas, tudo bem? Jonas: Tudo bem. Jo-o: Falas português? Jonas: Ainda n-o muito bem. Só um pouco. Estou em Portugal para aprender português. Jo-o: Boa! Que línguas falas? Jonas: Falo alem-o, inglês e um pouco de francês. E tu? Jo-o: Falo português e inglês, mas n-o falo alem-o. Jonas: E quantos anos tens? Jo-o: Tenho 15 anos e tu? Jonas: Eu também! Isabel: Bom dia, Jonas. Bem-vindo! Como estás? Jonas: Estou bem, obrigado. Isabel: Chamo-me Isabel. Sou a professora de Português. Jonas: Muito prazer. QQuuaall éé aa ttrraadduuçç--oo ccoorrrreettaa? ? FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Welche ist die richtige Übersetzung? Ordne zu. o gémeo/ a gémea o gêmeo/ a gêmea a irm- gémea/ o irm-o gémeo 1 1 os gémeos/ as gémeas 22 os amigos/ as amigas 33 os alunos/ as alunas 44 os professores/ as professoras 5 5 die Schüler/ die Schülerinnen die Zwillinge die Lehrer/ die Lehrerinnen die Zwillingsschwester/ der Zwillingsbruder die Freunde/ die Freundinnen aa bb cc dd ee RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. 1. Que línguas fala o Jo-o? 2. Como se chama a professora de Português? 3. Quantos anos tem o Jonas? 5 Jo-o unterhält sich mit Jonas. Jonas lernt auch seine Klassenlehrerin Isabel kennen. OOuuvvee ee llêê ooss ddiiáállooggooss.. Höre und lies die Dialoge. Schulfächer können auf Portugiesisch sowohl großals auch kleingeschrieben werden. 2211 33 33..11 33..22 6 33..33 CCoommoo ttee cchhaammaass? ? Wie heißt du? Am ersten Schultag in Lissabon lernt Jonas seine Mitschüler: innen kennen. Bom dia! Sou a irm- gémea do Jo-o. Chamo-me Inês. E tu? Olá, Jonas. Sou o Jo-o. Sou português e moro em Lisboa. Olá, pessoal! O meu nome é Armando. Sou de Luanda. É a capital de Angola. Em Angola também nós falamos português. Oi, tudo bem? Me chamo Maria. Im brasilianischen Portugiesisch steht das Reflexivpronomen vor dem Verb: Me chamo Maria. Chamo-me Jo-o. = Sou o Jo-o. Chamo-me Inês. = Sou a Inês. Olá. Chamo-me Jonas. Eu sou alem-o. E tu, como te chamas? 1 Atenç-o! o pessoal (ugs.) Leute, Freunde De onde és? Sou brasileira. Sou do Rio de Janeiro. E você? Como se chama? OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 4 22..11 1199 22 <?page no="22"?> 8 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess.. Ergänze die Sätze. 33..55 1 é / tem / fala / chamo / sou / chamas 1. Eu __________-me Jo-o. 2. Eu _______________ a Maria. 3. O Armando _______________ português. 4. Como te _______________? 5. O Jo-o _______________ 15 anos. 6. A Inês _______________ portuguesa. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen Personalpronomen. 2. A Inês e o Jo-o s-o gémeos? 5. O Armando é português? Sim, _______ s-o gémeos. N-o, ______ n-o é português. 3. A Maria é brasileira? 6. Como te chamas? Sim, ______ é do Rio de Janeiro. ______ chamo-me Jonas. ffaallaarr sseerr eessttaarr tteerr eu falo sou estou tenho tu falas és estás tens ele/ ela/ você fala é está tem nós falamos somos estamos temos eles/ elas/ vocês falam s-o est-o têm nós / ele / eu / eles / ela / tu 1. Vocês s-o portugueses? N-o, _______ somos do Brasil. 4. ______ és o Jo-o? Sim, sou. n nóóss cchhaammoo OO JJoonnaass ccrriiaa uummaa ttaabbeellaa ccoomm ooss vveerrbbooss qquuee jjáá ccoonnhheeccee.. Jonas legt sich eine Tabelle mit den Verben an, die er bereits kennt. 2222 33..44 22..22 1 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa.. Wahr oder falsch? Kreuze an. 22..33 AAss ttuuaass pprriimmeeiirraass ppaallaavvrraass eemm ppoorrttuugguuêêss.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Deine ersten Wörter auf Portugiesisch. Ordne zu. Olá! Oi! 11 Bom dia! 22 Boa tarde! 33 Boa noite! 44 Tchau! 55 Adeus! 66 Até amanh-! 77 Até já! 88 Até logo! 99 Até à próxima (vez)! 1100 Tudo bem? 1111 aa Guten Tag! bb Tschüss! cc Bis nächstes Mal! dd Bis später! ee Hallo! ff Bis morgen! gg Guten Morgen! / Guten Tag! hh Alles gut? / Wie geht̕ s? ii Auf Wiedersehen! kk Bis gleich! ll Guten Abend! / Gute Nacht! V F 1. O Jonas é português.   2. O Jo-o mora em Lisboa.   3. A Maria é a irm- gémea da Inês.   4. A Inês n-o é brasileira. 5. O Armando é de Angola.     22..44 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen bestimmten Artikel. 1. ______ Armando é angolano. 2. ______ Maria é do Brasil. 3. ______ gémeos Jo-o e Inês s-o de Lisboa. 4. ______ Jonas é de Mainz. 5. ______ amigas falam português. 6. ______ Inês é _____ irm- do Jo-o. OO 2200 <?page no="23"?> CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa ddaa pprreeppoossiiçç--oo ddee.. Ergänze die Sätze mit der richtigen Form der Präposition de. 9 CCoollooccaa aass ppaallaavvrraass nnaa oorrddeemm ccoorrrreettaa.. Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. 33..88 1 1. Os amigos ____ Maria s-o o Jo-o, a Inês, o Jonas e o Armando. 2. O Jo-o é o irm-o gémeo ____ Inês. 3. A irm- gémea ____ Jo-o chama-se Inês. 4. A Isabel é a professora ____ alunos. 5. Os livros s-o ____ professoras. 33..66 EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 1. O Jo-o ______ uma irm- gémea. a. tens b. tem c. têm 2. O Jo-o e a Inês _______ 15 anos. a. temos b. têm c. tens 3. E tu? Quantos anos _______? a. tens b. têm c. temos 4. Eu também _______ 15 anos. a. tem b. tenho c. tens 5. Nós ________ muitos amigos. a. têm b. tem c. temos 1. capital/ Lisboa/ A/ Portugal/ de/ é _____________________________________________ 2. Jonas/ alem-o/ O/ é _____________________________________________ 3. n-o/ O/ alem-o/ Jo-o/ fala _____________________________________________ 4. em/ Inês/ o/ moram/ A/ Jo-o/ Lisboa/ e _____________________________________________ 5. portuguesa/ A/ é/ n-o/ Maria ______________________________________________ 6. chama/ do/ Como/ irm-/ ? / Jo-o/ se/ a ______________________________________________ do / da / dos / das AA ccaappiittaall ddee PPoorrttuuggaall éé LLiissbbooaa. tteemm ddaa 2233 33..77 CCoommoo ttee cchhaammaass? ? Wie heißt du? Am ersten Schultag in Lissabon lernt Jonas seine Mitschüler: innen kennen. Bom dia! Sou a irm- gémea do Jo-o. Chamo-me Inês. E tu? Olá, Jonas. Sou o Jo-o. Sou português e moro em Lisboa. Olá, pessoal! O meu nome é Armando. Sou de Luanda. É a capital de Angola. Em Angola também nós falamos português. Oi, tudo bem? Me chamo Maria. Im brasilianischen Portugiesisch steht das Reflexivpronomen vor dem Verb: Me chamo Maria. Chamo-me Jo-o. = Sou o Jo-o. Chamo-me Inês. = Sou a Inês. Olá. Chamo-me Jonas. Eu sou alem-o. E tu, como te chamas? 1 Atenç-o! o pessoal (ugs.) Leute, Freunde De onde és? Sou brasileira. Sou do Rio de Janeiro. E você? Como se chama? OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 4 22..11 1199 22 <?page no="24"?> CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa.. Ergänze die Sätze mit der richtigen Form. 9 1. O Ricardo é do Brasil. Ele é ____________. 2. A Maria também é do Brasil. Ela é ____________. 3. O Jonas é da Alemanha. Ele é _______________. 4. A Chloé é da França. Ela é ___________________. 5. O John é de Nova Iorque. Ele é________________. 6. A Cristiana é da Espanha. Ela é ________________. 7. A Mary é de Londres. Ela é __________________. 8. A Inês é de Lisboa. Ela é ___________________. 9. A Lena é da Alemanha. Ela é _________________. 10. O José é de Madrid. Ele é ___________________. 11. O Pierre é de Paris. Ele é __________________. 12. O Jo-o é de Portugal. Ele é __________________. português alem- brasileira americano portuguesa inglesa espanhola francês alem-o espanhol francesa brasileiro 44..11 1 A Inês: De onde és? Jonas: Sou da Alemanha. QQuuaall éé aa ddiiffeerreennççaa eennttrree sseerr ee eessttaarr? ? LLêê ooss eexxeemmppllooss ((AA ++ BB)) ee eessccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Was ist der Unterschied zwischen ser und estar? Schau dir die Beispiele (A+ B) an und wähle die richtige Lösung aus. 1. O Armando ________ de Angola. a. é b. está 2. Agora ele ________ em Portugal. a. é b. está 3. A Maria e a Luciana ________ brasileiras. a. s-o b. est-o 4. Nós ________ bem. a. somos b. estamos 5. A Inês e o Jo-o ________ de Lisboa. a. s-o b. est-o 6. O Jonas ________ alem-o. a. é b. está 7. Ele ________ em Lisboa para aprender português. a. é b. está brasileiro B Jonas: Olá, Inês, como estás? Inês: Estou bem, obrigada. DDee oonnddee ééss? ? Woher kommst du? bbrraassiilleeiirroo éé 2244 44 44..22 22..22 1 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa.. Wahr oder falsch? Kreuze an. 22..33 AAss ttuuaass pprriimmeeiirraass ppaallaavvrraass eemm ppoorrttuugguuêêss.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Deine ersten Wörter auf Portugiesisch. Ordne zu. Olá! Oi! 11 Bom dia! 22 Boa tarde! 33 Boa noite! 44 Tchau! 55 Adeus! 66 Até amanh-! 77 Até já! 88 Até logo! 99 Até à próxima (vez)! 1100 Tudo bem? 1111 aa Guten Tag! bb Tschüss! cc Bis nächstes Mal! dd Bis später! ee Hallo! ff Bis morgen! gg Guten Morgen! / Guten Tag! hh Alles gut? / Wie geht̕ s? ii Auf Wiedersehen! kk Bis gleich! ll Guten Abend! / Gute Nacht! V F 1. O Jonas é português.   2. O Jo-o mora em Lisboa.   3. A Maria é a irm- gémea da Inês.   4. A Inês n-o é brasileira. 5. O Armando é de Angola.     22..44 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen bestimmten Artikel. 1. ______ Armando é angolano. 2. ______ Maria é do Brasil. 3. ______ gémeos Jo-o e Inês s-o de Lisboa. 4. ______ Jonas é de Mainz. 5. ______ amigas falam português. 6. ______ Inês é _____ irm- do Jo-o. OO 2200 <?page no="25"?> 8 FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 1 Qual é o teu nome? / Como te chamas? 11 Que idade tens? / Quantos anos tens? 22 De onde és? 3 3 Onde moras? 44 Qual é a tua nacionalidade? 5 5 Que línguas falas? 66 Como estás? 7 7 Tenho 15 anos. Moro em Lisboa. Sou alem-o. Estou bem. Falo alem-o, inglês e um pouco de português. Sou da Alemanha. Chamo-me Jo-o. Jetzt bist du an der Reihe. Stell dich in der Klasse vor. Die Sätze aus der vorherigen Übung und auf der nächsten Seite werden dir sicherlich dabei helfen. CCoommpplleettaa ccoomm ooss vveerrbbooss nnaa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa.. Ergänze die Sätze mit den Verben in der richtigen Form. Olá, (chamar-se) _______________Jonas e (ser) _____________ da Alemanha. Eu (ter) __________ 15 anos e (falar) __________ alem-o, inglês e um pouco de francês. Agora (morar) __________ em Lisboa e já (ter) __________ quatro amigos. Os meus amigos (ser) __________ a Maria, a Inês, o Jo-o e o Armando. A Maria (ser) __________ do Brasil. O Armando (ser) ___________ de Angola e também (falar) __________ português. A Inês e o Jo-o (ser) ___________ gémeos e (ser) ___________ portugueses. AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. AApprreesseennttaa--ttee àà ttuurrmmaa.. AAss ffrraasseess ddoo eexxeerrccíícciioo aanntteerriioorr ee ddaa ppáággiinnaa sseegguuiinnttee vv--oo aajjuuddaarr--ttee cceerrttaammeennttee nneessttaa ttaarreeffaa.. aa bb cc dd ee ff gg cchhaammoo--mmee 2255 44..55 44..44 44..33 CCoommoo ttee cchhaammaass? ? Wie heißt du? Am ersten Schultag in Lissabon lernt Jonas seine Mitschüler: innen kennen. Bom dia! Sou a irm- gémea do Jo-o. Chamo-me Inês. E tu? Olá, Jonas. Sou o Jo-o. Sou português e moro em Lisboa. Olá, pessoal! O meu nome é Armando. Sou de Luanda. É a capital de Angola. Em Angola também nós falamos português. Oi, tudo bem? Me chamo Maria. Im brasilianischen Portugiesisch steht das Reflexivpronomen vor dem Verb: Me chamo Maria. Chamo-me Jo-o. = Sou o Jo-o. Chamo-me Inês. = Sou a Inês. Olá. Chamo-me Jonas. Eu sou alem-o. E tu, como te chamas? 1 Atenç-o! o pessoal (ugs.) Leute, Freunde De onde és? Sou brasileira. Sou do Rio de Janeiro. E você? Como se chama? OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 4 22..11 1199 22 <?page no="26"?> 9 1 44..66 Jonas liest sich folgenden Satz auf Französisch, Italienisch, Spanisch und Portugiesisch durch und bemerkt die Ähnlichkeiten. Lies dir den Text durch und markiere ähnliche Wörter. Wie du siehst, ist Portugiesisch gar nicht so schwer, vor allem, wenn du bereits Kenntnisse in anderen romanischen Sprachen hast. Du wirst im Buch immer wieder Gemeinsamkeiten entdecken. IInntteerrccoommpprreeeennss--oo Interkomprehension Eine neue Sprache zu erlernen, hilft dabei, andere Kulturen zu verstehen und die Welt mit anderen Augen zu sehen. Apprendre une nouvelle langue aide à comprendre dʼautres cultures et à voir le monde dʼun autre œil. Imparare una nuova lingua aiuta a capire altre culture e a vedere il mondo con altri occhi. Aprender una nueva lengua, ayuda a comprender otras culturas y a ver el mundo con otros ojos. Aprender uma nova língua ajuda a compreender outras culturas e a ver o mundo com outros olhos. Olá! / Oi! Hallo! Como estás? / Como está/ vai? Wie geht es dir? (informell) Como está? Wie geht es Ihnen? (formell) Tudo bem? (informal) Alles gut? / Wie geht´s? (informell) Estou bem! Mir geht es gut. Tudo na boa! / Tá tudo! (informal) Alles klar! (informell) Tudo a andar! (informal) Läuft. (informell) Obrigado/ a! Danke! De nada! Gern geschehen! / Keine Ursache! N-o tem de quê! / Ora essa! Nichts zu danken! Muito prazer! Sehr erfreut! / Freut mich! Igualmente! Gleichfalls! Desculpa! / Desculpe! Entschuldige! / Entschuldigen Sie! EExxpprreessssõõeess úútteeiiss Nützliche Ausdrücke 2266 22..22 1 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa.. Wahr oder falsch? Kreuze an. 22..33 AAss ttuuaass pprriimmeeiirraass ppaallaavvrraass eemm ppoorrttuugguuêêss.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Deine ersten Wörter auf Portugiesisch. Ordne zu. Olá! Oi! 11 Bom dia! 22 Boa tarde! 33 Boa noite! 44 Tchau! 55 Adeus! 66 Até amanh-! 77 Até já! 88 Até logo! 99 Até à próxima (vez)! 1100 Tudo bem? 1111 aa Guten Tag! bb Tschüss! cc Bis nächstes Mal! dd Bis später! ee Hallo! ff Bis morgen! gg Guten Morgen! / Guten Tag! hh Alles gut? / Wie geht̕ s? ii Auf Wiedersehen! kk Bis gleich! ll Guten Abend! / Gute Nacht! V F 1. O Jonas é português.   2. O Jo-o mora em Lisboa.   3. A Maria é a irm- gémea da Inês.   4. A Inês n-o é brasileira. 5. O Armando é de Angola.     22..44 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen bestimmten Artikel. 1. ______ Armando é angolano. 2. ______ Maria é do Brasil. 3. ______ gémeos Jo-o e Inês s-o de Lisboa. 4. ______ Jonas é de Mainz. 5. ______ amigas falam português. 6. ______ Inês é _____ irm- do Jo-o. OO 2200 <?page no="27"?> 10 1 OO aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo Der bestimmte Artikel mmaasskkuulliinn ffeemmiinniinn SSiinngguullaarr o a P Plluurraall os as OO PPrroonnoommee ppeessssooaall -- ssuujjeeiittoo Das Personalpronomen - Subjekt In Portugal wird in der Anrede zwischen tu (du) + 2. Ps. Sg. des Verbs und você (Sie → Höflichkeitsform) + 3. Ps. Sg. des Verbs unterschieden. In Brasilien ist você + 3. Ps. Sg. des Verbs die allgemeine Anredeform und entspricht „du“. Bsp.: Como você se chama? Das Subjektpronomen kann weggelassen werden. (Eu) chamo-me Inês. In der Regel wird der bestimmte Artikel vor dem Eigennamen verwendet. O Jo-o fala português. A Inês fala português. Die 2. Ps. Sg. vós ist veraltet und wird nur noch regional verwendet. Stattdessen wird vocês verwendet. Vocês wird mit der 3. Ps. Pl. des Verbs verwendet. GGrraammááttiiccaa Grammatik 1 AA pprreeppoossiiçç--oo ddee Die Präposition de Die Präposition de zeigt Herkunft an. Verschmelzung mit dem bestimmten Artikel: mmaasskkuulliinn ffeemmiinniinn SSiinngguullaarr de + o = do de + a = da P Plluurraall de + os = dos de + as = das BBeeiissppiieellee A Joana é de Lisboa. O Diogo é do Porto. Du kennst aus dem Französischen, Spanischen und Italienischen, dass der bestimmte Artikel mit der Präposition de verschmilzt. de + le = du de + el = del di + il = del Dieses Phänomen gibt es auch im Portugiesischen: de + o (m.) = do de + a (f.) = da SSiinngguullaarr 1. Ps. eu ich 2. Ps. tu du 3. Ps. ele ela você er sie Sie PPlluurraall 1. Ps. nós wir 2. Ps. vós ihr 3. Ps. eles elas vocês sie (mask.) sie (fem.) ihr/ Sie So wie im Spanischen und im Französischen, wird auch im Portugiesischen die 3. Ps. Pl. zwischen männlich und weiblich unterschieden. 2277 55 CCoommoo ttee cchhaammaass? ? Wie heißt du? Am ersten Schultag in Lissabon lernt Jonas seine Mitschüler: innen kennen. Bom dia! Sou a irm- gémea do Jo-o. Chamo-me Inês. E tu? Olá, Jonas. Sou o Jo-o. Sou português e moro em Lisboa. Olá, pessoal! O meu nome é Armando. Sou de Luanda. É a capital de Angola. Em Angola também nós falamos português. Oi, tudo bem? Me chamo Maria. Im brasilianischen Portugiesisch steht das Reflexivpronomen vor dem Verb: Me chamo Maria. Chamo-me Jo-o. = Sou o Jo-o. Chamo-me Inês. = Sou a Inês. Olá. Chamo-me Jonas. Eu sou alem-o. E tu, como te chamas? 1 Atenç-o! o pessoal (ugs.) Leute, Freunde De onde és? Sou brasileira. Sou do Rio de Janeiro. E você? Como se chama? OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 4 22..11 1199 22 <?page no="28"?> Verben auf -ar: falar (dt. sprechen/ reden) 1 PPrreesseennttee ddoo IInnddiiccaattiivvoo Präsens Indikativ Das Präsens wird verwendet für allgemeingültige Aussagen, regelmäßige Handlungen, die nahe Zukunft. VVeerrbbooss rreegguullaarreess Regelmäßige Verben Im Portugiesischen gibt es drei regelmäßige Verbgruppen. Diese enden auf -ar, -er, -ir. ffaallaarr eu falo tu falas ele/ ela/ você fala nós falamos eles/ elas/ vocês falam BBeeiissppiieellee Eu falo alem-o. O Jo-o e a Inês falam português. sseerr Beruf, Nationalität, Religion, Größe, Farbe, Form, Material, Charakter, dauerhafte Eigenschaften, Datum und Zeitangaben eessttaarr Beschreibung von vorübergehenden Zuständen, persönlichem Befinden VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unregelmäßige Verben Die Verben ser und estar bedeuten beide „sein“. Die Verben ser, estar und ter sind unregelmäßige Verben. 2288 22..22 1 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa.. Wahr oder falsch? Kreuze an. 22..33 AAss ttuuaass pprriimmeeiirraass ppaallaavvrraass eemm ppoorrttuugguuêêss.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Deine ersten Wörter auf Portugiesisch. Ordne zu. Olá! Oi! 11 Bom dia! 22 Boa tarde! 33 Boa noite! 44 Tchau! 55 Adeus! 66 Até amanh-! 77 Até já! 88 Até logo! 99 Até à próxima (vez)! 1100 Tudo bem? 1111 aa Guten Tag! bb Tschüss! cc Bis nächstes Mal! dd Bis später! ee Hallo! ff Bis morgen! gg Guten Morgen! / Guten Tag! hh Alles gut? / Wie geht̕ s? ii Auf Wiedersehen! kk Bis gleich! ll Guten Abend! / Gute Nacht! V F 1. O Jonas é português.   2. O Jo-o mora em Lisboa.   3. A Maria é a irm- gémea da Inês.   4. A Inês n-o é brasileira. 5. O Armando é de Angola.     22..44 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen bestimmten Artikel. 1. ______ Armando é angolano. 2. ______ Maria é do Brasil. 3. ______ gémeos Jo-o e Inês s-o de Lisboa. 4. ______ Jonas é de Mainz. 5. ______ amigas falam português. 6. ______ Inês é _____ irm- do Jo-o. OO 2200 <?page no="29"?> BBeeiissppiieellee ser: O Armando é angolano. O Jo-o e a Inês s-o portugueses. estar: O Jonas está em Portugal. A Maria está bem. 10 1 Das Verb ter (dt. haben) tteerr eu tenho tu tens ele/ ela/ você tem nós temos eles/ elas/ vocês têm Das kennt ihr vielleicht schon aus dem Spanischen, Französischen oder Italienischen. 1 Altersangaben im Portugiesischen werden mit ter gebildet: Tenho 15 anos. Ich bin 15 Jahre alt. Atenç-o! sseerr eessttaarr eu sou estou tu és estás ele/ ela/ você é está nós somos estamos eles/ elas/ vocês s-o est-o bem = gut (Adverb): Ela está bem. Ele fala bem inglês. Atenç-o! AA nneeggaaçç--oo Die Verneinung N-o wird dem Verb vorangestellt. ▪ Eu n-o falo francês. ▪ Ele n-o está bem. ▪ Ela n-o é portuguesa. ▪ Ele n-o se chama Jo-o. FFrraassee aaffiirrmmaattiivvaa ((bbeejjaahhtteerr SSaattzz)) FFrraassee nneeggaattiivvaa ((vveerrnneeiinntteerr SSaattzz)) Eu falo francês. Eu n-o falo francês. Ele está bem. Ele n-o está bem. Ela é portuguesa. Ela n-o é portuguesa. Ele chama-se Jo-o. Ele n-o se chama Jo-o. In verneinten Aussagesätzen wird das Reflexivpronomen dem Verb vorangestellt. Atenç-o! 2299 CCoommoo ttee cchhaammaass? ? Wie heißt du? Am ersten Schultag in Lissabon lernt Jonas seine Mitschüler: innen kennen. Bom dia! Sou a irm- gémea do Jo-o. Chamo-me Inês. E tu? Olá, Jonas. Sou o Jo-o. Sou português e moro em Lisboa. Olá, pessoal! O meu nome é Armando. Sou de Luanda. É a capital de Angola. Em Angola também nós falamos português. Oi, tudo bem? Me chamo Maria. Im brasilianischen Portugiesisch steht das Reflexivpronomen vor dem Verb: Me chamo Maria. Chamo-me Jo-o. = Sou o Jo-o. Chamo-me Inês. = Sou a Inês. Olá. Chamo-me Jonas. Eu sou alem-o. E tu, como te chamas? 1 Atenç-o! o pessoal (ugs.) Leute, Freunde De onde és? Sou brasileira. Sou do Rio de Janeiro. E você? Como se chama? OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 4 22..11 1199 22 <?page no="30"?> e t e B e i s p i e l e w ä r e n g 1 PPaaíísseess ee nnaacciioonnaalliiddaaddeess Länder und Nationalitäten SSiinngguullaarr PPlluurraall PPaaííss mmaassccuulliinnoo ffeemmiinniinnoo mmaassccuulliinnoo ffeemmiinniinnoo a Alemanha alem-o alem- alem-es alem-s Angola angolano angolana angolanos angolanas o Brasil brasileiro brasileira brasileiros brasileiras a China chinês chinesa chineses chinesas (a) Espanha espanhol espanhola espanhóis espanholas os Estados Unidos (norte-) americano (norte-) americana (norte-) americanos (norte-) americanas (a) França francês francesa franceses francesas (a) Inglaterra inglês inglesa ingleses inglesas (a) Itália italiano italiana italianos italianas Portugal português portuguesa portugueses portuguesas a Polónia polaco polaca polacos polacas a Rússia russo russa russos russas a Turquia turco turca turcos turcas ZZuurr VVeerrwweenndduunngg ddeess bbeessttiimmmmtteenn AArrttiikkeellss bbeeii LLäännddeerrnn uunndd SSttääddtteenn VVoorr LLäännddeerrnn uunndd RReeggiioonneenn sstteehhtt iinn ddeerr RReeggeell ddeerr bbeessttiimmmmttee AArrttiikkeell: a Alemanha, o Brasil, os Estados Unidos, o Algarve etc. E Ess ggiibbtt ffoollggeennddee AAuussnnaahhmmeenn: Portugal, Marrocos, Angola, Moçambique, Cuba, Cabo Verde, S-o Tomé e Príncipe, Macau, Timor, Israel. O Oppttiioonnaalleerr GGeebbrraauucchh vvoorr: (a) Espanha, (a) Itália, (a) França e (a) Inglaterra. V Voorr SSttääddtteennaammeenn sstteehhtt iinn ddeerr RReeggeell kkeeiinn AArrttiikkeell: Lisboa. A Auussnnaahhmmeenn: o Porto, o Rio de Janeiro. mmaasskkuulliinn ffeemmiinniinn -o -a -ol -la --o -- -ês -esa In der Regel werden die Endungen im Singular maskulin und feminin so gebildet. im Singular maskulin und feminin Atenç-o! 3300 22..22 1 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa.. Wahr oder falsch? Kreuze an. 22..33 AAss ttuuaass pprriimmeeiirraass ppaallaavvrraass eemm ppoorrttuugguuêêss.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Deine ersten Wörter auf Portugiesisch. Ordne zu. Olá! Oi! 11 Bom dia! 22 Boa tarde! 33 Boa noite! 44 Tchau! 55 Adeus! 66 Até amanh-! 77 Até já! 88 Até logo! 99 Até à próxima (vez)! 1100 Tudo bem? 1111 aa Guten Tag! bb Tschüss! cc Bis nächstes Mal! dd Bis später! ee Hallo! ff Bis morgen! gg Guten Morgen! / Guten Tag! hh Alles gut? / Wie geht̕ s? ii Auf Wiedersehen! kk Bis gleich! ll Guten Abend! / Gute Nacht! V F 1. O Jonas é português.   2. O Jo-o mora em Lisboa.   3. A Maria é a irm- gémea da Inês.   4. A Inês n-o é brasileira. 5. O Armando é de Angola.     22..44 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen bestimmten Artikel. 1. ______ Armando é angolano. 2. ______ Maria é do Brasil. 3. ______ gémeos Jo-o e Inês s-o de Lisboa. 4. ______ Jonas é de Mainz. 5. ______ amigas falam português. 6. ______ Inês é _____ irm- do Jo-o. OO 2200 <?page no="32"?> Unidade 2 Onde fica a escola? Unidade 2 Onde fi fi fii fi fi fi f ca a escola? 6 UUnniiddaaddee 22 OOnnddee ffiiccaa aa eessccoollaa? ? 3322 OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. O Jo-o e a Inês mostram a escola ao Jonas. O Jonas faz algumas perguntas. Jonas: Ó Jo-o, onde fica a cantina? Jo-o: Fica atrás da escola. Jonas: Onde é a sala n° 4? Jo-o: A sala n° 4 é no primeiro andar, perto da casa de banho. É uma sala pequena. Jonas: E onde fica a sala n° 13? Inês: Olha, a sala n° 13 é ao fundo do corredor, à esquerda. É a nossa sala de aula de Português. Jonas: E onde ficam a biblioteca e a secretaria? Inês: A biblioteca e a secretaria ficam no rés-do-ch-o. Jo-o: N-o há como enganar, a biblioteca é muito grande. Inês: E a secretaria é ao lado da biblioteca, à direita. Jonas: Muito obrigado! 4 é no primeiro andar, a sala der Raum a sala de aula das Klassenzimmer Ó Ausrufewort, (ugs.), „he“, „Du (Name)…“ N-o há como Es ist nicht zu verfehlen/ enganar. übersehen. a casa de banho/ die Toilette, das Bad o banheiro à esquerda links à direita rechts 11..22 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa.. Wahr oder falsch? Kreuze an. V F 1. A sala n° 4 fica no rés-do-ch-o. ☐ ☐ 2. A cantina fica atrás da escola. ☐ ☐ 3. A Inês n-o sabe onde fica a sala n° 13. ☐ ☐ 4. A biblioteca é pequena e fica no primeiro andar. ☐ ☐ 7 OOnnddee ffiiccaa aa ssaallaa nn°° 1133? ? Wo ist der Raum Nr. 13? 11 11..11 <?page no="33"?> CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 1 1 a cantina 2 2 o corredor 3 3 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 5 5 a casa de banho 6 6 à direita 77 à esquerda 8 8 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 <?page no="34"?> CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo iinnddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen unbestimmten Artikel. 11..66 3344 3. ___________ 4. __________ 6. ___________ 7. ___________ 8. ___________ 9. ___________ 10. __________ EE ttuu? ? OO qquuee tteennss nnaa ttuuaa mmoocchhiillaa? ? RReessppoonnddee.. Und du? Was hast du in deinem Rucksack? Antworte. Na sua mochila a Inês tem… 1. ______ mochila __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass ddoo eexxeerríícciioo 11..66 ee iinnddiiccaa aa qquuaannttiiddaaddee ddooss oobbjjeettooss.. Ordne die Bilder den Wörtern aus Übung 1.6 zu und nenne die Anzahl der Objekte. 11..77 11..88 2. ___________ 5. ___________ 1. _____ mochila 2. _____ canetas 3. _____ tesoura 4. _____ afiadeira 5. _____ estojo 6. _____ borracha 7. _____ lápis 8. _____ cadernos 9. _____ livro 10. _____ computador uummaa uummaa 2 CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo iinnddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen unbestimmten Artikel. 11..66 3344 3. ___________ 4. __________ 6. ___________ 7. ___________ 8. ___________ 9. ___________ 10. __________ EE ttuu? ? OO qquuee tteennss nnaa ttuuaa mmoocchhiillaa? ? RReessppoonnddee.. Und du? Was hast du in deinem Rucksack? Antworte. Na sua mochila a Inês tem… 1. ______ mochila __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass ddoo eexxeerríícciioo 11..66 ee iinnddiiccaa aa qquuaannttiiddaaddee ddooss oobbjjeettooss.. Ordne die Bilder den Wörtern aus Übung 1.6 zu und nenne die Anzahl der Objekte. 11..77 11..88 2. ___________ 5. ___________ 1. _____ mochila 2. _____ canetas 3. _____ tesoura 4. _____ afiadeira 5. _____ estojo 6. _____ borracha 7. _____ lápis 8. _____ cadernos 9. _____ livro 10. _____ computador uummaa uummaa 2 <?page no="35"?> LLooccaalliizzaarr oobbjjeettooss: : LLooccuuççõõeess aaddvveerrbbiiaaiiss ddee lluuggaarr Objekte lokalisieren: Ortsadverbien OO JJoonnaass mmeemmoorriizzaa aass sseegguuiinntteess eexxpprreessssõõeess.. EEssttuuddaa ccoomm eellee.. Jonas merkt sich die folgenden Ausdrücke. Lerne mit ihm. A bola está entre as duas caixas. A bola está ao lado da caixa. A bola está atrás da caixa. A bola está em frente da caixa. A bola está em cima da caixa. A bola está dentro da caixa. TTrraadduuzz ppaarraa aalleemm--oo.. Übersetze ins Deutsche. 1. entre 2. ao lado de 3. em frente de 4. em cima de 5. atrás de 6. dentro de 2 3355 11..99 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 <?page no="36"?> CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo iinnddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen unbestimmten Artikel. 11..66 3344 3. ___________ 4. __________ 6. ___________ 7. ___________ 8. ___________ 9. ___________ 10. __________ EE ttuu? ? OO qquuee tteennss nnaa ttuuaa mmoocchhiillaa? ? RReessppoonnddee.. Und du? Was hast du in deinem Rucksack? Antworte. Na sua mochila a Inês tem… 1. ______ mochila __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass ddoo eexxeerríícciioo 11..66 ee iinnddiiccaa aa qquuaannttiiddaaddee ddooss oobbjjeettooss.. Ordne die Bilder den Wörtern aus Übung 1.6 zu und nenne die Anzahl der Objekte. 11..77 11..88 2. ___________ 5. ___________ 1. _____ mochila 2. _____ canetas 3. _____ tesoura 4. _____ afiadeira 5. _____ estojo 6. _____ borracha 7. _____ lápis 8. _____ cadernos 9. _____ livro 10. _____ computador uummaa uummaa 2 O Jo-o está à procura do material escolar para as aulas. Jo-o: Inês! Onde está o livro de Português? Inês: Que confus-o, mano! O livro está em cima da mesa. Jo-o: Onde está a tesoura? Inês: Está ao lado do livro de Português. Jo-o: E as canetas? Onde est-o as canetas? Inês: Est-o dentro do estojo. E o lápis e a borracha também. Jo-o: Mas onde está o estojo? Inês: Ó Jo-o, abre os olhos! Está atrás da mochila. Jo-o: Desculpa … N-o encontro o caderno de exercícios. Inês: Eu desisto. O caderno está debaixo da mochila. Jo-o: Estou pronto. Muito obrigado, mana! OOnnddee eessttáá oo lliivvrroo ddee PPoorrttuugguuêêss? ? Wo ist das Portugiesischbuch? OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 22..11 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa.. Wahr oder falsch? Kreuze an. 22..22 ! o mano/ a mana (ugs.) der Bruder/ die Schwester Que confus-o! Was für ein Chaos! Eu desisto. Ich gebʼs auf. debaixo de unter Estou pronto/ a. Ich bin fertig. V F 1. O livro de português está debaixo da mesa. ☐ ☐ 2. A tesoura está ao lado do livro de Português. ☐ ☐ 3. A borracha está dentro do estojo. ☐ ☐ 4. O caderno está entre a mochila e o estojo. ☐ ☐ 8 2 22 3366 CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo iinnddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen unbestimmten Artikel. 11..66 3344 3. ___________ 4. __________ 6. ___________ 7. ___________ 8. ___________ 9. ___________ 10. __________ EE ttuu? ? OO qquuee tteennss nnaa ttuuaa mmoocchhiillaa? ? RReessppoonnddee.. Und du? Was hast du in deinem Rucksack? Antworte. Na sua mochila a Inês tem… 1. ______ mochila __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass ddoo eexxeerríícciioo 11..66 ee iinnddiiccaa aa qquuaannttiiddaaddee ddooss oobbjjeettooss.. Ordne die Bilder den Wörtern aus Übung 1.6 zu und nenne die Anzahl der Objekte. 11..77 11..88 2. ___________ 5. ___________ 1. _____ mochila 2. _____ canetas 3. _____ tesoura 4. _____ afiadeira 5. _____ estojo 6. _____ borracha 7. _____ lápis 8. _____ cadernos 9. _____ livro 10. _____ computador uummaa uummaa 2 <?page no="37"?> CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo eessttaarr.. Ergänze die Sätze mit dem Verb estar. 1. O caderno eessttáá dentro da mochila. 2. A Inês atrás da porta. 3. Os alunos na sala de aulas. 4. A caneta ao lado do computador. 5. Nós em casa. 6. Inês: Ó Jo-o, onde ? CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo eemm.. FFaazz aa ccoonnttrraaçç--oo ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo qquuaannddoo nneecceessssáárriioo: : nnoo((ss" nnaa((ss)).. Ergänze die Sätze mit der Präposition em, falls notwendig in Verschmelzung mit dem bestimmten Artikel: no(s), na(s). 1. Os cadernos est-o __________ cima da mesa. 2. A Paula mora __________ Lisboa, o Diogo mora __________ Porto. 3. A professora Isabel está __________ sala. 4. O Rio de Janeiro fica __________ Brasil. 5. O Jonas está __________ Portugal. 6. O Richard mora __________ Estados Unidos. 7. __________ salas est-o muitas mesas. em no nos na nas RReessppoonnddee àà ppeerrgguunnttaa.. Beantworte die Frage. 22..44 22..55 2 eemm 3377 Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb estar verwendet? ___________________________________________________ 2 22..33 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 <?page no="38"?> AA IInnêêss eexxpplliiccaa aaoo JJoonnaass qquuee eessttaarr ttaammbbéémm ppooddee sseerr uussaaddoo ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoomm ++ aaddjjeettiivvoo.. AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa ffaazzeerr oo sseegguuiinnttee eexxeerrccíícciioo.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ee ttrraadduuzz ppaarraa oo aalleemm--oo.. Inês erklärt Jonas, dass estar auch mit der Präposition com + Adjektiv verwendet werden kann. Hilf Jonas bei der folgenden Übung. Ordne zu und übersetze ins Deutsche. 1. O Diogo está com sede. ______________________________ 2. A Rita está com dores de cabeça. ______________________________ 3. O Gustavo está com calor. ______________________________ 4. A Beatriz está com fome. ______________________________ 5. A Raquel está com sono. ______________________________ 6. O Duarte está com frio. ______________________________ FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a b c d e f f d      feliz(es) 11 triste(s) 22 cansado(s)/ a(s) 33 aborrecido(s)/ a(s) 44 chateado(s)/ a(s) 55 simpático(s)/ a(s) 66 contente(s) 77 aa sympathisch bb müde cc gelangweilt dd traurig ee glücklich ff verärgert gg zufrieden 22..77 22..66 DDiiooggoo hhaatt DDuurrsstt/ / iisstt dduurrssttiigg.. 2 3388 CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo iinnddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen unbestimmten Artikel. 11..66 3344 3. ___________ 4. __________ 6. ___________ 7. ___________ 8. ___________ 9. ___________ 10. __________ EE ttuu? ? OO qquuee tteennss nnaa ttuuaa mmoocchhiillaa? ? RReessppoonnddee.. Und du? Was hast du in deinem Rucksack? Antworte. Na sua mochila a Inês tem… 1. ______ mochila __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass ddoo eexxeerríícciioo 11..66 ee iinnddiiccaa aa qquuaannttiiddaaddee ddooss oobbjjeettooss.. Ordne die Bilder den Wörtern aus Übung 1.6 zu und nenne die Anzahl der Objekte. 11..77 11..88 2. ___________ 5. ___________ 1. _____ mochila 2. _____ canetas 3. _____ tesoura 4. _____ afiadeira 5. _____ estojo 6. _____ borracha 7. _____ lápis 8. _____ cadernos 9. _____ livro 10. _____ computador uummaa uummaa 2 <?page no="39"?> CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm ooss vveerrbbooss sseerr oouu eessttaarr.. Ergänze die Sätze mit den Verben ser oder estar. 1. Eu ___________ doente. 2. Lisboa __________ a capital de Portugal. 3. A professora Isabel __________ muito simpática. 4. A Isabel ___________ professora de Português. 5. O Jo-o __________ com sono. 6. A Inês n-o __________ aqui hoje. Ela __________ em Aveiro. 7. O Jonas ___________ de Mainz. 8. A Maria ___________ brasileira. 9. Nós ____________ no Porto. 10. Quem ___________ eles? 1. Vocês _________ cansados? a. é b. és c. est-o 2. A Inês n-o _______ na sala de aula. a. é b. está c. esta 3. Eu _______ com frio. a. estou b. sou c. tenho 4. Luanda _______ a capital de Angola. a. és b. está c. é 5. Quantos anos _______ a Maria? a. está b. tem c. têm 6. O livro _______ em cima da mesa. a. é b. fica c. está 7. As senhoras _______ alem-s? a. est-o b. s-o c. é 8. De onde _______ (tu)? a. é b. está c. és 9. ________ (tu) chateada? a. Estás b. És c. Está 10. A Inês ________ com sede. a. têm b. tem c. está QQuuaannddoo ssee uussaa sseerr ? ? QQuuaannddoo ssee uussaa eessttaarr? ? JJuussttiiffiiccaa.. Wann wird ser verwendet? Wann wird estar verwendet? Begründe. 22..88 22..99 22..1100 EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 2 eessttoouu eesstt--oo _______________________________________ 3399 2 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 <?page no="40"?> 33..22 OO JJoonnaass aapprreennddee ooss pprroonnoommeess ddeemmoonnssttrraattiivvooss iinnvvaarriiáávveeiiss ccoomm aa IInnêêss.. EEssttuuddaa ccoomm eelleess.. Jonas lernt mit Inês die unveränderlichen Demonstrativpronomina. Lerne mit ihnen. O que é isto ? Isso é uma esponja . O que é isso? Isto é um dicionário. O que é aquilo? Aquilo é uma janela. CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo ee ffaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ergänze mit dem richtigen bestimmten Artikel und ordne zu. ___ caixote do lixo 1 1 ___ mesa 2 2 ___ relógio 3 3 ___ cadeira 4 4 ___ janela 5 5 ___ quadro 6 6 ___ armário 7 7 ___ porta 8 8 aa die Uhr bb das Fenster cc die Tafel dd der Mülleimer ee der Schrank ff die Tür gg der Tisch hh der Stuhl oo OO JJoonnaass aapprreennddee ppaallaavvrraass nnoovvaass nnaa ssaallaa ddee aauullaa.. Jonas lernt im Klassenzimmer neue Wörter. 33..11 2 33 4400 CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo iinnddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen unbestimmten Artikel. 11..66 3344 3. ___________ 4. __________ 6. ___________ 7. ___________ 8. ___________ 9. ___________ 10. __________ EE ttuu? ? OO qquuee tteennss nnaa ttuuaa mmoocchhiillaa? ? RReessppoonnddee.. Und du? Was hast du in deinem Rucksack? Antworte. Na sua mochila a Inês tem… 1. ______ mochila __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass ddoo eexxeerríícciioo 11..66 ee iinnddiiccaa aa qquuaannttiiddaaddee ddooss oobbjjeettooss.. Ordne die Bilder den Wörtern aus Übung 1.6 zu und nenne die Anzahl der Objekte. 11..77 11..88 2. ___________ 5. ___________ 1. _____ mochila 2. _____ canetas 3. _____ tesoura 4. _____ afiadeira 5. _____ estojo 6. _____ borracha 7. _____ lápis 8. _____ cadernos 9. _____ livro 10. _____ computador uummaa uummaa 2 <?page no="41"?> 1. O que é ____ ______ aqui? 2. ________ aqui s-o dois cadernos. 3. O que é ________ aí perto da janela? 4. ________ aí é uma mochila. 5. O que é ________ ali? 6. ________ ali é a cantina. EEssccoollhhee oo pprroonnoommee ddeemmoonnssttrraattiivvoo ccoorrrreettoo.. Setze das richtige Demonstrativpronomen ein. 33..33 EEnnccoonnttrraa aass ddiiffeerreennççaass eennttrree aass dduuaass iimmaaggeennss.. OOnnddee eesstt--oo ooss oobbjjeettooss? ? Finde die Unterschiede zwischen den beiden Bildern. Wo befinden sich die Objekte? 33..44 Exemplo: Na imagem 1 o livro está em cima da mesa, mas na imagem 2 … Exemplo Aluno 1: O que é isto? Aluno 2: Isso é … AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz: : CCoommoo ssee cchhaammaamm ooss oobbjjeettooss nnaa ttuuaa ssaallaa ddee aauullaa? ? PPeerrgguunnttaa aa uumm/ / uummaa ccoolleeggaa.. Jetzt bist du an der Reihe: Wie heißen die Gegenstände, die sich in deinem Klassenraum befinden? Fragt euch gegenseitig. 33..55 2 iissttoo 4411 2 Aluno 1: O que é isso? Aluno 2: Isto é … CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 <?page no="42"?> OO JJoonnaass ccrriioouu uummaa ttaabbeellaa ccoomm ooss vveerrbbooss rreegguullaarreess.. RReeppeettee aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss" ccoonnjjuuggaa ooss vveerrbbooss ee ccoommpplleettaa aass ffrraasseess.. Jonas hat sich eine Tabelle mit den regelmäßigen Verben angelegt. Wiederhole die Verbformen, konjugiere die Verben und ergänze die Sätze. 33..66 33..77 ffaallaarr eessccrreevveerr aabbrriirr eu falo escrevo abro tu falas escreves abres ele/ ela/ você fala escreve abre nós falamos escrevemos abrimos eles/ elas/ vocês falam escrevem abrem OOuuvvee ee eessccrreevvee ppoorr eexxtteennssoo ooss nnúúmmeerrooss" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Höre und schreibe die Zahlen wie im Beispiel auf. 3 ttrrêêss 0 6 13 5 15 18 20 9 In der Grammatik auf S. 44 kannst du dir die Zahlen von 0-20 vollständig anhören. Atenç-o! pprrooccuurraa 1. O Jo-o ___________________ (procurar) o livro de Português. 2. Nós _________________ (escrever) um e-mail. 3. Eu _________________ (abrir) o livro. 4. O Jonas e o Armando _________________ (comer) na cantina. 5. O Jonas ________________ (perguntar) onde é a sala 13. 6. Nós __________________ (abrir) as janelas. 7. A Inês __________________ (desistir). 8. Porque (tu) n-o __________________ (abrir) a porta? 2 4422 CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo iinnddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen unbestimmten Artikel. 11..66 3344 3. ___________ 4. __________ 6. ___________ 7. ___________ 8. ___________ 9. ___________ 10. __________ EE ttuu? ? OO qquuee tteennss nnaa ttuuaa mmoocchhiillaa? ? RReessppoonnddee.. Und du? Was hast du in deinem Rucksack? Antworte. Na sua mochila a Inês tem… 1. ______ mochila __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass ddoo eexxeerríícciioo 11..66 ee iinnddiiccaa aa qquuaannttiiddaaddee ddooss oobbjjeettooss.. Ordne die Bilder den Wörtern aus Übung 1.6 zu und nenne die Anzahl der Objekte. 11..77 11..88 2. ___________ 5. ___________ 1. _____ mochila 2. _____ canetas 3. _____ tesoura 4. _____ afiadeira 5. _____ estojo 6. _____ borracha 7. _____ lápis 8. _____ cadernos 9. _____ livro 10. _____ computador uummaa uummaa 2 <?page no="43"?> AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa ffaazzeerr ccoonnttaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Hilf Jonas beim Rechnen wie im Beispiel. 33..88 + = dezasseis 1166 vinte 2200 quatro 44 + mais - menos = é igual a + = catorze 1144 três 33 - = dezoito 1188 doze 1122 + = quatro 44 quinze 1155 - = vinte 2 200 treze 1 133 33..99 OOuuvvee ee eessccrreevvee ooss nnúúmmeerrooss ddee tteelleemmóóvveell ddooss aammiiggooss.. Höre und schreibe die Handynummern der Freunde auf. 1. O número de telefone da Maria é 9143915. 2. O número de telefone do Jonas é.. 3. O número de telefone do Armando é … 4. O número da Inês é … 5. O número do Jo-o é … AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. PPeeddee oo nnúúmmeerroo ddee tteelleemmóóvveell aaooss tteeuuss ccoolleeggaass/ / ààss ttuuaass ccoolleeggaass.. Jetzt bist du an der Reihe. Tausche Handynummern mit deinen Mitschüler: innen aus. 33..1100 QQuuaall éé oo tteeuu nnúúmmeerroo ddee tteelleemmóóvveell? ? Wie lautet deine Handynnummer? o telemóvel / o celular das Handy 2 10 4433 2 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 <?page no="44"?> NNúúmmeerrooss aattééII GGrraammááttiiccaa Grammatik OOss nnúúmmeerrooss aattéé 2200 Die Zahlen bis 20 PPoorrttuugguuêêss Portugiesisch EEssppaannhhooll Spanisch FFrraannccêêss Französisch IIttaalliiaannoo Italienisch OOuuttrraa llíínngguuaa Eine weitere Sprache 0 zero cero zéro zero 1 um, uma un(o), una un, une un(o), una 2 dois, duas dos deux due 3 três tres trois tre 4 quatro cuatro quatre quattro 5 cinco cinco cinq cinque 6 seis séis six sei 7 sete siete sept sette 8 oito ocho huit otto 9 nove nueve neuf nove 10 dez diez dix dieci 11 onze once onze undici 12 doze doce douze dodici 13 treze trece treize tredici 14 catorze catorze quatorze quattordici 15 quinze quince quinze quindici 16 dezasseis* dieciséis seize sedici 17 dezassete* diecisiete dix-sept diciassette 18 dezoito dieciocho dix-huit diciotto 19 dezanove* diecinueve dix-neuf diciannove 20 vinte veinte vingt venti * Nota: 16 dezesseis 17 dezessete 19 dezenove uumm O Jonas tem um livro. uummaa O Jo-o tem uma caneta. d dooiiss A Maria tem dois livros. dduuaass A Inês tem duas canetas. Atenç-o! 11 2 44 4444 CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo iinnddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen unbestimmten Artikel. 11..66 3344 3. ___________ 4. __________ 6. ___________ 7. ___________ 8. ___________ 9. ___________ 10. __________ EE ttuu? ? OO qquuee tteennss nnaa ttuuaa mmoocchhiillaa? ? RReessppoonnddee.. Und du? Was hast du in deinem Rucksack? Antworte. Na sua mochila a Inês tem… 1. ______ mochila __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass ddoo eexxeerríícciioo 11..66 ee iinnddiiccaa aa qquuaannttiiddaaddee ddooss oobbjjeettooss.. Ordne die Bilder den Wörtern aus Übung 1.6 zu und nenne die Anzahl der Objekte. 11..77 11..88 2. ___________ 5. ___________ 1. _____ mochila 2. _____ canetas 3. _____ tesoura 4. _____ afiadeira 5. _____ estojo 6. _____ borracha 7. _____ lápis 8. _____ cadernos 9. _____ livro 10. _____ computador uummaa uummaa 2 <?page no="45"?> 10 VVeerrbbooss rreegguullaarreess Regelmäßige Verben Im Portugiesischen gibt es drei regelmäßige Verbgruppen. Diese enden auf -ar, -er, -ir. Die Verben auf -ar hast du bereits in Unidade 1 kennengelernt. Beispiele für Verben, die auf -er und -ir enden: escrever (dt. schreiben); abrir (dt. öffnen). eennccoonnttrraarr eessccrreevveerr aabbrriirr eu encontro escrevo abro tu encontras escreves abres ele/ ela/ você encontra escreve abre nós encontramos escrevemos abrimos eles/ elas/ vocês encontram escrevem abrem OOss vveerrbbooss sseerr ee eessttaarr Die Verben ser und estar Die Verben ser und estar sind unregelmäßig. Die beiden Verben hast du bereits in Unidade 1 kennengelernt. BBeeiissppiieellee O Jonas abre a porta. Eu escrevo um e-mail. A Inês e a Maria abrem as janelas. O Jo-o n-o encontra os cadernos. sseerr Bei unveränderlicher Ortsangabe werden die Verben ser oder ficar verwendet. Neben „sich befinden, liegen“ (auf festen Ort bezogen) kann ficar auch „bleiben“ bedeuten. e essttaarr Bei veränderlicher Ortsangabe oder aktueller Position wird das Verb estar verwendet. BBeeiissppiieellee Unveränderlich: Lisboa é em Portugal. Lisboa fica em Portugal. A escola é ao lado da pastelaria. A escola fica ao lado da pastelaria. Veränderlich: O Jonas e a Maria est-o em Portugal. Nós estamos em casa. Jo-o: O livro está em cima da mesa? Inês: N-o, o livro está ao lado do computador. Die Konjugation der regelmäßigen Verben auf -er und auf -ir ist im Präsens für alle Personen gleich, außer in der 1. Person Plural. Atenç-o! 2 BBeeiissppiieellee ficar = sich befinden, liegen O Porto fica em Portugal. ficar = bleiben Fica aqui, Jo-o! 4455 2 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo sseerr .. Ergänze die Sätze mit dem Verb ser. 11..33 2 1. A cantina atrás da escola. 2. A sala n° 4 pequena. 3. A sala n° 13 ao fundo do corredor, à esquerda. 4. A biblioteca e a secretaria no rés-do-ch-o. 5. A biblioteca muito grande. 6. A secretaria ao lado da biblioteca. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne wie im Beispiel zu. a escola 11 a cantina 22 o corredor 33 o rés-do-ch-o 44 o primeiro andar 55 a casa de banho 66 à direita 77 à esquerda 88 aa die Kantine bb das Erdgeschoss cc rechts dd die Schule ee links ff der Flur, der Gang gg die Toilette hh das erste Stockwerk Weshalb wird in den Sätzen 1-6 das Verb ser verwendet? ___________________________________________________ In welchen Sätzen könnte man ser auch durch das Verb ficar ersetzen? ___________________________________________________ 11..44 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. éé 3333 2 11..55 <?page no="46"?> PPrroonommeess ddeemmoonnssttrraattiivvooss iinnvvaarriiáávveeiiss Unveränderliche Demonstrativpronomina IInnvvarriiáávveeiiss unveränderlich AAddvvéérrbbiiooss ddee lluuggaarr Ortsadverbien iissttoo aaqquuii (bezieht sich auf Personen/ Objekte beim Sprecher/ bei der Sprecherin) iissssoo aaíí (bezieht sich auf Personen/ Objekte bei dem/ der Angesprochenen) a aqquuiilloo aallii (bezieht sich auf Personen/ Objekte, die entfernt von Sprecher/ Sprecherin und Angesprochenem/ Angesprochener sind) BBeeiissppiieellee Isto aqui é um livro. Isso aí é uma mesa. Aquilo ali é uma escola. o Unveränderliche Demonstrativpronomina a unveränderlich Ortsadverbien beim/ bei der Sprecher: in i issttoo beim/ bei der Angesprochenen i issssoo von beiden relativ entfernt aaqquuiilloo AA pprreeppoossiiçç--oo eemm Die Präposition em Die Präposition em zeigt Ortsangaben an. Verschmelzung mit dem bestimmten Artikel: mmaasskkuulliinn ffeemmiinniinn SSiinngguullaarr em + o = no em + a = na P Plluurraall em + os = nos em + as = nas BBeeiissppiieellee Berlim é na Alemanha. A escola fica no centro da cidade. OO aarrttiiggoo iinnddeeffiinniiddoo Der unbestimmte Artikel BBeeiissppiieellee Eu tenho um livro. Ich habe ein Buch. Eu tenho uns livros. Ich habe (einige) Bücher. Eu tenho uma caneta. Ich habe einen Stift. Eu tenho umas canetas. Ich habe (einige) Stifte. . Im Deutschen gibt es keinen Plural des unbestimmten Artikels. mmaasskkuulliinn ffeemmiinniinn SSiinngguullaarr um uma PPlluurraall uns umas 2 4466 CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo iinnddeeffiinniiddoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen unbestimmten Artikel. 11..66 3344 3. ___________ 4. __________ 6. ___________ 7. ___________ 8. ___________ 9. ___________ 10. __________ EE ttuu? ? OO qquuee tteennss nnaa ttuuaa mmoocchhiillaa? ? RReessppoonnddee.. Und du? Was hast du in deinem Rucksack? Antworte. Na sua mochila a Inês tem… 1. ______ mochila __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass ddoo eexxeerríícciioo 11..66 ee iinnddiiccaa aa qquuaannttiiddaaddee ddooss oobbjjeettooss.. Ordne die Bilder den Wörtern aus Übung 1.6 zu und nenne die Anzahl der Objekte. 11..77 11..88 2. ___________ 5. ___________ 1. _____ mochila 2. _____ canetas 3. _____ tesoura 4. _____ afiadeira 5. _____ estojo 6. _____ borracha 7. _____ lápis 8. _____ cadernos 9. _____ livro 10. _____ computador uummaa uummaa 2 <?page no="48"?> 6 Unidade 3 Na escola Hojé é segunda-feira, dia 15 de janeiro. S-o 8h15. O Jonas faz perguntas à Inês sobre o horário escolar. Jonas: Isto é tudo novo para mim. Quando é que temos Matemática? Inês: Às segundas-feiras, às terças-feiras e às sextas-feiras. Jonas: A que horas é que temos Matemática hoje? Inês: Às oito e meia. Daqui a quinze minutos. Jonas: Gostas de Matemática? Inês: N-o gosto muito. Prefiro Português, Inglês e Francês. Gosto de aprender línguas. No próximo ano também vou ter aulas de Alem-o. Qual é a tua disciplina preferida? Jonas: Olha, n-o vais acreditar, mas eu gosto muito de Matemática. E também de Geografia e de Inglês. Quando é que temos aulas de Inglês? Inês: Às segundas-feiras e às quartas-feiras. Às quartas-feiras s-o duas horas seguidas, das dez e meia ao meio-dia. Jonas: Ok. Obrigado. Inês: Ah, olha, na próxima quinta-feira n-o vai haver aulas de Português. A professora Isabel vai participar numa conferência no Porto. OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. CCoommpplleettaa" aattrraavvééss ddoo ddiiáállooggoo" oo hhoorráárriioo ddaa IInnêêss ee ddoo JJoonnaass.. Ergänze anhand des Dialogs die Lücken in Inêsʼ und Jonasʼ Stundenplan. Der Einschub é que dient der Hervorhebung des Frageworts. Er kann auch weggelassen werden. HHoorraa SSeegguunnddaa--ffeeiirraa QQuuaarrttaa--ffeeiirraa QQuuiinnttaa--ffeeiirraa SSeexxttaa--ffeeiirraa 88hh3300 -- 99hh1155 Francês Ciências Físico- Químicas Português 99hh1155 -- 1100hh0000 Geografia Francês Ciências Físico- Químicas Português 1100hh0000 --1100hh3300 Intervalo 1100hh3300 -- 1111hh1155 Ciências Naturais Matemática Ciências Naturais Ciências Físico- Químicas 1111hh1155 -- 1122hh0000 História Matemática Ciências Naturais Português 1122hh0000 -- 1133hh3300 Almoço 1133hh3300 -- 1144hh1155 Português Português História Geografia Educaç-o Visual 1144hh1155 -- 1155hh0000 Português Português TIC Educaç-o Visual 1155hh0000 -- 1155hh1155 Intervalo 1155hh1155 -- 1166hh0000 TIC Educaç-o Física Apoio Português Educaç-o Física ------------ 1166hh0000 -- 1166hh3300 Apoio Matemática Educaç-o Física Apoio Português Educaç-o Física ------------ TIC: Tecnologias de Informaç-o e Comunicaç-o; Educaç-o Visual = Kunstunterricht 4488 12 AAss aauullaass Der Unterricht 11 Unidade 3 Na escola UUnniiddaaddee 33 NNaa eessccoollaa 11..11 11..22 <?page no="49"?> 6 OOss ddiiaass ddaa sseemmaannaa Die Wochentage Jonas schaut sich die Wochentage und Monate auf Portugiesisch an. Während die Monatsnamen ähnlich wie im Französischen, Spanischen und Italienischen sind, fallen ihm die Unterschiede bei den Wochentagen auf. Er vergleicht diese mit den anderen romanischen Sprachen. 22..11 3 PPoorrttuuggiieessiisscchh SSppaanniisscchh IIttaalliieenniisscchh FFrraannzzöössiisscchh ddoommiinnggoo domingo domenica dimanche sseegguunnddaa--ffeeiirraa ((22ªª)) lunes lunedì lundi tteerrççaa--ffeeiirraa ((33ªª)) martes martedì mardi qquuaarrttaa--ffeeiirraa ((44ªª)) miércoles mercoledì mercredi qquuiinnttaa--ffeeiirraa ((55ªª)) jueves giovedì jeudi sseexxttaa--ffeeiirraa ((66ªª)) viernes venerdì vendredi ssáábbaaddoo sábado sabato samedi Nur sábado und domingo sind männlich, alle übrigen Wochentage sind weiblich. Umgangssprachlich wird -feira häufig weggelassen. Im Internet findet Jonas folgende Erklärung: In den meisten Sprachen lateinischer Herkunft sind die Wochentage nach den Planeten benannt, die in der römischen Antike nach Göttern benannt waren. Außer im Portugiesischen. Hier wurden im frühen Mittelalter die Wochentage umbenannt. Die Woche begann mit dem Sonntag, die nachfolgenden Tage wurden fortlaufend mit den Ordinalzahlen durchgezählt. Sábado leitet sich von Hebräisch shabbat ab, domingo von Lateinisch dominica (d.h. der Tag des Herrn). Atenç-o! 22..22 FFaazz ffrraasseess ppaarreecciiddaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo" ccoomm ooss ddiiaass ddaa sseemmaannaa ee ooss nnoommeess ddaass ddiisscciipplliinnaass.. Bilde ähnliche Sätze, wie im Beispiel, mit den Wochentagen und den Schulfächern. Exemplo: Eu prefiro _______________ (dia da semana) porque tenho aula de ______________ (nome das disciplinas). sseegguunnddaa--ffeeiirraa PPoorrttuugguuêêss Außer 4499 22 6 OOss ddiiaass ddaa sseemmaannaa Die Wochentage Jonas schaut sich die Wochentage und Monate auf Portugiesisch an. Während die Monatsnamen ähnlich wie im Französischen, Spanischen und Italienischen sind, fallen ihm die Unterschiede bei den Wochentagen auf. Er vergleicht diese mit den anderen romanischen Sprachen. 22..11 3 PPoorrttuuggiieessiisscchh SSppaanniisscchh IIttaalliieenniisscchh FFrraannzzöössiisscchh ddoommiinnggoo domingo domenica dimanche sseegguunnddaa--ffeeiirraa ((22ªª)) lunes lunedì lundi tteerrççaa--ffeeiirraa ((33ªª)) martes martedì mardi qquuaarrttaa--ffeeiirraa ((44ªª)) miércoles mercoledì mercredi qquuiinnttaa--ffeeiirraa ((55ªª)) jueves giovedì jeudi sseexxttaa--ffeeiirraa ((66ªª)) viernes venerdì vendredi ssáábbaaddoo sábado sabato samedi Nur sábado und domingo sind männlich, alle übrigen Wochentage sind weiblich. Umgangssprachlich wird -feira häufig weggelassen. Im Internet findet Jonas folgende Erklärung: In den meisten Sprachen lateinischer Herkunft sind die Wochentage nach den Planeten benannt, die in der römischen Antike nach Göttern benannt waren. Außer im Portugiesischen. Hier wurden im frühen Mittelalter die Wochentage umbenannt. Die Woche begann mit dem Sonntag, die nachfolgenden Tage wurden fortlaufend mit den Ordinalzahlen durchgezählt. Sábado leitet sich von Hebräisch shabbat ab, domingo von Lateinisch dominica (d.h. der Tag des Herrn). Atenç-o! 22..22 FFaazz ffrraasseess ppaarreecciiddaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo" ccoomm ooss ddiiaass ddaa sseemmaannaa ee ooss nnoommeess ddaass ddiisscciipplliinnaass.. Bilde ähnliche Sätze, wie im Beispiel, mit den Wochentagen und den Schulfächern. Exemplo: Eu prefiro _______________ (dia da semana) porque tenho aula de ______________ (nome das disciplinas). sseegguunnddaa--ffeeiirraa PPoorrttuugguuêêss 4499 22 <?page no="50"?> DDaattaass ee ffeessttiivviiddaaddeess.. RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Datumsangaben und Feierlichkeiten. Antworte auf die Fragen. 22..55 1. Quando é o Dia dos Namorados? O Dia dos Namorados é no dia _______ de _____________. 2. Quando é o Dia da Liberdade em Portugal? O Dia da Liberdade em Portugal é no dia ______ de ___________. 3. Quando é o dia de Natal? Natal é no dia ______ de ______________. 4. Quando é o Dia das Bruxas? O Dia das Bruxas é no dia ______ de __________. 5. Quando é o Dia da Independência no Brasil? O Dia da Independência no Brasil é no dia ______ de ___________. 6. Que dia é hoje? Hoje é o dia ______ de ___________. 22..44 FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. Dia dos Namorados 11 Natal 22 Dia das Bruxas 33 Dia da Liberdade (Portugal) 4 4 Dia da Independência (Brasil) 55 aa Halloween b b Tag der Freiheit (Portugal) c c Weihnachten d d Tag der Unabhängigkeit (Brasilien) ee Valentinstag 3 5500 22..33 janeiro fevereiro março abril julho outubro maio agosto novembro junho setembro dezembro OOss mmeesseess OOuuvvee ee eessccrreevvee oo nnúúmmeerroo ddooss mmeesseess nnaa oorrddeemm eemm qquuee oouuvveess ooss mmeesseess . Die Monate Höre und schreibe die Reihenfolge der Monate auf, die du hörst. 13 ffeevveerreeiirroo 1144 3 DDaattaass ee ffeessttiivviiddaaddeess.. RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Datumsangaben und Feierlichkeiten. Antworte auf die Fragen. 22..55 1. Quando é o Dia dos Namorados? O Dia dos Namorados é no dia _______ de _____________. 2. Quando é o Dia da Liberdade em Portugal? O Dia da Liberdade em Portugal é no dia ______ de ___________. 3. Quando é o dia de Natal? Natal é no dia ______ de ______________. 4. Quando é o Dia das Bruxas? O Dia das Bruxas é no dia ______ de __________. 5. Quando é o Dia da Independência no Brasil? O Dia da Independência no Brasil é no dia ______ de ___________. 6. Que dia é hoje? Hoje é o dia ______ de ___________. 22..44 FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. Dia dos Namorados 11 Natal 22 Dia das Bruxas 33 Dia da Liberdade (Portugal) 44 Dia da Independência (Brasil) 55 aa Halloween bb Tag der Freiheit (Portugal) cc Weihnachten dd Tag der Unabhängigkeit (Brasilien) ee Valentinstag 3 5500 22..33 janeiro fevereiro março abril julho outubro maio agosto novembro junho setembro dezembro OOss mmeesseess OOuuvvee ee eessccrreevvee oo nnúúmmeerroo ddooss mmeesseess nnaa oorrddeemm eemm qquuee oouuvveess ooss mmeesseess . Die Monate Höre und schreibe die Reihenfolge der Monate auf, die du hörst. 13 ffeevveerreeiirroo 1144 3 <?page no="51"?> OOuuvvee aa ccaannçç--oo ddee ffeelliizz aanniivveerrssáárriioo.. PPooddeemm ccaannttáá--lloo nnoo pprróóxxiimmoo aanniivveerrssáárriioo ddaa vvoossssaa ttuurrmmaa.. Höre dir das Geburtstagslied an. Beim nächsten Geburtstag in eurer Klasse könnt ihr es singen. 22..88 Parabéns a você, nesta data querida. Muitas felicidades, muitos anos de vida. Hoje é dia de festa, cantam as nossas almas. Para o menino _______________ uma salva de palmas! 22..77 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. PPeerrgguunnttaa aaooss/ / ààss tteeuuss/ / ttuuaass ccoolleeggaass qquuaannddoo éé oo aanniivveerrssáárriioo ddeelleess/ / ddeellaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Jetzt bist du an der Reihe. Frag deine Freund: innen, wie im Beispiel, wann sie Geburtstag haben. A: Quando é o teu aniversário? B: O meu aniversário é no dia 3 de abril. E tu? Quando fazes anos? A: Eu faço anos no dia 6 de outubro. EEssccrreevvee" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo" qquuaannddoo éé oo aanniivveerrssáárriioo ddaass ppeessssooaass.. Notiere, wie im Beispiel, wann die Personen Geburtstag haben. 22..66 1. . ______________________________________________. 2. ______________________________________________. 3. ______________________________________________. 4. ______________________________________________. 5. ______________________________________________. Quando fazes anos? / Quando é o teu aniversário? Wann hast du Geburtstag? 14 15 OO aanniivveerrssáárriioo ddoo JJoonnaass éé nnoo ddiiaa 55 ddee jjaanneeiirroo 3 5511 Jonas 6 OOss ddiiaass ddaa sseemmaannaa Die Wochentage Jonas schaut sich die Wochentage und Monate auf Portugiesisch an. Während die Monatsnamen ähnlich wie im Französischen, Spanischen und Italienischen sind, fallen ihm die Unterschiede bei den Wochentagen auf. Er vergleicht diese mit den anderen romanischen Sprachen. 22..11 3 PPoorrttuuggiieessiisscchh SSppaanniisscchh IIttaalliieenniisscchh FFrraannzzöössiisscchh ddoommiinnggoo domingo domenica dimanche sseegguunnddaa--ffeeiirraa ((22ªª)) lunes lunedì lundi tteerrççaa--ffeeiirraa ((33ªª)) martes martedì mardi qquuaarrttaa--ffeeiirraa ((44ªª)) miércoles mercoledì mercredi qquuiinnttaa--ffeeiirraa ((55ªª)) jueves giovedì jeudi sseexxttaa--ffeeiirraa ((66ªª)) viernes venerdì vendredi ssáábbaaddoo sábado sabato samedi Nur sábado und domingo sind männlich, alle übrigen Wochentage sind weiblich. Umgangssprachlich wird -feira häufig weggelassen. Im Internet findet Jonas folgende Erklärung: In den meisten Sprachen lateinischer Herkunft sind die Wochentage nach den Planeten benannt, die in der römischen Antike nach Göttern benannt waren. Außer im Portugiesischen. Hier wurden im frühen Mittelalter die Wochentage umbenannt. Die Woche begann mit dem Sonntag, die nachfolgenden Tage wurden fortlaufend mit den Ordinalzahlen durchgezählt. Sábado leitet sich von Hebräisch shabbat ab, domingo von Lateinisch dominica (d.h. der Tag des Herrn). Atenç-o! 22..22 FFaazz ffrraasseess ppaarreecciiddaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo" ccoomm ooss ddiiaass ddaa sseemmaannaa ee ooss nnoommeess ddaass ddiisscciipplliinnaass.. Bilde ähnliche Sätze, wie im Beispiel, mit den Wochentagen und den Schulfächern. Exemplo: Eu prefiro _______________ (dia da semana) porque tenho aula de ______________ (nome das disciplinas). sseegguunnddaa--ffeeiirraa PPoorrttuugguuêêss 4499 22 <?page no="52"?> 10 5 522 3 Que horas s-o? Wie viel Uhr ist es? A que horas…? Um wie viel Uhr…? S-o três e meia. Es ist halb vier. S-o quatro menos um quarto. É/ Falta um quarto para as quatro. Es ist Viertel vor vier. S-o três e um quarto. Es ist Viertel nach drei. Offizielle Zeitangaben und Fahrpläne (z.B. am Bahnhof oder Flughafen) werden in der Regel so angegeben. dezasseis e quinze achtzehn Uhr fünfzehn oito e quarenta e cinco acht Uhr fünfundvierzig dez e trinta e cinco zehn Uhr fünfunddreißig É meio-dia. Es ist Mittag. É meia-noite. Es ist Mitternacht. É uma (hora) da tarde. Es ist ein Uhr nachmittags. É uma (hora) da manh-. Es ist ein Uhr nachts. S-o três (horas). Es ist drei Uhr. QQuuee hhoorraass ss--oo? ? Wie viel Uhr ist es? 3 33 DDaattaass ee ffeessttiivviiddaaddeess.. RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Datumsangaben und Feierlichkeiten. Antworte auf die Fragen. 22..55 1. Quando é o Dia dos Namorados? O Dia dos Namorados é no dia _______ de _____________. 2. Quando é o Dia da Liberdade em Portugal? O Dia da Liberdade em Portugal é no dia ______ de ___________. 3. Quando é o dia de Natal? Natal é no dia ______ de ______________. 4. Quando é o Dia das Bruxas? O Dia das Bruxas é no dia ______ de __________. 5. Quando é o Dia da Independência no Brasil? O Dia da Independência no Brasil é no dia ______ de ___________. 6. Que dia é hoje? Hoje é o dia ______ de ___________. 22..44 FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. Dia dos Namorados 11 Natal 22 Dia das Bruxas 33 Dia da Liberdade (Portugal) 44 Dia da Independência (Brasil) 55 aa Halloween bb Tag der Freiheit (Portugal) cc Weihnachten dd Tag der Unabhängigkeit (Brasilien) ee Valentinstag 3 5500 22..33 janeiro fevereiro março abril julho outubro maio agosto novembro junho setembro dezembro OOss mmeesseess OOuuvvee ee eessccrreevvee oo nnúúmmeerroo ddooss mmeesseess nnaa oorrddeemm eemm qquuee oouuvveess ooss mmeesseess . Die Monate Höre und schreibe die Reihenfolge der Monate auf, die du hörst. 13 ffeevveerreeiirroo 1144 3 <?page no="53"?> 6 3 3. A que horas começa a aula de Inglês? B: ________________________. 4. A: Que horas s-o? B: ______________________. 5. A: Que horas s-o? B: ________________________. 6. A: A que horas terminam as aulas às terças-feiras? B: _______________________. OOuuvvee ooss ddiiáállooggooss.. EEssccrreevvee aass hhoorraass nnoo ddiiáállooggoo ee nnoo rreellóóggiioo.. Höre die Dialoge. Trage die genannte Uhrzeit im Dialog und in der Uhr ein. 33..11 1. A: Hoje é quinta-feira. A que horas tens Educaç-o Física? B: ÀÀss ttrrêêss ee uumm qquuaarrttoo . 2. A: Que horas s-o? B: _______________________. A: Estou com fome. B: Ent-o, vamos almoçar. 16 5533 . 6 OOss ddiiaass ddaa sseemmaannaa Die Wochentage Jonas schaut sich die Wochentage und Monate auf Portugiesisch an. Während die Monatsnamen ähnlich wie im Französischen, Spanischen und Italienischen sind, fallen ihm die Unterschiede bei den Wochentagen auf. Er vergleicht diese mit den anderen romanischen Sprachen. 22..11 3 PPoorrttuuggiieessiisscchh SSppaanniisscchh IIttaalliieenniisscchh FFrraannzzöössiisscchh ddoommiinnggoo domingo domenica dimanche sseegguunnddaa--ffeeiirraa ((22ªª)) lunes lunedì lundi tteerrççaa--ffeeiirraa ((33ªª)) martes martedì mardi qquuaarrttaa--ffeeiirraa ((44ªª)) miércoles mercoledì mercredi qquuiinnttaa--ffeeiirraa ((55ªª)) jueves giovedì jeudi sseexxttaa--ffeeiirraa ((66ªª)) viernes venerdì vendredi ssáábbaaddoo sábado sabato samedi Nur sábado und domingo sind männlich, alle übrigen Wochentage sind weiblich. Umgangssprachlich wird -feira häufig weggelassen. Im Internet findet Jonas folgende Erklärung: In den meisten Sprachen lateinischer Herkunft sind die Wochentage nach den Planeten benannt, die in der römischen Antike nach Göttern benannt waren. Außer im Portugiesischen. Hier wurden im frühen Mittelalter die Wochentage umbenannt. Die Woche begann mit dem Sonntag, die nachfolgenden Tage wurden fortlaufend mit den Ordinalzahlen durchgezählt. Sábado leitet sich von Hebräisch shabbat ab, domingo von Lateinisch dominica (d.h. der Tag des Herrn). Atenç-o! 22..22 FFaazz ffrraasseess ppaarreecciiddaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo" ccoomm ooss ddiiaass ddaa sseemmaannaa ee ooss nnoommeess ddaass ddiisscciipplliinnaass.. Bilde ähnliche Sätze, wie im Beispiel, mit den Wochentagen und den Schulfächern. Exemplo: Eu prefiro _______________ (dia da semana) porque tenho aula de ______________ (nome das disciplinas). sseegguunnddaa--ffeeiirraa PPoorrttuugguuêêss 4499 22 <?page no="54"?> 10 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. FFaallaa ssoobbrree aa ttuuaa rroottiinnaa ddiiáárriiaa.. Jetzt bist du an der Reihe. Erzähle von deinem Tagesablauf. 33..33 1. F Faallaa ssoobbrree aa ttuuaa rroottiinnaa ddiiáárriiaa.. Erzähle von deinem Tagesablauf. __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 2. Q Quuaaiiss ss--oo aass ttuuaass ddiisscciipplliinnaass pprreeffeerriiddaass? ? Welches sind deine Lieblingsfächer? __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 3. E Essccrreevvee oo tteeuu hhoorráárriioo ddaass aauullaass. Schreibe deinen Stundenplan auf. __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ AA rroottiinnaa ddiiáárriiaa ddaa IInnêêss.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass hhoorraass ee ooss vveerrbbooss.. EEssccrreevvee ffrraasseess ccoommpplleettaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Inêsʼ Tagesablauf. Ordne die Uhrzeiten den jeweiligen Verben zu. Schreibe komplette Sätze auf wie im Beispiel. 33..22 7h00 1 1 7h05 2 2 7h30 3 3 8h30 4 4 12h30 5 5 17h00 6 6 20h00 7 7 23h30 8 8 aa jantar b b ter aulas c c almoçar d d passar tempo com os amigos e e tomar o pequeno-almoço f f tomar banho g g levantar-se h h ir para cama Exemplo: A Inês levanta-se às 07h00. Depois … _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________ 5544 o pequeno-almoço / o café da manh- das Frühstück tomar o pequeno-almoço / o café da manh- frühstücken 3 DDaattaass ee ffeessttiivviiddaaddeess.. RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Datumsangaben und Feierlichkeiten. Antworte auf die Fragen. 22..55 1. Quando é o Dia dos Namorados? O Dia dos Namorados é no dia _______ de _____________. 2. Quando é o Dia da Liberdade em Portugal? O Dia da Liberdade em Portugal é no dia ______ de ___________. 3. Quando é o dia de Natal? Natal é no dia ______ de ______________. 4. Quando é o Dia das Bruxas? O Dia das Bruxas é no dia ______ de __________. 5. Quando é o Dia da Independência no Brasil? O Dia da Independência no Brasil é no dia ______ de ___________. 6. Que dia é hoje? Hoje é o dia ______ de ___________. 22..44 FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. Dia dos Namorados 11 Natal 22 Dia das Bruxas 33 Dia da Liberdade (Portugal) 44 Dia da Independência (Brasil) 55 aa Halloween bb Tag der Freiheit (Portugal) cc Weihnachten dd Tag der Unabhängigkeit (Brasilien) ee Valentinstag 3 5500 22..33 janeiro fevereiro março abril julho outubro maio agosto novembro junho setembro dezembro OOss mmeesseess OOuuvvee ee eessccrreevvee oo nnúúmmeerroo ddooss mmeesseess nnaa oorrddeemm eemm qquuee oouuvveess ooss mmeesseess . Die Monate Höre und schreibe die Reihenfolge der Monate auf, die du hörst. 13 ffeevveerreeiirroo 1144 3 <?page no="55"?> 10 OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 44..11 VVaammooss aallmmooççaarr? ? Gehen wir zu Mittag essen? Jonas: Ó Jo-o, eu estou com fome, vamos almoçar? Jo-o: Boa ideia! Armando, também vens? Armando: Claro que sim! Vamos à cantina. Jo-o: Que fixe! Hoje é quarta-feira. Às quartas há sempre pratos típicos de Portugal, de Angola e do Brasil. Armando: Ent-o, vamos comprar as senhas. O Armando, o Jo-o e o Jonas encontram a Maria na entrada da cantina. Eles olham para a ementa. Maria: Que legal! Hoje tem feijoada. Jonas: O que é a feijoada? Maria: A feijoada é um prato típico do Brasil. Jo-o: Também há bacalhau. É uma comida típica de Portugal e há muitas receitas diferentes, mas eu n-o gosto muito de peixe. Jonas: Acho que vou provar o bacalhau. ent-o hier: also, na Que fixe! / Que legal! (ugs.) Wie cool! / Wie toll! há / tem es gibt olhar para schauen auf Bacalhau Feijoada Moamba de galinha Bacalhau ist getrockneter und gesalzener Kabeljau, auch Stockfisch genannt. Er ist fester Bestandteil der portugiesischen Küche. Man sagt, es gibt so viele Rezepte wie Tage im Jahr. Feijoada ist das Nationalgericht Brasiliens. Die Hauptzutaten sind schwarze Bohnen (feij-o preto) und Fleisch. Als Beilagen werden dazu Reis (arroz) und geröstetes Maniokmehl (farofa) gegessen. Moamba de galinha ist ein traditioneller angolanischer Hühnereintopf mit Kürbis und Okraschoten. 17 fester Bestandteil der portugiesischen Küche. Man sagt, es gibt so viele Rezepte wie sempre pratos típicos de Portugal, de Angola e do Brasil. Sopa de legumes Pratos do dia Portugal: Bacalhau à Brás Brasil: Feijoada Angola: Moamba de galinha 3 5555 44 6 OOss ddiiaass ddaa sseemmaannaa Die Wochentage Jonas schaut sich die Wochentage und Monate auf Portugiesisch an. Während die Monatsnamen ähnlich wie im Französischen, Spanischen und Italienischen sind, fallen ihm die Unterschiede bei den Wochentagen auf. Er vergleicht diese mit den anderen romanischen Sprachen. 22..11 3 PPoorrttuuggiieessiisscchh SSppaanniisscchh IIttaalliieenniisscchh FFrraannzzöössiisscchh ddoommiinnggoo domingo domenica dimanche sseegguunnddaa--ffeeiirraa ((22ªª)) lunes lunedì lundi tteerrççaa--ffeeiirraa ((33ªª)) martes martedì mardi qquuaarrttaa--ffeeiirraa ((44ªª)) miércoles mercoledì mercredi qquuiinnttaa--ffeeiirraa ((55ªª)) jueves giovedì jeudi sseexxttaa--ffeeiirraa ((66ªª)) viernes venerdì vendredi ssáábbaaddoo sábado sabato samedi Nur sábado und domingo sind männlich, alle übrigen Wochentage sind weiblich. Umgangssprachlich wird -feira häufig weggelassen. Im Internet findet Jonas folgende Erklärung: In den meisten Sprachen lateinischer Herkunft sind die Wochentage nach den Planeten benannt, die in der römischen Antike nach Göttern benannt waren. Außer im Portugiesischen. Hier wurden im frühen Mittelalter die Wochentage umbenannt. Die Woche begann mit dem Sonntag, die nachfolgenden Tage wurden fortlaufend mit den Ordinalzahlen durchgezählt. Sábado leitet sich von Hebräisch shabbat ab, domingo von Lateinisch dominica (d.h. der Tag des Herrn). Atenç-o! 22..22 FFaazz ffrraasseess ppaarreecciiddaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo" ccoomm ooss ddiiaass ddaa sseemmaannaa ee ooss nnoommeess ddaass ddiisscciipplliinnaass.. Bilde ähnliche Sätze, wie im Beispiel, mit den Wochentagen und den Schulfächern. Exemplo: Eu prefiro _______________ (dia da semana) porque tenho aula de ______________ (nome das disciplinas). sseegguunnddaa--ffeeiirraa PPoorrttuugguuêêss 4499 22 <?page no="56"?> 10 CCoorrrriiggee aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss eerrrraaddaass.. EEssccrreevvee nnoovvaammeennttee aass ffrraasseess.. Korrigiere die falschen Verbformen. Schreibe die Sätze neu. 44..33 1. O Jo-o estás com fome. ___________________________________________________________ 2. O Armando, o Jo-o e o Jonas vou à cantina. ___________________________________________________________ 3. Hoje sou quarta-feira. ___________________________________________________________ 4. O Armando vêm com o Jo-o e o Jonas. ___________________________________________________________ 5. O Jo-o n-o gostam de bacalhau. ___________________________________________________________ 6. O Jonas vais provar o bacalhau. ___________________________________________________________ 44..22 PPaallaavvrraass ccrruuzzaaddaass Kreuzworträtsel 5566 OO JJoo--oo eessttáá ccoomm ffoommee. 1. Nenne ein typisch brasilianisches Gericht. 2. Nenne ein typisch portugiesisches Gericht. 3. Nenne ein portugiesischsprachiges Land. 4. An welchem Wochentag gibt es Gerichte aus portugiesischsprachigen Ländern? 5. Wohin gehen die Freunde essen? 3 DDaattaass ee ffeessttiivviiddaaddeess.. RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Datumsangaben und Feierlichkeiten. Antworte auf die Fragen. 22..55 1. Quando é o Dia dos Namorados? O Dia dos Namorados é no dia _______ de _____________. 2. Quando é o Dia da Liberdade em Portugal? O Dia da Liberdade em Portugal é no dia ______ de ___________. 3. Quando é o dia de Natal? Natal é no dia ______ de ______________. 4. Quando é o Dia das Bruxas? O Dia das Bruxas é no dia ______ de __________. 5. Quando é o Dia da Independência no Brasil? O Dia da Independência no Brasil é no dia ______ de ___________. 6. Que dia é hoje? Hoje é o dia ______ de ___________. 22..44 FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. Dia dos Namorados 11 Natal 22 Dia das Bruxas 33 Dia da Liberdade (Portugal) 44 Dia da Independência (Brasil) 55 aa Halloween bb Tag der Freiheit (Portugal) cc Weihnachten dd Tag der Unabhängigkeit (Brasilien) ee Valentinstag 3 5500 22..33 janeiro fevereiro março abril julho outubro maio agosto novembro junho setembro dezembro OOss mmeesseess OOuuvvee ee eessccrreevvee oo nnúúmmeerroo ddooss mmeesseess nnaa oorrddeemm eemm qquuee oouuvveess ooss mmeesseess . Die Monate Höre und schreibe die Reihenfolge der Monate auf, die du hörst. 13 ffeevveerreeiirroo 1144 3 <?page no="57"?> 1. Quantos dias tem uma semana? 2. Quantas pessoas tem uma equipa de futebol? 3. Quantas pessoas est-o na tua sala de aula? 4. Quantos minutos tem uma hora? 5. Quantas horas tem um dia? 6. Quantas canetas tens (dentro do teu estojo)? 7. Quantas páginas tem o livro de Português? 8. Quantas letras tem a palavra “português”? 1. O Armando e o Jonas ccoommeemm (comer) na cantina. 2. Aos sábados o Jo-o n-o (levantar-se) às 7h00. Ele (levantar-se) às 9h00. 3. Hoje o Jo-o e a Inês n-o (vir) às aulas. 4. Os amigos da Maria n-o (chamar-se) Bruna e Lucas. Eles (chamar-se) Luciana e Rafael. 5. Inês: O que (preferir)? Matemática ou Química? Jonas: Eu (preferir) Matemática. 6. A Maria (vir) às 16h00. 7. Eu (fazer) os exercícios. RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte auf die Fragen. 44..55 44..66 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass.. Ergänze die Sätze mit den richtigen Verbformen. 44..44 OOuuvvee ooss nnúúmmeerrooss ee aassssiinnaallaa oo nnúúmmeerroo ccoorrrreettoo.. Höre die Zahlen und kreuze die richtige Zahl an. 18 61 ☐ 71 ☐ 92 ☐ 93 ☐ 48 ☐ 84 ☐ 23 ☐ 26 ☐ 55 ☐ 45 ☐ 37 ☐ 39 ☐ 3 5577 6 OOss ddiiaass ddaa sseemmaannaa Die Wochentage Jonas schaut sich die Wochentage und Monate auf Portugiesisch an. Während die Monatsnamen ähnlich wie im Französischen, Spanischen und Italienischen sind, fallen ihm die Unterschiede bei den Wochentagen auf. Er vergleicht diese mit den anderen romanischen Sprachen. 22..11 3 PPoorrttuuggiieessiisscchh SSppaanniisscchh IIttaalliieenniisscchh FFrraannzzöössiisscchh ddoommiinnggoo domingo domenica dimanche sseegguunnddaa--ffeeiirraa ((22ªª)) lunes lunedì lundi tteerrççaa--ffeeiirraa ((33ªª)) martes martedì mardi qquuaarrttaa--ffeeiirraa ((44ªª)) miércoles mercoledì mercredi qquuiinnttaa--ffeeiirraa ((55ªª)) jueves giovedì jeudi sseexxttaa--ffeeiirraa ((66ªª)) viernes venerdì vendredi ssáábbaaddoo sábado sabato samedi Nur sábado und domingo sind männlich, alle übrigen Wochentage sind weiblich. Umgangssprachlich wird -feira häufig weggelassen. Im Internet findet Jonas folgende Erklärung: In den meisten Sprachen lateinischer Herkunft sind die Wochentage nach den Planeten benannt, die in der römischen Antike nach Göttern benannt waren. Außer im Portugiesischen. Hier wurden im frühen Mittelalter die Wochentage umbenannt. Die Woche begann mit dem Sonntag, die nachfolgenden Tage wurden fortlaufend mit den Ordinalzahlen durchgezählt. Sábado leitet sich von Hebräisch shabbat ab, domingo von Lateinisch dominica (d.h. der Tag des Herrn). Atenç-o! 22..22 FFaazz ffrraasseess ppaarreecciiddaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo" ccoomm ooss ddiiaass ddaa sseemmaannaa ee ooss nnoommeess ddaass ddiisscciipplliinnaass.. Bilde ähnliche Sätze, wie im Beispiel, mit den Wochentagen und den Schulfächern. Exemplo: Eu prefiro _______________ (dia da semana) porque tenho aula de ______________ (nome das disciplinas). sseegguunnddaa--ffeeiirraa PPoorrttuugguuêêss 4499 22 <?page no="58"?> 1. No próximo sábado a Maria vvaaii visitar uma amiga. a. vai b. vais 2. Amanh- eu estudar para o teste de Matemática. a. vou b. vai 3. Nós passar um fim de semana no Porto. a. vamos b. vou 4. A Inês e o Jo-o viajar nas próximas férias. a. v-o b. vai 5. O Armando comprar um livro de Geografia. a. vai b. vamos 6. Inês: Ó Jonas, o que fazer no fim de semana? a. vou b. vais Jonas: Ainda n-o faço ideia. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo aa.. Ergänze die Sätze mit der Präposition a. 1. _______ segundas-feiras, o Jonas tem aulas de Matemática. 2. Eu levanto-me __________ sete horas. 3. Hoje vou almoçar __________ meio-dia. 4. A Maria vai __________ cantina. 5. __________ domingos nunca temos aulas. 6. Amanh- __________ tarde, a Inês e o Jo-o v-o falar com o Jonas. 44..88 EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 44..77 CCoomm oouu sseemm aa pprreeppoossiiçç--oo aa? ? PPoorrqquuêê? ? Mit oder ohne Präposition a? Weshalb? 44..99 1. A Maria vai ____ casa da Inês. 2. O Jo-o n-o vai ____ escola hoje porque está doente. 3. Amanh- eu vou ____ almoçar na cantina. 4. O Jonas vai ____ estudar verbos. 5. A Inês e o Jo-o v-o ____ compras. 6. O Jonas faz anos. Nós vamos ____ fazer uma festa. 7. A Maria n-o vai ____ praia hoje. 5588 ÀÀss àà 3 DDaattaass ee ffeessttiivviiddaaddeess.. RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Datumsangaben und Feierlichkeiten. Antworte auf die Fragen. 22..55 1. Quando é o Dia dos Namorados? O Dia dos Namorados é no dia _______ de _____________. 2. Quando é o Dia da Liberdade em Portugal? O Dia da Liberdade em Portugal é no dia ______ de ___________. 3. Quando é o dia de Natal? Natal é no dia ______ de ______________. 4. Quando é o Dia das Bruxas? O Dia das Bruxas é no dia ______ de __________. 5. Quando é o Dia da Independência no Brasil? O Dia da Independência no Brasil é no dia ______ de ___________. 6. Que dia é hoje? Hoje é o dia ______ de ___________. 22..44 FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. Dia dos Namorados 11 Natal 22 Dia das Bruxas 33 Dia da Liberdade (Portugal) 44 Dia da Independência (Brasil) 55 aa Halloween bb Tag der Freiheit (Portugal) cc Weihnachten dd Tag der Unabhängigkeit (Brasilien) ee Valentinstag 3 5500 22..33 janeiro fevereiro março abril julho outubro maio agosto novembro junho setembro dezembro OOss mmeesseess OOuuvvee ee eessccrreevvee oo nnúúmmeerroo ddooss mmeesseess nnaa oorrddeemm eemm qquuee oouuvveess ooss mmeesseess . Die Monate Höre und schreibe die Reihenfolge der Monate auf, die du hörst. 13 ffeevveerreeiirroo 1144 3 <?page no="59"?> 6 44..1100 CCoommpplleettaa ccoomm aa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa ddoo vveerrbboo iirr ee ccoomm aass ccoonnttrraaççõõeess ddaa pprreeppoossiiçç--oo aa.. Ergänze die Sätze mit der richtigen Konjugation von ir und den Verschmelzungen der Präposition a. 1. O Jo-o _______________ parque com a Inês. 2. Eu _______________ casa da Maria na sexta. 3. (Tu) ________________ escola amanh-? 4. Nós _________________ supermercado hoje. 5. Vocês ________________ Estados Unidos de férias? 6. Elas _______________ cinema no sábado. 7. (Você) ______________ compras no próximo fim de semana ? 44..1111 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. PPeerrgguunnttaa aaoo/ / àà tteeuu/ / ttuuaa ccoolleeggaa oo qquuee eellee/ / eellaa vvaaii ffaazzeerr nnaass ssiittuuaaççõõeess iinnddiiccaaddaass aabbaaiixxoo ee llooggoo ddiizz àà ttuurrmmaa.. Jetzt bist du an der Reihe. Frage deinen Sitznachbarn/ deine Sitznachbarin, was er/ sie in den unten genannten Situationen machen wird und sag es dann deiner Klasse. Exemplo: Inês: Ó Maria, o que vais fazer amanh-? Maria: Vou às compras com o Jonas. Amanh- a Maria vai às compras com o Jonas. O que vais fazer ... 1. … amanh-? 2. … no próximo fim de semana? 3. … no dia do teu aniversário? 4. … hoje depois das aulas? vvaaii aaoo ver uma série/ filme ler um livro ir à casa de… ir às compras/ fazer compras cozinhar estudar dormir descansar … 3 5599 6 OOss ddiiaass ddaa sseemmaannaa Die Wochentage Jonas schaut sich die Wochentage und Monate auf Portugiesisch an. Während die Monatsnamen ähnlich wie im Französischen, Spanischen und Italienischen sind, fallen ihm die Unterschiede bei den Wochentagen auf. Er vergleicht diese mit den anderen romanischen Sprachen. 22..11 3 PPoorrttuuggiieessiisscchh SSppaanniisscchh IIttaalliieenniisscchh FFrraannzzöössiisscchh ddoommiinnggoo domingo domenica dimanche sseegguunnddaa--ffeeiirraa ((22ªª)) lunes lunedì lundi tteerrççaa--ffeeiirraa ((33ªª)) martes martedì mardi qquuaarrttaa--ffeeiirraa ((44ªª)) miércoles mercoledì mercredi qquuiinnttaa--ffeeiirraa ((55ªª)) jueves giovedì jeudi sseexxttaa--ffeeiirraa ((66ªª)) viernes venerdì vendredi ssáábbaaddoo sábado sabato samedi Nur sábado und domingo sind männlich, alle übrigen Wochentage sind weiblich. Umgangssprachlich wird -feira häufig weggelassen. Im Internet findet Jonas folgende Erklärung: In den meisten Sprachen lateinischer Herkunft sind die Wochentage nach den Planeten benannt, die in der römischen Antike nach Göttern benannt waren. Außer im Portugiesischen. Hier wurden im frühen Mittelalter die Wochentage umbenannt. Die Woche begann mit dem Sonntag, die nachfolgenden Tage wurden fortlaufend mit den Ordinalzahlen durchgezählt. Sábado leitet sich von Hebräisch shabbat ab, domingo von Lateinisch dominica (d.h. der Tag des Herrn). Atenç-o! 22..22 FFaazz ffrraasseess ppaarreecciiddaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo" ccoomm ooss ddiiaass ddaa sseemmaannaa ee ooss nnoommeess ddaass ddiisscciipplliinnaass.. Bilde ähnliche Sätze, wie im Beispiel, mit den Wochentagen und den Schulfächern. Exemplo: Eu prefiro _______________ (dia da semana) porque tenho aula de ______________ (nome das disciplinas). sseegguunnddaa--ffeeiirraa PPoorrttuugguuêêss 4499 22 <?page no="60"?> 6 16 GGrraammááttiiccaa Grammatik OOss nnúúmmeerrooss ddee 2211 aattéé 110000 Die Zahlen von 21 bis 100 21 vinte e um 31 trinta e um 22 vinte e dois 32 trinta e dois 23 vinte e três … ... 24 vinte e quatro 40 quarenta 25 vinte e cinco 50 cinquenta 26 vinte e seis 60 sessenta 27 vinte e sete 70 setenta 28 vinte e oito 80 oitenta 29 vinte e nove 90 noventa 30 trinta 100 cem VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unregelmäßige Verben Die Verben ir (dt. gehen), vir (dt. kommen) und fazer (dt. machen, tun) sind unregelmäßige Verben. iirr vviirr ffaazzeerr eu vou venho faço tu vais vens fazes ele/ ela/ você vai vem faz nós vamos vimos fazemos eles/ elas/ vocês v-o vêm fazem BBeeiissppiieellee Eu vou à padaria. Nós vamos dar uma festa. Eu venho às 14h30, o Jo-o e a Inês vêm às 15h00. N-o faço ideia. Os gémeos fazem anos no mesmo dia. FFuuttuurroo pprróóxxiimmoo/ / FFuuttuurroo ppeerriiffrráássttiiccoo Periphrastisches Futur Um in naher Zukunft liegende Handlungen auszudrücken, wird ir + Infinitiv verwendet. Ir übernimmt hier die Funktion eines konjugierten Hilfsverbs. In der Umgangssprache wird diese Konstruktion sehr häufig verwendet. 6600 19 3 55 DDaattaass ee ffeessttiivviiddaaddeess.. RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Datumsangaben und Feierlichkeiten. Antworte auf die Fragen. 22..55 1. Quando é o Dia dos Namorados? O Dia dos Namorados é no dia _______ de _____________. 2. Quando é o Dia da Liberdade em Portugal? O Dia da Liberdade em Portugal é no dia ______ de ___________. 3. Quando é o dia de Natal? Natal é no dia ______ de ______________. 4. Quando é o Dia das Bruxas? O Dia das Bruxas é no dia ______ de __________. 5. Quando é o Dia da Independência no Brasil? O Dia da Independência no Brasil é no dia ______ de ___________. 6. Que dia é hoje? Hoje é o dia ______ de ___________. 22..44 FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. Dia dos Namorados 11 Natal 22 Dia das Bruxas 33 Dia da Liberdade (Portugal) 44 Dia da Independência (Brasil) 55 aa Halloween bb Tag der Freiheit (Portugal) cc Weihnachten dd Tag der Unabhängigkeit (Brasilien) ee Valentinstag 3 5500 22..33 janeiro fevereiro março abril julho outubro maio agosto novembro junho setembro dezembro OOss mmeesseess OOuuvvee ee eessccrreevvee oo nnúúmmeerroo ddooss mmeesseess nnaa oorrddeemm eemm qquuee oouuvveess ooss mmeesseess . Die Monate Höre und schreibe die Reihenfolge der Monate auf, die du hörst. 13 ffeevveerreeiirroo 1144 3 <?page no="61"?> 10 iirr eu vou visitar uma amiga. tu vais visitar uma amiga. ele/ ela/ você vai visitar uma amiga. nós vamos visitar uma amiga. eles/ elas/ vocês v-o visitar uma amiga. BBeeiissppiieellee Eu vou viajar na próxima semana. Aber nicht vou ir, sondern nur vou: Amanh- vou ao cinema. Das kennt ihr vielleicht schon aus dem Französischen oder Spanischen: Je vais visiter le musée la semaine prochaine. Voy a visitar el museo la próxima semana. VVeerrbbooss rreegguullaarreess" mmaass …… Regelmäßige Verben, aber … Bei einigen Verben der ir-Konjugation, die in der vorletzten Silbe ein e haben, wird der Stammvokal e zu i in der 1. Person Singular des Indikativ Präsens. Weitere Verben: sentir, vestir, despir, conseguir, preferir, ... pprreeffeerriirr vveessttiirr eu prefiro visto tu preferes vestes ele/ ela/ você prefere veste nós preferimos vestimos eles/ elas/ vocês preferem vestem BBeeiissppiieellee Eu visto o casaco. A Inês n-o gosta de Matemática, ela prefere Português. VVeerrbbooss rreefflleexxooss Reflexive Verben Reflexive Verben werden von einem Reflexivpronomen begleitet. Dies kennst du bereits vom Verb chamar-se (dt.: heißen). Weitere Verben: deitar-se (dt.: sich hinlegen), levantar-se (dt.: aufstehen). lleevvaannttaarr--ssee eu levanto-me tu levantas-te ele/ ela/ você levanta-se nós levantamo-nos eles/ elas/ vocês levantam-se BBeeiissppiieellee Eu levanto-me às 6h30, mas o Jo-o levanta-se às 7h00. Wie du bereits aus Unidade 1 weißt: Im brasilianischen Portugiesisch steht das Reflexivpronomen auch im bejahten Aussagesatz immer vor dem Verb: Me chamo Maria. 6611 3 6 OOss ddiiaass ddaa sseemmaannaa Die Wochentage Jonas schaut sich die Wochentage und Monate auf Portugiesisch an. Während die Monatsnamen ähnlich wie im Französischen, Spanischen und Italienischen sind, fallen ihm die Unterschiede bei den Wochentagen auf. Er vergleicht diese mit den anderen romanischen Sprachen. 22..11 3 PPoorrttuuggiieessiisscchh SSppaanniisscchh IIttaalliieenniisscchh FFrraannzzöössiisscchh ddoommiinnggoo domingo domenica dimanche sseegguunnddaa--ffeeiirraa ((22ªª)) lunes lunedì lundi tteerrççaa--ffeeiirraa ((33ªª)) martes martedì mardi qquuaarrttaa--ffeeiirraa ((44ªª)) miércoles mercoledì mercredi qquuiinnttaa--ffeeiirraa ((55ªª)) jueves giovedì jeudi sseexxttaa--ffeeiirraa ((66ªª)) viernes venerdì vendredi ssáábbaaddoo sábado sabato samedi Nur sábado und domingo sind männlich, alle übrigen Wochentage sind weiblich. Umgangssprachlich wird -feira häufig weggelassen. Im Internet findet Jonas folgende Erklärung: In den meisten Sprachen lateinischer Herkunft sind die Wochentage nach den Planeten benannt, die in der römischen Antike nach Göttern benannt waren. Außer im Portugiesischen. Hier wurden im frühen Mittelalter die Wochentage umbenannt. Die Woche begann mit dem Sonntag, die nachfolgenden Tage wurden fortlaufend mit den Ordinalzahlen durchgezählt. Sábado leitet sich von Hebräisch shabbat ab, domingo von Lateinisch dominica (d.h. der Tag des Herrn). Atenç-o! 22..22 FFaazz ffrraasseess ppaarreecciiddaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo" ccoomm ooss ddiiaass ddaa sseemmaannaa ee ooss nnoommeess ddaass ddiisscciipplliinnaass.. Bilde ähnliche Sätze, wie im Beispiel, mit den Wochentagen und den Schulfächern. Exemplo: Eu prefiro _______________ (dia da semana) porque tenho aula de ______________ (nome das disciplinas). sseegguunnddaa--ffeeiirraa PPoorrttuugguuêêss 4499 22 <?page no="62"?> 10 1 In der 1. Person Plural fällt das -s weg: levantamos-nos Im europäischen Portugiesisch steht das Reflexivpronomen: − nnaacchh dem Verb im bejahten Aussagesatz (mit Bindestrich) (Eu) chamo-me Inês. − vvoorr dem Verb im verneinten Aussagesatz Ele n-o se chama Jo-o. − vvoorr dem Verb in Fragen mit Fragewörtern Como te chamas? − v voorr dem Verb bei der Verwendung von einigen Adverbien: z.B. ainda (noch), só (nur), até (bis), já (schon), sempre (immer), talvez (vielleicht), também (auch) A Inês levanta-se às 7h00. O Jo-o também se levanta às 7h00. AA pprreeppoossiiçç--oo aa Die Präposition a Die Präposition a zeigt Zeit, Bewegung und Richtung bei kurzem Aufenthalt am Ziel an. mmaasskkuulliinn ffeemmiinniinn SSiinngguullaarr a + o = ao a + a = à PPlluurraall a + os = aos a + as = às BBeeiissppiieellee ZZeeiitt A Isabel almoça ao meio-dia. Às 14h00 tenho aulas. À uma da tarde temos aula de Português. à/ às: Der einzige Fall im Portugiesischen mit acento grave. À(s) segunda(s)-feira(s) tenho aulas de geografia. aç-o habitual (Regelmäßigkeit) Na próxima aula de geografia vamos falar sobre aç-o pontual (Einmaligkeit) os recursos renováveis. Atenç-o! Atenç-o! 6622 BBeeiissppiieellee BBeewweegguunngg uunndd RRiicchhttuunngg A Inês vai à pastelaria. Nós vamos ao cinema. O Jonas vai à aula de Geografia. 3 DDaattaass ee ffeessttiivviiddaaddeess.. RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Datumsangaben und Feierlichkeiten. Antworte auf die Fragen. 22..55 1. Quando é o Dia dos Namorados? O Dia dos Namorados é no dia _______ de _____________. 2. Quando é o Dia da Liberdade em Portugal? O Dia da Liberdade em Portugal é no dia ______ de ___________. 3. Quando é o dia de Natal? Natal é no dia ______ de ______________. 4. Quando é o Dia das Bruxas? O Dia das Bruxas é no dia ______ de __________. 5. Quando é o Dia da Independência no Brasil? O Dia da Independência no Brasil é no dia ______ de ___________. 6. Que dia é hoje? Hoje é o dia ______ de ___________. 22..44 FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. Dia dos Namorados 11 Natal 22 Dia das Bruxas 33 Dia da Liberdade (Portugal) 44 Dia da Independência (Brasil) 55 aa Halloween bb Tag der Freiheit (Portugal) cc Weihnachten dd Tag der Unabhängigkeit (Brasilien) ee Valentinstag 3 5500 22..33 janeiro fevereiro março abril julho outubro maio agosto novembro junho setembro dezembro OOss mmeesseess OOuuvvee ee eessccrreevvee oo nnúúmmeerroo ddooss mmeesseess nnaa oorrddeemm eemm qquuee oouuvveess ooss mmeesseess . Die Monate Höre und schreibe die Reihenfolge der Monate auf, die du hörst. 13 ffeevveerreeiirroo 1144 3 <?page no="64"?> 6 RReevviiss--oo 11 6644 O Jonas repete o que já aprendeu nas três primeiras unidades. Faz as tarefas de revis-o em conjunto com o/ a teu/ tua professor/ a ou sozinho/ a em casa. Podes encontrar as soluções através do seguinte link: https: / / files.narr.digital/ 9783823384915/ Zusatzmaterial.zip. Jonas wiederholt, was er bereits in den ersten drei Lektionen gelernt hat. Mache die Aufgaben zur Wiederholung zusammen mit deiner Lehrkraft oder auch alleine zuhause. Die Lösungen findest du unter folgendem Link: https: / / files.narr.digital/ 9783823384915/ Zusatzmaterial.zip. 1. Lisboa é a capital de/ do: a. Brasil b. Angola c. Portugal 2. Como se diz „danke“ em português? a. sim b. obrigado/ a c. n-o 3. Bom dia, ... a. como chamas-te? b. como chama-se? c. como te chamas? 4. Olá, eu sou ... a. a Maria. b. o Maria. c. as Maria. 5. O Jonas é de Mainz. Ele é _______. a. alem- b. alem-es c. alem-o 6. A Inês hoje n-o __________bem. a. esta b. está c. é 7. ___________ português? a. Tenho b. Estás c. Falas 8. Como se diz „bis morgen“ em português? a. Até amanh-! b. Até logo! c. Até já! 9. Como se diz „Guten Tag“ em português? a. Boa sorte! b. Boa noite! c. Bom dia! 10. Nós _________________ de Lisboa. a. s-o b. somos c. sou VVaammooss ffaazzeerr uumm qquuiizz.. EEssccoollhhee aa rreessppoossttaa ccoorrrreettaa.. Wir spielen ein Quiz. Wähle die richtige Antwort aus. 11 <?page no="65"?> 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="66"?> FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="67"?> 77 EEssccrreevvee ffrraasseess ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Schreibe Sätze wie im Beispiel. OO JJuuaann éé ddaa/ / ddee EEssppaannhhaa.. EEllee éé eessppaannhhooll .. 7.2 a Lena e a Katharina __________________________________________________________________ 7.3 a Inês e o Jo-o 7.4 o Armando 7.5 a Maria e a Luciana 7.6 o Pierre 7.7 o Michael e o Thomas __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 1. O Armando ____________ de Luanda. 2. Eu ____________ com fome. 3. Nós ____________ amigos. 4. O livro ____________ em cima da mesa. 5. Nós ____________ em Portugal. 6. Onde ____________ a Inês e o Jo-o? 88 SSeerr oouu eessttaarr? ? CCoommpplleettaa ccoomm aa ffoorrmmaa vveerrbbaall ccoorrrreettaa.. Ser oder estar? Ergänze mit der richtigen Verbform. 7.1 o Juan __________________________________________________________________ 6677 R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="68"?> QQuuee hhoorraass ss--oo? ? FFaazz ffrraasseess ee iinnddiiccaa aa hhoorraa.. Wie viel Uhr ist es? Bilde Sätze und nenne die Uhrzeit. 99 6688 2. hora - o Jonas - e - o Armando - ir - almoçar - na - cantina. 3. hora - a Inês - encontrar-se - com - a Maria. 1. As aulas - começar - hora CCoommpplleettaa ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaass ccoorrrreettaass nnoo PPrreesseennttee ddoo IInnddiiccaattiivvoo.. Ergänze die richtigen Verbformen im Presente do Indicativo. 1100 Eu ___________ (chamar-se) Inês. ___________ (ter) 15 anos. ___________ (ser) portuguesa e ___________ (morar) em Lisboa. ___________ (falar) português, inglês e um pouco de francês. No próximo ano vou fazer um curso de alem-o na escola. N-o _____________ (gostar) de Matemática, eu _______________ (preferir) Português. Normalmente, eu _______________ (levantar-se) às 07h00. Depois ____________ (ir) às aulas. ___________ (ter) um amigo alem-o. Ele ___________ (chamar-se) Jonas. Ele ___________ (ser) da Alemanha, mas agora ___________ (estar) em Lisboa. . . . R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="69"?> 1111 FFaazz ffrraasseess nnaa oorrddeemm ccoorrrreettaa ee ccoonnjjuuggaa ooss vveerrbbooss.. Bringe die Sätze in die richtige Reihenfolge und konjugiere die Verben. - Que dia é hoje? - Como te chamas? - De onde és? Onde moras? - Que línguas falas? - Que idade tens? - Quais s-o as tuas disciplinas preferidas? - Quando tens aulas de Matemática? - Quantas pessoas est-o na sala de aula? - Quantas letras tem a palavra “professora”? - Quantos livros tens dentro da tua mochila? - Onde está o teu telemóvel? 1133 PPeerrgguunnttaass" ppeerrgguunnttaass" ppeerrgguunnttaass ...... PPeerrgguunnttaa ààss ttuuaass/ / aaooss tteeuuss ccoolleeggaass ddoo llaaddoo.. Fragen, Fragen, Fragen … Frage deinen Sitznachbarn/ deine Sitznachbarin. 1. aprender / eles / português 2. porta / nós / a / abrir 3. de / um / beber / água / eu / copo 4. Brasil / a / no / viver / Luciana 5. aula / estar / os / na / de / alunos / sala 6. o / professora / responder / perguntar / aluno / e / a 1122 OOuuvvee oo ddiiáállooggoo eennttrree oo JJoonnaass ee oo AArrmmaannddoo.. CCoorrrriiggee aa oorrddeemm ddaass ffrraasseess.. Höre den Dialog zwischen Jonas und Armando. Bringe die Sätze in die richtige Reihenfolge. a. Sim, gosto muito. b. Vou à praia. c. Olá, Armando, tudo bem? d. Também, obrigado! e. O que vais fazer amanh- à tarde? f. Olá, Jonas! Tudo e contigo? g. Gostas da escola e das aulas? 20 6699 R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="70"?> SSooppaa ddee lleettrraass EEnnccoonnttrraa aass 1122 ppaallaavvrraass ((eessccoollaa" mmaatteerriiaall eessccoollaarr)).. Buchstabensuppe Finde die 12 Wörter (Schule, Schulsachen). 1144 7700 M O C H I L A R R L C D X P C L S Y J Y D R A A D L C H I T I I D M V W A U L A T O A B M E Z V I K X X J Y S X B O D R D S D R S W I X P U X B X H E Q M O N O C L E S T O J O U W R A G U L R I D R O N D W C W P N Z P R G V P J D F L Á P I S J O V W A R Q L Q H U E D K H L Y K T N R I C I P C Y O W N S J U E W J L Q A N M Q C O M P U T A D O R C E N A Q M R J F B G O H W J H I H E M Y J J S D B K S F V W Y D P T I E R B O R R A C H A Z R M U A J G C S T B B M S V Y K V R X I M M Q O D C Q P R O F E S S O R R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="71"?> OO JJoonnaass ffaazz uummaa cchheecckklliisstt ddaaqquuiilloo qquuee aapprreennddeeuu.. OO qquuee éé qquuee eellee ccoonnsseegguuee ffaazzeerr bbeemm ee oo qquuee éé qquuee tteemm ddee rreevveerr oouu rreeppeettiirr? ? EE ttuu? ? FFaazz aa lliissttaa ttaammbbéémm ppaarraa ttii.. Jonas macht eine Checkliste auf Portugiesisch, was er gelernt hat. Was kann er gut und was muss er sich vielleicht nochmals anschauen oder wiederholen? Und du? Mache die Liste auch für dich. CChheecckklliisstt 11 Checkliste 1 1155 VVaammooss ttrreeiinnaarr aa pprroonnúúnncciiaa! ! Wir üben die Aussprache! 1166 O Jonas continua a treinar a pronúncia em português. Pratica com ele. Nota: No final do livro, encontras uma tabela detalhada com todos os sons e descrições. Jonas übt weiter an seiner portugiesischen Aussprache. Übe mit ihm. Hinweis: Am Ende des Buches findest du eine ausführliche Tabelle mit allen Lauten und Beschreibungen. JJáá ssoouu ccaappaazz ddee: Já sei. Kann ich gut. Ainda n-o seii mmuuiittoo bbeemm.. Kann ich noch nicht ganz so gut. Tenho de rreeppeettiirr.. Muss ich wiederholen. me apresentar pedir e dar informações pessoais localizar objetos e pessoas dizer as horas falar da rotina diária e escolar : Tenho de Já sei. Ainda n-o se 7711 R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="72"?> SSoonnss nnaassaaiiss: : -- [[ɐ̃]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Nasallaute: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..11 SSoonnss ddaass lleettrraass ss ee zz: : OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Die Laute s und z: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..44 semana portuguesa estar próxima zero amigos sou casa dez OOuuvvee ee eessccrreevvee aass ppaallaavvrraass nnaass rreessppeettiivvaass ccoolluunnaass ddaa ttaabbeellaa.. CCoonnsseegguueess ddeessccoobbrriirr rreeggrraass? ? Höre die folgenden Wörter und ordne sie der jeweiligen Spalte in der Tabelle zu. Lassen sich Regelmäßigkeiten bei der Aussprache erkennen? 1166..55 7722 21 24 25 SSoonnss nnaassaaiiss: : --oo" aamm [[ɐ̃ww]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Nasallaute: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..22 SSoonnss nnaassaaiiss --ee [[ɐ̃jj]] ee õõee [[õõjj]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Nasallaute: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..33 22 23 alem- alem-s irm- amanh- maç- s-o v-o n-o alem-o m-o irm-o sim tem vêm também falam bebem m-e alem-es leões ações põe c-es R [s] [z] [ʃ] [ʒ] FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="73"?> OOuuvvee aass sseegguuiinntteess ffrraasseess: : QQuueemm ffaallaa? ? AA IInnêêss oouu aa MMaarriiaa? ? AAssssiinnaallaa.. Höre die folgenden Sätze. Wer spricht? Inês oder Maria? Kreuze an. 1166..77 Inês Maria A Inês fala inglês. A cidade é grande. O Jo-o mora em Lisboa. O Jonas vai à escola. O bacalhau é um prato típico português. Os amigos v-o à cantina. PPrroonnúúnncciiaass ddiiffeerreenntteess.. OOuuvvee aa IInnêêss ee aa MMaarriiaa.. Unterschiedliche Aussprachen. Höre Inês und Maria. 1166..66 O Jonas nota as diferenças de pronúncia entre a Inês (português europeu) e a Maria (português brasileiro). Jonas fallen die Unterschiede in der Aussprache zwischen Inês (europäisches Portugiesisch) und Maria (brasilianisches Portugiesisch) auf. Inês: Bom dia! Maria: Bom dia! Inês: Boa tarde! Maria: Boa tarde! Inês: Boa noite! Maria: Boa noite! Inês: Falo português. Maria: Falo português. Inês: Estou bem. Maria: Estou bem. Inês: Três Maria: Três Inês: Lisboa Maria: Lisboa 26 27 7733 R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="74"?> 6 TTeennss iirrmm--ooss? ? Hast du Geschwister? OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 11..11 A Inês, o Jo-o, a Maria e o Jonas falam sobre as suas famílias. Jo-o: Tens irm-os? Jonas: N-o, n-o tenho irm-os. Sou filho único. Jo-o: Eu e a Inês somos irm-os gémeos, mas isso já sabes. Inês: E tu, Maria, tens irm-os? Maria: Tenho duas irm-s e um irm-o. A Adriana tem 25 anos, a Ana Júlia tem 21 anos, e o Cláudio tem 17 anos. Eu, a Adriana e o Cláudio vivemos com a nossa m-e, a minha irm- Ana Júlia vive com a namorada dela, a Carolina. Inês: Aqui temos uma foto da nossa família. Queres ver? Maria: Claro que quero! Jo-o: Ent-o, estes s-o os nossos pais: a nossa m-e chama-se Catarina e o nosso pai chama-se Paulo. Esta é a nossa tia, a irm- do nosso pai e o nome dela é Paula. Ela vive em França e é casada com um jornalista francês. O marido dela, quer dizer, o nosso tio, chama-se Pierre. Ele é um tipo porreiro e fala muito bem português. E o c-o que estás a ver na foto chama-se Nuno. É o c-o deles. Inês: A nossa m-e também tem uma irm-, a Rita. A nossa tia Rita está divorciada e tem dois filhos: Este é o Diogo e esta é a Sofia. Eles s-o os nossos primos e moram perto de Aveiro. O pai deles chama-se Carlos. Jo-o: Os nossos avós maternos, ou seja, os pais da minha m-e, vivem no Porto. E os nossos avós paternos, ent-o os pais do meu pai, vivem aqui em Lisboa. quer dizer, ou seja das heißt porreiro/ a (ugs.) cool, toll, klasse o tipo / o cara (ugs.) Kerl, Typ um tipo porreiro / (ugs.) ein netter, toller um cara legal Kerl, Typ o marido der Ehemann a mulher die Ehefrau a avó die Großmutter, Oma o avô der Großvater, Opa os avós die Großeltern Atenç-o! Unidade 4 Relações familiares 28 7744 11 Unidade 4 Relações fa fa fa fa familiares UUnniiddaaddee 44 RReellaaççõõeess ffaammiilliiaarreess <?page no="75"?> 11..33 11..22 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die Sätze mit den Wörtern im Kasten. 1. O Cláudio é o _____________ da Maria. 2. A Rita é a _____________ do Jo-o e da Inês. 3. As __________ da Maria chamam-se Ana Júlia e Adriana. 4. O Jo-o e a Inês s-o os _______________ do Diogo e da Sofia. 5. Os ____________ paternos do Jo-o e da Inês vivem em Lisboa. 6. O Jonas n-o tem ___________. Ele é ___________ único. EEssccoollhhee oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Wähle das richtige Possessivpronomen aus. 1. M-e: Ó Jo-o, quando é que vais fazer os____________ trabalhos de casa? a. seus b. teus c. nossos 2. A casa dos __________ avós é muito grande. (nós) a. vossos b. nossos c. deles 3. A Maria tem três irm-os. Os irm-os __________ têm 17, 21 e 25 anos. a. dela b. deles c. sua 4.Jonas: Como é que se chama a ___________ tia? (vocês) a. vossa b. nossa c. sua 5. Armando: De quem é esta mochila? É do Jonas? Inês: Sim, é ___________. a. seu b. dele c. dela 6. Jonas: O __________ telemóvel está dentro da __________ mochila. a. seu b. meu c. vosso a. nossa b. minha c. dele irm-o primos filho tia irm-os avós irm-s 1. Hoje nas aulas eu vou falar sobre a ___________ família. 2. Olá Jo-o, como estás? Como é que está a _________ irm-? 3. Jonas: Ó Armando, onde é que est-o os _________ livros? 4. Jo-o e Inês: Os __________ pais trabalham em Lisboa. 5. A Inês tem um irm-o. O irm-o _________ chama-se Jo-o. 6. M-e: Jo-o e Inês! As _________ mochilas est-o atrás da porta! CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen Possessivpronomen. 11..44 iirrmm--oo tteeuuss mmiinnhhaa 7755 4 11..33 11..22 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die Sätze mit den Wörtern im Kasten. 1. O Cláudio é o _____________ da Maria. 2. A Rita é a _____________ do Jo-o e da Inês. 3. As __________ da Maria chamam-se Ana Júlia e Adriana. 4. O Jo-o e a Inês s-o os _______________ do Diogo e da Sofia. 5. Os ____________ paternos do Jo-o e da Inês vivem em Lisboa. 6. O Jonas n-o tem ___________. Ele é ___________ único. EEssccoollhhee oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Wähle das richtige Possessivpronomen aus. 1. M-e: Ó Jo-o, quando é que vais fazer os____________ trabalhos de casa? a. seus b. teus c. nossos 2. A casa dos __________ avós é muito grande. (nós) a. vossos b. nossos c. deles 3. A Maria tem três irm-os. Os irm-os __________ têm 17, 21 e 25 anos. a. dela b. deles c. sua 4. Jonas: Como é que se chama a ___________ tia? (vocês) a. vossa b. nossa c. sua 5. Armando: De quem é esta mochila? É do Jonas? Inês: Sim, é ___________. a. seu b. dele c. dela 6. Jonas: O __________ telemóvel está dentro da __________ mochila. a. seu b. meu c. vosso a. nossa b. minha c. dele irm-o primos filho tia irm-os avós irm-s 1. Hoje nas aulas eu vou falar sobre a ___________ família. 2. Olá, Jo-o, como estás? Como é que está a _________ irm-? 3. Jonas: Ó Armando, onde é que est-o os _________ livros? 4. Jo-o e Inês: Os __________ pais trabalham em Lisboa. 5. A Inês tem um irm-o. O irm-o _________ chama-se Jo-o. 6. M-e: Jo-o e Inês! As _________ mochilas est-o atrás da porta! CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen Possessivpronomen. 11..44 iirrmm--oo tteeuuss mmiinnhhaa 7755 4 <?page no="76"?> RReellaaççõõeess ffaammiilliiaarreess Verwandtschaftsbeziehungen 6 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoonnffoorrmmee aa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa ((ccoomm ooss aarrttiiggooss aaddeeqquuaaddooss)).. Schaue dir den Stammbaum an und ergänze die Sätze (mit den passenden Artikeln). 11..66 1. A Rosa é aa aavvóó da Inês e do Jo-o. 2. O Paulo é do Diogo e da Sofia. 3. O Paulo e a Catarina s-o da Inês e do Jo-o. 4. da Inês e do Jo-o chama-se António. 5. A Rita é a da Sofia. 6. do Jo-o e da Inês chama-se Paulo. O Jo-o e a Inês criaram a árvore genealógica da sua família para o Jonas aprender as palavras em português. Vê as relações familiares. Jo-o und Inês haben für Jonas ihren Familienstammbaum erstellt, damit er die portugiesischen Wörter lernen kann. Schau dir die Verwandtschaftsbeziehungen an. 7766 4 RReellaaççõõeess ffaammiilliiaarreess Verwandtschaftsbeziehungen 6 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoonnffoorrmmee aa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa ((ccoomm ooss aarrttiiggooss aaddeeqquuaaddooss)).. Schaue dir den Stammbaum an und ergänze die Sätze (mit den passenden Artikeln). 11..66 1. A Rosa é aa aavvóó da Inês e do Jo-o. 2. O Paulo é do Diogo e da Sofia. 3. O Paulo e a Catarina s-o da Inês e do Jo-o. 4. da Inês e do Jo-o chama-se António. 5. A Rita é a da Sofia. 6. do Jo-o e da Inês chama-se Paulo. O Jo-o e a Inês criaram a árvore genealógica da sua família para o Jonas aprender as palavras em português. Vê as relações familiares. Jo-o und Inês haben für Jonas ihren Familienstammbaum erstellt, damit er die portugiesischen Wörter lernen kann. Schau dir die Verwandtschaftsbeziehungen an. 7766 4 <?page no="77"?> 11..88 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. OO JJoonnaass qquueerr ffaazzeerr uummaa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa.. FFaazz ttaammbbéémm aa ttuuaa.. EEssccoollhhee oo qquuee qquueerreess ffaazzeerr: : - DDeesseennhhaa aa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa ddaa ttuuaa ffaammíílliiaa ccoomm aass ppaallaavvrraass eemm ppoorrttuugguuêêss.. DDeeppooiiss aapprreesseennttaa aa ttuuaa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa àà ttuurrmmaa.. OOUU - I Innvveennttaa nnoommeess ee uummaa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa ppaarraa aa ffaammíílliiaa nnaa iimmaaggeemm.. DDeeppooiiss aapprreesseennttaa aa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa àà ttuurrmmaa.. Jetzt bist du an der Reihe. Jonas möchte einen Stammbaum erstellen. Erstelle auch deinen. Suche dir aus, was du machen möchtest: - Zeichne deinen eigenen Stammbaum mit den Begriffen auf Portugiesisch. Stelle deinen Stammbaum danach in der Klasse vor. ODER - Erfinde Namen und einen Stammbaum für die Familie in der Abbildung. Stelle den Stammbaum danach in der Klasse vor. os pais die Eltern o(s) filho(s) der Sohn/ die Söhne a(s) filha(s) die Tochter/ die Töchter o genro der Schwiegersohn a nora die Schwiegertochter o sogro der Schwiegervater a sogra die Schwiegermutter a tia die Tante o tio der Onkel o(s) sobrinho(s) der Neffe/ die Neffen a(s) sobrinha(s) die Nichte(n) os avós die Großeltern o(s) neto(s) der Enkel/ die Enkel a(s) neta(s) die Enkelin/ Enkelinnen IImmaaggiinnaa qquuee eessccoollhheess aa ppeerrssoonnaaggeemm “JJoo--oo”.. DDáá ppiissttaass aaooss/ / ààss tteeuuss/ / ttuuaass ccoolleeggaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo" ppaarraa aaddiivviinnhhaarreemm qquueemm éé.. Stelle dir vor, du bist „Jo-o“. Gib deinen Sitznachbarn/ Sitznachbarinnen Hinweise wie im Beispiel, damit sie erraten, wer gemeint ist/ wer es ist. Jonas A m-e da minha personagem chama-se Catarina. 7777 4 11..77 11..33 11..22 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die Sätze mit den Wörtern im Kasten. 1. O Cláudio é o _____________ da Maria. 2. A Rita é a _____________ do Jo-o e da Inês. 3. As __________ da Maria chamam-se Ana Júlia e Adriana. 4. O Jo-o e a Inês s-o os _______________ do Diogo e da Sofia. 5. Os ____________ paternos do Jo-o e da Inês vivem em Lisboa. 6. O Jonas n-o tem ___________. Ele é ___________ único. EEssccoollhhee oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Wähle das richtige Possessivpronomen aus. 1. M-e: Ó Jo-o, quando é que vais fazer os____________ trabalhos de casa? a. seus b. teus c. nossos 2. A casa dos __________ avós é muito grande. (nós) a. vossos b. nossos c. deles 3. A Maria tem três irm-os. Os irm-os __________ têm 17, 21 e 25 anos. a. dela b. deles c. sua 4.Jonas: Como é que se chama a ___________ tia? (vocês) a. vossa b. nossa c. sua 5. Armando: De quem é esta mochila? É do Jonas? Inês: Sim, é ___________. a. seu b. dele c. dela 6. Jonas: O __________ telemóvel está dentro da __________ mochila. a. seu b. meu c. vosso a. nossa b. minha c. dele irm-o primos filho tia irm-os avós irm-s 1. Hoje nas aulas eu vou falar sobre a ___________ família. 2. Olá Jo-o, como estás? Como é que está a _________ irm-? 3. Jonas: Ó Armando, onde é que est-o os _________ livros? 4. Jo-o e Inês: Os __________ pais trabalham em Lisboa. 5. A Inês tem um irm-o. O irm-o _________ chama-se Jo-o. 6. M-e: Jo-o e Inês! As _________ mochilas est-o atrás da porta! CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen Possessivpronomen. 11..44 iirrmm--oo tteeuuss mmiinnhhaa 7755 4 <?page no="78"?> 10 1 OOuuvvee ee llêê ee oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 22..11 AA ffaammíílliiaa ddaa MMaarriiaa Marias Familie A Maria mostra uma foto da sua família à Inês. Inês: Ent-o, Maria, quem s-o as pessoas na foto? Maria: A moça de cabelo preto comprido com o vestido preto é a minha irm- Adriana. Ela é inteligente e ambiciosa e sabe falar várias línguas. Trabalha em uma grande empresa de telecomunicaç-o e tem que viajar muito. Ela é muito trabalhadora. Inês: E a outra rapariga? De olhos azuis, com a blusa verde e as calças cor-de-rosa? Maria: Esta moça aqui? É a minha irm- Ana Júlia. Ela é muito diferente da minha outra irm-. É uma pessoa muito criativa e sabe tocar guitarra. Gosta de desenhar e fazer música mas, às vezes, é também um pouco preguiçosa. Inês: Vamos lá ver ... e quem é esse rapaz moreno de chinelos com os calções vermelhos e a t-shirt branca? Maria: Este é o meu irm-o Cláudio. Ele joga futebol e é muito divertido, só que às vezes é t-o desarrumado ... Inês: Ahahah ... a perfeiç-o n-o existe! Sabes, eu também gosto muito de futebol! Maria: A sério? Que legal! O Cláudio é muito bom e quer ser jogador profissional. Vamos lá ver. Mal sehen./ Schauen wir uns das mal an. a menina das Mädchen o menino der Junge a rapariga das Mädchen, die junge Frau / pejorative Bedeutung a moça das Mädchen, die junge Frau o rapaz der Junge, der Jugendliche, der junge Mann OOss iirrmm--ooss ddaa MMaarriiaa.. AA qquueemm ppeerrtteennccee oo oobbjjeettoo? ? FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree ooss nnoommeess ddaass ppeessssooaass ee aass iimmaaggeennss.. Marias Geschwister. Welches Objekt gehört zu wem? Ordne die Namen den Abbildungen zu. 22..22 29 1. _____________ 2. _______________ 3. ______________ 7788 4 22 RReellaaççõõeess ffaammiilliiaarreess Verwandtschaftsbeziehungen 6 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoonnffoorrmmee aa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa ((ccoomm ooss aarrttiiggooss aaddeeqquuaaddooss)).. Schaue dir den Stammbaum an und ergänze die Sätze (mit den passenden Artikeln). 11..66 1. A Rosa é aa aavvóó da Inês e do Jo-o. 2. O Paulo é do Diogo e da Sofia. 3. O Paulo e a Catarina s-o da Inês e do Jo-o. 4. da Inês e do Jo-o chama-se António. 5. A Rita é a da Sofia. 6. do Jo-o e da Inês chama-se Paulo. O Jo-o e a Inês criaram a árvore genealógica da sua família para o Jonas aprender as palavras em português. Vê as relações familiares. Jo-o und Inês haben für Jonas ihren Familienstammbaum erstellt, damit er die portugiesischen Wörter lernen kann. Schau dir die Verwandtschaftsbeziehungen an. 7766 4 <?page no="79"?> VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? CCoorrrriiggee aass ffrraasseess ffaallssaass.. Wahr oder falsch? Korrigiere die falschen Sätze. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass ppeessssooaass ee ooss aaddjjeettiivvooss oouu ooss vveerrbbooss.. Ordne die Adjektive oder Verben den jeweiligen Personen zu. 22..44 Adriana Ana Júlia Cláudio aa divertido/ a b b toca guitarra c c desarrumado/ a d d trabalhador(a) ee gosta de desenhar ff sabe falar muitas línguas g g preguiçoso/ a hh inteligente i i ambicioso/ a j j joga futebol kk criativo/ a 22..33 V F 1. A Maria mostra uma foto das suas amigas à sua m-e. ____________________________________________ ☐ ☐ 2. A Adriana trabalha numa empresa. ____________________________________________ ☐ ☐ 3. A Ana Carolina é muito criativa e sabe tocar guitarra. ____________________________________________ ☐ ☐ 4. Na foto o Cláudio está vestido com uns calções brancos. ____________________________________________ ☐ ☐ 5. O irm-o da Maria gosta muito de futebol. ____________________________________________ ☐ ☐ 6. O Cláudio, às vezes, é desarrumado. ____________________________________________ ☐ ☐ 7799 4 11..33 11..22 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die Sätze mit den Wörtern im Kasten. 1. O Cláudio é o _____________ da Maria. 2. A Rita é a _____________ do Jo-o e da Inês. 3. As __________ da Maria chamam-se Ana Júlia e Adriana. 4. O Jo-o e a Inês s-o os _______________ do Diogo e da Sofia. 5. Os ____________ paternos do Jo-o e da Inês vivem em Lisboa. 6. O Jonas n-o tem ___________. Ele é ___________ único. EEssccoollhhee oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Wähle das richtige Possessivpronomen aus. 1. M-e: Ó Jo-o, quando é que vais fazer os____________ trabalhos de casa? a. seus b. teus c. nossos 2. A casa dos __________ avós é muito grande. (nós) a. vossos b. nossos c. deles 3. A Maria tem três irm-os. Os irm-os __________ têm 17, 21 e 25 anos. a. dela b. deles c. sua 4.Jonas: Como é que se chama a ___________ tia? (vocês) a. vossa b. nossa c. sua 5. Armando: De quem é esta mochila? É do Jonas? Inês: Sim, é ___________. a. seu b. dele c. dela 6. Jonas: O __________ telemóvel está dentro da __________ mochila. a. seu b. meu c. vosso a. nossa b. minha c. dele irm-o primos filho tia irm-os avós irm-s 1. Hoje nas aulas eu vou falar sobre a ___________ família. 2. Olá Jo-o, como estás? Como é que está a _________ irm-? 3. Jonas: Ó Armando, onde é que est-o os _________ livros? 4. Jo-o e Inês: Os __________ pais trabalham em Lisboa. 5. A Inês tem um irm-o. O irm-o _________ chama-se Jo-o. 6. M-e: Jo-o e Inês! As _________ mochilas est-o atrás da porta! CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen Possessivpronomen. 11..44 iirrmm--oo tteeuuss mmiinnhhaa 7755 4 <?page no="80"?> AAss ccoorreess Die Farben QQuuaall éé oo ccoonnttrráárriioo ddaass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass? ? FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Was ist das Gegenteil der folgenden Wörter? Ordne zu. Verde und azul haben jeweils nur eine Form in Singular und Plural: verde - verdes; azul - azuis Zusammengesetzte Farbadjektive, wie sie im europäischen Portugiesisch verwendet werden, wie cor de laranja oder cor-de-rosa (rosa) sind unveränderlich: um vestido cor-de-rosa dois vestidos cor-de-rosa Portugiesisch Atenç-o! OO JJoonnaass aapprreennddee aass ccoorreess.. EEssttuuddaa ccoomm eellee.. AA ttaabbeellaa ccoomm aass ccoorreess eemm oouuttrraass llíínngguuaass ppooddee sseerr úúttiill.. Jonas lernt die Farben. Lerne mit ihm. Dabei hilft dir die Mehrsprachigkeitsbox. simpático/ a 11 tranquilo/ a 22 paciente 33 generoso/ a 44 alegre 55 sensível 66 bonito/ a 77 sincero/ a 88 aa impaciente bb insensível cc falso/ a dd feio/ a ee agitado/ a ff avarento/ a gg antipático/ a hh triste 8800 4 33 22..55 33..11 RReellaaççõõeess ffaammiilliiaarreess Verwandtschaftsbeziehungen 6 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoonnffoorrmmee aa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa ((ccoomm ooss aarrttiiggooss aaddeeqquuaaddooss)).. Schaue dir den Stammbaum an und ergänze die Sätze (mit den passenden Artikeln). 11..66 1. A Rosa é aa aavvóó da Inês e do Jo-o. 2. O Paulo é do Diogo e da Sofia. 3. O Paulo e a Catarina s-o da Inês e do Jo-o. 4. da Inês e do Jo-o chama-se António. 5. A Rita é a da Sofia. 6. do Jo-o e da Inês chama-se Paulo. O Jo-o e a Inês criaram a árvore genealógica da sua família para o Jonas aprender as palavras em português. Vê as relações familiares. Jo-o und Inês haben für Jonas ihren Familienstammbaum erstellt, damit er die portugiesischen Wörter lernen kann. Schau dir die Verwandtschaftsbeziehungen an. 7766 4 <?page no="81"?> 33..33 33..44 CCoorreess" ccoorreess" ccoorreess …… Farben, Farben, Farben … Vamos fazer um jogo: Os amigos fazem um jogo com o Jonas para aprender as cores. Joguem-no na vossa turma. Sentem-se ou fiquem de pé em lugares marcados num círculo. Cada um/ a escolhe uma cor. Um/ a jogador/ a coloca-se no meio e diz uma cor. Todos/ as jogadores/ as da mesma cor deixam o seu lugar e procuram outro livre. Quem n-o conseguir um lugar, vai para o meio e diz uma outra cor. Wir spielen ein Spiel: Die Freunde spielen mit Jonas ein Spiel zum Farbenlernen. Spielt es in eurer Klasse. Setzt euch oder stellt euch auf markierte Plätze im Kreis. Jede/ r wählt eine Farbe. Ein/ e Spieler/ in stellt sich in die Mitte und ruft eine Farbe. Jede/ r betroffene Mitspieler/ in verlässt seinen Platz und sucht sich einen anderen freien. Wer keinen Platz ergattert, geht in die Mitte und ruft eine weitere Farbe auf. PPoorrttuugguuêêss EEssppaannhhooll FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo blanco blanc bianco negro noir nero gris gris grigio morado violet viola azul bleu azzurro marrón marron marrone verde vert verde amarillo jaune giallo rosa rose rosa naranja orange arancione rojo rouge rosso AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. QQuuaaiiss ss--oo aass ttuuaass ccoorreess pprreeffeerriiddaass? ? FFaallaa ccoomm oo tteeuu/ / aa ttuuaa ccoolleeggaa" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Jetzt bist du an der Reihe. Welches sind deine Lieblingsfarben? Unterhalte dich mit deinem Sitznachbarn/ deiner Sitznachbarin wie im Beispiel. OOuuvvee aass ccoorreess eemm ppoorrttuugguuêêss ee pprreeeenncchhee aa ttaabbeellaa.. Höre die Farben auf Portugiesisch und trage die Wörter in die Tabelle ein. 33..22 Inês: Qual é a tua cor peferida? Jonas: A minha cor preferida é azul. E a tua? Inês: Vermelho. 30 8811 4 11..33 11..22 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die Sätze mit den Wörtern im Kasten. 1. O Cláudio é o _____________ da Maria. 2. A Rita é a _____________ do Jo-o e da Inês. 3. As __________ da Maria chamam-se Ana Júlia e Adriana. 4. O Jo-o e a Inês s-o os _______________ do Diogo e da Sofia. 5. Os ____________ paternos do Jo-o e da Inês vivem em Lisboa. 6. O Jonas n-o tem ___________. Ele é ___________ único. EEssccoollhhee oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Wähle das richtige Possessivpronomen aus. 1. M-e: Ó Jo-o, quando é que vais fazer os____________ trabalhos de casa? a. seus b. teus c. nossos 2. A casa dos __________ avós é muito grande. (nós) a. vossos b. nossos c. deles 3. A Maria tem três irm-os. Os irm-os __________ têm 17, 21 e 25 anos. a. dela b. deles c. sua 4.Jonas: Como é que se chama a ___________ tia? (vocês) a. vossa b. nossa c. sua 5. Armando: De quem é esta mochila? É do Jonas? Inês: Sim, é ___________. a. seu b. dele c. dela 6. Jonas: O __________ telemóvel está dentro da __________ mochila. a. seu b. meu c. vosso a. nossa b. minha c. dele irm-o primos filho tia irm-os avós irm-s 1. Hoje nas aulas eu vou falar sobre a ___________ família. 2. Olá Jo-o, como estás? Como é que está a _________ irm-? 3. Jonas: Ó Armando, onde é que est-o os _________ livros? 4. Jo-o e Inês: Os __________ pais trabalham em Lisboa. 5. A Inês tem um irm-o. O irm-o _________ chama-se Jo-o. 6. M-e: Jo-o e Inês! As _________ mochilas est-o atrás da porta! CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen Possessivpronomen. 11..44 iirrmm--oo tteeuuss mmiinnhhaa 7755 4 <?page no="82"?> 10 VVeessttuuáárriioo Kleidung FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass ccoorreess ee aass ppeeççaass ddee rroouuppaa.. EEssccrreevvee ffrraasseess ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ordne die Farben den abgebildeten Kleidungsstücken zu und schreibe Sätze auf wie im Beispiel. 44..22 Exemplo: Os ténis s-o azuis. _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ o vestido amarelo branco a saia as calças o casaco a blusa cor-de-rosa vermelho as botas os ténis verde azul a t-shirt castanho cinzento AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa aapprreennddeerr oo vvooccaabbuulláárriioo.. OOuuvvee aass ppaallaavvrraass ee ddeeppooiiss ffaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass.. Hilf Jonas dabei, die Vokabeln zu lernen. Höre die Wörter und ordne dann den Bildern die Begriffe zu. 44..11 __ a camisa __ as calças (de ganga) __ a camisola __ a t-shirt __ os calções __ o gorro __ o vestido __ o cachecol __ a meia __ o boné __ o casaco __ a mala/ a bolsa __ os ténis/ as sapatilhas __ a luva __ os sapatos __ o top 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 11 31 4 1 11 12 8 13 3 7 8822 4 44 RReellaaççõõeess ffaammiilliiaarreess Verwandtschaftsbeziehungen 6 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoonnffoorrmmee aa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa ((ccoomm ooss aarrttiiggooss aaddeeqquuaaddooss)).. Schaue dir den Stammbaum an und ergänze die Sätze (mit den passenden Artikeln). 11..66 1. A Rosa é aa aavvóó da Inês e do Jo-o. 2. O Paulo é do Diogo e da Sofia. 3. O Paulo e a Catarina s-o da Inês e do Jo-o. 4. da Inês e do Jo-o chama-se António. 5. A Rita é a da Sofia. 6. do Jo-o e da Inês chama-se Paulo. O Jo-o e a Inês criaram a árvore genealógica da sua família para o Jonas aprender as palavras em português. Vê as relações familiares. Jo-o und Inês haben für Jonas ihren Familienstammbaum erstellt, damit er die portugiesischen Wörter lernen kann. Schau dir die Verwandtschaftsbeziehungen an. 7766 4 <?page no="83"?> 11..33 11..22 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die Sätze mit den Wörtern im Kasten. 1. O Cláudio é o _____________ da Maria. 2. A Rita é a _____________ do Jo-o e da Inês. 3. As __________ da Maria chamam-se Ana Júlia e Adriana. 4. O Jo-o e a Inês s-o os _______________ do Diogo e da Sofia. 5. Os ____________ paternos do Jo-o e da Inês vivem em Lisboa. 6. O Jonas n-o tem ___________. Ele é ___________ único. EEssccoollhhee oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Wähle das richtige Possessivpronomen aus. 1. M-e: Ó Jo-o, quando é que vais fazer os____________ trabalhos de casa? a. seus b. teus c. nossos 2. A casa dos __________ avós é muito grande. (nós) a. vossos b. nossos c. deles 3. A Maria tem três irm-os. Os irm-os __________ têm 17, 21 e 25 anos. a. dela b. deles c. sua 4.Jonas: Como é que se chama a ___________ tia? (vocês) a. vossa b. nossa c. sua 5. Armando: De quem é esta mochila? É do Jonas? Inês: Sim, é ___________. a. seu b. dele c. dela 6. Jonas: O __________ telemóvel está dentro da __________ mochila. a. seu b. meu c. vosso a. nossa b. minha c. dele irm-o primos filho tia irm-os avós irm-s 1. Hoje nas aulas eu vou falar sobre a ___________ família. 2. Olá Jo-o, como estás? Como é que está a _________ irm-? 3. Jonas: Ó Armando, onde é que est-o os _________ livros? 4. Jo-o e Inês: Os __________ pais trabalham em Lisboa. 5. A Inês tem um irm-o. O irm-o _________ chama-se Jo-o. 6. M-e: Jo-o e Inês! As _________ mochilas est-o atrás da porta! CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen Possessivpronomen. 11..44 iirrmm--oo tteeuuss mmiinnhhaa 7755 4 10 44..44 4 4 44..33 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. TTrrooccaa iimmpprreessssõõeess ccoomm ooss tteeuuss/ / aass ttuuaass ccoolleeggaass ddaa ttuurrmmaa.. AAss eexxpprreessssõõeess nnaass ccaaiixxaass ss--oo" ccoomm cceerrtteezzaa" úútteeiiss.. OO qquuee ggoossttaass oouu nn--oo ggoossttaass ddee vveessttiirr? ? QQuuee rroouuppaa eessttááss aa uussaarr hhoojjee? ? Jetzt bist du an der Reihe. Tausche dich mit deinen Mitschüler: innen aus. Die Ausdrücke in den Kästen werden dir sicherlich helfen. Was trägst du gerne bzw. nicht gerne? Welche Kleidung trägst du heute? normalmente = normalerweise sempre = immer nunca = nie às vezes = manchmal raramente = selten, kaum O Armando dá um exemplo: Eu gosto de vestir calças de ganga azuis, t-shirts e camisolas confortáveis. Raramente uso camisas. Hoje estou a usar uma camisola vermelha e umas calças claras. Os meus sapatos s-o castanhos. vestir = anziehen, tragen (Kleidung) calçar = anziehen (Schuhe, Strümpfe, Handschuhe) estar vestido/ a com = tragen, anhaben usar = tragen (Brille, Hut) . OO JJoonnaass aapprreennddee aaggoorraa ccoomm aa IInnêêss aass ffoorrmmaass vvaarriiáávveeiiss ddooss ddeemmoonnssttrraattiivvooss.. EEssttuuddaa ccoomm eellee.. JJáá ccoonnhheecceess aass ffoorrmmaass iinnvvaarriiáávveeiiss ddaa UUnniiddaaddee 22.. Jonas lernt mit Inês nun auch die veränderlichen Formen der Demonstrativa. Lerne mit ihm. Die unveränderlichen Formen kennst du bereits aus Unidade 2. Eu gosto/ n-o gosto de vestir … Eu visto sempre … Eu às vezes/ nunca/ raramente visto … lloonnggee ddoo/ / aa ffaallaannttee ee ddoo/ / aa oouuvviinnttee: : Inês: Aquilo é um roupeiro. Aquele roupeiro é do meu irm-o. pprróóxxiimmoo ddoo/ / aa ffaallaannttee: : Inês: Isto é uma blusa. Esta blusa é branca. p prróóxxiimmoo ddoo/ / aa oouuvviinnttee: : Inês: Isso s-o botas. Essas botas vermelhas s-o minhas. 8833 4 <?page no="84"?> Características psicológicas 10 44..55 EEssccoollhhee oo pprroonnoommee ddeemmoonnssttrraattiivvoo ccoorrrreettoo.. Wähle das richtige Demonstrativpronomen. 1. _______ livro é muito interessante. a. aquele b. aquela c. aquilo 2. Jo-o: De quem é _______ telemóvel aqui? Jonas: É meu. a. este b. esta c. isto 3. _______ camisa é do meu pai. a. esse b. essa c. isso 4. A Inês quer comprar ________ ténis. a. estes b. estas c. isto 5. _______ calças s-o muito caras. a. esses b. essas c. isso 6. _______ vestido ali é muito bonito. a. aquela b. aquele c. aquilo 44..66 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo pprroonnoommee ddeemmoonnssttrraattiivvoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen Demonstrativpronomen. 1. Isto aqui é uma caneta. ____________ caneta é da Inês. 2. Inês: ___________ pessoas aqui na foto s-o os nossos pais. 3. ___________ casa ali ao fundo da rua é dos meus avós. 4. Jonas: De quem é __________ casaco aqui? Maria: __________ casaco aí é do Armando. 5.Isso aí s-o meias. __________ meias s-o brancas. 6.Jonas: Inês, como se chama __________ professor ali? CCaarraacctteerrííssttiiccaass ee ddeessccrriiççõõeess Eigenschaften und Beschreibungen O Jonas faz uma lista com características. Estuda com ele o vocabulário. Jonas macht sich eine Liste mit Eigenschaften. Lerne mit ihm die Vokabeln. alto/ a; groß baixo/ a klein magro/ a dünn, schmal gordo/ a dick, korpulent o cabelo das Haar, die Haare comprido/ a lang curto/ a kurz louro/ a (loiro/ a) blond escuro/ a dunkel ruivo/ a rothaarig grisalho/ a grau (Haare) liso/ a glatt ondulado/ a gewellt, wellig encaracolado/ a gelockt, lockig calmo/ a ruhig, gelassen nervoso/ a nervös tímido/ a schüchtern simpático/ a sympathisch antipático/ a unsympathisch introvertido/ a introvertiert extrovertido/ a extrovertiert comunicativo/ a kommunikativ teimoso/ a stur falador/ a geschwätzig chato/ a nervig, langweilig Características físicas AAqquueellee EEssttaa 8844 4 55 RReellaaççõõeess ffaammiilliiaarreess Verwandtschaftsbeziehungen 6 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoonnffoorrmmee aa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa ((ccoomm ooss aarrttiiggooss aaddeeqquuaaddooss)).. Schaue dir den Stammbaum an und ergänze die Sätze (mit den passenden Artikeln). 11..66 1. A Rosa é aa aavvóó da Inês e do Jo-o. 2. O Paulo é do Diogo e da Sofia. 3. O Paulo e a Catarina s-o da Inês e do Jo-o. 4. da Inês e do Jo-o chama-se António. 5. A Rita é a da Sofia. 6. do Jo-o e da Inês chama-se Paulo. O Jo-o e a Inês criaram a árvore genealógica da sua família para o Jonas aprender as palavras em português. Vê as relações familiares. Jo-o und Inês haben für Jonas ihren Familienstammbaum erstellt, damit er die portugiesischen Wörter lernen kann. Schau dir die Verwandtschaftsbeziehungen an. 7766 4 <?page no="85"?> 10 4 OOuuvvee aass dduuaass ddeessccrriiççõõeess ee ccoommpplleettaa ccoomm aass ppaallaavvrraass eemm ffaallttaa.. Höre die beiden Beschreibungen und ergänze die fehlenden Wörter. 55..11 4 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. QQuueemm éé? ? DDeessccrreevvee uumm oouu uummaa ccoolleeggaa ddaa ttuuaa ttuurrmmaa.. OOss oouuttrrooss aalluunnooss/ / aass oouuttrraass aalluunnaass ttêêmm ddee aaddiivviinnhhaarr qquueemm éé.. Jetzt bist du an der Reihe. Wer ist es? Beschreibe einen oder eine deiner Mitschüler: innen. Die übrigen müssen erraten, wer es ist. 55..22 Jonas: Olá, sou o Jonas. Tenho 15 anos. Sou baixo, tenho cabelo _______ curto e olhos _______. Sou calmo e um pouco _________. Estou a usar uma camisola _________, uns ________ verdes e uns _________ castanhos. Jo-o: A minha irm- Inês tem cabelo preto ________ e _______ castanhos. Ela é ________, magra e __________. Ela é muito simpática, ____________ e comunicativa. Mas, às vezes, ela é um pouco _________. comunicativa _________. 55..33 AA mmiinnhhaa ffaammíílliiaa Meine Familie Prepara uma apresentaç-o (p. ex., PowerPoint) com fotografias da tua família e descreve-a. Depois, apresenta a descriç-o à tua turma. Também podes inventar uma família ou descrever uma família de uma celebridade. Bereite eine Präsentation (z.B. PowerPoint) mit Fotos deiner Familie vor und beschreibe diese. Stelle die Beschreibung dann in der Klasse vor. Du kannst dir auch eine Familie ausdenken oder eine Promi-Familie beschreiben. O Armando dá um exemplo e mostra uma foto da sua família: Tenho dois irm-os mais velhos. Eles chamam-se Martinho e Kizua. Somos todos bastante altos. O meu pai chama-se Eduardo. Ele tem barba e usa óculos. A minha m-e chama-se Paula. … moreno/ a brünett, dunkelhaarig; auch gebräunte Haut, dunkler Teint 32 8855 4 11..33 11..22 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die Sätze mit den Wörtern im Kasten. 1. O Cláudio é o _____________ da Maria. 2. A Rita é a _____________ do Jo-o e da Inês. 3. As __________ da Maria chamam-se Ana Júlia e Adriana. 4. O Jo-o e a Inês s-o os _______________ do Diogo e da Sofia. 5. Os ____________ paternos do Jo-o e da Inês vivem em Lisboa. 6. O Jonas n-o tem ___________. Ele é ___________ único. EEssccoollhhee oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Wähle das richtige Possessivpronomen aus. 1. M-e: Ó Jo-o, quando é que vais fazer os____________ trabalhos de casa? a. seus b. teus c. nossos 2. A casa dos __________ avós é muito grande. (nós) a. vossos b. nossos c. deles 3. A Maria tem três irm-os. Os irm-os __________ têm 17, 21 e 25 anos. a. dela b. deles c. sua 4.Jonas: Como é que se chama a ___________ tia? (vocês) a. vossa b. nossa c. sua 5. Armando: De quem é esta mochila? É do Jonas? Inês: Sim, é ___________. a. seu b. dele c. dela 6. Jonas: O __________ telemóvel está dentro da __________ mochila. a. seu b. meu c. vosso a. nossa b. minha c. dele irm-o primos filho tia irm-os avós irm-s 1. Hoje nas aulas eu vou falar sobre a ___________ família. 2. Olá Jo-o, como estás? Como é que está a _________ irm-? 3. Jonas: Ó Armando, onde é que est-o os _________ livros? 4. Jo-o e Inês: Os __________ pais trabalham em Lisboa. 5. A Inês tem um irm-o. O irm-o _________ chama-se Jo-o. 6. M-e: Jo-o e Inês! As _________ mochilas est-o atrás da porta! CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen Possessivpronomen. 11..44 iirrmm--oo tteeuuss mmiinnhhaa 7755 4 <?page no="86"?> 6 OO JJoonnaass qquueerr aapprreennddeerr ooss vveerrbbooss mmooddaaiiss.. AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa ccoommpplleettaarr aa ttaabbeellaa ccoomm aa aajjuuddaa ddaass sseegguuiinntteess ffrraasseess.. EE aajjuuddaa--oo aa eennccoonnttrraarr uummaa rreeggrraa ppaarraa oo uussoo ddooss vveerrbbooss.. Jonas möchte die Modalverben lernen. Hilf Jonas dabei, anhand der folgenden Sätzen die Tabellen zu ergänzen und eine Regelmäßigkeit für die Verwendung zu finden. 55..44 ssaabbeerr ppooddeerr ccoonnsseegguuiirr eeuu ttuu sabes consegues e ellee/ / eellaa/ / vvooccêê pode consegue nnóóss podemos e elleess/ / eellaass/ / vvooccêêss sabem conseguem 1. Eu sei tocar guitarra. 2. Nós n-o conseguimos fazer este exercício. 3. Infelizmente hoje eu n-o posso ir contigo ao concerto porque tenho de estudar. 4. Nós n-o sabemos como ela se chama. 5. A Maria sabe falar um pouco de alem-o. 6. Podes falar mais alto, por favor? 7. O texto é muito difícil. N-o consigo compreender nada. 8. Os alunos ainda n-o podem entrar na sala de aula. SSaabbeerr " ppooddeerr" ccoonnsseegguuiirr.. OOss ttrrêêss vveerrbbooss ssiiggnniiffiiccaamm “kköönnnneenn” eemm aalleemm--oo.. QQuuaaiiss ss--oo aass ddiiffeerreennççaass? AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa eennccoonnttrraarr uummaa rreeggrraa ppaarraa oo uussoo ddooss vveerrbbooss.. Saber, poder, conseguir. Die drei Verben bedeuten auf Deutsch „können“. Was sind die Unterschiede? Hilf Jonas dabei, eine Regelmäßigkeit für die Verwendung zu finden. Exemplo: Eu sei tocar guitarra, porque tenho aulas de guitarra. 55..55 ssaabbeerr ppooddeerr ccoonnsseegguuiirr 8866 4 ? RReellaaççõõeess ffaammiilliiaarreess Verwandtschaftsbeziehungen 6 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoonnffoorrmmee aa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa ((ccoomm ooss aarrttiiggooss aaddeeqquuaaddooss)).. Schaue dir den Stammbaum an und ergänze die Sätze (mit den passenden Artikeln). 11..66 1. A Rosa é aa aavvóó da Inês e do Jo-o. 2. O Paulo é do Diogo e da Sofia. 3. O Paulo e a Catarina s-o da Inês e do Jo-o. 4. da Inês e do Jo-o chama-se António. 5. A Rita é a da Sofia. 6. do Jo-o e da Inês chama-se Paulo. O Jo-o e a Inês criaram a árvore genealógica da sua família para o Jonas aprender as palavras em português. Vê as relações familiares. Jo-o und Inês haben für Jonas ihren Familienstammbaum erstellt, damit er die portugiesischen Wörter lernen kann. Schau dir die Verwandtschaftsbeziehungen an. 7766 4 <?page no="87"?> 55..88 1. Ich muss lernen. _____________________________________________ 2. Er kann Portugiesisch sprechen. _________________________________ 3. Kennst du Portugal? __________________________________________ 4. Kannst du bitte den Satz wiederholen? ____________________________ 5. Wir müssen mit unserer Lehrerin reden. __________________________ 6. Wir können heute nicht zum Unterricht kommen. ___________________ 7. Ohne Brille kann ich nichts sehen. _______________________________ 8. Ich weiß nicht, wie sie heißt. ___________________________________ AAjjuuddaa oo JJoonnaass.. TTrraadduuzz aass sseegguuiinntteess ffrraasseess ppaarraa ppoorrttuugguuêêss.. Hilf Jonas. Übersetze die folgenden Sätze ins Portugiesische. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa ddooss vveerrbbooss ssaabbeerr " ppooddeerr" ccoonnsseegguuiirr" ccoonnhheecceerr" qquueerreerr ee tteerr ddee.. Ergänze die Sätze mit der richtigen Form der Verben saber, poder, conseguir, conhecer, querer und ter de. 55..77 1. ___________ (eu, poder) experimentar as calças? 2. Eles n-o __________ (poder) ir à festa porque __________ (ter) de estudar. 3. Jonas: __________ (saber) falar alem-o? Jo-o: N-o __________ (saber). 4. Eu n-o __________ (conseguir) fazer o exercício. É muito difícil. 5. O Jonas já ___________ (conhecer) os pais do Jo-o e da Inês. 6. Jo-o: M-e, _________ (nós, poder) ver um filme? M-e: Sim, _________ (poder). 7. Inês: Ó Jo-o, nunca __________ (saber) o que __________ (querer). 8. Hoje à tarde eu __________ (ter) de ir à compras. Já n-o há p-o. EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa eennttrree ooss vveerrbbooss iinnddiiccaaddooss.. Wähle die richtige Option aus den angegebenen Verben. 55..66 1. Ela __________ jogar futebol muito bem. a. pode b. sabe c. consegue 2. Eu n-o _________ chegar a tempo. a. posso b. sei c. consigo 3. Vocês _________ contar até 10 em alem-o? a. podem b. sabem c. conseguem 4. Ela n-o _________ vir porque está doente. a. pode b. sabe c. consegue 5. (Tu) _________ ajudar-me? a. podes b. sabes c. consegues 6. Vocês _________ compreender este texto? a. podem b. sabem c. conseguem PPoossssoo ssaabbee 8877 4 11..33 11..22 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die Sätze mit den Wörtern im Kasten. 1. O Cláudio é o _____________ da Maria. 2. A Rita é a _____________ do Jo-o e da Inês. 3. As __________ da Maria chamam-se Ana Júlia e Adriana. 4. O Jo-o e a Inês s-o os _______________ do Diogo e da Sofia. 5. Os ____________ paternos do Jo-o e da Inês vivem em Lisboa. 6. O Jonas n-o tem ___________. Ele é ___________ único. EEssccoollhhee oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Wähle das richtige Possessivpronomen aus. 1. M-e: Ó Jo-o, quando é que vais fazer os____________ trabalhos de casa? a. seus b. teus c. nossos 2. A casa dos __________ avós é muito grande. (nós) a. vossos b. nossos c. deles 3. A Maria tem três irm-os. Os irm-os __________ têm 17, 21 e 25 anos. a. dela b. deles c. sua 4.Jonas: Como é que se chama a ___________ tia? (vocês) a. vossa b. nossa c. sua 5. Armando: De quem é esta mochila? É do Jonas? Inês: Sim, é ___________. a. seu b. dele c. dela 6. Jonas: O __________ telemóvel está dentro da __________ mochila. a. seu b. meu c. vosso a. nossa b. minha c. dele irm-o primos filho tia irm-os avós irm-s 1. Hoje nas aulas eu vou falar sobre a ___________ família. 2. Olá Jo-o, como estás? Como é que está a _________ irm-? 3. Jonas: Ó Armando, onde é que est-o os _________ livros? 4. Jo-o e Inês: Os __________ pais trabalham em Lisboa. 5. A Inês tem um irm-o. O irm-o _________ chama-se Jo-o. 6. M-e: Jo-o e Inês! As _________ mochilas est-o atrás da porta! CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen Possessivpronomen. 11..44 iirrmm--oo tteeuuss mmiinnhhaa 7755 4 <?page no="88"?> GGrraammááttiiccaa Grammatik PPrroonnoommeess ddeemmoonnssttrraattiivvooss vvaarriiáávveeiiss Veränderliche Demonstrativpronomina Die u unnvveerräännddeerrlliicchheenn Demonstrativpronomina hast du bereits in Unidade 2 kennengelernt. Diese stehen immer allein. Isto é um livro. Isto s-o canetas. Die v veerräännddeerrlliicchheenn Demonstrativpronomina richten sich nach dem Substantiv und stehen vor diesem. Este livro é pequeno. Estas canetas s-o azuis. PPrroonnoommeess ppoosssseessssiivvooss Possesivpronomina VVaarriiáávveeiiss -- vveerräännddeerrlliicchh IInnvvaarriiáávveeiiss -- uunnvveerräännddeerrlliicchh SSiinngguullaarr PPlluurraall MMaassccuulliinnoo FFeemmiinniinnoo MMaassccuulliinnoo FFeemmiinniinnoo este esta estes estas isto esse essa esses essas isso aquele aquela aqueles aquelas aquilo PPeessssooaa OObbjjeettoo ppoossssuuííddoo mmaassccuulliinnoo OObbjjeettoo ppoossssuuííddoo ffeemmiinniinnoo Um possuidor - ein Besitzer eu meu meus minha minhas tu teu teus tua tuas você (Anrede) seu seus sua suas ele dele dele ela dela dela Vários possuidores - mehrere Besitzer nós nosso nossos nossa nossas vocês (Anrede) vosso vossos vossa vossas eles deles deles elas delas delas Im brasilianischen Portugiesisch wird der Unterschied zwischen isto, este(s), esta(s) und isso, esse(s), essa(s) häufig nicht beachtet. Meistens wird isso, esse(s), essa(s) verwendet. 8888 4 66 RReellaaççõõeess ffaammiilliiaarreess Verwandtschaftsbeziehungen 6 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoonnffoorrmmee aa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa ((ccoomm ooss aarrttiiggooss aaddeeqquuaaddooss)).. Schaue dir den Stammbaum an und ergänze die Sätze (mit den passenden Artikeln). 11..66 1. A Rosa é aa aavvóó da Inês e do Jo-o. 2. O Paulo é do Diogo e da Sofia. 3. O Paulo e a Catarina s-o da Inês e do Jo-o. 4. da Inês e do Jo-o chama-se António. 5. A Rita é a da Sofia. 6. do Jo-o e da Inês chama-se Paulo. O Jo-o e a Inês criaram a árvore genealógica da sua família para o Jonas aprender as palavras em português. Vê as relações familiares. Jo-o und Inês haben für Jonas ihren Familienstammbaum erstellt, damit er die portugiesischen Wörter lernen kann. Schau dir die Verwandtschaftsbeziehungen an. 7766 4 <?page no="89"?> 10 Die Possessivpronomina stimmen in Genus und Numerus mit dem Besitzobjekt überein. Im Europäischen Portugiesisch steht der bestimmte Artikel vor dem Pronomen. A nossa professora é simpática. O meu livro está em cima da mesa. ssaabbeerr ppooddeerr ccoonnsseegguuiirr** eu sei posso consigo tu sabes podes consegues ele/ ela/ você sabe pode consegue nós sabemos podemos conseguimos eles/ elas/ vocês sabem podem conseguem VVeerrbbooss mmooddaaiiss Modalverben Die Verben saber (dt. können, wissen), poder (dt. können) und conseguir (dt. können, gelingen, schaffen) sind unregelmäßige Verben. Im brasilianischen Portugiesisch wird das Possessivpronomen in der gesprochenen Sprache häufig ohne Artikel verwendet: Meu nome é Maria. Das Modalverb „können“ hat im Portugiesischen mehrere Entsprechungen: poder Möglichkeit/ Erlaubnis haben bzw. danach fragen A: Vens almoçar? B: Desculpa, mas hoje n-o posso. saber Wissen oder Kenntnisse haben/ erlernt haben O Jonas sabe falar português. conseguir gelingen/ schaffen N-o consigo compreender o texto. É muito díficil. Da die Anrede im Portugiesischen in der 3. Ps. Sg. und Pl. erfolgt, könnten bei den Formen o(s) seu(s); a(s) sua(s) Unklarheiten entstehen, ob der BBeessiittzzeerr ddeerr AAnnggeerreeddeettee ooddeerr eeiinn DDrriitttteerr ist. O seu livro está em cima da mesa. (Besitzer: Angeredeter; Ihr Buch...) vs. O livro dele está em cima da mesa. (Besitzer: dritte Person; sein Buch...) Deshalb wird im letzteren Fall in der Regel folgende Form verwendet: P Prrääppoossiittiioonn ddee ++ 33.. PPss.. ddeess PPeerrssoonnaallpprroonnoommeennss. Sie wird ddeemm SSuubbssttaannttiivv nnaacchhggeesstteelllltt uunndd bbeezziieehhtt ssiicchh aauuff ddeenn/ / ddiiee BBeessiittzzeerr. A mochila da Inês é vermelha. A mochila dela é vermelha. O primos do Jo-o e da Inês moram perto de Aveiro. Os primos deles moram perto de Aveiro. Atenç-o! Atenç-o! *Ähnliche Verben, bei denen e statt i in der 1. Person Singular des Indikativ Präsens steht, hast du bereits in Unidade 3 kennengelernt. BBeeiissppiieellee Hoje eu n-o posso ir à festa. Podes abrir a janela? Inês: Sabes onde está a mochila? Jo-o: N-o sei. O Jonas sabe falar português. N-o consigo compreender o texto. Sem óculos n-o consigo ver nada. 8899 4 11..33 11..22 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die Sätze mit den Wörtern im Kasten. 1. O Cláudio é o _____________ da Maria. 2. A Rita é a _____________ do Jo-o e da Inês. 3. As __________ da Maria chamam-se Ana Júlia e Adriana. 4. O Jo-o e a Inês s-o os _______________ do Diogo e da Sofia. 5. Os ____________ paternos do Jo-o e da Inês vivem em Lisboa. 6. O Jonas n-o tem ___________. Ele é ___________ único. EEssccoollhhee oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Wähle das richtige Possessivpronomen aus. 1. M-e: Ó Jo-o, quando é que vais fazer os____________ trabalhos de casa? a. seus b. teus c. nossos 2. A casa dos __________ avós é muito grande. (nós) a. vossos b. nossos c. deles 3. A Maria tem três irm-os. Os irm-os __________ têm 17, 21 e 25 anos. a. dela b. deles c. sua 4.Jonas: Como é que se chama a ___________ tia? (vocês) a. vossa b. nossa c. sua 5. Armando: De quem é esta mochila? É do Jonas? Inês: Sim, é ___________. a. seu b. dele c. dela 6. Jonas: O __________ telemóvel está dentro da __________ mochila. a. seu b. meu c. vosso a. nossa b. minha c. dele irm-o primos filho tia irm-os avós irm-s 1. Hoje nas aulas eu vou falar sobre a ___________ família. 2. Olá Jo-o, como estás? Como é que está a _________ irm-? 3. Jonas: Ó Armando, onde é que est-o os _________ livros? 4. Jo-o e Inês: Os __________ pais trabalham em Lisboa. 5. A Inês tem um irm-o. O irm-o _________ chama-se Jo-o. 6. M-e: Jo-o e Inês! As _________ mochilas est-o atrás da porta! CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo pprroonnoommee ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo.. Ergänze die Sätze mit dem richtigen Possessivpronomen. 11..44 iirrmm--oo tteeuuss mmiinnhhaa 7755 4 <?page no="90"?> 10 1 BBeeiissppiieellee Posso ajudar? Queres sair? N-o consigo domir com este calor. Eu tenho de/ que fazer compras. Nós temos de estudar matemática. Eu sei falar inglês. PPoorrttuugguuêêss EEssppaannhhooll FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo Sei falar português. Sé hablar portugués. Je sais parler portugais. So parlare portoghese. Sabes tocar guitarra? ¿Sabes tocar la guitarra? Sais-tu jouer de la guitare? Sai suonare la chitarra? N-o consigo entender. No consigo entender. Je n’arrive pas à comprendre. Non riesco a capire. Podes repetir? ¿Puedes repetir? Peux-tu répéter? Puoi ripetere? Weitere Modalverben sind: querer (dt. wollen, mögen) und ter de/ que (dt. müssen). Das Verb ter hast du bereits in Unidade 1 kennengelernt. qquueerreerr eu quero tu queres ele/ ela/ você quer nós queremos eles/ elas/ vocês querem tteerr ddee/ / qquuee eu tenho tu tens ele/ ela/ você tem nós temos eles/ elas/ vocês têm + de/ que Modalverben wie saber, poder, conseguir, querer und ter de/ que werden immer von einem Infinitiv gefolgt. AAddvvéérrbbiiooss Adverbien sempre = immer nunca = nie raramente = selten, kaum frequentemente = häufig, oft normalmente = normalerweise habitualmente = gewöhnlich BBeeiissppiieellee Eu raramente vou ao cinema. Normalmente ele toma café ao pequeno-almoço. Eles nunca fazem os exercícios. Depois das aulas eu estudo sempre. Eine Reihe von Adverbien werden mit der Endung -mente gebildet. raro > raramente (wird an die weibliche Form angehängt) frequente > frequentemente normal > normalmente Damit wird ausgedrückt, wie häufig etwas geschieht. Die Adverbien stehen in der Regel vor dem konjugierten Verb, außer dem Adverb sempre, das hinter dem Verb steht. Atenç-o! 9900 4 RReellaaççõõeess ffaammiilliiaarreess Verwandtschaftsbeziehungen 6 11..55 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoonnffoorrmmee aa áárrvvoorree ggeenneeaallóóggiiccaa ((ccoomm ooss aarrttiiggooss aaddeeqquuaaddooss)).. Schaue dir den Stammbaum an und ergänze die Sätze (mit den passenden Artikeln). 11..66 1. A Rosa é aa aavvóó da Inês e do Jo-o. 2. O Paulo é do Diogo e da Sofia. 3. O Paulo e a Catarina s-o da Inês e do Jo-o. 4. da Inês e do Jo-o chama-se António. 5. A Rita é a da Sofia. 6. do Jo-o e da Inês chama-se Paulo. O Jo-o e a Inês criaram a árvore genealógica da sua família para o Jonas aprender as palavras em português. Vê as relações familiares. Jo-o und Inês haben für Jonas ihren Familienstammbaum erstellt, damit er die portugiesischen Wörter lernen kann. Schau dir die Verwandtschaftsbeziehungen an. 7766 4 <?page no="92"?> É sexta-feira. Os amigos encontram-se depois das aulas e falam sobre o fim de semana e os seus passatempos preferidos. Maria: Oi, gente, tudo bem? Tem uma festa no sábado. Vocês querem ir lá? Vai ser divertido! Inês: Alinho. É só que eu tenho um jogo também no sábado, ent-o vou chegar um pouco mais tarde. Quando é que começa a festa? Maria: Às 22h00. Podemos assistir ao jogo antes e depois vamos juntos. Inês: Vocês vêm apoiar-me? Maria: Claro! Inês: Fixe! Maria: Quando acaba o jogo? Inês: O jogo acaba às 21: 30. Jonas: Jogas futebol? Também jogo lá na Alemanha. Inês: Sim, jogo numa equipa feminina de juvenis. É o meu desporto favorito. O meu clube chamase FC Chuteiras. Maria: Que legal! É o esporte mais popular do Brasil. Adoro assistir! Jo-o: Eu também gosto de futebol, mas a minha paix-o é ouvir e fazer música. O meu sonho é ser o baterista mais famoso de Portugal! Maria: Você vai conseguir! E vocês? Jonas e Armando, o que vocês gostam de fazer no vosso tempo livre? Armando: Eu gosto de ler, tirar fotografias e fazer vídeos. Podem ver os vídeos e as fotografias no PePgram. Tenho lá muitos seguidores. Estou a pensar em criar um perfil novo. Jonas: Fixe, quero ver! Eu gosto muito de fazer surf, mas na regi-o onde moro n-o é possível. Por isso, gosto tanto de Portugal. Aqui há mar e as ondas s-o maravilhosas. E o clima é mais quente do que na Alemanha. Armando: Já tens uma prancha? Jonas: Tenho. Jo-o: Conheces a Nazaré? É uma praia famosíssima com ondas gigantes! Inês: Sim, é verdade. S-o enormes! As pessoas dizem que s-o as maiores ondas do mundo. Jonas: Só conheço da televis-o, mas um dia vou conseguir surfar lá também! OO qquuee ggoossttaass ddee ffaazzeerr nnoo tteeuu tteemmppoo lliivvrree? ? Was machst du gerne in deiner Freizeit? OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. a festa die Party, das Fest Alinho. Ich bin dabei. É só que … Es ist nur so, dass … juvenis (Sg. juvenil) Jugendliche o desporto / der Sport o esporte a chuteira der Fußballschuh Unidade 5 Passatempos 9922 33 11..11 Unidade 5 Passatempos UUnniiddaaddee 55 PPaassssaatteemmppooss 11 <?page no="93"?> Es ta r+adj ees ta r+ co m EEssccoollhhee aa rreessppoossttaa ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Antwort aus. 1. O jogo de futebol da Inês termina: a. às 20h00. b. às 21h30. c. às 22h00. 2. O Jo-o gosta de: a. tocar bateria. b. tocar guitarra. c. tocar piano. 3. A Maria adora: a. cantar. b. dançar. c. ler. 4. O passatempo preferido do Armando é: a. sair. b. ouvir música. c. tirar fotografias. 5. Em Portugal o Jonas quer: a. praticar surf. b. andar de bicicleta. c. jogar ténis. 6. Em comparaç-o com a Alemanha, o Jonas acha que o clima em Portugal é: a. mais frio. b. mais chuvoso. c. mais quente. 11..22 9933 25 Es ta r+adj ees ta r+ co m EEssccoollhhee aa rreessppoossttaa ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Antwort aus. 1. O jogo de futebol da Inês termina: a. às 20h00. b. às 21h30. c. às 22h00. 2. O Jo-o gosta de: a. tocar bateria. b. tocar guitarra. c. tocar piano. 3. A Maria adora: a. cantar. b. dançar. c. ler. 4. O passatempo preferido do Armando é: a. sair. b. ouvir música. c. tirar fotografias. 5. Em Portugal o Jonas quer: a. praticar surf. b. andar de bicicleta. c. jogar ténis. 6. Em comparaç-o com a Alemanha, o Jonas acha que o clima em Portugal é: a. mais frio. b. mais chuvoso. c. mais quente. 11..22 9933 25 <?page no="94"?> 11..33 ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 8 a equipa a equipe/ o time die Mannschaft, das Team o/ a árbitro/ a o juiz/ a juíza der/ die Schiedsrichter/ in a taça a copa der Pokal o/ a guarda-redes o/ a goleiro/ a der Torwart/ die Torhüterin os/ as adeptos/ as, a claque os/ as torcedores/ as, a torcida die Fans , die Fangruppe o penálti o pênalti der Elfmeter EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee ccoorrrreessppoonnddee àà iimmaaggeemm.. Finde den passenden Begriff zur Abbildung. a equipa o árbitro o golo a bola o cart-o vermelho o jogador o estádio o campo de futebol o cart-o amarelo a taça o penálti as chuteiras o guarda-redes os adeptos a baliza O Jonas está a assistir a um jogo de futebol no estádio com a Inês e a Maria. Ele pergunta-lhes sobre as palavras em português, porque há diferenças entre Portugal e o Brasil. Jonas schaut sich mit Inês und Maria im Stadion ein Fußballspiel an. Er fragt die beiden nach den portugiesischen Begriffen, da es Unterschiede zwischen Portugal und Brasilien gibt. JJooggaa ddee aaddiivviinnhhaass.. FFaaççaamm ggrruuppooss.. UUmmaa ppeessssooaa tteemm ddee eexxpplliiccaarr uummaa ppaallaavvrraa ddaa ccaaiixxaa cciinnzzeennttaa aacciimmaa.. AAss oouuttrraass ppeessssooaass ddoo ggrruuppoo ttêêmm ddee aaddiivviinnhhaarr.. Ratespiel. Bildet Gruppen. Eine Person muss einen Begriffaus dem grauen Kasten oben erklären, die übrigen müssen raten. 11..44 9944 5 1. 2. 3. 11..33 ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 8 a equipa a equipe/ o time die Mannschaft, das Team o/ a árbitro/ a o juiz/ a juíza der/ die Schiedsrichter/ in a taça a copa der Pokal o/ a guarda-redes o/ a goleiro/ a der Torwart/ die Torhüterin os/ as adeptos/ as, a claque os/ as torcedores/ as, a torcida die Fans , die Fangruppe o penálti o pênalti der Elfmeter EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee ccoorrrreessppoonnddee àà iimmaaggeemm.. Finde den passenden Begriff zur Abbildung. a equipa o árbitro o golo a bola o cart-o vermelho o jogador o estádio o campo de futebol o cart-o amarelo a taça o penálti as chuteiras o guarda-redes os adeptos a baliza O Jonas está a assistir a um jogo de futebol no estádio com a Inês e a Maria. Ele pergunta-lhes sobre as palavras em português, porque há diferenças entre Portugal e o Brasil. Jonas schaut sich mit Inês und Maria im Stadion ein Fußballspiel an. Er fragt die beiden nach den portugiesischen Begriffen, da es Unterschiede zwischen Portugal und Brasilien gibt. JJooggaa ddee aaddiivviinnhhaass.. FFaaççaamm ggrruuppooss.. UUmmaa ppeessssooaa tteemm ddee eexxpplliiccaarr uummaa ppaallaavvrraa ddaa ccaaiixxaa cciinnzzeennttaa aacciimmaa.. AAss oouuttrraass ppeessssooaass ddoo ggrruuppoo ttêêmm ddee aaddiivviinnhhaarr.. Ratespiel. Bildet Gruppen. Eine Person muss einen Begriffaus dem grauen Kasten oben erklären, die übrigen müssen raten. 11..44 9944 5 1. 2. 3. <?page no="95"?> a rainha die Königin marcar um golo ein Tor schießen Nossa! Du meine Güte! marcar um penálti einen Elfmeter schießen que tens-o! wie spannend! malta / gente Leute (ugs., Ausruf) ganhar gewinnen apanhar / pegar fangen, ergreifen chutar schießen o campe-o, os campeões der/ die Meister suar schwitzen OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 22..11 Os amigos v-o ao campo de futebol porque querem ver a Inês a jogar. O jogo é a final da taça regional das equipas femininas. Jo-o: A Inês é a melhor jogadora da equipa, v-o ver! Maria: Nossa! É muito mais rápida do que as outras jogadoras. Jo-o: É rapidíssima, é a rainha da bola! Chuta, Inês! Jonas: E tem uma boa técnica. Ela é t-o boa como o Cristiano Ronaldo. Maria: Aquela moça da equipe adversária com o número 9 também está jogando muito bem! Jo-o: Tens raz-o, mas n-o é t-o forte como a minha irm-! Armando: Malta, a rapariga com as chuteiras verdes está a tocar na bola com a m-o! Jo-o: Ó, árbitro! ! Pe-nál-ti, pe-nál-ti, pe-nál-ti! Armando: Ó Jo-o, calma! O árbitro já está a mostrar o cart-o vermelho! Maria: Gente, só falta um minuto para o apito final! Que tens-o! Armando: O penálti vai ser decisivo. Jo-o: A Inês é quem vai marcar o penálti! Vai, mana! Maria: A goleira está suando, ela sabe que n-o vai conseguir pegar a bola! Jo-o: Malta, a Inês vai marcar. Tenho a certeza! Armando: Gooolo! Grande golo da Inês! Jo-o: Campeões! A taça é nossa! 34 9955 OO jjooggoo Das Spiel 25 22 Es ta r+adj ees ta r+ co m EEssccoollhhee aa rreessppoossttaa ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Antwort aus. 1. O jogo de futebol da Inês termina: a. às 20h00. b. às 21h30. c. às 22h00. 2. O Jo-o gosta de: a. tocar bateria. b. tocar guitarra. c. tocar piano. 3. A Maria adora: a. cantar. b. dançar. c. ler. 4. O passatempo preferido do Armando é: a. sair. b. ouvir música. c. tirar fotografias. 5. Em Portugal o Jonas quer: a. praticar surf. b. andar de bicicleta. c. jogar ténis. 6. Em comparaç-o com a Alemanha, o Jonas acha que o clima em Portugal é: a. mais frio. b. mais chuvoso. c. mais quente. 11..22 9933 25 <?page no="96"?> CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die Sätze mit den Wörtern aus dem Kasten. OO JJoonnaass eessttuuddaa oo ccoommppaarraattiivvoo.. EEssttuuddaa ccoomm eellee.. LLêê mmaaiiss uummaa vveezz ooss ddiiáállooggooss 11 ++ 22.. IInnddiiccaa aass ffoorrmmaass ddoo ccoommppaarraattiivvoo.. CCoonnsseegguueess ffoorrmmuullaarr uummaa rreeggrraa? ? Jonas lernt den Komparativ. Lerne mit ihm. Sieh dir die Dialoge 1 + 2 nochmals an. Nenne die Formen des Komparativs. Lassen sich Regelmäßigkeiten entdecken? Resumo do jogo num jornal desportivo: O FC Chuteiras ganha a ________ e conquista o título de _________ regional de futebol juvenil ___________. Num _________ cheio de tens-o, o árbitro mostra um ___________ vermelho. A __________ jogadora em campo, Inês Silva, marca o penálti __________ nos últimos instantes do jogo. A Inês revela um _________ talento, ela é muito ___________ e tem uma boa ___________. Parabéns, FC Chuteiras! 22..44 grande rápida cart-o decisivo taça técnica melhor campe-o feminino jogo 22..33 UUmmrreeggeellmmääßßiiggee FFoorrmmeenn iimm “GGrraauu ccoommppaarraattiivvoo” Singular Plural bom/ boa > melhor do que bons/ boas > melhor(es) do que mau/ má > pior do que maus/ más > pior(es) do que grande > maior do que grandes > maior(es) do que Atenç-o! 1. O Armando é ______________ do que a Jonas. a. mais alto b. alto c. mais altos 2. Estas chuteiras s-o _______________ do que as outras. a. mais caro b. mais caros c. mais caras 3. O estádio do Benfica é _______________ do que o estádio do Porto. a. grande b. mais grande c. maior 4. O Cristiano Ronaldo é _______________ do que o Neymar. a. velho b. mais velho c. mais velhos 5. A Inês é _______________ como a Maria. a. mais alta b. alta c. t-o alta CCoommppaarraattiivvoo: : EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Komparativ: Wähle die richtige Option aus. 9966 mmaaiiss aallttoo 22..22 5 11..33 ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 8 a equipa a equipe/ o time die Mannschaft, das Team o/ a árbitro/ a o juiz/ a juíza der/ die Schiedsrichter/ in a taça a copa der Pokal o/ a guarda-redes o/ a goleiro/ a der Torwart/ die Torhüterin os/ as adeptos/ as, a claque os/ as torcedores/ as, a torcida die Fans , die Fangruppe o penálti o pênalti der Elfmeter EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee ccoorrrreessppoonnddee àà iimmaaggeemm.. Finde den passenden Begriff zur Abbildung. a equipa o árbitro o golo a bola o cart-o vermelho o jogador o estádio o campo de futebol o cart-o amarelo a taça o penálti as chuteiras o guarda-redes os adeptos a baliza O Jonas está a assistir a um jogo de futebol no estádio com a Inês e a Maria. Ele pergunta-lhes sobre as palavras em português, porque há diferenças entre Portugal e o Brasil. Jonas schaut sich mit Inês und Maria im Stadion ein Fußballspiel an. Er fragt die beiden nach den portugiesischen Begriffen, da es Unterschiede zwischen Portugal und Brasilien gibt. JJooggaa ddee aaddiivviinnhhaass.. FFaaççaamm ggrruuppooss.. UUmmaa ppeessssooaa tteemm ddee eexxpplliiccaarr uummaa ppaallaavvrraa ddaa ccaaiixxaa cciinnzzeennttaa aacciimmaa.. AAss oouuttrraass ppeessssooaass ddoo ggrruuppoo ttêêmm ddee aaddiivviinnhhaarr.. Ratespiel. Bildet Gruppen. Eine Person muss einen Begriffaus dem grauen Kasten oben erklären, die übrigen müssen raten. 11..44 9944 5 1. 2. 3. <?page no="97"?> 8 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa ffoorrmmaa ddoo ccoommppaarraattiivvoo.. Ergänze die Sätze mit dem Komparativ. 1. A cidade de Aveiro é ____________________________ a cidade do Porto. (pequeno; +) 2. A cidade do Rio de Janeiro é ______________ a cidade de Lisboa. (grande; +) 3. O equipa A é ______________ a equipa B. (bom; +) 4. O vídeo do Armando é _____________ o vídeo da Maria. (divertido; =) 5. As ondas da Nazaré s-o _____________ as ondas nas praias do Algarve. (grande, +) 6. Inês: Acho que em Portugal o clima no sul é ______________ no norte. (quente; +) 5 22..55 OO JJoonnaass eessttuuddaa oo ssuuppeerrllaattiivvoo.. EEssttuuddaa ccoomm eellee.. LLêê mmaaiiss uummaa vveezz ooss ddiiáállooggooss 11 ++ 22.. IInnddiiccaa aass ffoorrmmaass ddoo ssuuppeerrllaattiivvoo.. CCoonnsseegguueess ffoorrmmuullaarr uummaa rreeggrraa? ? Jonas lernt den Superlativ. Lerne mit ihm. Sieh dir die Dialoge 1 + 2 nochmals an. Nenne die Formen des Superlativs. Lassen sich Regelmäßigkeiten entdecken? 22..66 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa ffoorrmmaa ddoo ssuuppeerrllaattiivvoo rreellaattiivvoo.. Ergänze die Sätze mit dem relativen Superlativ. 22..77 1. O futebol é o desporto ______________ do mundo. (popular) 2. O Brasil é o _______________ país da América do Sul. (grande) 3. A Inês é a _______________ jogadora da equipa. (bom) 4. A praia da Nazaré é a praia _______________ de Portugal. (famoso) 5. O Armando e a Inês s-o os _______________ alunos da turma. (bom) SSuuppeerrllaattiivvoo: : EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Superlativ: Wähle die richtige Option aus. 1. O Benfica é o clube de futebol ______________ de Portugal. a. famoso b. famossísimo c. mais famoso 2. O Estádio do Maracan- é o _______________ estádio do Brasil. a. maior b. mais grande c. enorme 3. Este clube é o _______________ da liga. a. mal b. pior c. péssimo 4. Inês: O Cristiano Ronaldo é o _______________ jogador do mundo. a. mais bom b. ótimo c. melhor 22..88 mmaaiiss ppeeqquueennaa ddoo qquuee mmaaiiss ffaammoossoo mmaaiiss ppooppuullaarr 9977 25 Es ta r+adj ees ta r+ co m EEssccoollhhee aa rreessppoossttaa ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Antwort aus. 1. O jogo de futebol da Inês termina: a. às 20h00. b. às 21h30. c. às 22h00. 2. O Jo-o gosta de: a. tocar bateria. b. tocar guitarra. c. tocar piano. 3. A Maria adora: a. cantar. b. dançar. c. ler. 4. O passatempo preferido do Armando é: a. sair. b. ouvir música. c. tirar fotografias. 5. Em Portugal o Jonas quer: a. praticar surf. b. andar de bicicleta. c. jogar ténis. 6. Em comparaç-o com a Alemanha, o Jonas acha que o clima em Portugal é: a. mais frio. b. mais chuvoso. c. mais quente. 11..22 9933 25 <?page no="98"?> AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. 11.. RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Jetzt bist du an der Reihe. Antworte auf die Fragen. Quem é o/ a melhor jogador/ a do mundo? Qual é a melhor equipa? Qual é a melhor série? Qual é o melhor filme? … 22.. IInnvveenntteemm uumm ccâânnttiiccoo ppaarraa oo/ / aa mmeellhhoorr jjooggaaddoorr/ / aa oouu aa mmeellhhoorr eeqquuiippaa.. Denkt euch einen Fangesang für den/ die beste Spieler/ in oder die beste Mannschaft aus. Exemplo: Vamos à bola, vamos à bola! N-o temos medo de sujar a camisola! 22..99 JJáá ccoonnhheecceess ooss ppaassssaatteemmppooss pprreeffrriiddooss ddoo JJoonnaass ee ddooss sseeuuss aammiiggooss.. HHáá mmaaiiss ppaassssaatteemmppooss.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass aattiivviiddaaddeess ee aass iimmaaggeennss.. Du kennst bereits die Hobbys von Jonas und seinen Freunden. Es gibt weitere Hobbys. Ordne den Aktivitäten die jeweiligen Abbildungen zu. MMaaiiss aattiivviiddaaddeess ee ppaassssaatteemmppooss Weitere Freizeitaktivitäten andar de bicicleta jogar basquetebol/ andebol/ voleibol jogar ténis jogar (ou: fazer) capoeira fazer ioga correr fazer nataç-o/ nadar fazer escalada dançar ver uma série/ um filme tocar guitarra/ piano cozinhar … 9988 33..11 1 _____________ 2 _____________ 4 _____________ f faazzeerr iiooggaa 5 _____________ 3 _____________ 5 33 11..33 ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 8 a equipa a equipe/ o time die Mannschaft, das Team o/ a árbitro/ a o juiz/ a juíza der/ die Schiedsrichter/ in a taça a copa der Pokal o/ a guarda-redes o/ a goleiro/ a der Torwart/ die Torhüterin os/ as adeptos/ as, a claque os/ as torcedores/ as, a torcida die Fans , die Fangruppe o penálti o pênalti der Elfmeter EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee ccoorrrreessppoonnddee àà iimmaaggeemm.. Finde den passenden Begriff zur Abbildung. a equipa o árbitro o golo a bola o cart-o vermelho o jogador o estádio o campo de futebol o cart-o amarelo a taça o penálti as chuteiras o guarda-redes os adeptos a baliza O Jonas está a assistir a um jogo de futebol no estádio com a Inês e a Maria. Ele pergunta-lhes sobre as palavras em português, porque há diferenças entre Portugal e o Brasil. Jonas schaut sich mit Inês und Maria im Stadion ein Fußballspiel an. Er fragt die beiden nach den portugiesischen Begriffen, da es Unterschiede zwischen Portugal und Brasilien gibt. JJooggaa ddee aaddiivviinnhhaass.. FFaaççaamm ggrruuppooss.. UUmmaa ppeessssooaa tteemm ddee eexxpplliiccaarr uummaa ppaallaavvrraa ddaa ccaaiixxaa cciinnzzeennttaa aacciimmaa.. AAss oouuttrraass ppeessssooaass ddoo ggrruuppoo ttêêmm ddee aaddiivviinnhhaarr.. Ratespiel. Bildet Gruppen. Eine Person muss einen Begriffaus dem grauen Kasten oben erklären, die übrigen müssen raten. 11..44 9944 5 1. 2. 3. <?page no="99"?> VVaammooss jjooggaarr oo jjooggoo ddaa mmeemmóórriiaa.. FFaaççaamm ggrruuppooss ddee 33--44 ppeessssooaass.. CCrriieemm ppaarreess ddee ccaarrttaass ccoomm oo mmeessmmoo ccoonntteeúúddoo ((ppaassssaatteemmppooss" ddeessppoorrttoo ……)).. DDeeppooiiss jjoogguueemm uunnss ccoonnttrraa ooss oouuttrrooss.. Wir spielen Memory. Bildet Dreier- oder Vierer-Gruppen. Erstellt Memory-Karten mit Freizeitaktivitäten, Sport … Von jedem Motiv benötigt ihr ein Paar. Spielt danach gegeneinander. 33..22 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. OO qquuee ggoossttaass ddee ffaazzeerr nnoo tteeuu tteemmppoo lliivvrree? ? QQuuaannttaass vveezzeess ppoorr sseemmaannaa? ? EEmm qquuee ddiiaass? ? CCoomm qquueemm? ? CCoonnttaa aaooss tteeuuss/ / ààss ttuuaass ccoolleeggaass.. Jetzt bist du an der Reihe. Was machst du in deiner Freizeit? Wie oft in der Woche? An welchen Tagen? Mit wem? Erzähle deinen Mitschüler: innen davon. Exemplo: No meu tempo livre, eu gosto de … 33..33 PPeerrgguunnttaa aaoo tteeuu/ / àà ttuuaa ccoolleeggaa oo qquuee ggoossttaa ddee ffaazzeerr nnoo sseeuu tteemmppoo lliivvrree" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. DDeeppooiiss ccoonnttaa àà ttuuaa ttuurrmmaa.. Frage deinen Sitznachbarn/ deine Sitznachbarin, wie im Beispiel, was er/ sie gerne in seiner/ ihrer Freizeit macht. Danach erzähle es in der Klasse. Exemplo; A: Ó Lukas, o que gostas de fazer no teu tempo livre? B: No meu tempo livre gosto de ouvir música, e tu? A: Eu gosto de sair com as minhas amigas. > No seu tempo livre, o Lukas gosta de ouvir música. 33..44 6 __________ 7 __________ 8 __________ 9 __________ 10 __________ 11 _________ 12 _________ 13 _________14 _________ 15 _________ 9999 25 <?page no="100"?> AA MMaarriiaa lliiggaa aaooss aammiiggooss" mmaass eelleess eesstt--oo ooccuuppaaddooss.. OOuuvvee aass rreessppoossttaass ee eessccrreevvee oo qquuee eesstt--oo aa ffaazzeerr.. Maria ruft die Freunde an, aber alle sind beschäftigt. Höre die Antworten und schreibe auf, was sie gerade machen. 33..66 9 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz .. CCrriiaa oo tteeuu ppeerrffiill nnoo PPeePPggrraamm.. Jetzt bist du an der Reihe. Erstelle dein PePgram-Profil. 33..55 Cria o teu perfil, como no exemplo, e mostra aos/ às teus/ tuas colegas. passatempos, família, idade, características, cor preferida … Erstelle dein Profil wie im Beispiel und stelle es deinen Mitschüler: innen vor. - Hobbys, - Familie, - Alter, - Charakteristika, - Liebelingsfarbe … Olá, chamo-me Armando. Tenho 15 anos. Eu sou de Luanda, a capital de Angola. Estou em Portugal para terminar a escola. Tenho dois irm-os mais velhos. Eles trabalham em Portugal. Eu gosto muito de ler e tirar fotografias. Gosto de partilhar os meus vídeos no PePgram que é mais fixe do que outras redes sociais que é mais sociais … A minha cor preferida é vermelho … Adoro comer batatas fritas. Mas n-o é muito saudável, eu sei … fritas. Mas … OOss ppaassssaatteemmppooss ddoo AArrmmaannddoo OOuuvvee ee llêê oo tteexxttoo.. Höre und lies den Text. O Armando apresenta-se no seu perfil no PePgram e conta o que gosta de fazer no seu tempo livre. Armando stellt sich in seinem PePgram- Profil vor und erzählt, was er gerne in seiner Freizeit macht. 110000 36 1. Armando: . 2. Inês e Jo-o: . 3. Jonas: . 5 35 11..33 ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 8 a equipa a equipe/ o time die Mannschaft, das Team o/ a árbitro/ a o juiz/ a juíza der/ die Schiedsrichter/ in a taça a copa der Pokal o/ a guarda-redes o/ a goleiro/ a der Torwart/ die Torhüterin os/ as adeptos/ as, a claque os/ as torcedores/ as, a torcida die Fans , die Fangruppe o penálti o pênalti der Elfmeter EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee ccoorrrreessppoonnddee àà iimmaaggeemm.. Finde den passenden Begriff zur Abbildung. a equipa o árbitro o golo a bola o cart-o vermelho o jogador o estádio o campo de futebol o cart-o amarelo a taça o penálti as chuteiras o guarda-redes os adeptos a baliza O Jonas está a assistir a um jogo de futebol no estádio com a Inês e a Maria. Ele pergunta-lhes sobre as palavras em português, porque há diferenças entre Portugal e o Brasil. Jonas schaut sich mit Inês und Maria im Stadion ein Fußballspiel an. Er fragt die beiden nach den portugiesischen Begriffen, da es Unterschiede zwischen Portugal und Brasilien gibt. JJooggaa ddee aaddiivviinnhhaass.. FFaaççaamm ggrruuppooss.. UUmmaa ppeessssooaa tteemm ddee eexxpplliiccaarr uummaa ppaallaavvrraa ddaa ccaaiixxaa cciinnzzeennttaa aacciimmaa.. AAss oouuttrraass ppeessssooaass ddoo ggrruuppoo ttêêmm ddee aaddiivviinnhhaarr.. Ratespiel. Bildet Gruppen. Eine Person muss einen Begriffaus dem grauen Kasten oben erklären, die übrigen müssen raten. 11..44 9944 5 1. 2. 3. <?page no="101"?> 9 33..77 OOuuvvee ooss ddiiáállooggooss ee ccoommpplleettaa aass ppaarrtteess eemm ffaallttaa.. Höre die Dialoge und ergänze die fehlenden Teile. 33..88 1. Maria: Oi, Inês, tudo bem? ? Inês: Matemática com o meu irm-o. Maria: Ent-o, mais tarde? Inês: Sim, mais tarde é melhor. 2. Armando: , Jonas? Jonas: verbos. Armando: Queres ajuda? . Jonas: Ótimo! Obrigado! 3. Jo-o: Com quem o Armando? É o Jonas? N-o consigo ver bem daqui. Maria: Sim, com o Jonas. Jo-o : Se calhar, sobre o teste de Matemática. Vamos ter com eles. OO qquuee ddiizz aa MMaarriiaa? ? RReeppaarraa nnaass ddiiffeerreennççaass eennttrree aass ffaallaass ddaa MMaarriiaa ee ddaa IInnêêss ee ddoo JJoo--oo.. QQuuaaiiss ss--oo aass ddiiffeerreennççaass? ? LLêê ttaammbbéémm mmaaiiss uummaa vveezz oo ddiiáállooggoo 22..11.. Schau dir an, was Maria sagt. Achte auf die Unterschiede der Verlaufsform bei dem, was sie sagt und was Inês und Jo-o sagen. Was fällt dir dabei auf? Sieh dir auch nochmals Dialog 2.1 an. 33..99 se calhar vielleicht ir ter com alguém zu jdm. gehen 37 PPeennssaa eemm oouuttrraass aattiivviiddaaddeess oo qquuee ooss aammiiggooss eesstt--oo aa ffaazzeerr.. Überlege dir weitere Beschäftigungen, die die Freunde gerade machen. 110011 1. O Armando 2. O Jo-o e a Inês . 3. O Jonas . 25 Es ta r+adj ees ta r+ co m EEssccoollhhee aa rreessppoossttaa ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Antwort aus. 1. O jogo de futebol da Inês termina: a. às 20h00. b. às 21h30. c. às 22h00. 2. O Jo-o gosta de: a. tocar bateria. b. tocar guitarra. c. tocar piano. 3. A Maria adora: a. cantar. b. dançar. c. ler. 4. O passatempo preferido do Armando é: a. sair. b. ouvir música. c. tirar fotografias. 5. Em Portugal o Jonas quer: a. praticar surf. b. andar de bicicleta. c. jogar ténis. 6. Em comparaç-o com a Alemanha, o Jonas acha que o clima em Portugal é: a. mais frio. b. mais chuvoso. c. mais quente. 11..22 9933 25 <?page no="102"?> 1. divertida muito ver brasileira Maria série a uma A AA MMaarriiaa vvêê uummaa sséérriiee bbrraassiilleeiirraa mmuuiittoo ddiivveerrttiiddaa. 2. sair Os às casa Inês da de 06h30 pais 3. autor livro de um ler O Armando um angolano 4. inglês frase Maria uma em A dizer 5. alunos aula ouvir brasileira Os na Português música de 6. semana nós dormir fim mais de tempo Ao EEssccrreevvee aass ffrraasseess nnaa oorrddeemm ccoorrrreettaa ee ccoonnjjuuggaa ooss vveerrbbooss.. Bringe die Sätze in die richtge Reihenfolge und konjugiere die Verben. 33..1100 Jonas hat einige neue Verben gerlent. Die Freunde haben ihm Sätze zum Üben geschickt. Hilf Jonas dabei, die fehlenden Verbformen in die Tabelle einzutragen. OO JJoonnaass aapprreennddeeuu nnoovvooss vveerrbbooss.. OOss aammiiggooss eennvviiaarraamm--llhhee ffrraasseess ppaarraa ttrreeiinnaarr.. AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa ccoommpplleettaarr aa ttaabbeellaa ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss eemm ffaallttaa.. 1. Eu leio um livro e depois vejo televis-o. 2. Tu nunca ouves o que a professora diz. 3. Ao domingo, o Jo-o dorme quase até ao meio-dia. 4. Hoje, eu saio de casa às 07h00. 5. Nós saímos da escola às 16h00. 6. O que tu dizes sobre o jogo? 7. A Maria vê muitas séries. 8. Normalmente, eu durmo 7 ou 8 horas. 9. Nas aulas os alunos leem um texto e depois veem um filme. 10. Há muito barulho aqui dentro. N-o ouvimos nada. 33..1111 ddiizzeerr vveerr lleerr oouuvviirr ssaaiirr ddoorrmmiirr eu digo ouço/ oiço tu vês lês sais dormes ele/ ela/ você lê ouve sai nós dizemos vemos lemos dormimos eles/ elas/ vocês dizem ouvem saem dormem 110022 5 11..33 ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 8 a equipa a equipe/ o time die Mannschaft, das Team o/ a árbitro/ a o juiz/ a juíza der/ die Schiedsrichter/ in a taça a copa der Pokal o/ a guarda-redes o/ a goleiro/ a der Torwart/ die Torhüterin os/ as adeptos/ as, a claque os/ as torcedores/ as, a torcida die Fans , die Fangruppe o penálti o pênalti der Elfmeter EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee ccoorrrreessppoonnddee àà iimmaaggeemm.. Finde den passenden Begriff zur Abbildung. a equipa o árbitro o golo a bola o cart-o vermelho o jogador o estádio o campo de futebol o cart-o amarelo a taça o penálti as chuteiras o guarda-redes os adeptos a baliza O Jonas está a assistir a um jogo de futebol no estádio com a Inês e a Maria. Ele pergunta-lhes sobre as palavras em português, porque há diferenças entre Portugal e o Brasil. Jonas schaut sich mit Inês und Maria im Stadion ein Fußballspiel an. Er fragt die beiden nach den portugiesischen Begriffen, da es Unterschiede zwischen Portugal und Brasilien gibt. JJooggaa ddee aaddiivviinnhhaass.. FFaaççaamm ggrruuppooss.. UUmmaa ppeessssooaa tteemm ddee eexxpplliiccaarr uummaa ppaallaavvrraa ddaa ccaaiixxaa cciinnzzeennttaa aacciimmaa.. AAss oouuttrraass ppeessssooaass ddoo ggrruuppoo ttêêmm ddee aaddiivviinnhhaarr.. Ratespiel. Bildet Gruppen. Eine Person muss einen Begriffaus dem grauen Kasten oben erklären, die übrigen müssen raten. 11..44 9944 5 1. 2. 3. <?page no="103"?> 9 33..1122 JJooggoo ddee ddaaddooss.. JJoogguueemm jjuunnttooss nnaa ttuurrmmaa! ! LLaanncceemm ooss ddaaddooss" ccoonnjjuugguueemm ooss vveerrbbooss ee ffaaççaamm ffrraasseess.. Würfeln. Spielt gemeinsam in der Klasse! Würfelt, konjugiert die Verben und bildet Sätze. Exemplo: eu - ver > vejo Eu vejo um filme. DDiivviissõõeess ddaa ccaassaa ee mmoobbiilliiáárriioo Zimmer und Möbel OO JJoonnaass qquueerr aapprreennddeerr aass ddiivviissõõeess ee ooss mmóóvveeiiss.. AA IInnêêss eennvviioouu--llhhee oo sseegguuiinnttee eexxeerrccíícciioo.. FFaazz oo eexxeerrccíícciioo ccoomm oo JJoonnaass.. Jonas möchte die Zimmer und das Mobiliar lernen. Inês hat ihm folgende Übung geschickt. Mache die Übung mit Jonas. 44..11 ver ouvir ler dizer dormir a casa de banho (o banheiro ) o quarto a sala a cozinha 110033 eu tu ele/ ela/ você nós eles/ elas/ vocês jóquer: escolha livre 25 44 Es ta r+adj ees ta r+ co m EEssccoollhhee aa rreessppoossttaa ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Antwort aus. 1. O jogo de futebol da Inês termina: a. às 20h00. b. às 21h30. c. às 22h00. 2. O Jo-o gosta de: a. tocar bateria. b. tocar guitarra. c. tocar piano. 3. A Maria adora: a. cantar. b. dançar. c. ler. 4. O passatempo preferido do Armando é: a. sair. b. ouvir música. c. tirar fotografias. 5. Em Portugal o Jonas quer: a. praticar surf. b. andar de bicicleta. c. jogar ténis. 6. Em comparaç-o com a Alemanha, o Jonas acha que o clima em Portugal é: a. mais frio. b. mais chuvoso. c. mais quente. 11..22 9933 25 <?page no="104"?> 11..33 ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 8 a equipa a equipe/ o time die Mannschaft, das Team o/ a árbitro/ a o juiz/ a juíza der/ die Schiedsrichter/ in a taça a copa der Pokal o/ a guarda-redes o/ a goleiro/ a der Torwart/ die Torhüterin os/ as adeptos/ as, a claque os/ as torcedores/ as, a torcida die Fans , die Fangruppe o penálti o pênalti der Elfmeter EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee ccoorrrreessppoonnddee àà iimmaaggeemm.. Finde den passenden Begriff zur Abbildung. a equipa o árbitro o golo a bola o cart-o vermelho o jogador o estádio o campo de futebol o cart-o amarelo a taça o penálti as chuteiras o guarda-redes os adeptos a baliza O Jonas está a assistir a um jogo de futebol no estádio com a Inês e a Maria. Ele pergunta-lhes sobre as palavras em português, porque há diferenças entre Portugal e o Brasil. Jonas schaut sich mit Inês und Maria im Stadion ein Fußballspiel an. Er fragt die beiden nach den portugiesischen Begriffen, da es Unterschiede zwischen Portugal und Brasilien gibt. JJooggaa ddee aaddiivviinnhhaass.. FFaaççaamm ggrruuppooss.. UUmmaa ppeessssooaa tteemm ddee eexxpplliiccaarr uummaa ppaallaavvrraa ddaa ccaaiixxaa cciinnzzeennttaa aacciimmaa.. AAss oouuttrraass ppeessssooaass ddoo ggrruuppoo ttêêmm ddee aaddiivviinnhhaarr.. Ratespiel. Bildet Gruppen. Eine Person muss einen Begriffaus dem grauen Kasten oben erklären, die übrigen müssen raten. 11..44 9944 5 1. 2. 3. 9 110044 44..22 FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree ooss nnúúmmeerrooss ee aass ppaallaavvrraass ccoomm aa aajjuuddaa ddee uumm ddiicciioonnáárriioo oouu ddoo tteeuu pprrooffeessssoorr/ / ddaa ttuuaa pprrooffeessssoorraa.. Ordne den Nummern die Wörter mit Hilfe eines Wörterbuchs oder deiner Lehrkraft zu. AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. CCoommoo éé aa ttuuaa ccaassaa? ? CCoommoo éé oo tteeuu qquuaarrttoo? ? CCoonnttaa àà ttuuaa ttuurrmmaa. Jetzt bist du an der Reihe. Wie sieht dein Haus aus? Wie sieht dein Zimmer aus? Erzähle es deiner Klasse. 44..33 1 2 4 3 5 2. a cozinha 1. a casa de banho a banheira a sanita o lavatório o espelho o chuveiro o fog-o ) o frigorífico (a geladeira a máquina de lavar louça a máquina de lavar roupa 3. o quarto 4. a sala a cama o roupeiro a mesa de cabeceira o sofá a televis-o o forno a estante o candeeiro o tapete a mesa o quadro 1 2 5 4 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 11..33 ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 8 a equipa a equipe/ o time die Mannschaft, das Team o/ a árbitro/ a o juiz/ a juíza der/ die Schiedsrichter/ in a taça a copa der Pokal o/ a guarda-redes o/ a goleiro/ a der Torwart/ die Torhüterin os/ as adeptos/ as, a claque os/ as torcedores/ as, a torcida die Fans , die Fangruppe o penálti o pênalti der Elfmeter EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee ccoorrrreessppoonnddee àà iimmaaggeemm.. Finde den passenden Begriff zur Abbildung. a equipa o árbitro o golo a bola o cart-o vermelho o jogador o estádio o campo de futebol o cart-o amarelo a taça o penálti as chuteiras o guarda-redes os adeptos a baliza O Jonas está a assistir a um jogo de futebol no estádio com a Inês e a Maria. Ele pergunta-lhes sobre as palavras em português, porque há diferenças entre Portugal e o Brasil. Jonas schaut sich mit Inês und Maria im Stadion ein Fußballspiel an. Er fragt die beiden nach den portugiesischen Begriffen, da es Unterschiede zwischen Portugal und Brasilien gibt. JJooggaa ddee aaddiivviinnhhaass.. FFaaççaamm ggrruuppooss.. UUmmaa ppeessssooaa tteemm ddee eexxpplliiccaarr uummaa ppaallaavvrraa ddaa ccaaiixxaa cciinnzzeennttaa aacciimmaa.. AAss oouuttrraass ppeessssooaass ddoo ggrruuppoo ttêêmm ddee aaddiivviinnhhaarr.. Ratespiel. Bildet Gruppen. Eine Person muss einen Begriffaus dem grauen Kasten oben erklären, die übrigen müssen raten. 11..44 9944 5 1. 2. 3. <?page no="105"?> 10 GGrraauuss ddooss aaddjjeettiivvooss Steigerung des Adjektivs Adjektive können gesteigert werden. Die Grundform eines Adjektivs nennt man Positiv, die nächste Stufe Komparativ und die höchste Steigerungsstufe Superlativ. Der Komparativ vergleicht zwei Personen oder Objekte und zeigt einen Unterschied an. GGrraauu ccoommppaarraattiivvoo Komparativ Regelmäßige Steigerung: Der Komparativ wird wie folgt gebildet: KKoommppaarraattiivv ddeerr ÜÜbbeerrlleeggeennhheeiitt ((SSuuppeerriioorriiddaaddee)) mais + (adjetivo) + do que A Inês é mais alta do que a Maria. K Koommppaarraattiivv ddeerr GGlleeiicchhhheeiitt ((IIgguuaallddaaddee)) t-o + (adjetivo) + como O Pedro é t-o alto como o Jo-o. K Koommppaarraattiivv ddeerr UUnntteerrlleeggeennhheeiitt ((IInnffeerriioorriiddaaddee)) menos + (adjetivo) + do que A Maria é menos alta do que a Inês. Der Komparativ der Unterlegenheit wird jedoch kaum gebraucht. EEiinniiggee AAddjjeekkttiivvee wweerrddeenn uunnrreeggeellmmääßßiigg ggeesstteeiiggeerrtt.. ggrraannddee mmaaiioorr A casa do Miguel é maior do que a casa do Luís. bboomm mmeellhhoorr O telemóvel do Diogo é melhor do que o telemóvel do Jo-o. m maauu ppiioorr O telemóvel do Jo-o é pior do que o telemóvel do Diogo. GGrraammááttiiccaa Grammatik 110055 25 55 Es ta r+adj ees ta r+ co m EEssccoollhhee aa rreessppoossttaa ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Antwort aus. 1. O jogo de futebol da Inês termina: a. às 20h00. b. às 21h30. c. às 22h00. 2. O Jo-o gosta de: a. tocar bateria. b. tocar guitarra. c. tocar piano. 3. A Maria adora: a. cantar. b. dançar. c. ler. 4. O passatempo preferido do Armando é: a. sair. b. ouvir música. c. tirar fotografias. 5. Em Portugal o Jonas quer: a. praticar surf. b. andar de bicicleta. c. jogar ténis. 6. Em comparaç-o com a Alemanha, o Jonas acha que o clima em Portugal é: a. mais frio. b. mais chuvoso. c. mais quente. 11..22 9933 25 <?page no="106"?> GGrraauu ssuuppeerrllaattiivvoo Superlativ Der Superlativ bezeichnet die höchste Stufe der Steigerung. SSuuppeerrllaattiivvoo rreellaattiivvoo SSuuppeerrllaattiivvoo aabbssoolluuttoo lindo o/ a mais lindo/ a lindíssimo/ a fácil o mais fácil facílimo bom o melhor ótimo grande o maior enorme mau o pior péssimo Bei der Bildung des Komparativs kann do auch weggelassen werden, wie dies häufig in der Umgangssprache der Fall ist. Der Komparativ wird in Genus und Numerus an das Substantiv angeglichen, das es begleitet. A Inês é mais alta (do) que a Maria. O Jo-o é mais alto (do) que o Diogo. Vor einem Verb muss jedoch die Form do que gebraucht werden. Este telemóvel é mais caro do que pensas. Maior, melhor, pior werden für Singular m + f gebraucht. Maiores, melhores, piores werden für Plural m + f gebraucht. O quarto da Inês é maior do que o quarto da Sofia. Os quartos da Inês e do Jo-o s-o maiores do que os quartos da Sofia e do Diogo. Der r reellaattiivvee SSuuppeerrllaattiivv (ssuuppeerrllaattiivvoo rreellaattiivvoo) drückt den höchsten Grad innerhalb einer gegebenen Vergleichsmenge aus. Er wird wie folgt gebildet: bestimmter Artikel (maskulin oder feminin) + Komparativ Bei den regelmäßigen Formen kann der Superlativ vor oder nach dem Substantiv stehen, auf das er sich bezieht. Die unregelmäßigen Formen stehen vor dem Substantiv. Den Komparativ kennst du auch aus anderen romanischen Sprachen. Hier ist die Bildung ähnlich wie im Portugiesischen, sowohl bei der regelmäßigen Steigerung: mais pequeno, más pequeño , plus petit , più piccolo als auch bei den meisten Adjektiven, die unregelmäßig gesteigert werden: melhor, mejor , meilleur , migliore Im Deutschen dagegen wird bei der regelmäßigen Bildung des Komparativs -er an das Adjektiv angehängt: klein > kleiner 110066 5 11..33 ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 8 a equipa a equipe/ o time die Mannschaft, das Team o/ a árbitro/ a o juiz/ a juíza der/ die Schiedsrichter/ in a taça a copa der Pokal o/ a guarda-redes o/ a goleiro/ a der Torwart/ die Torhüterin os/ as adeptos/ as, a claque os/ as torcedores/ as, a torcida die Fans , die Fangruppe o penálti o pênalti der Elfmeter EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee ccoorrrreessppoonnddee àà iimmaaggeemm.. Finde den passenden Begriff zur Abbildung. a equipa o árbitro o golo a bola o cart-o vermelho o jogador o estádio o campo de futebol o cart-o amarelo a taça o penálti as chuteiras o guarda-redes os adeptos a baliza O Jonas está a assistir a um jogo de futebol no estádio com a Inês e a Maria. Ele pergunta-lhes sobre as palavras em português, porque há diferenças entre Portugal e o Brasil. Jonas schaut sich mit Inês und Maria im Stadion ein Fußballspiel an. Er fragt die beiden nach den portugiesischen Begriffen, da es Unterschiede zwischen Portugal und Brasilien gibt. JJooggaa ddee aaddiivviinnhhaass.. FFaaççaamm ggrruuppooss.. UUmmaa ppeessssooaa tteemm ddee eexxpplliiccaarr uummaa ppaallaavvrraa ddaa ccaaiixxaa cciinnzzeennttaa aacciimmaa.. AAss oouuttrraass ppeessssooaass ddoo ggrruuppoo ttêêmm ddee aaddiivviinnhhaarr.. Ratespiel. Bildet Gruppen. Eine Person muss einen Begriffaus dem grauen Kasten oben erklären, die übrigen müssen raten. 11..44 9944 5 1. 2. 3. <?page no="107"?> k 10 Es gibt im Portugiesischen auch einen a abbssoolluutteenn SSuuppeerrllaattiivv (ssuuppeerrllaattiivvoo aabbssoolluuttoo).. Dieser drückt einen sehr hohen Grad ohne Angabe einer Vergleichsmenge aus. Er wird gebildet aus dem Adjektiv (letzter Buchstabe fällt weg) + íssimo Bsp: lindo + íssimo A vestido é lindíssimo (dt.: wunderschön, bildhübsch). Adjektive, die auf -l enden, bilden den aabbssoolluutteenn SSuuppeerrllaattiivv - ílimo fácil facílimo difícil dificílimo Der Superlativ wird in Genus und Numerus an das Substantiv angeglichen, das es begleitet. O sapato é caríssimo. Os sapatos s-o caríssimos. A foto é lindíssima. As fotos s-o lindíssimas. FFaallaarr ddee aaççõõeess eemm ccuurrssoo Die Verlaufsform Um eine noch andauernde bzw. gerade stattfindende Handlung auszudrücken, wird die Verlaufsform verwendet. Sie wird gebildet aus estar (konjugiertes Verb) + a + Infinitiv k Den Superlativ kennst du ebenfalls schon aus anderen romanischen Sprachen. Beim relativen Superlativ ist die Bildung ähnlich zum Portugiesischen, sowohl bei den regelmäßigen Formen, z.B. o/ a mais, el/ la más , il/ la più , le/ la plus als auch bei den meisten unregelmäßigen Formen, z.B. o melhor, el mejor , il migliore , le meilleur Im Deutschen dagegen wird bei der regelmäßigen Bildung des Superlativs -(e)ste/ r an das Adjektiv angehängt: klein > kleinste/ r; groß > größte/ r; hübsch > hübscheste/ r Beim absoluten Superlativ gibt es allerdings im Französischen und im Deutschen keine Form, die vergleichbar gebildet wird. caríssimo, carísimo , carissimo ótimo, óptimo , ottimo x BBeeiissppiieellee O Jo-o é o mais alto aluno da turma. O Jo-o é o aluno mais alto da turma. O Armando é o melhor aluno da turma. O Armando e a Inês s-o os melhores alunos da turma. 110077 25 Es ta r+adj ees ta r+ co m EEssccoollhhee aa rreessppoossttaa ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Antwort aus. 1. O jogo de futebol da Inês termina: a. às 20h00. b. às 21h30. c. às 22h00. 2. O Jo-o gosta de: a. tocar bateria. b. tocar guitarra. c. tocar piano. 3. A Maria adora: a. cantar. b. dançar. c. ler. 4. O passatempo preferido do Armando é: a. sair. b. ouvir música. c. tirar fotografias. 5. Em Portugal o Jonas quer: a. praticar surf. b. andar de bicicleta. c. jogar ténis. 6. Em comparaç-o com a Alemanha, o Jonas acha que o clima em Portugal é: a. mais frio. b. mais chuvoso. c. mais quente. 11..22 9933 25 <?page no="108"?> 10 iirr eu estou a ler um livro tu estás a ler um livro ele/ ela/ você está a ler um livro. nós estamos a ler um livro eles/ elas/ vocês est-o a ler um livro VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unregelmäßige Verben Die Verben, dizer (dt. sagen), ver (dt. sehen), ler (dt. lesen) , ouvir (dt. hören), sair (dt. weggehen) und dormir (dt. schlafen) sind unregelmäßige Verben. In Brasilien wird stattdessen eessttaarr + GGeerruunnddiiuumm verwendet. Eu estou lendo um livro. Nós estamos vendo televis-o. Die Verlaufsform, die gerade ablaufende Handlungen anzeigt, kennst du aus dem Englischen (Present Progressive: I am working), aber auch aus anderen romanischen Sprachen. Im Spanischen und Italienischen ist die Bildung vergleichbar mit dem brasilianischen Portugiesisch, hier wird die Verlaufsform ebenfalls mit dem Gerundium gebildet: estoy trabajando , sto lavorando BBeeiissppiieellee Eu leio um livro. Eu durmo até tarde. A Maria vê muitos filmes. Como se diz “viagem” em alem-o? Sem óculos n-o vejo quase nada. O Inês e a Maria leem uma revista. O Jo-o gosta de ouvir música. O Armando sai às 08h00. ddiizzeerr vveerr lleerr oouuvviirr ssaaiirr ddoorrmmiirr eu digo vejo leio ouço/ oiço saio durmo tu dizes vês lês ouves sais dormes ele/ ela/ você diz vê lê ouve sai dorme nós dizemos vemos lemos ouvimos saímos dormimos eles/ elas/ vocês dizem veem leem ouvem saem dormem Bei domir wird der Stammvokal o zu u in der 1. Person Singular des Indikativ Präsens. Bei ouvir existieren in der 1. Person Singular des Indikativ Präsens zwei Formen. Die Form oiço wird eher in der Mitte und im Süden Portugals verwendet, während man im Norden Portugals und in Brasiilien eher ouço verwendet. in der 1. Person Singular des Indikativ Präsens. Atenç-o! 110088 5 11..33 ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ ______________ 8 a equipa a equipe/ o time die Mannschaft, das Team o/ a árbitro/ a o juiz/ a juíza der/ die Schiedsrichter/ in a taça a copa der Pokal o/ a guarda-redes o/ a goleiro/ a der Torwart/ die Torhüterin os/ as adeptos/ as, a claque os/ as torcedores/ as, a torcida die Fans , die Fangruppe o penálti o pênalti der Elfmeter EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee ccoorrrreessppoonnddee àà iimmaaggeemm.. Finde den passenden Begriff zur Abbildung. a equipa o árbitro o golo a bola o cart-o vermelho o jogador o estádio o campo de futebol o cart-o amarelo a taça o penálti as chuteiras o guarda-redes os adeptos a baliza O Jonas está a assistir a um jogo de futebol no estádio com a Inês e a Maria. Ele pergunta-lhes sobre as palavras em português, porque há diferenças entre Portugal e o Brasil. Jonas schaut sich mit Inês und Maria im Stadion ein Fußballspiel an. Er fragt die beiden nach den portugiesischen Begriffen, da es Unterschiede zwischen Portugal und Brasilien gibt. JJooggaa ddee aaddiivviinnhhaass.. FFaaççaamm ggrruuppooss.. UUmmaa ppeessssooaa tteemm ddee eexxpplliiccaarr uummaa ppaallaavvrraa ddaa ccaaiixxaa cciinnzzeennttaa aacciimmaa.. AAss oouuttrraass ppeessssooaass ddoo ggrruuppoo ttêêmm ddee aaddiivviinnhhaarr.. Ratespiel. Bildet Gruppen. Eine Person muss einen Begriffaus dem grauen Kasten oben erklären, die übrigen müssen raten. 11..44 9944 5 1. 2. 3. <?page no="110"?> 6 Os amigos falam sobre hábitos alimentares. Jonas: Qual é a comida típica portuguesa? Além do bacalhau? Jo-o: Em Portugal come-se muito peixe. E marisco. Jonas: E no Brasil? Maria: Bem, Jonas, a feijoada você já conhece. No Brasil, em geral, as pessoas comem muita carne. E muito feij-o e arroz. Inês: Eu sou vegetariana. Nem como carne nem frango. Como muitos legumes e muita salada. Jonas: E peixe? Inês: Sim, como. Neste aspeto, n-o sou muito consequente. Mas só de vez em quando. Maria: A minha irm- Ana Júlia é vegana. A alimentaç-o dela exclui carne e peixe, mas também todos os produtos de origem animal, por exemplo, ovos, leite e mel. Armando: Jonas, fala um pouco sobre a comida alem-. O que é muito típico? Jonas: Boa pergunta. Para mim, é o p-o. Na Alemanha há muitas variedades de p-es: p-o de trigo, de centeio, p-o integral, p-o de sementes de girassol e muitos mais … Jo-o: Estou a ficar com fome… ̔Bora lá almoçar! OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa.. Wahr oder falsch? Kreuze an. 11..22 . ̔Bora lá! (ugs.) Auf gehtʼs! Los! Kommt! nem … nem weder … noch neste aspeto diesbezüglich 111100 38 V F 1. Em Portugal come-se pouco peixe. ☐ ☐ 2. No Brasil as pessoas comem muito feij-o e arroz. ☐ ☐ 3. A Inês come carne. ☐ ☐ 4. Na Alemanha as pessoas só comem p-o de trigo. ☐ ☐ 5. O Jonas está a ficar com fome. ☐ ☐ 11 UUnniiddaaddee 66 AA aalliimmeennttaaçç--oo HHaabbiittooss aalliimmeennttaarreess Essgewohnheiten 11..11 <?page no="111"?> OOss aalliimmeennttooss Die Nahrungsmittel EEssttuuddaa oo vvooccaabbuulláárriioo ccoomm oo JJoonnaass.. Lerne mit Jonas die Vokabeln. 22..11 9 a azeitona 12 o peixe 18 a batata FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ordne die Abbildungen den Wörtern im Kasten zu. 22..22 a alface, a maç-, a banana, o pepino, o pimento, a cenoura, a cebola, o alho, o tomate, o açúcar 6 1 ________ _________ ________ __________ ________ _________ e 6 22 2 ________ _________ ________ __________ ________ _________ 111111 11 22 44 55 99 11 88 77 33 66 OOss aalliimmeennttooss Die Nahrungsmittel EEssttuuddaa oo vvooccaabbuulláárriioo ccoomm oo JJoonnaass.. Lerne mit Jonas die Vokabeln. 22..11 9 a azeitona 12 o peixe peixe azeitona 18 a batata peixe peixe peixe peixe FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ordne die Abbildungen den Wörtern im Kasten zu. 22..22 a alface, a maç-, a banana, o pepino, o pimento, a cenoura, a cebola, o alho, o tomate, o açúcar 6 1 ________ _________ ________ __________ ________ _________ e 6 22 2 ________ _________ ________ __________ ________ _________ 111111 11 22 44 55 99 1 88 77 33 66 <?page no="112"?> Do que gostas? Põe os alimentos na cesta de compras. Was magst du gerne? Lege die Lebensmittel in den jeweiligen Einkaufskorb. A: Gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: N-o gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 10 Uma alimentaç-o saudável é muito importante. Nem tudo de que gostas faz bem. O que faz parte de uma alimentaç-o saudável? E o que n-o faz parte? Porquê? Põe os alimentos na cesta de compras A ou B. Eine gesunde Ernährung ist sehr wichtig. Denn nicht alles, was du magst, ist gesund. Welche Nahrungsmittel gehören zu einer gesunden Ernährung? Und welche nicht? Weshalb? Lege die Lebensmittel in Warenkorb A oder B. PPaarraa uummaa aalliimmeennttaaçç--oo ssaauuddáávveell Für eine gesunde Ernährung A: Saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: Pouco saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 3 111122 22..33 6 Do que gostas? Põe os alimentos na cesta de compras. Was magst du gerne? Lege die Lebensmittel in den jeweiligen Einkaufskorb. A: Gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: N-o gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 10 Uma alimentaç-o saudável é muito importante. Nem tudo de que gostas faz bem. O que faz parte de uma alimentaç-o saudável? E o que n-o faz parte? Porquê? Põe os alimentos na cesta de compras A ou B. Eine gesunde Ernährung ist sehr wichtig. Denn nicht alles, was du magst, ist gesund. Welche Nahrungsmittel gehören zu einer gesunden Ernährung? Und welche nicht? Weshalb? Lege die Lebensmittel in Warenkorb A oder B. PPaarraa uummaa aalliimmeennttaaçç--oo ssaauuddáávveell Für eine gesunde Ernährung A: Saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: Pouco saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 3 111122 22..33 6 <?page no="113"?> OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 6 A Inês e o Jo-o v-o jantar fora com os pais deles. Eles convidam o Jonas para conhecer a gastronomia portuguesa. Eles v-o ao restaurante “A concha”. Empregado: Boa noite! Quantas pessoas s-o? Pai: Somos cinco. Temos uma reserva em nome de Paulo Silva. Empregado: Façam favor. Aqui têm a ementa. Pai: Obrigado. O que recomenda? Empregado: Hoje recomendo o arroz de pato. NNoo rreessttaauurraannttee Im Restaurant 33..11 RReessppoonnddee ààss sseegguuiinntteess ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die folgenden Fragen. 1. Com quem é que a Inês e o Jo-o v-o jantar fora? _________________________________________________________________ 2. Como se chama o restaurante? _________________________________________________________________ 3. Qual é a sugest-o do dia? _________________________________________________________________ OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 33..33 Eles veem a ementa. Jo-o: Bacalhau n-o quero. N-o gosto muito. Inês: Já sabemos. Ent-o, n-o comas. Pede outra coisa. M-e: Sim, Jo-o, ouve a tua irm-. 6 39 40 Façam favor. Bitte! (Plural, auf mehrere bezogen) a ementa / die Speisekarte o cardápio 111133 33 33..22 OOss aalliimmeennttooss Die Nahrungsmittel EEssttuuddaa oo vvooccaabbuulláárriioo ccoomm oo JJoonnaass.. Lerne mit Jonas die Vokabeln. 22..11 9 a azeitona 12 o peixe 18 a batata FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ordne die Abbildungen den Wörtern im Kasten zu. 22..22 a alface, a maç-, a banana, o pepino, o pimento, a cenoura, a cebola, o alho, o tomate, o açúcar 6 1 ________ _________ ________ __________ ________ _________ e 6 22 2 ________ _________ ________ __________ ________ _________ 111111 11 22 44 55 99 11 88 77 33 66 <?page no="114"?> Jo-o: Acho que hoje vou comer o bitoque. Estou a morrer de fome. Jonas: O que é um bitoque? Jo-o: É um bife acompanhado com arroz, batatas fritas e ovo estrelado. Inês: Vê lá. N-o exageres. Parece que já n-o comes há cinco dias. Jo-o: E tu, n-o sejas t-o chata. Dá cá o p-o! Inês: Se faz favor, maninho. M-e: Jonas, e tu? O que vais comer? Já sabes? Escolhe à vontade. Jonas: Ainda estou indeciso entre o polvo e o bacalhau. Inês, ajuda-me. Inês: O polvo à lagareiro é uma especialidade da casa. É muito bom. É o prato preferido da minha m-e. M-e: Sim, é verdade. Eu gosto muito. Mas hoje apetece-me dourada. Jonas: Ok, obrigado. Ent-o, vou provar o polvo. 10 QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo IImmppeerraattiivvoo ddoo ddiiáállooggoo 33..33? ? HHáá rreeggrraass? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Imperativformen aus Dialog 3.3? Lassen sich Regelmäßigkeiten erkennen? 33..44 OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 33..55 Vem o empregado. Empregado: Já sabem o que v-o comer? Pai: Sim. É uma dose de polvo à lagareiro, uma dourada grelhada, um bitoque e para mim o arroz de pato. E tu, Inês? Inês: Queria as sardinhas assadas, se faz favor. Empregado: E para beber? ? . Vê lá. Pass bloß auf. se faz favor/ Bitte! por favor à vontade nach Belieben apetece-me Ich habe Lust auf cá hier, hierher lá da, dorthin IImmppeerraattiivvoo IInnffiinniittiivvoo escolhe pede ouve vê dá ajuda(-me) n-o comas (negativo) n-o sejas (negativo) 3 111144 41 6 Do que gostas? Põe os alimentos na cesta de compras. Was magst du gerne? Lege die Lebensmittel in den jeweiligen Einkaufskorb. A: Gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: N-o gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 10 Uma alimentaç-o saudável é muito importante. Nem tudo de que gostas faz bem. O que faz parte de uma alimentaç-o saudável? E o que n-o faz parte? Porquê? Põe os alimentos na cesta de compras A ou B. Eine gesunde Ernährung ist sehr wichtig. Denn nicht alles, was du magst, ist gesund. Welche Nahrungsmittel gehören zu einer gesunden Ernährung? Und welche nicht? Weshalb? Lege die Lebensmittel in Warenkorb A oder B. PPaarraa uummaa aalliimmeennttaaçç--oo ssaauuddáávveell Für eine gesunde Ernährung A: Saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: Pouco saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 3 111122 22..33 6 <?page no="115"?> Pai: Para nós os dois vinho tinto e para os miúdos uma garrafa de água grande. Empregado: Com certeza. A água é fresca ou natural? Inês: Fresca, se faz favor. Empregado: Muito bem. Desejam uma entrada? M-e: Para mim pode ser uma sopa. E seis bolinhos de bacalhau para os miúdos. O empregado traz os pratos. Empregado: Bom apetite! Pai: Obrigado. Podia trazernos mais uma garrafa de água fresca, por favor? Empregado: Com certeza. Mais tarde … Empregado: V-o querer sobremesa? Pai: Sim, queríamos três fatias de mel-o, um arroz doce e um bolo de bolacha. E dois cafés. Depois pode trazer a conta, se faz favor. Empregado: Com certeza. Pouco tempo depois … Empregado: Aqui está! Eles saem do restaurante. O Jonas agradece o convite. Jonas: Muito obrigado pelo jantar! Foi ótimo. Gostei imenso. Na próxima semana vêm os meus pais. Eles v-o visitar-me. Venho com eles a este restaurante. Eles v-o gostar de certeza. Die beiden Verbformen foi (3. Ps. Sg., ser) und gostei (1. Ps. Sg., gostar) gehören zu einer Zeit der Vergangenheit, dem abgeschlossenen Perfekt (Pretérito Perfeito Simples). Diese Zeit wirst du noch in Unidade 8 kennenlernen. Podia trazer-me/ nos ...? Könnten Sie mir/ uns bitte ... bringen? Eu queria .../ Nós queríamos ... Ich möchte.../ Wir möchten ... Der Imperfeito do Indicativo (queria, queríamos, podia) drückt eine höfliche Bitte aus. Diese Zeit wirst du noch in Unidade 11 kennenlernen. 6 Atenç-o! os miúdos die Kinder, die Kids 111155 OOss aalliimmeennttooss Die Nahrungsmittel EEssttuuddaa oo vvooccaabbuulláárriioo ccoomm oo JJoonnaass.. Lerne mit Jonas die Vokabeln. 22..11 9 a azeitona 12 o peixe 18 a batata FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ordne die Abbildungen den Wörtern im Kasten zu. 22..22 a alface, a maç-, a banana, o pepino, o pimento, a cenoura, a cebola, o alho, o tomate, o açúcar 6 1 ________ _________ ________ __________ ________ _________ e 6 22 2 ________ _________ ________ __________ ________ _________ 111111 11 22 44 55 99 11 88 77 33 66 <?page no="116"?> 33..66 CCoommpplleettaa aass nnoottaass ddoo eemmpprreeggaaddoo.. Ergänze die Notizen des Kellners. NNoo rreessttaauurraannttee" oo JJoonnaass ppeerrgguunnttaa àà IInnêêss ssoobbrree aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. OOuuvvee ee aapprreennddee oo vvooccaabbuulláárriioo ccoomm oo JJoonnaass.. Im Restaurant fragt Jonas Inês nach den folgenden Wörtern. Höre und lerne mit Jonas die Vokabeln. 33..77 3 111166 EEnnttrraaddaass PPrraattoo pprriinncciippaall BBeebbiiddaass SSoobbrreemmeessaa 42 11 66 55 22 44 77 33 6 OOss ttaallhheerreess OOss ttaallhheerreess Do que gostas? Põe os alimentos na cesta de compras. Was magst du gerne? Lege die Lebensmittel in den jeweiligen Einkaufskorb. A: Gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: N-o gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 10 Uma alimentaç-o saudável é muito importante. Nem tudo de que gostas faz bem. O que faz parte de uma alimentaç-o saudável? E o que n-o faz parte? Porquê? Põe os alimentos na cesta de compras A ou B. Eine gesunde Ernährung ist sehr wichtig. Denn nicht alles, was du magst, ist gesund. Welche Nahrungsmittel gehören zu einer gesunden Ernährung? Und welche nicht? Weshalb? Lege die Lebensmittel in Warenkorb A oder B. PPaarraa uummaa aalliimmeennttaaçç--oo ssaauuddáávveell Für eine gesunde Ernährung A: Saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: Pouco saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 3 111122 22..33 6 <?page no="117"?> O Jonas recebe a visita dos pais dele e quer ir jantar com eles. Os pais dele n-o falam português. No restaurante, o Jonas traduz para os pais e transmite os pedidos deles ao empregado de mesa. O Jonas pede frango no churrasco para ele, uma água e bolo de bolacha para a sobremesa. Assume o papel do Jonas. Jonas bekommt Besuch von seinen Eltern und möchte mit ihnen Essen gehen. Seine Eltern sprechen kein Portugiesisch. Im Restaurant übersetzt Jonas für seine Eltern sinngemäß. Er gibt die Wünsche der Eltern an den Kellner weiter. Für sich bestellt Jonas frango no churrasco, ein Wasser und zum Nachtisch bolo de bolacha. Übernimm Jonasʼ Rolle. Empregado: Já sabem o que v-o comer? Os pais do Jonas: Arroz de marisco für zwei Personen. Jonas: Empregado: Muito bem. E para beber? Os pais do Jonas: Wir möchten gerne Vinho Verde. Jonas: Empregado: Querem sobremesa? Os pais do Jonas: Für uns eine Scheibe Melone und einen Obstsalat. Jonas: Empregado: Desejam mais alguma coisa? Os pais do Jonas: Wir möchten gerne zahlen./ Die Rechnung, bitte. Jonas: AAggoorraa éé aa vvoossssaa vveezz.. Jetzt seid ihr an der Reihe. JJáá ssaabbeemm oo qquuee vv--oo ccoommeerr? ? Wissen Sie schon, was Sie essen möchten? 33..88 1. Trabalho de grupo: Na aula, recolham expressões e frases úteis para fazer pedidos num café ou num restaurante. Criem uma lista em conjunto. Gruppenarbeit: Sammelt in der Klasse nützliche Ausdrücke und Sätze fürs Bestellen im Café oder Restaurant. Erstellt gemeinsam eine Liste. 2. Criem a vossa própria ementa. Inventem um diálogo e representem-no na aula. Bastelt eure eigene Speisekarte . Erstellt einen Dialog und spielt ihn in der Klasse nach. 33..99 LLeeiiaamm ee rreepprreesseenntteemm aa cceennaa nnaa aauullaa.. Lest und spielt die Szene mit verteilten Rollen in der Klasse nach. 6 111177 33..1100 OOss aalliimmeennttooss Die Nahrungsmittel EEssttuuddaa oo vvooccaabbuulláárriioo ccoomm oo JJoonnaass.. Lerne mit Jonas die Vokabeln. 22..11 9 a azeitona 12 o peixe 18 a batata FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ordne die Abbildungen den Wörtern im Kasten zu. 22..22 a alface, a maç-, a banana, o pepino, o pimento, a cenoura, a cebola, o alho, o tomate, o açúcar 6 1 ________ _________ ________ __________ ________ _________ e 6 22 2 ________ _________ ________ __________ ________ _________ 111111 11 22 44 55 99 11 88 77 33 66 <?page no="118"?> A Inês quer fazer a receita de p-o de queijo da Maria. É um petisco muito conhecido no Brasil. O Jo-o tem de ir às compras. Inês: Ó Jo-o, __________ cá! a. vens b. vem c. vê Jo-o: Sim, mana, __________. a. diz b. dizes c. dizem Inês: Olha, _______ ao supermercado e _______ leite, óleo de girassol e queijo, por favor. a. vou b. v-o c. vai a. compra b. compram c. compras Jo-o: Ok. Inês: Também preciso de polvilho. __________-me um pacote de um quilo. É um tipo de farinha. a. Trazes b. Trago c. Traz N-o é feito de trigo, mas de mandioca. E n-o te __________ dos ovos. a. esqueces b. esqueças c. esqueço Jo-o: Mais nada? Inês: Acho que n-o. Jo-o: Ok. Até já! Inês: Até já! __________ o guarda-chuva! Está a chover. a. Leva b. Levas c. Levam AAss rreecceeiittaass ddaa MMaarriiaa Marias Rezepte EEssccoollhhee aa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa ddoo IImmppeerraattiivvoo ee ccoommpplleettaa aass ffrraasseess ddoo ddiiáállooggoo.. Wähle die richtige Imperativform aus und vervollständige die Sätze des Dialogs. A Maria dá mais uma receita à Inês. É um doce típico brasileiro de chocolate que se chama brigadeiro. O Jo-o lê a receita e dá as instruções à irm- dele. Maria gibt Inês ein weiteres Rezept: eine typisch brasilianische Schokoladensüßigkeit namens brigadeiro. Jo-o liest das Rezept vor und gibt seiner Schwester Anweisungen. CCoommpplleettaa ccoomm aass ffoorrmmaass ddoo IImmppeerraattiivvoo.. Setze die Imperativformen in die Lücken ein. a chávena , / a xícara die Tasse é feito/ a de … ist gemacht aus… 3 111188 vveemm A Inês quer fazer a receita de p-o de queijo da Maria. É um petisco muito conhecido no Brasil. 6 44 44..22 44..11 Do que gostas? Põe os alimentos na cesta de compras. Was magst du gerne? Lege die Lebensmittel in den jeweiligen Einkaufskorb. A: Gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: N-o gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 10 Uma alimentaç-o saudável é muito importante. Nem tudo de que gostas faz bem. O que faz parte de uma alimentaç-o saudável? E o que n-o faz parte? Porquê? Põe os alimentos na cesta de compras A ou B. Eine gesunde Ernährung ist sehr wichtig. Denn nicht alles, was du magst, ist gesund. Welche Nahrungsmittel gehören zu einer gesunden Ernährung? Und welche nicht? Weshalb? Lege die Lebensmittel in Warenkorb A oder B. PPaarraa uummaa aalliimmeennttaaçç--oo ssaauuddáávveell Für eine gesunde Ernährung A: Saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: Pouco saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 3 111122 22..33 6 <?page no="119"?> Jo-o: Inês, _____________ (colocar) o leite condensado e o chocolate numa panela e _____________ (misturar) bem os dois ingredientes. __________ (levar) a panela ao fogo baixo e ___________ (mexer) bem, até dissolver o chocolate. Inês: Ok. E depois? Jo-o: Agora __________ (acrescentar) a manteiga e ___________ (misturar) mais uma vez todos os ingredientes por cerca de 10 minutos. Depois ___________ (retirar) o creme do lume. Inês: Já está. O creme tem de arrefecer. E a seguir? Jo-o: ________ (untar) um prato com manteiga e _________ (passar) o creme para o prato untado. __________ (fazer) pequenas bolas com a m-o e __________ (passar) a massa no chocolate granulado. Jo-o: Posso provar um? Inês: Que pergunta! Claro! ______________ (provar)! Jo-o: Que bom! Que delícia! AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. QQuuaall éé oo tteeuu pprraattoo pprreeffeerriiddoo? ? FFaallaa ccoomm ooss tteeuuss/ / aass ttuuaass ccoolleeggaass.. Jetzt bist du an der Reihe: Was ist dein Lieblingsgericht? Tausche dich mit deinen Mitschüler: innen aus. 1. Qual é a comida típica da tua regi-o/ do teu país? Descreve-a aos teus/ às tuas colegas (aspeto, ingredientes, etc.). Was ist ein typisches Essen für deine Region/ dein Land? Beschreibe es deinen Mitschüler: innen (Aussehen, Zutaten etc.). 2. Qual é o teu prato preferido? De que ingredientes é composto? Como é preparado? Descreve-o aos teus/ às tuas colegas e partilha a receita com eles/ elas. Was ist dein Lieblingsgericht? Aus welchen Zutaten besteht es? Wie wird es zubereitet? Beschreibe es deinen Mitschüler: innen und teile mit ihnen das Rezept. 6 ccoollooccaa ! a panela der Kochtopf ao fogo baixo bei schwacher Hitze dissolver auflösen untar einfetten o lume das Feuer (Herd) 111199 44..33 <?page no="120"?> CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass pprreeppoossiiççõõeess aa" ppaarraa ee ppoorr.. Ergänze die Sätze mit den Präpositionen a, para und por. 1. A Inês tem de comprar farinha __________ fazer o bolo. 2. Amanh- o Armando quer ir __________ restaurante. 3. Depois das aulas, o Jonas vai logo __________ casa. Ele está muito cansado hoje. 4. O comboio vai __________ Lisboa, quer dizer, o destino final é Lisboa. 5. O autocarro n° 57 passa __________ minha rua. 6. O Jonas tem aulas de Português três vezes __________ semana. 7. O Jo-o vai _________ casa almoçar. E depois volta logo. 8. Uma faca serve __________ cortar. 9. Jo-o: Isto é __________ ti. Inês: Muito obrigada __________ presente, maninho! 10. Armando: Jonas, vais __________ festa da Maria na sexta-feira? Jonas: Sim, claro. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 1. bacalhau sardinha dourada bbiiffee 2. faca garfo colher copo 3. massa chocolate batata arroz 4. cozer assar correr fritar 5. banana maç- laranja cenoura 6. vinho cerveja sumo frango 1. Um objeto que usamos para cortar carne ou p-o. 2. Um objeto que usamos para beber água ou vinho. 3. Um objeto que usamos para comer a sopa. 4. Um objeto que serve para segurar alimentos e levar a comida à boca. 5. Um prato doce que se come no fim de uma refeiç-o principal. CCoommoo ssee cchhaammaa ……? ? AAddiivviinnhhaa aass ppaallaavvrraass.. PPeennssaa eemm oouuttrraass ppaallaavvrraass ee ppeerrgguunnttaa aaoo tteeuu/ / àà ttuuaa ccoolleeggaa.. Wie heißt …? Errate die Wörter. Denke dir weitere Begriffe aus und frage deinen Sitznachbarn/ deine Sitznachbarin. 44..66 3 112200 ppaarraa 6 44..44 44..55 Do que gostas? Põe os alimentos na cesta de compras. Was magst du gerne? Lege die Lebensmittel in den jeweiligen Einkaufskorb. A: Gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: N-o gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 10 Uma alimentaç-o saudável é muito importante. Nem tudo de que gostas faz bem. O que faz parte de uma alimentaç-o saudável? E o que n-o faz parte? Porquê? Põe os alimentos na cesta de compras A ou B. Eine gesunde Ernährung ist sehr wichtig. Denn nicht alles, was du magst, ist gesund. Welche Nahrungsmittel gehören zu einer gesunden Ernährung? Und welche nicht? Weshalb? Lege die Lebensmittel in Warenkorb A oder B. PPaarraa uummaa aalliimmeennttaaçç--oo ssaauuddáávveell Für eine gesunde Ernährung A: Saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: Pouco saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 3 111122 22..33 6 <?page no="121"?> GGrraammááttiiccaa Grammatik OO IImmppeerraattiivvoo Der Imperativ Der Imperativ ist die Aufforderungs- oder Befehlsform. Er wird verwendet, um eine (Singular) oder mehrere Personen (Plural) persönlich anzusprechen und aufzufordern etwas zu tun (Bitte, Wunsch, Befehl …) oder etwas zu unterlassen. Man unterscheidet zwischen einem informellen und formellen Imperativ. Den informellen Imperativ verwendet man für Personen, die man gut kennt und mit denen man vertraut ist. Den formellen Imperativ verwendet man für die höfliche Anrede von Personen, die man nicht kennt oder mit denen man weniger vertraut ist. Im Deutschen entspricht dies in etwa dem Unterschied zwischen „duzen“ (informell) und „siezen“ (formell). Zunächst lernst du den informellen Imperativ im Singular kennen, der im europäischen Portugiesisch weitgehend den gleichen Verwendungsbereich wie im Deutschen „du“ hat. RReeggeellmmääßßiiggee VVeerrbbeenn -- VVeerrbbooss rreegguullaarreess ffaallaarr bbeebbeerr aabbrriirr tu (bejaht - afirmativo) fala bebe abre tu (verneint - negativo) n-o fales n-o bebas n-o abras UUnnrreeggeellmmääßßiiggee VVeerrbbeenn -- VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess sseerr eessttaarr iirr ddaarr tu (bejaht - afirmativo) sê está vai dá tu (verneint - negativo) n-o sejas n-o estejas n-o vás n-o dês Die 2. Person Singular des Imperativs wird von der 2. Person Singular des Indikativs Präsens durch Weglassen des Endungs-s gebildet. falas > fala … Die Verbform beim bejahten (afirmativo) Imperativ im Singular ist formgleich mit der 3. Person Singular Präsens Indikativ, sowohl bei den regelmäßigen wie bei den unregelmäßigen Verben. (Ausnahme: ser > sê). Ó Jo-o, abre a janela! (Imperativ) O Jo-o abre a janela. (3. Ps. Sg. Ind. Präs.) Inês, fala devagar! (Imperativ) A Inês fala devagar. (3. Ps. Sg. Ind. Präs.) Die Form des verneinten (negativo) informellen Imperativs im Singular wird ausgehend von der 1. Person Singular Präsens Indikativ gebildet. falar: eu falo > N-o fales t-o alto! comer: eu como > N-o comas tantas batatas fritas! Bei Verben, die auf -ar enden, hat die Endung im verneinten Imperativ im Singular ein -e. Bei Verben, die auf -er und -ir enden, hat die Endung im verneinten Imperativ im Singular ein -a. Atenç-o! 6 112211 55 OOss aalliimmeennttooss Die Nahrungsmittel EEssttuuddaa oo vvooccaabbuulláárriioo ccoomm oo JJoonnaass.. Lerne mit Jonas die Vokabeln. 22..11 9 a azeitona 12 o peixe 18 a batata FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ordne die Abbildungen den Wörtern im Kasten zu. 22..22 a alface, a maç-, a banana, o pepino, o pimento, a cenoura, a cebola, o alho, o tomate, o açúcar 6 1 ________ _________ ________ __________ ________ _________ e 6 22 2 ________ _________ ________ __________ ________ _________ 111111 11 22 44 55 99 11 88 77 33 66 <?page no="122"?> 10 AAss pprreeppoossiiççõõeess aa ee ppaarraa Die Präpositionen a und para Die Präposition a hast du bereits in Unidade 3 kennengelernt. Die Präpositionen a und para drücken u.a. die Bewegung auf ein Ziel hin aus. Kurzer Aufenthalt am Ziel: ir a − Eles v-o ao restaurante e depois v-o ao cinema. − A Inês vai à padaria. Längerer Aufenthalt am Ziel: ir para − Vou para o meu quarto (trabalhar, descansar, etc.). − O pai do Jo-o vai para o trabalho. − Passageiros para Lisboa (= com destino a Lisboa), porta 22! (z.B. bei Durchsage am Flughafen) − Este autocarro vai para a Estaç-o do Oriente. Para kann aber auch dafür verwendet werden, um das Ziel auszudrücken, unabhängig davon, ob der Aufenthalt kurz oder lang ist. Zudem kann para den Zweck, die Absicht oder das Ziel einer Handlung ausdrücken. BBeeiissppiieellee zzuurr VVeerrwweenndduunngg − dar conselhos (Ratschläge geben): Prova esta sobremesa. Vais gostar. − dar instruções (Anweisungen geben): Vai sempre em frente e depois vira à direita. − dar ordens (Befehle, Anordnungen geben): Jo-o, arruma o teu quarto! N-o comas tantas batatas fritas! − fazer pedidos (um etwas bitten): Ajuda-me! − formular votos (Wunsch äußern): Faz boa viagem! Diverte-te! BBeeiissppiieellee falar > n-o fales comer > n-o comas abrir > n-o abras Im brasilianischen Portugiesisch wird jedoch häufig für beides ir para verwendet. Zudem wird im brasilianischen Portugiesisch in der Umgangssprache häufig ir em verwendet: Eles v-o no cinema. BBeeiissppiieellee O Jonas está em Portugal para aprender português. A colher serve para comer sopa. 3 112222 6 Do que gostas? Põe os alimentos na cesta de compras. Was magst du gerne? Lege die Lebensmittel in den jeweiligen Einkaufskorb. A: Gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: N-o gosto de _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 10 Uma alimentaç-o saudável é muito importante. Nem tudo de que gostas faz bem. O que faz parte de uma alimentaç-o saudável? E o que n-o faz parte? Porquê? Põe os alimentos na cesta de compras A ou B. Eine gesunde Ernährung ist sehr wichtig. Denn nicht alles, was du magst, ist gesund. Welche Nahrungsmittel gehören zu einer gesunden Ernährung? Und welche nicht? Weshalb? Lege die Lebensmittel in Warenkorb A oder B. PPaarraa uummaa aalliimmeennttaaçç--oo ssaauuddáávveell Für eine gesunde Ernährung A: Saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ B: Pouco saudável _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ 3 111122 22..33 6 <?page no="123"?> OOss aalliimmeennttooss Die Nahrungsmittel EEssttuuddaa oo vvooccaabbuulláárriioo ccoomm oo JJoonnaass.. Lerne mit Jonas die Vokabeln. 22..11 9 a azeitona 12 o peixe 18 a batata FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ordne die Abbildungen den Wörtern im Kasten zu. 22..22 a alface, a maç-, a banana, o pepino, o pimento, a cenoura, a cebola, o alho, o tomate, o açúcar 6 1 ________ _________ ________ __________ ________ _________ e 6 22 2 ________ _________ ________ __________ ________ _________ 111111 11 22 44 55 99 11 88 77 33 66 AA pprreeppoossiiçç--oo ppoorr Die Präposition por Verschmelzung mit dem bestimmten Artikel: OO pprroonnoommee aappaassssiivvaannttee ssee Passivische Reflexivkonstruktion mit se Diese Reflexivkonstruktion wird passivisch gebraucht. Sie entspricht im Deutschen „man“. Em Portugal come-se muito peixe. In Portugal isst man viel Fisch./ wird … gegessen. Die Verbform richtet sich in der Zahl nach dem Substantiv, auf das sie sich bezieht: Em Portugal come-se muito peixe. Em Portugal comem-se muitas sardinhas. In anderen romanischen Sprachen gibt es vergleichbare Konstruktionen. mmaasskkuulliinn ffeemmiinniinn SSiinngguullaarr por + o = pelo por + a = pela PPlluurraall por + os = pelos por + as = pelas PPOORR SSPPAA IITTAA Isto come-se com as m-os. Este se come con las manos. Questo si mangia con le mani. N-o se pode pagar com cart-o de crédito / n-o se pode ver. No se puede pagar con tarjeta de crédito / no se puede ver. Non si può pagare con carta di credito / non si può vedere. Como se diz? ¿Cómo se dice? Come si dice? Bei der forma afirmativa ist die Stellung des Pronomens im Spanischen und Italienischen vergleichbar mit dem brasilianischen Portugiesisch: … come-se… …. se come … BBeeiissppiieellee O elétrico n° 25 passa pelo Bairro Alto. Hoje a Inês n-o vem por estar doente. A m-e da Maria faz tudo pela família. Obrigado pelo convite! 6 Die Präposition por kann u.a. ausdrücken: Weg über; Zeitangabe (circa); Mittel; Urheber beim Passiv; Grund; vor Infinitiv (weil); für (d.h. aus Liebe, Freundschaft, Überzeugung). VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unregelmäßige Verben ppôôrr eu ponho tu pões ele/ ela/ você põe nós pomos eles/ elas/ vocês põe Verb pôr (dt. setzen, stellen, legen) BBeeiissppiieellee A Inês a a Maria põem a mesa. O Armando p õe o livro dentro da mochila. 112233 OOss aalliimmeennttooss Die Nahrungsmittel EEssttuuddaa oo vvooccaabbuulláárriioo ccoomm oo JJoonnaass.. Lerne mit Jonas die Vokabeln. 22..11 9 a azeitona 12 o peixe 18 a batata FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass iimmaaggeennss ee aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ordne die Abbildungen den Wörtern im Kasten zu. 22..22 a alface, a maç-, a banana, o pepino, o pimento, a cenoura, a cebola, o alho, o tomate, o açúcar 6 1 ________ _________ ________ __________ ________ _________ e 6 22 2 ________ _________ ________ __________ ________ _________ 111111 11 22 44 55 99 11 88 77 33 66 <?page no="124"?> 6 RReevviiss--oo 22 112244 CCoorrrriiggee aass ffrraasseess.. Korrigiere die Sätze. 11 1. Nunca deito-me muito tarde. 2. Já é muito tarde e eu estou com sono. Vou a cama. 3. A Mariana é t-o alta do que a Margarida. 4. Como chamas-te? 5. É seis e meia. 6. Hoje sento-me mal. Estou doente. 1. Nós (querer) fazer uma viagem. 2. A Mara (pôr) os livros na mochila. 3. A Diana e o marido (querer) viajar pela Europa no próximo ano. 4. Tu (saber) onde fica a estaç-o de comboios? 5. Desculpe, como se (dizer) esta palavra em português? 6. Nós (fazer) campismo nas férias. 7. O empregado (trazer) um café e uma água. 8. Eu (vir) de carro. 9. (poder, eu) usar o dicionário? 10. Eu (fazer) os exercícios. 11. Nós (dormir) 6 horas por dia. 12. Eles (dormir) mal. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass.. Ergänze die Sätze mit den richtigen Verbformen. 22 33 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ergänze die Sätze mit den richtigen Verbformen wie im Beispiel. 1. Hoje nós ffaazzeemmooss uma festa cá em casa. (fazer) Neste momento, nós eessttaammooss aa ffaazzeerr um exercício de gramática. Amanh- nós vvaammooss ffaazzeerr um bolo de maç- . <?page no="125"?> 44 2. Hoje o Armando o texto para os trabalhos de casa. (ler) Neste momento, ele um post no PePgram. Amanh- ele um livro de um autor angolano. 3. Normalmente eu em casa. (estudar) Agora eu na biblioteca. Amanh- eu com um colega. 4. O Diogo guitarra e piano. (tocar) Neste momento, ele piano. Amanh- o Diogo guitarra. 5. Hoje é sábado e, neste momento, os amigos futebol. (jogar) Eles futebol aos sábados. No próximo sábado eles ténis. FFaazz ccoommppaarraaççõõeess" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Vergleiche wie im Beispiel. 1. o vestido preto - o vestido vermelho - bonito; +. . 2 o António [45 anos] - o Luís [25 anos] - velho, + . 3. o apartamento da Rita [100m 2 ] - o apartamento do Rui [75 m 2 ] - grande; - . 4. a Carolina [1,75m] - a Clara [1,65m] - alto; + . 5. o restaurante “O Bacalhau Feliz” - o restaurante “O Algarve” - bom; + . 6. estas casas - aquelas casas - antigo; = . 7. o café no “Café Central” [65 cêntimos] - o café no “Café Estrela” [80 cêntimos] - barato; + . OO vveessttiiddoo pprreettoo éé mmaaiiss bboonniittoo ddoo qquuee oo vveessttiiddoo vveerrmmeellhhoo 112255 R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="126"?> CCoommpplleettaa ccoomm oo ppoosssseessssiivvoo ccoorrrreettoo" ee qquuaannddoo nneecceessssáárriioo" ccoomm oo aarrttiiggoo.. Ergänze mit dem richtigen Possessivpronomen und falls notwendig mit dem Artikel. 55 LLeemmbbrraass--ttee ddaa ffaammíílliiaa ddoo JJoo--oo ee ddaa IInnêêss? ? EEssccrreevvee aass ffrraasseess nnaa oorrddeemm ccoorrrreettaa" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Erinnerst du dich an die Familie von Jo-o und Inês? Schreibe die Sätze in der richtigen Reihenfolge wie im Beispiel. 66 112266 1. Jo-o: disciplinas preferidas s-o Música e Inglês. E , Jonas? Jonas: disciplina preferida é Geografia. 2. Inês: irm-o chama-se Jo-o. Nós somos gémeos. Jonas: Como se chamam pais? Inês: pais chamam-se Paulo e Catarina. 3. Jonas: Gosto muito das aulas de Português. professora é muito simpática e explica bem. 4. Inês: De quem é este telemóvel em cima da mesa? Maria: É . Inês: E o livro? É do Armando. Maria: Sim, é . 1. e irm-os Inês Jo-o a O s-o. ______________________________________________________ 2. Rosa A e a Sofia e s-o António as Inês netas do da. ______________________________________________________ 3. Paulo a Diogo e Sofia O da s-o os do Catarina e sobrinhos. ______________________________________________________ 4. filhas A e António a Rita as do s-o e da Catarina Rosa. ______________________________________________________ 5. chama-se A do da Jo-o e Rita Inês tia. ______________________________________________________ 6. Inês do Catarina A filha e chama-se Paulo da. ______________________________________________________ O O JJoo--oo ee aa IInnêêss ss--oo iirrmm--ooss.. R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="127"?> 77 88 Joana 1. A minha usa óculos. 2. O meu tem barba. 3. O meu tem cabelo castanho curto. 4. O meu chama-se Rui. 5. A minha tem cabelo branco. 6. Os nossos chamam-se Tiago e Leonor. AA ffaammíílliiaa ddaa JJooaannaa.. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess.. Joanas Familie. Ergänze die Sätze. Tiago Leonor Rui 1. _____________ blusa aqui é _______________. 2. Hoje eu visto as __________ calças _______________ , a ____________ t-shirt _________________ e o ____________casaco _____________pre. . 3. Inês e Jo-o: A Rita é a ____________ tia. A Sofia é a ____________ prima e o Diogo é o _____________ primo. 4. Quem é __________ rapaz ali? 5. __________ blusa aí é _________________ . 6. A Maria tem duas irm-s. As irm-s __________ chamam-se Adriana e Ana Julia. 7. Jo-o: Onde está a __________ mochila _______________ ? Inês: A __________ mochila está aqui no __________ quarto. 8. Maria: De quem é __________ livro aí? Jonas: __________ livro aqui é _______. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm ooss ddeemmoonnssttrraattiivvooss oouu ppoosssseessssiivvooss aaddeeqquuaaddooss ee ccoomm aass ccoorreess.. Ergänze die Sätze mit den passenden Demonstrativa oder Possessiva und den Farben. 112277 R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="128"?> R EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 99 112288 CCoommpplleettaa ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass nnoo IImmppeerraattiivvoo.. Ergänze mit den richtigen Verbformen im Imperativ. 1100 1. maç- banana alface laranja 2. azul tímido verde branco 3. prato estádio jogador golo 4. botas ténis chinelos vestido 5. bacalhau frango sardinha dourada 6. ativo baixo criativo comunicativo 1. N-o (fazer, tu) barulho! 2. Jo-o, (fazer, tu) os teus trabalhos de casa! 3. N-o (dizer, tu) nada à tua irm-! 4. Jo-o, (falar, tu) mais devagar! 5. Jo-o, n-o (comer, tu) tantas batatas fritas! 6. M-e: Miguel, n-o (vestir, tu) esse casaco! 7. M-e: Miguel, (vir, tu) cá! 8. M-e: Miguel, n-o (desligar, tu) a televis-o! 9. M-e: Miguel, (fechar, tu) a janela! Está frio. 10. M-e: Miguel, n-o (esquecer-se, tu) dos cadernos! 1111 CCoommpplleettaa ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass: : ppooddeerr" ssaabbeerr" ccoonnhheecceerr" ccoonnsseegguuiirr.. Ergänze mit den richtigen Verbformen: poder, saber, conhecer, conseguir. 1. O Miguel tocar guitarra. 2.Eu n-o compreender o que eles dizem. E tu? ? 3. (eu) usar o telemóvel aqui na sala? 4. Eu n-o aquela rapariga. 5. Nós n-o ir à festa hoje à noite. Temos de estudar para o exame de Português amanh-. 6. Eu n-o o nome do rapaz. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="129"?> 1. A m-e da tua m-e? 2. A cor do lim-o? 3. O contrário de “alto”? 4. Peixe muito típico da gastronomia portuguesa? 5. O irm-o do meu pai? 6. Cor que começa com a letra “v”? 7. 1ª Pessoa Singular do Presente do Indicativo do verbo “poder”? 8. Uma peça de roupa? 9. Filha de filho ou filha, em relaç-o ao avô ou à avó? 10. O desporto mais famoso do mundo? 11. Atividade que uma pessoa faz no seu tempo livre? 12. Vinagre e ? 1122 PPaallaavvrraass ccrruuzzaaddaass.. CCoommpplleettaa ooss eessppaaççooss.. Kreuzworträtsel. Fülle die Lücken aus. 112299 R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="130"?> CCoommpplleettaa aass ffrraasseess uussaannddoo aass pprreeppoossiiççõõeess aaddeeqquuaaddaass ((eemm" ddee" ppaarraa" ppoorr" aa)).. FFaazz aa ccoonnttrraaçç--oo ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo qquuaannddoo nneecceessssáárriioo.. Ergänze die Sätze mit den richtigen Präpositionen (em, de, para, por, a), falls notwendig, mit der Verschmelzung mit dem bestimmten Artikel. 1144 113300 OOuuvvee aass sseegguuiinntteess ffrraasseess ee aassssiinnaallaa aa rreessppoossttaa ccoorrrreettaa.. Höre die folgenden Sätze und markiere die richtige Antwort. 1133 43 1. Eu trabalho Lisboa. Saio casa e apanho o autocarro sete horas manh-. O autocarro passa bairros mais conhecidos da cidade. 2. próxima sexta-feira a Daniela vai visitar uma amiga que mora Porto. 3. Depois do trabalho o Jorge vai casa. Hoje n-o vai sair. Ele está muito cansado. 4. sábados jantamos sempre fora. 5. O Carlos vai fazer um curso de língua na Alemanha aprender alem-o. 6. Hoje vou almoçar meio-dia. 1. a. O Luís gosta de jogar futebol. ☐ b. O Luís gosta de jogar basquetebol. ☐ 2. a. A Ana Carolina faz anos no dia 16 de dezembro. ☐ b. A Ana Carolina faz anos no dia 6 de novembro. ☐ 3. a. A Joana fica em casa porque tem que estudar para o exame de Inglês. ☐ b. A Joana fica em casa porque n-o se sente bem. ☐ 4. a. Nas aulas, os alunos leem um texto e depois veem um filme. ☐ b. Nas aulas, os alunos leem um texto e depois respondem às perguntas. ☐ 5. a. Para fazer brigadeiros, as crianças põem o leite condensado na panela. ☐ b. Para fazer brigadeiros, as crianças põem o leite congelado na panela. ☐ R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="131"?> OO JJoonnaass ffaazz uummaa cchheecckklliisstt ddaaqquuiilloo qquuee aapprreennddeeuu.. OO qquuee éé qquuee eellee ccoonnsseegguuee ffaazzeerr bbeemm ee oo qquuee éé qquuee tteemm ddee rreevveerr oouu rreeppeettiirr? ? EE ttuu? ? FFaazz aa lliissttaa ttaammbbéémm ppaarraa ttii.. Jonas macht eine Checkliste auf Portugiesisch, was er gelernt hat. Was kann er gut und was muss er sich vielleicht nochmals anschauen oder wiederholen? Und du? Mache die Liste auch für dich. CChheecckklliisstt 22 Checkliste 2 1155 VVaammooss ttrreeiinnaarr aa pprroonnúúnncciiaa! ! Wir üben die Aussprache! 1166 O Jonas continua a treinar a pronúncia em português. Pratica com ele. Nota: No final do livro, encontras uma tabela detalhada com todos os sons e descrições. Jonas übt weiter an seiner portugiesischen Aussprache. Übe mit ihm. Hinweis: Am Ende des Buches findest du eine ausführliche Tabelle mit allen Lauten und Beschreibungen. JJáá ssoouu ccaappaazz ddee: Já sei. Kann ich gut. Ainda n-o seii mmuuiittoo bbeemm.. Kann ich noch nicht ganz so gut. Tenho de rreeppeettiirr.. Muss ich wiederholen. descrever características fazer comparações falar de passatempos falar da minha família falar de hábitos alimentares fazer um pedido num restaurante : Tenho de Já sei. Ainda n-o se 113311 R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="132"?> AA lleettrraa aa pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[aa]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe a ausgesprochen als [a]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..11 olá sábado está chá já 113322 44 46 52 45 AA lleettrraa aa pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[ɐ]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe a ausgesprochen als [ɐ]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..22 casa mas amiga fala onda AA lleettrraa ee pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[ɛ] ].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe e ausgesprochen als [ɛ]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..33 é ela café boné pé AA lleettrraa ee pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[ee]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe e ausgesprochen als [e]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..44 você leem mesa português veem AA lleettrraa ee pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[ə]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe e ausgesprochen als [ə]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..55 noite tarde de cidade verde AA lleettrraa ee pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[ii]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe e ausgesprochen als [i]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..66 e teatro exame exercício exemplo AA lleettrraa oo pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[ɔ]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe o ausgesprochen als [ɔ]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..77 avó hora bola porta ótimo AA lleettrraa oo pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[oo]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe o ausgesprochen als [o]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..88 avô novo boca Porto ovo AA lleettrraa oo pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[uu]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe o ausgesprochen als [u]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1166..99 bonito livro falo cinco muito 51 47 48 49 50 R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="133"?> PPrroonnúúnncciiaass ddiiffeerreenntteess Unterschiedliche Aussprachen 1166..1100 53 56 O Jonas quer melhorar a pronúncia. Hoje é a vez do som r. Ele ouve a Inês e depois repete. Pratica com ele as seguintes frases. Jonas möchte seine Aussprache verbessern. Heute geht es um den Laut r. Er hört sich Inês an und spricht ihr nach. Übe mit ihm die folgenden Sätze. O rato roeu a rolha da garrafa do rei da Rússia. A Rita come arroz ao almoço. O carro do Rui é caro. O autocarro n-o passa pela Rua da Rosa no Bairro Alto. Eu adoro esta cor. Em seguida, ele ouve a Maria a pronunciar as frases. Ouve as frases. Danach hört er sich an, wie Maria die Sätze ausspricht. Höre dir die Sätze an. SSoonnss ddaa lleettrraa rr [[rr]]: : OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Die Laute des Buchstabens r [r]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. caro prato falar para viver 1166..1111 SSoonnss ddaa lleettrraa rr [[ʀ]]: : OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Die Laute des Buchstabens r [ʀ]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. carro rua rio terra correr 54 OOuuvvee ee mmaarrccaa aa ppaallaavvrraa qquuee oouuvveess.. Höre und markiere das Wort, das du hörst. carro ☐ quatro ☐ fruta ☐ arroz ☐ bairro ☐ caro ☐ quarto ☐ rua ☐ árvore ☐ barco ☐ 55 57 113333 R 1166..1133 1166..1122 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="134"?> In Portugal werden Lehrkräfte mit „professor/ professora“ (in Verbindung mit dem Vornamen) angesprochen. Im Deutschen entspricht dies der Anrede von „Herr/ Frau …“ mit dem jeweiligen Nachnamen. Im Sekundarbereich existiert umgangssprachlich auch die Anrede „stor(a) “, die sich aus „se(nhor/ a)+ (dou)tor/ a“ zusammensetzt. 6 11 NNaa aauullaa ddee PPoorrttuugguuêêss Im Portugiesischunterricht 113344 UUnniiddaaddee 77 SSiiggaa aass iinnssttrruuççõõeess! ! OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 11..11 A professora Isabel começa com a aula de Português. Isabel: Bom dia! Hoje vamos falar sobre os vossos trabalhos de casa. Respondam às perguntas que est-o no quadro, por favor! Inês: Stora, temos de fazer uma argumentaç-o estruturada? Isabel: Têm. Justifiquem as vossas respostas. Ent-o, quem quer responder à primeira pergunta? Jo-o, podes começar, por favor? Jo-o: Hm … desculpe, stora! Qual é a pergunta? Isabel: Bem me parecia. Jo-o e Jonas, n-o estejam distraídos! Prestem atenç-o, se faz favor! Parem de falar! E ponham os telemóveis em cima da mesa! Jonas: Desculpe, stora. Isabel: Pronto. Vamos continuar. … A campainha toca no final da aula. Isabel: É tudo por hoje. N-o se esqueçam de fazer os trabalhos de casa para a próxima aula. Leiam os textos nas páginas 132-135 e façam uma pesquisa sobre a história de Lisboa. Podem trabalhar em pares ou pequenos grupos. Até quinta-feira! No intervalo das aulas. Inês: O que vais fazer hoje depois das aulas? Nós vamos à praia em Oeiras. Vamos de comboio. Queres vir connosco? Jonas: Ah, n-o posso. Fica para a próxima. Vou encontrar-me com os meus pais. Eles est-o num hotel no Rossio. O Armando vem comigo. Queremos ir a Belém hoje à tarde com os meus pais. Maria: Boa ideia! Aproveitem! E n-o se deixem enganar pelo tempo, à tarde vai estar bom. Inês: Divirtam-se! E comam um pastel também por mim … Até amanh-. Jonas: Eu trago pastéis, combinado? Eu trago pastéis, combinado? Até amanh-. 58 distraído/ a abgelenkt, zerstreut Bem me parecia. Dachte ich es mir doch. In Portugal werden Lehrkräfte mit „professor/ professora“ (in Verbindung mit dem Vornamen) angesprochen. Im Deutschen entspricht dies der Anrede von „Herr/ Frau …“ mit dem jeweiligen Nachnamen. Im Sekundarbereich existiert umgangssprachlich auch die Anrede „stor(a) “, die sich aus „se(nhor/ a)+ (dou)tor/ a“ zusammensetzt. 6 11 NNaa aauullaa ddee PPoorrttuugguuêêss Im Portugiesischunterricht 113344 UUnniiddaaddee 77 SSiiggaa aass iinnssttrruuççõõeess! ! OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 11..11 A professora Isabel começa com a aula de Português. Isabel: Bom dia! Hoje vamos falar sobre os vossos trabalhos de casa. Respondam às perguntas que est-o no quadro, por favor! Inês: Stora, temos de fazer uma argumentaç-o estruturada? Isabel: Têm. Justifiquem as vossas respostas. Ent-o, quem quer responder à primeira pergunta? Jo-o, podes começar, por favor? Jo-o: Hm … desculpe, stora! Qual é a pergunta? Isabel: Bem me parecia. Jo-o e Jonas, n-o estejam distraídos! Prestem atenç-o, se faz favor! Parem de falar! E ponham os telemóveis em cima da mesa! Jonas: Desculpe, stora. Isabel: Pronto. Vamos continuar. … A campainha toca no final da aula. Isabel: É tudo por hoje. N-o se esqueçam de fazer os trabalhos de casa para a próxima aula. Leiam os textos nas páginas 132-135 e façam uma pesquisa sobre a história de Lisboa. Podem trabalhar em pares ou pequenos grupos. Até quinta-feira! No intervalo das aulas. Inês: O que vais fazer hoje depois das aulas? Nós vamos à praia em Oeiras. Vamos de comboio. Queres vir connosco? Jonas: Ah, n-o posso. Fica para a próxima. Vou encontrar-me com os meus pais. Eles est-o num hotel no Rossio. O Armando vem comigo. Queremos ir a Belém hoje à tarde com os meus pais. Maria: Boa ideia! Aproveitem! E n-o se deixem enganar pelo tempo, à tarde vai estar bom. Inês: Divirtam-se! E comam um pastel também por mim … Até amanh-. Jonas: Eu trago pastéis, combinado? Até amanh-. 58 distraído/ a abgelenkt, zerstreut Bem me parecia. Dachte ich es mir doch. <?page no="135"?> 7 11..33 11..22 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa ee ccoorrrriiggee aass ffrraasseess ffaallssaass.. Wahr oder falsch? Kreuze an und korrigiere die falschen Sätze. V F 1. Na aula os alunos têm de fazer um resumo. ____________________________________________ ☐ ☐ 2. O Jonas e o Armando est-o distraídos. ____________________________________________ ☐ ☐ 3. Os alunos têm de fazer uma pesquisa sobre a história de Lisboa como trabalho de casa. ____________________________________________ ☐ ☐ 4. A Inês e a Maria querem ir à praia. ____________________________________________ ☐ ☐ 5. Os pais do Jonas est-o num hotel no Marquês de Pombal. ____________________________________________ ☐ ☐ 6. O Jo-o vem com o Jonas e os pais dele. ____________________________________________ ☐ ☐ QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo IImmppeerraattiivvoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? HHáá rreeggrraass? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Imperativformen aus Dialog 1.1? Lassen sich Regelmäßigkeiten erkennen? IImmppeerraattiivvoo IInnffiinniittiivvoo respondam justifiquem n-o estejam (negativo) prestem parem ponham n-o se esqueçam (negativo) leiam aproveitem n-o se deixem (negativo) divirtam-se comam 113355 7 11..33 11..22 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa ee ccoorrrriiggee aass ffrraasseess ffaallssaass.. Wahr oder falsch? Kreuze an und korrigiere die falschen Sätze. V F 1. Na aula os alunos têm de fazer um resumo. ____________________________________________ ☐ ☐ 2. O Jonas e o Armando est-o distraídos. ____________________________________________ ☐ ☐ 3. Os alunos têm de fazer uma pesquisa sobre a história de Lisboa como trabalho de casa. ____________________________________________ ☐ ☐ 4. A Inês e a Maria querem ir à praia. ____________________________________________ ☐ ☐ 5. Os pais do Jonas est-o num hotel no Marquês de Pombal. ____________________________________________ ☐ ☐ 6. O Jo-o vem com o Jonas e os pais dele. ____________________________________________ ☐ ☐ QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo IImmppeerraattiivvoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? HHáá rreeggrraass? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Imperativformen aus Dialog 1.1? Lassen sich Regelmäßigkeiten erkennen? IImmppeerraattiivvoo IInnffiinniittiivvoo respondam justifiquem n-o estejam (negativo) prestem parem ponham n-o se esqueçam (negativo) leiam aproveitem n-o se deixem (negativo) divirtam-se comam 113355 <?page no="136"?> 8 11..44 7 NNaa aauullaa ddee PPoorrttuugguuêêss.. LLêê aass iinnssttrruuççõõeess qquuee aa pprrooffeessssoorraa IIssaabbeell ddáá aaooss aalluunnooss.. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa ffoorrmmaa vveerrbbaall ccoorrrreettaa.. Im Portugiesischunterricht. Lies die Anweisungen, die Professora Isabel den Schüler: innen gibt. Ergänze die Sätze mit den richtigen Verbformen. 11..55 113366 CCoommpplleettaa ooss eessppaaççooss eemm ffaallttaa ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die fehlenden Lücken mit den Wörtern im Kasten. 1. Bom dia! ____________ (abrir) os vossos livros na página 31, se faz favor. 2. ___________ (prestar) atenç-o, se faz favor! 3. ____________ (falar) mais baixo! 4. Jo-o e Jonas! ____________ (pôr) os telemóveis em cima da mesa! E n-o __________ (fazer) barulho! 5. ____________ (ler) os textos nas páginas 132-135 e _____________ (fazer) uma pesquisa sobre a história de Lisboa. Podem trabalhar em pares ou pequenos grupos. 6. N-o _______________ (esquecer-se) de trazer os vossos trabalhos de casa para a próxima aula. 7. __________ (sair) da sala! E n-o __________ (deixar) nada em cima das mesas! com eles consigo connosco para ti sem ele para ela contigo comigo de mim 1. Jo-o e Jonas: Inês, ficas? Inês: Sim, fico aqui a estudar com a Maria e o Armando. Depois vou ________ às aulas. 2. Armando: Jonas, tenho aqui um livro muito interessante ___________. 3. Inês: Professora Isabel, tenho algumas dúvidas. Posso falar __________? 4. Maria: A minha amiga Laura faz anos. Este presente é ___________. 5. Vocês est-o a falar _____________? 6. Jo-o: Jonas, vens _____________? Jonas: Sim, vou _____________. 7. Inês: O Armando n-o tem tempo hoje. Vamos ter de estudar ____________. 8. Jo-o e Inês: Jonas, queres vir _____________ ao estádio? Jonas: Sim, claro! Fixe! ccoomm eelleess AAbbrraamm 8 11..44 7 NNaa aauullaa ddee PPoorrttuugguuêêss.. LLêê aass iinnssttrruuççõõeess qquuee aa pprrooffeessssoorraa IIssaabbeell ddáá aaooss aalluunnooss.. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa ffoorrmmaa vveerrbbaall ccoorrrreettaa.. Im Portugiesischunterricht. Lies die Anweisungen, die Professora Isabel den Schüler: innen gibt. Ergänze die Sätze mit den richtigen Verbformen. 11..55 113366 CCoommpplleettaa ooss eessppaaççooss eemm ffaallttaa ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die fehlenden Lücken mit den Wörtern im Kasten. 1. Bom dia! ____________ (abrir) os vossos livros na página 31, se faz favor. 2. ___________ (prestar) atenç-o, se faz favor! 3. ____________ (falar) mais baixo! 4. Jo-o e Jonas! ____________ (pôr) os telemóveis em cima da mesa! E n-o __________ (fazer) barulho! 5. ____________ (ler) os textos nas páginas 132-135 e _____________ (fazer) uma pesquisa sobre a história de Lisboa. Podem trabalhar em pares ou pequenos grupos. 6. N-o _______________ (esquecer-se) de trazer os vossos trabalhos de casa para a próxima aula. 7. __________ (sair) da sala! E n-o __________ (deixar) nada em cima das mesas! com eles consigo connosco para ti sem ele para ela contigo comigo de mim 1. Jo-o e Jonas: Inês, ficas? Inês: Sim, fico aqui a estudar com a Maria e o Armando. Depois vou ________ às aulas. 2. Armando: Jonas, tenho aqui um livro muito interessante ___________. 3. Inês: Professora Isabel, tenho algumas dúvidas. Posso falar __________? 4. Maria: A minha amiga Laura faz anos. Este presente é ___________. 5. Vocês est-o a falar _____________? 6. Jo-o: Jonas, vens _____________? Jonas: Sim, vou _____________. 7. Inês: O Armando n-o tem tempo hoje. Vamos ter de estudar ____________. 8. Jo-o e Inês: Jonas, queres vir _____________ ao estádio? Jonas: Sim, claro! Fixe! ccoomm eelleess AAbbrraamm <?page no="137"?> 7 NNoo mmeettrroo In der U-Bahn 22..11 OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 59 O Armando já está na estaç-o de metro do Rossio. Ele está à espera do Jonas que vai buscar os pais dele ao hotel. Eles querem ir para Belém. Um senhor de idade, que está acompanhado pelo neto pequeno, dirige-se ao Armando. Armando ist bereits am Rossio und wartet auf Jonas, der seine Eltern vom Hotel abholt. Sie möchten nach Belém fahren. Armando wird höflich von einem älteren Herrn angesprochen, der mit seinem Enkel unterwegs ist. Senhor: Desculpe, jovem, podia dizer-me como vou de metro para o Estádio da Luz? N-o sou de Lisboa. O meu neto aqui quer ver o estádio e o museu do Benfica. Mas n-o me dou muito bem com a aplicaç-o do telemóvel. Podia ajudar-me, por favor? Armando: Claro, com certeza. Veja aqui na aplicaç-o. Estamos na linha verde. Apanhe o metro da linha verde em direç-o ao Cais do Sodré. Depois saia na próxima estaç-o Baixa-Chiado e mude para a linha azul em direç-o à Reboleira. Desça na estaç-o Colégio Militar. Depois s-o apenas 500-600 metros a pé até a entrada do estádio. Senhor: Muito obrigado! Posso comprar os bilhetes aqui na máquina? Armando: Pode comprar, sim. Siga as instruções e escolha o título de transporte e o número de viagens. Pode comprar só uma viagem ou mais. Ou também um bilhete diário. Pode utilizar o cart-o mais vezes, porque é recarregável. E n-o se esqueça de validar o seu título de transporte antes de viajar. Senhor: Mais uma vez obrigado pela ajuda! Armando: Ora essa! Faça uma boa viagem! N-o me dou Ich komme nicht bem com … zurecht mit … a aplicaç-o die App o título de transporte die Fahrkarte Ora essa! Ich bitte Sie! 113377 22 7 11..33 11..22 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa ee ccoorrrriiggee aass ffrraasseess ffaallssaass.. Wahr oder falsch? Kreuze an und korrigiere die falschen Sätze. V F 1. Na aula os alunos têm de fazer um resumo. ____________________________________________ ☐ ☐ 2. O Jonas e o Armando est-o distraídos. ____________________________________________ ☐ ☐ 3. Os alunos têm de fazer uma pesquisa sobre a história de Lisboa como trabalho de casa. ____________________________________________ ☐ ☐ 4. A Inês e a Maria querem ir à praia. ____________________________________________ ☐ ☐ 5. Os pais do Jonas est-o num hotel no Marquês de Pombal. ____________________________________________ ☐ ☐ 6. O Jo-o vem com o Jonas e os pais dele. ____________________________________________ ☐ ☐ QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo IImmppeerraattiivvoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? HHáá rreeggrraass? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Imperativformen aus Dialog 1.1? Lassen sich Regelmäßigkeiten erkennen? IImmppeerraattiivvoo IInnffiinniittiivvoo respondam justifiquem n-o estejam (negativo) prestem parem ponham n-o se esqueçam (negativo) leiam aproveitem n-o se deixem (negativo) divirtam-se comam 113355 <?page no="138"?> 7 22..33 22..22 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Beantworte die Fragen. 1. Onde está o Armando? ____________________________________________ 2. O que é que os pais do Jonas querem fazer? ____________________________________________ 3. Para onde quer ir o senhor? ____________________________________________ 4. Ele está sozinho? ____________________________________________ 5. Que linha tem de apanhar? ____________________________________________ 6. O que se pode fazer com o cart-o? ____________________________________________ QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo IImmppeerraattiivvoo ddoo ddiiáállooggoo 22..11? ? HHáá rreeggrraass? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Imperativformen aus Dialog 2.1? Lassen sich Regelmäßigkeiten erkennen? IImmppeerraattiivvoo IInnffiinniittiivvoo veja apanhe saia desça vá siga escolha n-o se esqueça faça 113388 8 11..44 7 NNaa aauullaa ddee PPoorrttuugguuêêss.. LLêê aass iinnssttrruuççõõeess qquuee aa pprrooffeessssoorraa IIssaabbeell ddáá aaooss aalluunnooss.. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa ffoorrmmaa vveerrbbaall ccoorrrreettaa.. Im Portugiesischunterricht. Lies die Anweisungen, die Professora Isabel den Schüler: innen gibt. Ergänze die Sätze mit den richtigen Verbformen. 11..55 113366 CCoommpplleettaa ooss eessppaaççooss eemm ffaallttaa ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die fehlenden Lücken mit den Wörtern im Kasten. 1. Bom dia! ____________ (abrir) os vossos livros na página 31, se faz favor. 2. ___________ (prestar) atenç-o, se faz favor! 3. ____________ (falar) mais baixo! 4. Jo-o e Jonas! ____________ (pôr) os telemóveis em cima da mesa! E n-o __________ (fazer) barulho! 5. ____________ (ler) os textos nas páginas 132-135 e _____________ (fazer) uma pesquisa sobre a história de Lisboa. Podem trabalhar em pares ou pequenos grupos. 6. N-o _______________ (esquecer-se) de trazer os vossos trabalhos de casa para a próxima aula. 7. __________ (sair) da sala! E n-o __________ (deixar) nada em cima das mesas! com eles consigo connosco para ti sem ele para ela contigo comigo de mim 1. Jo-o e Jonas: Inês, ficas? Inês: Sim, fico aqui a estudar com a Maria e o Armando. Depois vou ________ às aulas. 2. Armando: Jonas, tenho aqui um livro muito interessante ___________. 3. Inês: Professora Isabel, tenho algumas dúvidas. Posso falar __________? 4. Maria: A minha amiga Laura faz anos. Este presente é ___________. 5. Vocês est-o a falar _____________? 6. Jo-o: Jonas, vens _____________? Jonas: Sim, vou _____________. 7. Inês: O Armando n-o tem tempo hoje. Vamos ter de estudar ____________. 8. Jo-o e Inês: Jonas, queres vir _____________ ao estádio? Jonas: Sim, claro! Fixe! ccoomm eelleess AAbbrraamm <?page no="139"?> 7 22..44 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. IImmaaggiinnaa qquuee aa aapplliiccaaçç--oo ddee nnaavveeggaaçç--oo nnoo tteeuu tteelleemmóóvveell nn--oo ffuunncciioonnaa.. EEssttááss nnaa eessttaaçç--oo ddee mmeettrroo ddoo TTeerrrreeiirroo ddoo PPaaççoo ee uummaa ppeessssooaa ppeerrgguunnttaa ccoommoo iirr ppaarraa oo OOcceeaannáárriioo.. EExxpplliiccaa oo ccaammiinnhhoo.. Jetzt bist du an der Reihe. Stelle dir vor, die Navigations-App auf deinem Handy funktioniert nicht. Du bist an der U-Bahn-Station Terreiro do Paço und wirst von einer unbekannten Person gefragt, wie sie zum Oceanário kommt. Erkläre den Weg. 22..55 toque saiba selecione ative abra toque pesquise escolha siga OO JJoonnaass iinnssttaallaa uummaa aapplliiccaaçç--oo ddee nnaavveeggaaçç--oo GGPPSS eemm ppoorrttuugguuêêss ((PPeePPMMaapp)) nnoo sseeuu tteelleemmóóvveell.. LLêê aass iinnssttrruuççõõeess ee pprreeeenncchhee ooss eessppaaççooss ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss nnaa ccaaiixxaa.. Jonas lädt eine portugiesischsprachige Navigationsapp (PePMap) auf sein Handy. Lies die Anweisungen und ergänze die Lücken mit den Verbformen im Kasten. 1. No telemóvel ou tablet, aabbrraa a app. 2. ________ o GPS. 3. ________ um local ou ________ no mesmo no mapa. 4. ________ o meio de transporte. 5. ________ uma das opções de viagem. 6. Para iniciar ou cancelar a navegaç-o, ________ no símbolo “Iniciar” ou “Fechar”. 7. ________ as instruções por voz. 8. ________ como adicionar mais destinos. 113399 7 11..33 11..22 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa ee ccoorrrriiggee aass ffrraasseess ffaallssaass.. Wahr oder falsch? Kreuze an und korrigiere die falschen Sätze. V F 1. Na aula os alunos têm de fazer um resumo. ____________________________________________ ☐ ☐ 2. O Jonas e o Armando est-o distraídos. ____________________________________________ ☐ ☐ 3. Os alunos têm de fazer uma pesquisa sobre a história de Lisboa como trabalho de casa. ____________________________________________ ☐ ☐ 4. A Inês e a Maria querem ir à praia. ____________________________________________ ☐ ☐ 5. Os pais do Jonas est-o num hotel no Marquês de Pombal. ____________________________________________ ☐ ☐ 6. O Jo-o vem com o Jonas e os pais dele. ____________________________________________ ☐ ☐ QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo IImmppeerraattiivvoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? HHáá rreeggrraass? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Imperativformen aus Dialog 1.1? Lassen sich Regelmäßigkeiten erkennen? IImmppeerraattiivvoo IInnffiinniittiivvoo respondam justifiquem n-o estejam (negativo) prestem parem ponham n-o se esqueçam (negativo) leiam aproveitem n-o se deixem (negativo) divirtam-se comam 113355 <?page no="140"?> 7 22..77 22..66 OO JJoonnaass eexxppeerriimmeennttaa llooggoo aa aapplliiccaaçç--oo.. EEllee pprrooccuurraa uumm rreessttaauurraannttee ppeerrttoo ddoo hhootteell ppaarraa ooss sseeuuss ppaaiiss.. CCoommpplleettaa ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass.. Jonas probiert die App gleich aus. Er sucht für seine Eltern ein Restaurant in der Nähe des Hotels. Ergänze mit den richtigen Verbformen. AA IInnêêss ffaazz uumm ppoosstt nnoo PPeePPggrraamm ccoomm ddiiccaass ppaarraa LLiissbbooaa ccoommoo nnuumm gguuiiaa ttuurrííssttiiccoo.. OOuuvvee aass ffrraasseess ee ccoommpplleettaa ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass.. Inês postet in PePgram Tipps für Lissabon wie in einem Reiseführer. Höre die Sätze und ergänze mit den richtigen Verbformen. 1. VVáá (ir) em frente por cerca de 400 metros até chegar ao cruzamento. 2. Depois (virar) à direita e (seguir) em frente. 3 . (atravessar) a rua. 4. (virar) na próxima rua à esquerda. O destino encontra-se à direita. virar à esquerda ir/ seguir em frente virar à direita ir/ seguir a direito 7 dicas para n-o perder em Lisboa … 1. Viaje no 28 pelo centro histórico da cidade. 2. Veja o pôr do num dos miradouros. 3. o Museu de Arte, Arquitetura e Tecnologia (MAAT). 4. Tire uma em frente da Torre de Belém. 5. Coma um bolinho de . 6. pelo Bairro da Mouraria. 7. ao Mosteiro dos Jerónimos. 22..88 OO JJoonnaass llêê aass ddiiccaass aaooss sseeuuss ppaaiiss eemm aalleemm--oo.. AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa ttrraadduuzziirr.. Jonas liest seinen Eltern die Tipps auf Deutsch vor . Hilf Jonas beim Übersetzen. 7 Tipps, die Sie in Lissabon nicht verpassen sollten… 1. Fahren Sie mit der Straßenbahn Nr. 28 durch die historische Altstadt. 2. … 3 … 60 a direito geradeaus à direita (nach) rechts Atenç-o! 114400 8 11..44 7 NNaa aauullaa ddee PPoorrttuugguuêêss.. LLêê aass iinnssttrruuççõõeess qquuee aa pprrooffeessssoorraa IIssaabbeell ddáá aaooss aalluunnooss.. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa ffoorrmmaa vveerrbbaall ccoorrrreettaa.. Im Portugiesischunterricht. Lies die Anweisungen, die Professora Isabel den Schüler: innen gibt. Ergänze die Sätze mit den richtigen Verbformen. 11..55 113366 CCoommpplleettaa ooss eessppaaççooss eemm ffaallttaa ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die fehlenden Lücken mit den Wörtern im Kasten. 1. Bom dia! ____________ (abrir) os vossos livros na página 31, se faz favor. 2. ___________ (prestar) atenç-o, se faz favor! 3. ____________ (falar) mais baixo! 4. Jo-o e Jonas! ____________ (pôr) os telemóveis em cima da mesa! E n-o __________ (fazer) barulho! 5. ____________ (ler) os textos nas páginas 132-135 e _____________ (fazer) uma pesquisa sobre a história de Lisboa. Podem trabalhar em pares ou pequenos grupos. 6. N-o _______________ (esquecer-se) de trazer os vossos trabalhos de casa para a próxima aula. 7. __________ (sair) da sala! E n-o __________ (deixar) nada em cima das mesas! com eles consigo connosco para ti sem ele para ela contigo comigo de mim 1. Jo-o e Jonas: Inês, ficas? Inês: Sim, fico aqui a estudar com a Maria e o Armando. Depois vou ________ às aulas. 2. Armando: Jonas, tenho aqui um livro muito interessante ___________. 3. Inês: Professora Isabel, tenho algumas dúvidas. Posso falar __________? 4. Maria: A minha amiga Laura faz anos. Este presente é ___________. 5. Vocês est-o a falar _____________? 6. Jo-o: Jonas, vens _____________? Jonas: Sim, vou _____________. 7. Inês: O Armando n-o tem tempo hoje. Vamos ter de estudar ____________. 8. Jo-o e Inês: Jonas, queres vir _____________ ao estádio? Jonas: Sim, claro! Fixe! ccoomm eelleess AAbbrraamm <?page no="141"?> 7 11..33 11..22 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa ee ccoorrrriiggee aass ffrraasseess ffaallssaass.. Wahr oder falsch? Kreuze an und korrigiere die falschen Sätze. V F 1. Na aula os alunos têm de fazer um resumo. ____________________________________________ ☐ ☐ 2. O Jonas e o Armando est-o distraídos. ____________________________________________ ☐ ☐ 3. Os alunos têm de fazer uma pesquisa sobre a história de Lisboa como trabalho de casa. ____________________________________________ ☐ ☐ 4. A Inês e a Maria querem ir à praia. ____________________________________________ ☐ ☐ 5. Os pais do Jonas est-o num hotel no Marquês de Pombal. ____________________________________________ ☐ ☐ 6. O Jo-o vem com o Jonas e os pais dele. ____________________________________________ ☐ ☐ QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo IImmppeerraattiivvoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? HHáá rreeggrraass? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Imperativformen aus Dialog 1.1? Lassen sich Regelmäßigkeiten erkennen? IImmppeerraattiivvoo IInnffiinniittiivvoo respondam justifiquem n-o estejam (negativo) prestem parem ponham n-o se esqueçam (negativo) leiam aproveitem n-o se deixem (negativo) divirtam-se comam 113355 7 22..99 OO AArrmmaannddoo rreeccoollhhee ffaaccttooss iinntteerreessssaanntteess ssoobbrree LLiissbbooaa ee eennvviiaa--ooss aaoo JJoonnaass.. IInnffeelliizzmmeennttee" ooss nnúúmmeerrooss ffoorraamm ttrrooccaaddooss.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa ccoomm ooss nnúúmmeerrooss nnaa ccaaiixxaa.. QQuuaannddoo nneecceessssáárriioo" ppeessqquuiissaa.. Armando sammelt FunFacts über Lisboa und schickt sie Jonas. Leider sind die Zahlen durcheinandergeraten. Ordne die Zahlen aus dem Kasten richtig zu, falls notwendig, recherchiere. 22..1100 OOuuvvee aass ffrraasseess ee pprreeeenncchhee ooss eessppaaccooss ccoomm ooss nnúúmmeerrooss ccoorrrreettooss.. Höre die Sätze und ergänze mit den richtigen Zahlen. 1. O Armando mora na Rua da Rosa n° . 2. A Inês apanha o autocarro n° . 3. Daqui até à escola s-o cerca de metros. 4. Este bilhete de Lisboa para o Rio de Janeiro custa €. 5. O novo modelo de telemóveis da marca PePhone custa €. 6. Receita Pastéis de Nata: Pré-aqueça o forno a graus. 7. A distância entre Lisboa e o Porto é de cerca de km. 8. A distância entre Lisboa e Luanda é de cerca de km. A escola da Inês e do Jo-o é frequentada por cerca de alunos. 9. 10. O Porto tem cerca de habitantes. 1. Lisboa tem cerca de de habitantes. 2. A estátua do Cristo Rei tem, no total, metros de altura. 3. O Estádio da Luz tem lugar para cerca de espetadores. 4. A confeitaria dos “Pastéis de Belém” produz até pastéis por dia. 5. O Oceanário de Lisboa tem cerca de de litros de água. a. 7 milhões b. 110 c. 500.000 d. 65.000 e. 20.000 61 OOss aammiiggooss ccoonnttaamm ccoommoo vv--oo ppaarraa aa eessccoollaa.. CCoommpplleettaa ooss eessppaaççooss eemm ffaallttaa.. Die Freunde erzählen, wie sie zur Schule kommen. Ergänze die fehlenden Lücken. 22..1111 1. A Inês e o Jo-o v-o autocarro, mas às vezes v-o pé. 2. Jonas: Eu também vou autocarro. Normalmente vou n° 24. 3. A Maria vai metro. Ela vai linha amarela. 4. O Armando vai elétrico. Ele vai elétrico n° 25. 5. A professora Isabel vai carro. Hoje ela vai carro do marido porque o carro dela tem de ir à oficina. autocarro, autocarro. metro. elétrico. carro. Meios de transporte Transportmittel o autocarro o ônibus der (Stadt)bus o elétrico o bonde die Straßenbahn, Tram o comboio o trem der Zug, die Bahn o metro o metrô die U-Bahn, die Metro apanhar pegar (Bus, Bahn) bekommen, nehmen 114411 7 11..33 11..22 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa ee ccoorrrriiggee aass ffrraasseess ffaallssaass.. Wahr oder falsch? Kreuze an und korrigiere die falschen Sätze. V F 1. Na aula os alunos têm de fazer um resumo. ____________________________________________ ☐ ☐ 2. O Jonas e o Armando est-o distraídos. ____________________________________________ ☐ ☐ 3. Os alunos têm de fazer uma pesquisa sobre a história de Lisboa como trabalho de casa. ____________________________________________ ☐ ☐ 4. A Inês e a Maria querem ir à praia. ____________________________________________ ☐ ☐ 5. Os pais do Jonas est-o num hotel no Marquês de Pombal. ____________________________________________ ☐ ☐ 6. O Jo-o vem com o Jonas e os pais dele. ____________________________________________ ☐ ☐ QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo IImmppeerraattiivvoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? HHáá rreeggrraass? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Imperativformen aus Dialog 1.1? Lassen sich Regelmäßigkeiten erkennen? IImmppeerraattiivvoo IInnffiinniittiivvoo respondam justifiquem n-o estejam (negativo) prestem parem ponham n-o se esqueçam (negativo) leiam aproveitem n-o se deixem (negativo) divirtam-se comam 113355 <?page no="142"?> 22..1133 22..1122 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. OO JJoonnaass qquueerr ddaarr ddiiccaass ssoobbrree aa ssuuaa cciiddaaddee/ / rreeggii--oo aaooss sseeuuss aammiiggooss ee àà pprrooffeessssoorraa IIssaabbeell.. VVaammooss iimmaaggiinnaarr qquuee aa pprrooffeessssoorraa IIssaabbeell oouu ooss aammiiggooss ddee LLiissbbooaa ddoo JJoonnaass ttaammbbéémm qquueerreemm vviissiittaarr aa ttuuaa cciiddaaddee/ / rreeggii--oo.. FFaaççaamm ggrruuppooss.. PPeennsseemm eemm 55--1100 ddiiccaass qquuee eelleess ddeevveerriiaamm vveerr ee ffaazzeerr" uussaannddoo oo IImmppeerraattiivvoo.. FFaaççaamm uummaa aapprreesseennttaaçç--oo" uumm vvííddeeoo oouu uumm ccaarrttaazz.. Jetzt bist du an der Reihe. Jonas möchte seinen Freunden und Professora Isabel ein paar Tipps für seine Stadt/ Region geben. Stell dir vor, Professora Isabel oder Jonasʼ Freunde aus Lissabon möchten auch deine Stadt/ Region besuchen. Bildet Gruppen. Überlegt euch 5-10 Dinge, die sie unbedingt sehen und machen sollten. Verwendet dafür den Imperativ. Gestaltet eine Präsentation, ein Video oder ein Poster.. OO ddooccee ppoorrttuugguuêêss mmaaiiss ppooppuullaarr.. AA IInnêêss pprrooccuurraa uummaa rreecceeiittaa ddee ppaasstteell ddee nnaattaa nnaa iinntteerrnneett" ppoorrqquuee ooss ppaaiiss ddoo JJoonnaass ttaammbbéémm ggoossttaamm ddee ppaassttééiiss.. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm ooss vveerrbbooss nnoo IImmppeerraattiivvoo" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Die beliebteste portugiesische Süßspeise. Inês sucht im Netz nach einem Rezept für pastel de nata, da Jonasʼ Eltern auch gerne pastéis mögen. Ergänze die Sätze mit den Verbformen im Imperativ wie im Beispiel. a melhor época para visitar a cidade locais interessantes… festas …, comida típica … Ingredientes • 1 l leite meio-gordo • 2 cascas de lim-o • 2 paus de canela • 500 g açúcar • 100 g farinha • 2 ovos M • 10 gemas de ovo M • 500 g massa folhada PPrreeppaarraaçç--oo 1. (pré-aquecer) o forno a 240º C. Num tacho, (colocar) o leite, as cascas de lim-o e os paus de canela. 2. (levar) ao lume até levantar fervura e depois (desligar). Numa taça, (misturar) o açúcar com a farinha. 3. (acrescentar) a mistura ao leite, ainda bem quente, mexendo bem com uma colher. (retirar) as cascas de lim-o e os paus de canela e (deixar) arrefecer durante 10 minutos. 4. (juntar) os ovos inteiros e as gemas. (mexer) até formar um creme. (levar) ao lume novamente, mexendo sempre até engrossar. 5. (enrolar) a massa folhada até formar um rolo e (cortar) em rodelas de 3 cm cada. Depois (forrar) pequenas formas metálicas espalhando bem a massa até ao rebordo. (deitar) o recheio nas formas e (levar) ao forno durante 15 minutos. (servir) ainda quente e (polvilhar) com canela. pré-aquecer vorheizen enrolar ausrollen forrar auskleiden engrossar eindicken o recheio die Füllung o rebordo der Rand polvilhar bestreuen 114422 7 8 11..44 7 NNaa aauullaa ddee PPoorrttuugguuêêss.. LLêê aass iinnssttrruuççõõeess qquuee aa pprrooffeessssoorraa IIssaabbeell ddáá aaooss aalluunnooss.. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa ffoorrmmaa vveerrbbaall ccoorrrreettaa.. Im Portugiesischunterricht. Lies die Anweisungen, die Professora Isabel den Schüler: innen gibt. Ergänze die Sätze mit den richtigen Verbformen. 11..55 113366 CCoommpplleettaa ooss eessppaaççooss eemm ffaallttaa ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die fehlenden Lücken mit den Wörtern im Kasten. 1. Bom dia! ____________ (abrir) os vossos livros na página 31, se faz favor. 2. ___________ (prestar) atenç-o, se faz favor! 3. ____________ (falar) mais baixo! 4. Jo-o e Jonas! ____________ (pôr) os telemóveis em cima da mesa! E n-o __________ (fazer) barulho! 5. ____________ (ler) os textos nas páginas 132-135 e _____________ (fazer) uma pesquisa sobre a história de Lisboa. Podem trabalhar em pares ou pequenos grupos. 6. N-o _______________ (esquecer-se) de trazer os vossos trabalhos de casa para a próxima aula. 7. __________ (sair) da sala! E n-o __________ (deixar) nada em cima das mesas! com eles consigo connosco para ti sem ele para ela contigo comigo de mim 1. Jo-o e Jonas: Inês, ficas? Inês: Sim, fico aqui a estudar com a Maria e o Armando. Depois vou ________ às aulas. 2. Armando: Jonas, tenho aqui um livro muito interessante ___________. 3. Inês: Professora Isabel, tenho algumas dúvidas. Posso falar __________? 4. Maria: A minha amiga Laura faz anos. Este presente é ___________. 5. Vocês est-o a falar _____________? 6. Jo-o: Jonas, vens _____________? Jonas: Sim, vou _____________. 7. Inês: O Armando n-o tem tempo hoje. Vamos ter de estudar ____________. 8. Jo-o e Inês: Jonas, queres vir _____________ ao estádio? Jonas: Sim, claro! Fixe! ccoomm eelleess AAbbrraamm <?page no="143"?> 10 1 GGrraammááttiiccaa Grammatik 7 OOss nnúúmmeerrooss ddee 110011 aattéé 11..000000..000000 Die Zahlen von 101 bis 1.000.000 100 cem 1000 mil 101 cento e um 1001 mil e um 102 cento e dois 1023 mil e vinte e três 200 duzentos/ as 2000 dois mil 300 trezentos/ as 3000 três mil 400 quatrocentos/ as 4000 quatro mil 500 quinhentos/ as 5000 cinco mil 600 seiscentos/ as 6000 seis mil 700 setecentos/ as 7000 sete mil 800 oitocentos/ as 8000 oito mil 900 novecentos/ as 9000 nove mil 10.000 dez mil 100.000 cem mil 1.000.000 um milh-o 62 OO IImmppeerraattiivvoo Der Imperativ Nachdem du in Unidade 6 zunächst den informellen Imperativ im Singular kennengelernt hast, wirst du jetzt auch noch den informellen Imperativ im Plural sowie den formellen Imperativ in Singular und Plural kennenlernen. Der formelle Imperativ im Singular im europäischen Portugiesisch entspricht weitgehend „siezen“ im Deutschen. Der Imperativ im Plural kann sowohl informell als auch formell verwendet werden, hier gibt es nur eine Form. Ob die Formen „siezen“ oder „duzen“ entsprechen, ergibt sich aus dem Kontext. Der Vollständigkeit halber sind alle Imperativformen in der Tabelle aufgelistet. RReeggeellmmääßßiiggee VVeerrbbeenn -- VVeerrbbooss rreegguullaarreess ffaallaarr bbeebbeerr aabbrriirr tu (bejaht - afirmativo) fala bebe abre tu (verneint - negativo) n-o fales n-o bebas n-o abras você fale beba abra vocês falem bebam abram 114433 33 7 11..33 11..22 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa ee ccoorrrriiggee aass ffrraasseess ffaallssaass.. Wahr oder falsch? Kreuze an und korrigiere die falschen Sätze. V F 1. Na aula os alunos têm de fazer um resumo. ____________________________________________ ☐ ☐ 2. O Jonas e o Armando est-o distraídos. ____________________________________________ ☐ ☐ 3. Os alunos têm de fazer uma pesquisa sobre a história de Lisboa como trabalho de casa. ____________________________________________ ☐ ☐ 4. A Inês e a Maria querem ir à praia. ____________________________________________ ☐ ☐ 5. Os pais do Jonas est-o num hotel no Marquês de Pombal. ____________________________________________ ☐ ☐ 6. O Jo-o vem com o Jonas e os pais dele. ____________________________________________ ☐ ☐ QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo IImmppeerraattiivvoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? HHáá rreeggrraass? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Imperativformen aus Dialog 1.1? Lassen sich Regelmäßigkeiten erkennen? IImmppeerraattiivvoo IInnffiinniittiivvoo respondam justifiquem n-o estejam (negativo) prestem parem ponham n-o se esqueçam (negativo) leiam aproveitem n-o se deixem (negativo) divirtam-se comam 113355 <?page no="144"?> Wie die Form des verneinten (negativo) Imperativs im Singular, wird - bis auf die vier Ausnahmen an Verben - auch der informelle Imperativ im Plural sowie der formelle Imperativ in Singular und Plural ausgehend von der 1. Person Singular Präsens Indikativ gebildet. falar: eu falo > N-o fale t-o alto! N-o falem t-o alto! comer: eu como > N-o coma o bolo! N-o comam o bolo! abrir: eu abro > N-o abra a caixa! N-o abram a caixa! fazer: eu faço > N-o faça barulho! N-o façam barulho! Ebenso gilt: Bei Verben, die auf -ar enden, hat die Endung im verneinten Imperativ im Singular ein -e. Bei Verben, die auf -er und -ir enden, hat die Endung im verneinten Imperativ im Singular ein -a. Im Plural gibt es nur eine Form für den informellen und formellen Gebrauch. Im Plural gibt es auch keine Unterschiede bei affirmativ und negativ. Unterschiedliche Formen bei affirmativ und negativ weist nur der informelle Imperativ im Singular auf. (Diz o teu nome! N-o digas nada! ), die übrigen nicht. Diga o seu nome! N-o diga nada! Façam o exercício! N-o façam barulho! 3 UUnnrreeggeellmmääßßiiggee VVeerrbbeenn -- VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess sseerr eessttaarr iirr tu (bejaht - afirmativo) sê está vai tu (verneint - negativo) n-o sejas n-o estejas n-o vás você seja esteja vá vocês sejam estejam v-o enden, hat die Endung im verneinten Imperativ Atenç-o! In Brasilien ist você + 3. Person Singular des Verbs die allgemein verwendete Anredeform. Você entspricht weitgehend dem deutschen du. Onde você mora? Você fala alem-o? Tu wird nur in einigen Regionen verwendet und dort umgangssprachlich häufig mit der Verbform der 3. Person Singular verwendet. Tu vai para casa? Im gesprochenen brasilianischen Portugiesischen werden die Imperativformen für tu und você häufig vermischt verwendet. Und häufig wird die Imperativform für tu auch für die Verneinung verwendet. Senta aqui. Fica mais um pouquinho. N-o tenha pressa. Die Imperativform für tu wird auch für die Verneinung verwendet. N-o volta tarde! 114444 7 8 11..44 7 NNaa aauullaa ddee PPoorrttuugguuêêss.. LLêê aass iinnssttrruuççõõeess qquuee aa pprrooffeessssoorraa IIssaabbeell ddáá aaooss aalluunnooss.. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa ffoorrmmaa vveerrbbaall ccoorrrreettaa.. Im Portugiesischunterricht. Lies die Anweisungen, die Professora Isabel den Schüler: innen gibt. Ergänze die Sätze mit den richtigen Verbformen. 11..55 113366 CCoommpplleettaa ooss eessppaaççooss eemm ffaallttaa ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die fehlenden Lücken mit den Wörtern im Kasten. 1. Bom dia! ____________ (abrir) os vossos livros na página 31, se faz favor. 2. ___________ (prestar) atenç-o, se faz favor! 3. ____________ (falar) mais baixo! 4. Jo-o e Jonas! ____________ (pôr) os telemóveis em cima da mesa! E n-o __________ (fazer) barulho! 5. ____________ (ler) os textos nas páginas 132-135 e _____________ (fazer) uma pesquisa sobre a história de Lisboa. Podem trabalhar em pares ou pequenos grupos. 6. N-o _______________ (esquecer-se) de trazer os vossos trabalhos de casa para a próxima aula. 7. __________ (sair) da sala! E n-o __________ (deixar) nada em cima das mesas! com eles consigo connosco para ti sem ele para ela contigo comigo de mim 1. Jo-o e Jonas: Inês, ficas? Inês: Sim, fico aqui a estudar com a Maria e o Armando. Depois vou ________ às aulas. 2. Armando: Jonas, tenho aqui um livro muito interessante ___________. 3. Inês: Professora Isabel, tenho algumas dúvidas. Posso falar __________? 4. Maria: A minha amiga Laura faz anos. Este presente é ___________. 5. Vocês est-o a falar _____________? 6. Jo-o: Jonas, vens _____________? Jonas: Sim, vou _____________. 7. Inês: O Armando n-o tem tempo hoje. Vamos ter de estudar ____________. 8. Jo-o e Inês: Jonas, queres vir _____________ ao estádio? Jonas: Sim, claro! Fixe! ccoomm eelleess AAbbrraamm <?page no="145"?> 10 AAnnrreeddeeffoorrmmeenn -- FFoorrmmaass ddee ttrraattaammeennttoo „Siezen“ im Deutschen entspricht der Verwendung von você + 3. Ps. Sg. des Verbs (insbesondere sozial und altersmäßig Gleichgestellte/ Untergeordnete): Você é de Lisboa? Meistens wird jedoch die Verwendung von você vermieden und entweder eine „indirekte Anrede“ (entspricht dem deutschen Anredenominativ; mit Artikel o / a + Vorname + 3. Ps. Sg. des Verbs: (O Jo-o é de Lisboa? ) oder nur die Verbform in der 3. Ps. Sg. ohne Name (É de Lisboa? ) verwendet. Lange Zeit war es in Portugal üblich, die Eltern und Großeltern aus Respekt zu siezen, auch heute ist es durchaus noch Tradition, dass die Großeltern gesiezt werden. Lehrkräfte werden im Unterschied zum Deutschen nicht mit dem Familiennamen, sondern mit dem Vornamen angeredet: a professora Isabel, o professor Jorge Für die neutrale höfliche und respektvolle Anrede wird sowohl im europäischen als auch im brasilianischen Portugiesisch o senhor/ os senhores, a senhora/ as senhoras gebraucht. O senhor sabe onde fica a estaç-o? ppeeddiirr ppeerrddeerr ttrraazzeerr eu peço perco trago tu pedes perdes trazes ele/ ela/ você pede perde traz nós pedimos perdemos trazemos eles/ elas/ vocês pedem perdem trazem 7 BBeeiissppiieellee Pode trazer a conta? Vai ao supermercado e traz um pacote de leite. O Jorge é muito competitivo, n-o gosta de perder. trazer vs. levar Traz o p-o. Bring das Brot mit. Leva o p-o. Nimm das Brot mit. VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unregelmäßige Verben Die Verben pedir (dt. bitten), perder (dt. verlieren, verpassen) und trazer (dt. mitbringen, herbringen) sind unregelmäßige Verben. trazer wie im dt. mitbringen, im engl. to bring levar wie im dt. mitnehmen, im engl. to take Atenç-o! 114455 7 11..33 11..22 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa ee ccoorrrriiggee aass ffrraasseess ffaallssaass.. Wahr oder falsch? Kreuze an und korrigiere die falschen Sätze. V F 1. Na aula os alunos têm de fazer um resumo. ____________________________________________ ☐ ☐ 2. O Jonas e o Armando est-o distraídos. ____________________________________________ ☐ ☐ 3. Os alunos têm de fazer uma pesquisa sobre a história de Lisboa como trabalho de casa. ____________________________________________ ☐ ☐ 4. A Inês e a Maria querem ir à praia. ____________________________________________ ☐ ☐ 5. Os pais do Jonas est-o num hotel no Marquês de Pombal. ____________________________________________ ☐ ☐ 6. O Jo-o vem com o Jonas e os pais dele. ____________________________________________ ☐ ☐ QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo IImmppeerraattiivvoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? HHáá rreeggrraass? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Imperativformen aus Dialog 1.1? Lassen sich Regelmäßigkeiten erkennen? IImmppeerraattiivvoo IInnffiinniittiivvoo respondam justifiquem n-o estejam (negativo) prestem parem ponham n-o se esqueçam (negativo) leiam aproveitem n-o se deixem (negativo) divirtam-se comam 113355 <?page no="146"?> 10 . OOss pprroonnoommeess ppeessssooaaiiss ccoomm aass pprreeppoossiiççõõeess aa" ddee" eemm" ppaarraa" ppoorr" sseemm" ssoobbrree …… Die Personalpronomina mit den Präpositionen a, de, em, para, por, sem, sobre … 3 PPeerrssoonn PPrroonnoommeenn eennttsspprriicchhtt aauuff DDeeuuttsscchh ((jjee nnaacchh PPrrääppoossiittiioonn)) Singular mim mir, mich ti dir, dich si Ihnen, Sie, sich (selbst) ele ihm, ihn, es ela ihr, sie Plural nós uns (vós) euch vocês euch, Ihnen si sich (selbst) eles ihnen, sie elas ihnen, sie PPrreeppoossiiççõõeess ccoomm mmeeiiooss ddee ttrraannssppoorrttee nn--oo eessppeeccííffiiccooss ee eessppeeccííffiiccooss Präpositionen bei Transportmitteln allgemein und näher bestimmt iirr / / vviirr / / vvoollttaarr / / vviiaajjaarr ++ PPrrääppoossiittiioonn ddee ++ TTrraannssppoorrttmmiitttteell aallllggeemmeeiinn: : ir de carro, autocarro, elétrico, comboio, táxi, bicicleta, avi-o, barco, etc. iirr / / vviirr / / vvoollttaarr / / vviiaajjaarr ++ PPrrääppoossiittiioonn eemm ++ TTrraannssppoorrttmmiitttteell nnäähheerr bbeessttiimmmmtt: : BBeeiissppiieellee Vou de carro. Ele vai de metro para o trabalho. O Joao gosta de andar de bicicleta. BBeeiissppiieellee Vou no meu carro. Eles v-o no autocarro nr. 4. Os pais do Jo-o v-o no avi-o da companhia aérea PePAir. Aber: ir a pé = zu Fuß gehen Atenç-o! BBeeiissppiieellee N-o te esqueças de mim! Tenho um presente para vocês. A m-e faz tudo por nós. Im brasilianischen Portugiesisch wird statt si in der 3. Ps. Sg. você verwendet. Tenho um livro para si. Tenho um livro para você. 114466 7 8 11..44 7 NNaa aauullaa ddee PPoorrttuugguuêêss.. LLêê aass iinnssttrruuççõõeess qquuee aa pprrooffeessssoorraa IIssaabbeell ddáá aaooss aalluunnooss.. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aa ffoorrmmaa vveerrbbaall ccoorrrreettaa.. Im Portugiesischunterricht. Lies die Anweisungen, die Professora Isabel den Schüler: innen gibt. Ergänze die Sätze mit den richtigen Verbformen. 11..55 113366 CCoommpplleettaa ooss eessppaaççooss eemm ffaallttaa ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaa.. Ergänze die fehlenden Lücken mit den Wörtern im Kasten. 1. Bom dia! ____________ (abrir) os vossos livros na página 31, se faz favor. 2. ___________ (prestar) atenç-o, se faz favor! 3. ____________ (falar) mais baixo! 4. Jo-o e Jonas! ____________ (pôr) os telemóveis em cima da mesa! E n-o __________ (fazer) barulho! 5. ____________ (ler) os textos nas páginas 132-135 e _____________ (fazer) uma pesquisa sobre a história de Lisboa. Podem trabalhar em pares ou pequenos grupos. 6. N-o _______________ (esquecer-se) de trazer os vossos trabalhos de casa para a próxima aula. 7. __________ (sair) da sala! E n-o __________ (deixar) nada em cima das mesas! com eles consigo connosco para ti sem ele para ela contigo comigo de mim 1. Jo-o e Jonas: Inês, ficas? Inês: Sim, fico aqui a estudar com a Maria e o Armando. Depois vou ________ às aulas. 2. Armando: Jonas, tenho aqui um livro muito interessante ___________. 3. Inês: Professora Isabel, tenho algumas dúvidas. Posso falar __________? 4. Maria: A minha amiga Laura faz anos. Este presente é ___________. 5. Vocês est-o a falar _____________? 6. Jo-o: Jonas, vens _____________? Jonas: Sim, vou _____________. 7. Inês: O Armando n-o tem tempo hoje. Vamos ter de estudar ____________. 8. Jo-o e Inês: Jonas, queres vir _____________ ao estádio? Jonas: Sim, claro! Fixe! ccoomm eelleess AAbbrraamm <?page no="147"?> 10 7 10 OOss pprroonnoommeess ppeessssooaaiiss ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoomm Die Personalpronomina mit der Präposition com Die Präposition „com“ stellt eine Ausnahme dar. In einigen grammatischen Personen verschmilzt die Präposition „com“ mit dem Personalpronomen. PPeerrssoonn PPrroonnoommeenn eennttsspprriicchhtt aauuff DDeeuuttsscchh Singular comigo mit mir contigo mit dir consigo mit sich (selbst); mit Ihnen (Anrede) com ele / o senhor mit ihm / mit Ihnen (höfliche Anrede, m., Sg.) com ela / a senhora mit ihr / mit Ihnen (höfliche Anrede, f., Sg.) Plural connosco conosco mit uns convosco mit euch com vocês mit euch consigo mit sich com eles / com os senhores mit ihnen / mit Ihnen (höfliche Anrede, m., Pl.) com elas / com as senhoras mit ihnen / mit Ihnen (höfliche Anrede, f., Pl.) BBeeiissppiieellee Queres ir ao cinema comigo? Gostaria de falar consigo sobre o meu trabalho. Tenho de estudar para o exame, n-o posso sair com vocês. Im brasilianischen Portugiesisch wird bei der Anrede in der Regel com você verwendet. Posso falar consigo? Posso falar com você? 114477 7 11..33 11..22 VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? AAssssiinnaallaa ee ccoorrrriiggee aass ffrraasseess ffaallssaass.. Wahr oder falsch? Kreuze an und korrigiere die falschen Sätze. V F 1. Na aula os alunos têm de fazer um resumo. ____________________________________________ ☐ ☐ 2. O Jonas e o Armando est-o distraídos. ____________________________________________ ☐ ☐ 3. Os alunos têm de fazer uma pesquisa sobre a história de Lisboa como trabalho de casa. ____________________________________________ ☐ ☐ 4. A Inês e a Maria querem ir à praia. ____________________________________________ ☐ ☐ 5. Os pais do Jonas est-o num hotel no Marquês de Pombal. ____________________________________________ ☐ ☐ 6. O Jo-o vem com o Jonas e os pais dele. ____________________________________________ ☐ ☐ QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo IImmppeerraattiivvoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? HHáá rreeggrraass? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Imperativformen aus Dialog 1.1? Lassen sich Regelmäßigkeiten erkennen? IImmppeerraattiivvoo IInnffiinniittiivvoo respondam justifiquem n-o estejam (negativo) prestem parem ponham n-o se esqueçam (negativo) leiam aproveitem n-o se deixem (negativo) divirtam-se comam 113355 <?page no="148"?> bué sehr, viel)auch in portug. Umgangssprache verbreitet) o recado die Botschaft, Nachricht O recado foi dado. (im Sinne von) Jetzt weißt du Bescheid. 6 114488 NNóóss ffoommooss aaoo PPoorrttoo.. Wir sind nach Porto gefahren. OOuuvvee ee llêê oo tteexxttoo.. Höre und lies den Text. 11..11 UUnniiddaaddee 88 OO qquuee ffiizzeessttee nnaa sseemmaannaa ppaassssaaddaa? ? 63 Na semana passada a turma fez uma visita de estudo ao Porto. No seu blog , “O mundo do Armando”, o Armando conta como foi a viagem. “Olá, pessoal, ainda n-o vos contei sobre a nossa visita de estudo. Na semana passada fizemos uma excurs-o com a nossa turma. Fomos ao Porto. O Jonas, o Jo-o, a Inês e a Maria também foram. Gostámos bué! Divertimo-nos imenso. Visitámos a Torre dos Clérigos e depois o Palácio da Bolsa, que é um dos mais belos edifícios da cidade do Porto. Também gostei muito dos jardins do Palácio do Cristal. É um espaço verde muito agradável com a vista incrível para o Rio Douro e o mar. A seguir, a professora Isabel mostrou-nos os azulejos na estaç-o de S-o Bento. Depois fomos até à Ribeira, a zona mais turística do Porto. O Jonas gostou muito da cidade. Ele tirou muitas fotos para mostrar aos pais dele. Enviou-lhes muitas fotos durante a viagem. Almoçámos num restaurante perto da Avenida dos Aliados. O Jo-o e o Jonas comeram francesinha, que é um prato muito típico do Porto. Podem ver na foto. Eu também comi. A Maria comeu peixe grelhado e a Inês pediu uma sopa e uma salada. E pedimos mais uma dose de batatas fritas. Fomos também à Livraria Lello, que é uma das livrarias mais conhecidas do mundo. E como eu gosto muito de livros, adorei! Mas tivemos de esperar algum tempo. Muita gente quer ver a livraria. Mais tarde atravessámos a pé a Ponte D. Luís, que liga o Porto à cidade de Vila Nova de Gaia, onde ficam as famosas caves do Vinho do Porto. De lá, temos uma vista maravilhosa sobre o Rio Douro. Fiquei impressionado. O recado está dado: Vale a pena visitar o Porto. Pessoal, por hoje é tudo. Fiquem bem e até à próxima! Abraço, Armando” 11 <?page no="149"?> Mapa de Portugal Porto 114499 8 Mapa de Portugal Porto 114499 8 <?page no="150"?> AAssssiinnaallaa ooss lluuggaarreess qquuee aa ttuurrmmaa vviissiittoouu nnoo PPoorrttoo.. Kreuze an, welche Sehenswürdigkeiten die Klasse in Porto besucht hat. ☐ a Torre dos Clérigos ☐ a Torre de Belém ☐ a Estaç-o de S-o Bento ☐ a Estaç-o do Oriente ☐ o Palácio de S-o Bento ☐ o Palácio da Bolsa ☐ a Avenida dos Aliados ☐ a Avenida da Liberdade ☐ a Mouraria ☐ a Ribeira ☐ a Livraria Lello ☐ a Livraria Bertrand ☐ a Ponte 25 de abril ☐ a Ponte D. Luís TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)).. AAjjuuddaa oo JJoonnaass" ccoomm aa aajjuuddaa ddoo tteeuu pprrooffeessssoorr/ / ddaa ttuuaa pprrooffeessssoorraa" aa aassssiinnaallaarr aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) nnoo tteexxttoo ee aa pprreeeenncchheerr aass ttaabbeellaass ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. Vergangenheitszeit: Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.). Hilf Jonas dabei, gemeinsam mit deiner Lehrkraft, die Verbformen des Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.) im Text zu markieren und danach die fehlenden Formen in die Tabellen einzutragen. 11..33 Escreve-se “almocei” com “c” e as restantes formas com“ç”. Porquê? Man schreibt „almocei“ mit „c“ und die übrigen Formen mit„ç”. Weshalb? Escreve-se “fiquei” com “qu” e as restantes formas com “c”. Porquê? Man schreibt „fiquei“ mit „qu“ und die übrigen Formen mit „c”. Weshalb? ggoossttaarr ffiiccaarr aallmmooççaarr eu almocei tu gostaste ficaste almoçaste ele/ ela/ você ficou almoçou nós ficámos eles/ elas/ vocês gostaram ficaram almoçaram ccoommeerr ppeeddiirr ddiivveerrttiirr--ssee eu pedi diverti-me tu comeste pediste divertiste-te ele/ ela/ você divertiu-se nós comemos eles/ elas/ vocês pediram divertiram-se 115500 8 11..22 AAssssiinnaallaa ooss lluuggaarreess qquuee aa ttuurrmmaa vviissiittoouu nnoo PPoorrttoo.. Kreuze an, welche Sehenswürdigkeiten die Klasse in Porto besucht hat. ☐ a Torre dos Clérigos ☐ a Torre de Belém ☐ a Estaç-o de S-o Bento ☐ a Estaç-o do Oriente ☐ o Palácio de S-o Bento ☐ o Palácio da Bolsa ☐ a Avenida dos Aliados ☐ a Avenida da Liberdade ☐ a Mouraria ☐ a Ribeira ☐ a Livraria Lello ☐ a Livraria Bertrand ☐ a Ponte 25 de abril ☐ a Ponte D. Luís TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)).. AAjjuuddaa oo JJoonnaass" ccoomm aa aajjuuddaa ddoo tteeuu pprrooffeessssoorr/ / ddaa ttuuaa pprrooffeessssoorraa" aa aassssiinnaallaarr aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) nnoo tteexxttoo ee aa pprreeeenncchheerr aass ttaabbeellaass ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. Vergangenheitszeit: Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.). Hilf Jonas dabei, gemeinsam mit deiner Lehrkraft, die Verbformen des Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.) im Text zu markieren und danach die fehlenden Formen in die Tabellen einzutragen. 11..33 Escreve-se “almocei” com “c” e as restantes formas com“ç”. Porquê? Man schreibt „almocei“ mit „c“ und die übrigen Formen mit„ç”. Weshalb? Escreve-se “fiquei” com “qu” e as restantes formas com “c”. Porquê? Man schreibt „fiquei“ mit „qu“ und die übrigen Formen mit „c”. Weshalb? ggoossttaarr ffiiccaarr aallmmooççaarr eu almocei tu gostaste ficaste almoçaste ele/ ela/ você ficou almoçou nós ficámos eles/ elas/ vocês gostaram ficaram almoçaram ccoommeerr ppeeddiirr ddiivveerrttiirr--ssee eu pedi diverti-me tu comeste pediste divertiste-te ele/ ela/ você divertiu-se nós comemos eles/ elas/ vocês pediram divertiram-se 115500 8 11..22 <?page no="151"?> 11..55 QQuuaannddoo ssee uussaa oo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..))? ? SSee ttiivveerreess ddúúvviiddaass" vvêê aass ppaallaavvrraass--cchhaavvee.. EEllaass ppooddeemm aajjuuddaarr--ttee.. EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Überlege, wann das Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.) verwendet wird. Wenn du dir unsicher bist, schaue dir die Signalwörter an, sie können dir einen Hinweis geben. Wähle die richtige Option aus. ontem, anteontem, no sábado passado, no fim de semana passado, na semana passada, no ano passado, … 1. Ontem eu __________ um bolo. a. fiz b. faço 2. No fim de semana passado nós __________ a uma festa. a. fomos b. vamos 3. No ano passado eu __________ um tablet. a. comprei b. compro 4. Na quinta-feira passada os alunos n-o ____________ aulas por causa do feriado. a. tiveram b. têm 5. No fim de semana passado o Armando ___________ um texto para a aula de Português. a. escreve b. escreveu ffiizz NNoo tteexxttoo ppooddeess eennccoonnttrraarr" aalléémm ddooss vveerrbbooss rreegguullaarreess" ttaammbbéémm vveerrbbooss iirrrreegguullaarreess nnoo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) ccoommoo sseerr/ / iirr" tteerr ee ffaazzeerr.. AA IInnêêss eennvviioouu uummaa ttaabbeellaa ccoomm eesstteess vveerrbbooss aaoo JJoonnaass.. EEssttuuddaa ccoomm oo JJoonnaass.. Neben den regelmäßigen Verben findest du im Text auch unregelmäßige Verben im Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.) wie ser/ ir, ter und fazer. Inês hat Jonas eine Tabelle mit diesen Verben geschickt. Lerne zusammen mit Jonas. 11..44 115511 8 Olá, Jonas! Aqui está a tabela que pediste. Tens que aprender bem os verbos porque s-o realmente importantes. Mapa de Portugal Porto 114499 8 <?page no="152"?> EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 11..66 1. O Jonas e os seus amigos vviissiittaarraamm a cidade do Porto. a. visitei b. visitou c. visitaram 2. O Jo-o uma francesinha. a. comi b. comeu c. comemos 3. O Jonas muitas fotos. a. tirei b. tiraste c. tirou 4. Nós num restaurante perto da Avenida dos Aliados. a. almoçou b. almoçámos c. almoçaram 5. Eu muito da vista dos jardins do Palácio de Cristal. a. gostei b. gostaste c. gostou 6. Eles francesinhas e batatas fritas. a. pediu b. pedimos c. pediram OO qquuee ffiizzeessttee nnoo ffiimm ddee sseemmaannaa ppaassssaaddoo? ? CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass.. Was hast du am letzten Wochenende gemacht? Ergänze die Sätze mit der richtigen Verbform. 11..77 1. Jo-o e Inês: No sábado ffoommooss (ir) ao estádio. O Benfica (jogar) em casa. (ganhar) 2: 1. 2. Jonas: No sábado (ir) ao aeroporto com os meus pais. (despedir-se) deles porque (voltar) para a Alemanha. Eles (gostar) muito da visita a Portugal. 3. Maria: No sábado (ligar) para uma amiga brasileira que mora em Cascais. Nós (ir) dar um passeio e depois ela (convidar) alguns amigos. Um deles é músico. Nós (cantar) e (dançar) muito. 4. Armando: No sábado (visitar) o Oceanário. No domingo (ir) à festa da minha prima Mara que também mora em Lisboa. Ela (fazer) anos. (decidir) oferecer-lhe uns auriculares sem fios. 115522 8 AAssssiinnaallaa ooss lluuggaarreess qquuee aa ttuurrmmaa vviissiittoouu nnoo PPoorrttoo.. Kreuze an, welche Sehenswürdigkeiten die Klasse in Porto besucht hat. ☐ a Torre dos Clérigos ☐ a Torre de Belém ☐ a Estaç-o de S-o Bento ☐ a Estaç-o do Oriente ☐ o Palácio de S-o Bento ☐ o Palácio da Bolsa ☐ a Avenida dos Aliados ☐ a Avenida da Liberdade ☐ a Mouraria ☐ a Ribeira ☐ a Livraria Lello ☐ a Livraria Bertrand ☐ a Ponte 25 de abril ☐ a Ponte D. Luís TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)).. AAjjuuddaa oo JJoonnaass" ccoomm aa aajjuuddaa ddoo tteeuu pprrooffeessssoorr/ / ddaa ttuuaa pprrooffeessssoorraa" aa aassssiinnaallaarr aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) nnoo tteexxttoo ee aa pprreeeenncchheerr aass ttaabbeellaass ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. Vergangenheitszeit: Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.). Hilf Jonas dabei, gemeinsam mit deiner Lehrkraft, die Verbformen des Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.) im Text zu markieren und danach die fehlenden Formen in die Tabellen einzutragen. 11..33 Escreve-se “almocei” com “c” e as restantes formas com“ç”. Porquê? Man schreibt „almocei“ mit „c“ und die übrigen Formen mit„ç”. Weshalb? Escreve-se “fiquei” com “qu” e as restantes formas com “c”. Porquê? Man schreibt „fiquei“ mit „qu“ und die übrigen Formen mit „c”. Weshalb? ggoossttaarr ffiiccaarr aallmmooççaarr eu almocei tu gostaste ficaste almoçaste ele/ ela/ você ficou almoçou nós ficámos eles/ elas/ vocês gostaram ficaram almoçaram ccoommeerr ppeeddiirr ddiivveerrttiirr--ssee eu pedi diverti-me tu comeste pediste divertiste-te ele/ ela/ você divertiu-se nós comemos eles/ elas/ vocês pediram divertiram-se 115500 8 11..22 <?page no="153"?> 11..88 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz: : EEnnccoonnttrroo rrááppiiddoo.. Jetzt bist du an der Reihe: „Speeddating“. 5. Inês e Jo-o: Ontem (jantar) fora com os nossos pais. Nós (comer) bacalhau assado com batatas a murro. Os nossos pais (beber) vinho verde, nós (beber) água. 6. Professora Isabel: No fim de semana passado (ficar) em casa. (ter) de corrigir os testes de gramática. E (começar) a ler um livro com contos de vários escritores lusófonos. 7. M-e: Inês e Jo-o, já (fazer) os trabalhos de casa? Inês e Jo-o : Sim, m-e, n-o te preocupes. Já (fazer) tudo. 8. Armando: Já (escrever) o resumo para a aula de Português? Jonas: N-o, ainda n-o (escrever) nada. 1. Conta ao/ à colega o que fizeste no fim de semana passado. Tens um minuto. Depois troca de parceiro/ a. Erzähle deinem/ r Gegenüber, was du letztes Wochenende gemacht hast. Du hast dafür immer eine Minute Zeit. Wechsle danach den Partner/ die Partnerin. 2. Agora conta na 3ª pessoa do singular o que fizeram o teu/ a tua colega no fim de semana passado. Jetzt erzähle in der 3. Person Singular, was deine Mitschüler: innen am letzten Wochenende gemacht haben? Exemplo: No fim de semana passado o Daniel visitou os avós dele. A professora Isabel teve um fim de semana complicado. Tudo começou quando, no sábado às oito da manh-, se levantou ... _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ EEssccrriittaa ccrriiaattiivvaa.. TTeerrmmiinnaa aa hhiissttóórriiaa.. Kreatives Schreiben. Schreibe die Geschichte zu Ende. 11..99 115533 8 Mapa de Portugal Porto 114499 8 <?page no="154"?> RReeccoorrddaaççõõeess ddaass fféérriiaass Urlaubserinnerungen OOuuvvee ee llêê ooss tteexxttooss.. Höre und lies die Texte. 22..11 Jonas No ano passado fui à Áustria com os meus pais para praticar esqui nos Alpes. Lá, no inverno, está muito frio e costuma cair muita neve. Fomos em dezembro, durante as férias de Natal. Fomos de carro e levámos muita roupa quente. Eu gosto muito do mar, mas também da montanha. Aprendi a fazer snowboard. Os meus pais ofereceramme uma prancha como presente de Natal. É quase como surfar na neve. No ano passado, em fevereiro, fomos ao Rio de Janeiro e assistimos ao Carnaval. É uma das festas mais famosas do mundo, mas é muito turístico. Fomos ver os desfiles das escolas de samba no sambódromo. Adorei! Tirei imensas fotos. Em fevereiro, ao contrário da Europa, lá é ver-o. O Brasil está localizado no hemisfério sul. O clima é bem quente e chuvoso. É tempo tropical. Maria 64 65 Os amigos veem no PePgram, na rede social deles, as fotos que publicaram no ano passado. Eles contam uns aos outros sobre as viagens que fizeram. Die Freunde schauen sich über die Erinnerungsfunktion in PePgram, ihrem sozialen Netzwerk, Fotos an, die sie im letzten Jahr gepostet haben. Sie erzählen sich gegenseitig von ihren Reisen. bem (hier) sehr o desfile der Umzug, die Parade o hemisfério die Hemisphäre 115544 22 8 AAssssiinnaallaa ooss lluuggaarreess qquuee aa ttuurrmmaa vviissiittoouu nnoo PPoorrttoo.. Kreuze an, welche Sehenswürdigkeiten die Klasse in Porto besucht hat. ☐ a Torre dos Clérigos ☐ a Torre de Belém ☐ a Estaç-o de S-o Bento ☐ a Estaç-o do Oriente ☐ o Palácio de S-o Bento ☐ o Palácio da Bolsa ☐ a Avenida dos Aliados ☐ a Avenida da Liberdade ☐ a Mouraria ☐ a Ribeira ☐ a Livraria Lello ☐ a Livraria Bertrand ☐ a Ponte 25 de abril ☐ a Ponte D. Luís TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)).. AAjjuuddaa oo JJoonnaass" ccoomm aa aajjuuddaa ddoo tteeuu pprrooffeessssoorr/ / ddaa ttuuaa pprrooffeessssoorraa" aa aassssiinnaallaarr aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) nnoo tteexxttoo ee aa pprreeeenncchheerr aass ttaabbeellaass ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. Vergangenheitszeit: Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.). Hilf Jonas dabei, gemeinsam mit deiner Lehrkraft, die Verbformen des Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.) im Text zu markieren und danach die fehlenden Formen in die Tabellen einzutragen. 11..33 Escreve-se “almocei” com “c” e as restantes formas com“ç”. Porquê? Man schreibt „almocei“ mit „c“ und die übrigen Formen mit„ç”. Weshalb? Escreve-se “fiquei” com “qu” e as restantes formas com “c”. Porquê? Man schreibt „fiquei“ mit „qu“ und die übrigen Formen mit „c”. Weshalb? ggoossttaarr ffiiccaarr aallmmooççaarr eu almocei tu gostaste ficaste almoçaste ele/ ela/ você ficou almoçou nós ficámos eles/ elas/ vocês gostaram ficaram almoçaram ccoommeerr ppeeddiirr ddiivveerrttiirr--ssee eu pedi diverti-me tu comeste pediste divertiste-te ele/ ela/ você divertiu-se nós comemos eles/ elas/ vocês pediram divertiram-se 115500 8 11..22 <?page no="155"?> Armando No ver-o passado fomos de férias para o Algarve, mais precisamente para Quarteira. Passámos lá a última quinzena de julho. Naquela altura esteve muito calor. Lá, a água do mar tem sempre uma temperatura agradável. O Jo-o n-o gosta de água fria. sempre uma temperatura agradável. O Jo-o n-o gosta de água fria. A praia é muito bonita com areia branca e fina. Adoro nadar e fazer praia. O ver-o é a minha estaç-o favorita. No ano passado fomos a Luanda em setembro. Angola também se encontra no hemisfério sul, na costa sudoeste do continente africano. Fomos visitar a minha avó materna. Chamamos-lhe Avó Muxima que quer dizer “coraç-o” em kimbundu. Ela ficou muito contente com a nossa visita e cozinhou alguns pratos típicos para nós. Ela contou-nos muitas histórias. Adoro a minha avó! Inês 66 67 os pontos cardeais die Himmelsrichtungen Norte Norden Nordeste Nordosten Este/ Leste Osten Sudeste Sudosten Sul Süden Sudoeste Südwesten Oeste Westen Noroeste Nordwesten kimbundu Kimbundu: in Angola beheimatete Bantusprache a quinzena zwei Wochen, vierzehn Tage Norte Sul Oeste Este Noroeste Nordeste Sudoeste Sudeste 115555 8 Mapa de Portugal Porto 114499 8 <?page no="156"?> EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 22..22 1. O Jonas foi praticar esqui com os pais dele na a. Suíça b. Áustria c. Baviera 2. Eles foram em a. fevereiro b. janeiro c. dezembro 3. No Brasil, em fevereiro é a. ver-o b. inverno c. outono 4. O Jo-o e a Inês foram de férias para a. o Porto b. o Alentejo c. o Algarve 5. Eles foram lá em a. junho b. julho c. agosto 6. O Armando foi a Luanda para visitar a. a tia b. o avô c. a avó AAssssiinnaallaa aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess nnooss tteexxttooss.. Markiere in den Texten die Verbformen im Pretérito Perfeito Simples. 22..33 TTeerrmmiinnaa aass ffrraasseess.. Formuliere die Sätze zu Ende. 22..44 1. No inverno passado, o Jonas … 2. Em fevereiro do ano passado, a Maria … 3. No ver-o passado, a Inês e o Jo-o … 4. Em setembro do ano passado, o Armando … 22..55 OOss eessttaaççõõeess ddoo aannoo.. OO JJoonnaass ccoommppaarraa ccoomm oouuttrraass llíínngguuaass rroommâânniiccaass.. Die Jahreszeiten. Jonas vergleicht mit anderen romanischen Sprachen. PPOORR EESSPP IITTAA FFRRAA der Frühling a primavera la primavera la primavera le printemps der Sommer o ver-o el verano l’estate (f.) l’été (m.) der Herbst o outono el otoño l’autunno (m.) l’automne (m.) der Winter o inverno el invierno l’inverno (m.) l’hiver (m.) 115566 8 AAssssiinnaallaa ooss lluuggaarreess qquuee aa ttuurrmmaa vviissiittoouu nnoo PPoorrttoo.. Kreuze an, welche Sehenswürdigkeiten die Klasse in Porto besucht hat. ☐ a Torre dos Clérigos ☐ a Torre de Belém ☐ a Estaç-o de S-o Bento ☐ a Estaç-o do Oriente ☐ o Palácio de S-o Bento ☐ o Palácio da Bolsa ☐ a Avenida dos Aliados ☐ a Avenida da Liberdade ☐ a Mouraria ☐ a Ribeira ☐ a Livraria Lello ☐ a Livraria Bertrand ☐ a Ponte 25 de abril ☐ a Ponte D. Luís TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)).. AAjjuuddaa oo JJoonnaass" ccoomm aa aajjuuddaa ddoo tteeuu pprrooffeessssoorr/ / ddaa ttuuaa pprrooffeessssoorraa" aa aassssiinnaallaarr aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) nnoo tteexxttoo ee aa pprreeeenncchheerr aass ttaabbeellaass ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. Vergangenheitszeit: Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.). Hilf Jonas dabei, gemeinsam mit deiner Lehrkraft, die Verbformen des Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.) im Text zu markieren und danach die fehlenden Formen in die Tabellen einzutragen. 11..33 Escreve-se “almocei” com “c” e as restantes formas com“ç”. Porquê? Man schreibt „almocei“ mit „c“ und die übrigen Formen mit„ç”. Weshalb? Escreve-se “fiquei” com “qu” e as restantes formas com “c”. Porquê? Man schreibt „fiquei“ mit „qu“ und die übrigen Formen mit „c”. Weshalb? ggoossttaarr ffiiccaarr aallmmooççaarr eu almocei tu gostaste ficaste almoçaste ele/ ela/ você ficou almoçou nós ficámos eles/ elas/ vocês gostaram ficaram almoçaram ccoommeerr ppeeddiirr ddiivveerrttiirr--ssee eu pedi diverti-me tu comeste pediste divertiste-te ele/ ela/ você divertiu-se nós comemos eles/ elas/ vocês pediram divertiram-se 115500 8 11..22 <?page no="157"?> 22..66 JJáá aapprreennddeessttee ooss mmeesseess nnaa UUnniiddaaddee 33.. FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass eessttaaççõõeess ddoo aannoo" ooss rreessppeettiivvooss mmeesseess ee aass ppaallaavvrraass nnaass ccaaiixxaass.. UUssaa ooss sseegguuiinntteess vveerrbbooss eessttaarr" ffaazzeerr" hhaavveerr nnoo PPrreesseennttee ddoo IInnddiiccaattiivvoo.. Die Monate hast du bereits in Unidade 3 gelernt. Ordne den Jahreszeiten die entsprechenden Monate und Wörter in den Kästen zu. Verwende die folgenden Verben estar, fazer, haver im Presente do Indicativo. 22..88 IInnddiiccaa ttrrêêss ccooiissaass qquuee nn--oo ppooddeemm ffaallttaarr nnaa ttuuaa mmaallaa.. EExxpplliiccaa ppoorrqquuêê.. Nenne drei Dinge, die nicht in deinem Koffer fehlen dürfen. Erkläre weshalb. a primavera o ver-o o outono o inverno Exemplo: Em agosto, mês de ver-o, o céu está limpo. janeiro setembro abril novembro maio dezembro agosto fevereiro junho outubro março julho o sol a chuva o frio o calor a neve o vento o nevoeiro o céu limpo o céu nublado VVaammooss ffaazzeerr aa nnoossssaa mmaallaa.. OO qquuee nn--oo ppooddee ffaallttaarr? ? FFaazz aa ccoorrrreeppssoonnddêênncciiaa eennttrree ooss nnúúmmeerrooss nnaa iimmaaggeemm ee aass ppaallaavvrraass.. Wir packen unseren Koffer. Was darf nicht fehlen? Ordne den Nummern auf dem Bild die entsprechenden Begriffe zu. 22..77 1. … 2. … 3. … _11_ o passaporte __ os óculos de sol __ a roupa __ os ténis __ o carregador do telemóvel __ os auriculares , os fones de ouvido __ a toalha __ o protetor solar __ o casaco __ a máquina fotográfica __ os medicamentos __ os produtos de higiene __ a pasta de dentes __ a escova de dentes __ o champô __ o gel de banho 1 2 1 2 10 4 6 5 8 3 7 11 11 12 9 13 14 16 15 115577 8 Mapa de Portugal Porto 114499 8 <?page no="158"?> AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. EEssccrreevvee uumm ppeeqquueennoo tteexxttoo ssoobbrree aass ttuuaass fféérriiaass nnoo aannoo ppaassssaaddoo ee aapprreesseennttaa--oo ddeeppooiiss àà ttuurrmmaa.. SSee qquuiisseerreess" mmoossttrraa ffoottooss.. Jetzt bist du an der Reihe. Schreibe einen kurzen Text über deinen Urlaub im letzten Jahr und präsentiere ihn danach der Klasse. Wenn du magst, zeige Fotos. 22..99 8 PPõõee aass ffrraasseess nnaa oorrddeemm ccoorrrreettaa ccoonnjjuuggaannddoo ooss vveerrbbooss nnoo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Bilde die Sätze in der richtigen Reihenfolge und konjugiere die Verben im Pretérito Perfeito Simples wie im Beispiel. 22..1100 1. Onde estiveste nas férias no ano passado? Wo warst du letztes Jahr in den Ferien? 2. O que fizeste nas férias? Was hast du in den Ferien gemacht? 3. O que levaste na tua mala? Mostra fotos. Was hast du in deinem Koffer mitgenommen? 1. aprender a O Armando alem-o (começar) _______________________________________________________ 2. à O Jonas o uma pergunta professora Isabel Porto sobre (fazer) _______________________________________________________ 3. juntos a Maria sábado passado o Armando No e (almoçar) _______________________________________________________ 4. sua da próxima destino Já o viagem ? (escolher) _______________________________________________________ 5. sobre eu um livro Ontem do história Porto a (comprar) _______________________________________________________ 6. primavera Madeira Na a professora Isabel passada na (estar) _______________________________________________________ 7. italiano Ontem perto restaurante um escola da (abrir) _______________________________________________________ 8. fim de semana nós à praia passado No (ir) _______________________________________________________ 9. passada o Jonas Na dos avós semana presente seus um (receber) _______________________________________________________ 10. Nós visitar Porto que nossos no moram amigos os (decidir) _______________________________________________________ OO AArrmmaannddoo ccoommeeççoouu aa aapprreennddeerr aalleemm--oo.. 115588 AAssssiinnaallaa ooss lluuggaarreess qquuee aa ttuurrmmaa vviissiittoouu nnoo PPoorrttoo.. Kreuze an, welche Sehenswürdigkeiten die Klasse in Porto besucht hat. ☐ a Torre dos Clérigos ☐ a Torre de Belém ☐ a Estaç-o de S-o Bento ☐ a Estaç-o do Oriente ☐ o Palácio de S-o Bento ☐ o Palácio da Bolsa ☐ a Avenida dos Aliados ☐ a Avenida da Liberdade ☐ a Mouraria ☐ a Ribeira ☐ a Livraria Lello ☐ a Livraria Bertrand ☐ a Ponte 25 de abril ☐ a Ponte D. Luís TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)).. AAjjuuddaa oo JJoonnaass" ccoomm aa aajjuuddaa ddoo tteeuu pprrooffeessssoorr/ / ddaa ttuuaa pprrooffeessssoorraa" aa aassssiinnaallaarr aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) nnoo tteexxttoo ee aa pprreeeenncchheerr aass ttaabbeellaass ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. Vergangenheitszeit: Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.). Hilf Jonas dabei, gemeinsam mit deiner Lehrkraft, die Verbformen des Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.) im Text zu markieren und danach die fehlenden Formen in die Tabellen einzutragen. 11..33 Escreve-se “almocei” com “c” e as restantes formas com“ç”. Porquê? Man schreibt „almocei“ mit „c“ und die übrigen Formen mit„ç”. Weshalb? Escreve-se “fiquei” com “qu” e as restantes formas com “c”. Porquê? Man schreibt „fiquei“ mit „qu“ und die übrigen Formen mit „c”. Weshalb? ggoossttaarr ffiiccaarr aallmmooççaarr eu almocei tu gostaste ficaste almoçaste ele/ ela/ você ficou almoçou nós ficámos eles/ elas/ vocês gostaram ficaram almoçaram ccoommeerr ppeeddiirr ddiivveerrttiirr--ssee eu pedi diverti-me tu comeste pediste divertiste-te ele/ ela/ você divertiu-se nós comemos eles/ elas/ vocês pediram divertiram-se 115500 8 11..22 <?page no="159"?> 22..1111 OO JJoonnaass llêê nnoovvaammeennttee oo ppoosstt ddoo AArrmmaannddoo ssoobbrree aa vviiaaggeemm aaoo PPoorrttoo.. EEllee eennccoonnttrraa aallgguummaass ffoorrmmaass qquuee aaiinnddaa nn--oo ccoonnhheeccee: : oo pprroonnoommee ddee ccoommpplleemmeennttoo iinnddiirreettoo.. EEnnccoonnttrraa aass ffoorrmmaass.. Jonas liest sich nochmal Armandos Blogeintrag von der Reise nach Porto durch. Dabei trifft er auf Formen, die ihm noch nicht bekannt sind: das indirekte Objektpronomen. Finde die Formen. 22..1122 AAggoorraa pprraattiiccaa oo uussoo ccoomm oo JJoonnaass.. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess" ssuubbssttiittuuiinnddoo oo ccoommpplleemmeennttoo iinnddiirreettoo ppeelloo pprroonnoommee ccoorrrreessppoonnddeennttee" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Übe nun mit Jonas die Verwendung. Ergänze die Sätze und ersetze das indirekte Objekt mit dem entsprechenden Pronomen wie im Beispiel. Exemplo: …ainda n-o v vooss contei … RReessppoonnddee àà ppeerrgguunnttaa ee ssuubbssttiittuuii oo ccoommpplleemmeennttoo iinnddiirreettoo ppeelloo pprroonnoommee ccoorrrreessppoonnddeennttee" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Antworte auf die Frage und ersetze das indirekte Objekt mit dem entsprechenden Pronomen wie im Beispiel. 22..1133 1. A Inês telefonou à à MMaarriiaa. A Inês telefonou-llhhee . 2. A Inês fez uma pergunta àà pprrooffeessssoorraa IIssaabbeell. A Inês fezuma pergunta. 3. Nínguém disse nada aaoo JJoo--oo? Ninguém disse nada? 4. O Jonas escreveu uma mensagem a aooss ppaaiiss ddeellee. O Jonas escreveuuma mensagem. 5. A Maria pediu os apontamentos da aula de Português à à IInnêêss ee aaoo JJoo--oo. A Maria pediuos apontamentos da aula de Português. 6. Maria: Na próxima semana a Inês faz anos. O que vamos oferecer à à IInnêêss? Jo-o: Vamos oferecerum cachecol do seu clube de futebol favorito. 1. Armando: Já ofereceste o presente à tua irm-? JJoo--oo: : SSiimm" jjáá llhhee ooffeerreeccii oo pprreesseennttee.. 2. Inês: Jo-o, já enviaste o e-mail à professora Isabel? Jo-o: Sim,já 3. Maria: Armando, já perguntaste à professora Isabel? Armando: N-o, ainda n-o 4. Inês: Jonas, o Jo-o já te contou o que aconteceu no sábado? Jonas: N-o, ainda n-o 5. Maria: Jo-o, já ligaste ao Armando? Jo-o: Sim, já 6. M-e: Jo-o e Inês, já entregaram os vossos trabalhos escritos à professora Isabel? Jo-o e Inês: Sim, já 115599 8 Mapa de Portugal Porto 114499 8 <?page no="160"?> GGrraammááttiiccaa Grammatik PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) Einfaches Perfekt ffaallaarr ccoommeerr aabbrriirr eu falei comi abri tu falaste comeste abriste ele/ ela/ você falou comeu abriu nós falámos comemos abrimos eles/ elas/ vocês falaram comeram abriram VVeerrbbooss rreegguullaarreess Regelmäßige Verben Verben auf -ar, -er, -ir 1. Person Plural falamos GGeebbrraauucchh ddeess PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) Das einfache Perfekt wird verwendet für abgeschlossene Handlungen und Ereignisse der Vergangenheit und bei Aufzählung von Handlungen: bei abgeschlossenen Handlungen, die sowohl Ereignisse des Alltags als auch historische Geschehnisse sein können. Exemplo: Na segunda-feira passada o Jonas falou com a professora Isabel. No ano passado abriu um restaurante italiano na nossa rua. Ontem o Jo-o comeu dois pastéis. bei der Aufzählung von Ereignissen und Handlungen. Exemplo: A Inês acordou, levantou-se, e depois foi tomar/ tomou um duche. V Veerrbbooss ((--aarr)) ccoomm aalltteerraaçç--oo ggrrááffiiccaa Einige Verben im Pretérito Perfeito Simples aus der -ar-Konjugation weichen in der 1. Person Singular ab, werden aber in den übrigen Formen regelmäßig konjugiert. Atenç-o! ccoommeeççaarr, almoçar, dançar, alcançar … f fiiccaarr, tocar, trocar, verificar … c chheeggaarr, pagar, ligar, entregar … eu comecei fiquei cheguei tu começaste ficaste chegaste ele/ ela/ você começou ficou chegou nós começámos ficámos chegámos eles/ elas/ vocês começaram ficaram chegaram 116600 8 33 AAssssiinnaallaa ooss lluuggaarreess qquuee aa ttuurrmmaa vviissiittoouu nnoo PPoorrttoo.. Kreuze an, welche Sehenswürdigkeiten die Klasse in Porto besucht hat. ☐ a Torre dos Clérigos ☐ a Torre de Belém ☐ a Estaç-o de S-o Bento ☐ a Estaç-o do Oriente ☐ o Palácio de S-o Bento ☐ o Palácio da Bolsa ☐ a Avenida dos Aliados ☐ a Avenida da Liberdade ☐ a Mouraria ☐ a Ribeira ☐ a Livraria Lello ☐ a Livraria Bertrand ☐ a Ponte 25 de abril ☐ a Ponte D. Luís TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)).. AAjjuuddaa oo JJoonnaass" ccoomm aa aajjuuddaa ddoo tteeuu pprrooffeessssoorr/ / ddaa ttuuaa pprrooffeessssoorraa" aa aassssiinnaallaarr aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) nnoo tteexxttoo ee aa pprreeeenncchheerr aass ttaabbeellaass ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. Vergangenheitszeit: Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.). Hilf Jonas dabei, gemeinsam mit deiner Lehrkraft, die Verbformen des Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.) im Text zu markieren und danach die fehlenden Formen in die Tabellen einzutragen. 11..33 Escreve-se “almocei” com “c” e as restantes formas com“ç”. Porquê? Man schreibt „almocei“ mit „c“ und die übrigen Formen mit„ç”. Weshalb? Escreve-se “fiquei” com “qu” e as restantes formas com “c”. Porquê? Man schreibt „fiquei“ mit „qu“ und die übrigen Formen mit „c”. Weshalb? ggoossttaarr ffiiccaarr aallmmooççaarr eu almocei tu gostaste ficaste almoçaste ele/ ela/ você ficou almoçou nós ficámos eles/ elas/ vocês gostaram ficaram almoçaram ccoommeerr ppeeddiirr ddiivveerrttiirr--ssee eu pedi diverti-me tu comeste pediste divertiste-te ele/ ela/ você divertiu-se nós comemos eles/ elas/ vocês pediram divertiram-se 115500 8 11..22 <?page no="161"?> 10 10 VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unregelmäßige Verben Die unregelmäßigen Verben auf ser/ ir, estar, ter und fazer. sseerr/ / iirr eessttaarr tteerr ffaazzeerr eu fui estive tive fiz tu foste estiveste tiveste fizeste ele/ ela/ você foi esteve teve fez nós fomos estivemos tivemos fizemos eles/ elas/ vocês foram estiveram tiveram fizeram AA pprroonnúúnncciiaa ee aa ggrraaffiiaa ddooss ccoonnssooaanntteess cc ee gg Die Aussprache und Schreibweise der Konsonanten c und g cc (antes de ee ou ii) [[ss]]: c ceebola, c ciidade, d deescer c c (antes de aa, o o, u u) [ [kk]]: c caasa, ccoomida, ccuurto, f fiicar Um bspw. bei Konjugationen den Laut als [[ss]] zu erhalten: ç ç Exemplo: desç ça Um bspw. bei Konjugationen den Laut als [[kk]] zu erhalten: q quu Exemplo: N-o fiqquues triste! gg (antes de ee ou ii) [[ʒ⁠] ]: g geelo, fug giirr gg (antes de aa, o o, u u) [[gg]]: g gaato, ggoolo, g guuloso, paggaar Um bspw. bei Konjugationen den Laut als [[ʒ⁠] ] zu erhalten: j j Exemplo eu fuj jo (fugir) Um bspw. bei Konjugationen den Laut als [ [gg]] zu erhalten: g guu Exemplo: Pagguue a conta! BBeeiissppiieell Ontem o Armando foi ao cinema. No ano passado fiz uma viagem à Itália. O jantar ontem foi muito bom. Anteontem os alunos tiveram uma reuni-o na escola. 116611 8 Mapa de Portugal Porto 114499 8 <?page no="162"?> 10 10 OO pprroonnoommee ddee ccoommpplleemmeennttoo iinnddiirreettoo Das indirekte Objektpronomen Dieses Objektpronomen (O pronome de complemento indireto) kann erfragt werden mit der Frage: A quem …? Es richtet sich nach der Präpositionen a, wie bspw. bei den folgenden Verben: dar, dizer, enviar, mandar, perguntar, emprestar, mostrar, contar, telefonar, ligar, entregar, agradar, agradecer, pedir, oferecer, … BBeeiissppiieell dar um presente a alguém; enviar um e-mail a alguém; pedir um favor a alguém; telefonar a alguém… BBeeiissppiieell O Jonas telefonou a aooss sseeuuss ppaaiiss. sujeito verbo c coommppll.. iinnddiirreettoo O Jonas telefonou-l lhheess. A Maria ofereceu um presente àà IInnêêss. sujeito verbo compl. direto c coommppll.. iinnddiirreettoo A Maria ofereceu-l lhhee um presente. Es ist vergleichbar mit dem Dativpronomen im Deutschen. Aufgepasst: Es gibt im Deutschen Verben, die mit Dativ verwendet werden, im Portugiesischen jedoch mit Akkusativ und umgekehrt. B Beeiissppiieell perguntar a alguém (complemento indireto/ Dativ) - jemanden etwas fragen (Akkusativ) PPrroonnoommeess ppeessssooaaiiss ((ssuujjeeiittoo)) PPrroonnoommeess ddee ccoommpplleemmeennttoo iinnddiirreettoo eennttsspprriicchhtt aauuff DDeeuuttsscchh eu me mir tu te dir ele/ ela/ você lhe ihm, ihr, Ihnen (Sg.) nós nos uns vocês vos euch eles/ elas lhes ihnen, Ihnen (Pl.) Atenç-o! Es ist vergleichbar mit dem Dativpronomen im Deutschen. Aufgepasst: Es gibt im Deutschen Verben, die mit Dativ verwendet werden, Aufgepasst: Es gibt im Deutschen Verben, die mit Dativ verwendet werden, Atenç-o Atenç-o Aufgepasst: Es gibt im Deutschen Verben, die mit Dativ verwendet werden, Atenç-o Aufgepasst: Es gibt im Deutschen Verben, die mit Dativ verwendet werden, Aufgepasst: Es gibt im Deutschen Verben, die mit Dativ verwendet werden, Atenç-o Aufgepasst: Es gibt im Deutschen Verben, die mit Dativ verwendet werden, 116622 8 AAssssiinnaallaa ooss lluuggaarreess qquuee aa ttuurrmmaa vviissiittoouu nnoo PPoorrttoo.. Kreuze an, welche Sehenswürdigkeiten die Klasse in Porto besucht hat. ☐ a Torre dos Clérigos ☐ a Torre de Belém ☐ a Estaç-o de S-o Bento ☐ a Estaç-o do Oriente ☐ o Palácio de S-o Bento ☐ o Palácio da Bolsa ☐ a Avenida dos Aliados ☐ a Avenida da Liberdade ☐ a Mouraria ☐ a Ribeira ☐ a Livraria Lello ☐ a Livraria Bertrand ☐ a Ponte 25 de abril ☐ a Ponte D. Luís TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)).. AAjjuuddaa oo JJoonnaass" ccoomm aa aajjuuddaa ddoo tteeuu pprrooffeessssoorr/ / ddaa ttuuaa pprrooffeessssoorraa" aa aassssiinnaallaarr aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) nnoo tteexxttoo ee aa pprreeeenncchheerr aass ttaabbeellaass ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. Vergangenheitszeit: Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.). Hilf Jonas dabei, gemeinsam mit deiner Lehrkraft, die Verbformen des Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.) im Text zu markieren und danach die fehlenden Formen in die Tabellen einzutragen. 11..33 Escreve-se “almocei” com “c” e as restantes formas com“ç”. Porquê? Man schreibt „almocei“ mit „c“ und die übrigen Formen mit„ç”. Weshalb? Escreve-se “fiquei” com “qu” e as restantes formas com “c”. Porquê? Man schreibt „fiquei“ mit „qu“ und die übrigen Formen mit „c”. Weshalb? ggoossttaarr ffiiccaarr aallmmooççaarr eu almocei tu gostaste ficaste almoçaste ele/ ela/ você ficou almoçou nós ficámos eles/ elas/ vocês gostaram ficaram almoçaram ccoommeerr ppeeddiirr ddiivveerrttiirr--ssee eu pedi diverti-me tu comeste pediste divertiste-te ele/ ela/ você divertiu-se nós comemos eles/ elas/ vocês pediram divertiram-se 115500 8 11..22 <?page no="163"?> 10 . 3 DDiiee SStteelllluunngg ddeerr OObbjjeekkttpprroonnoommiinnaa Im europäischen Portugiesisch steht das Pronomen mit Bindestrich verbunden hinter der konjugierten Verbform oder dem Infinitiv, wie du es bereits von den Reflexivpronomina kennst (Bsp.: Chamo-me Jonas.). im bejahten Aussagesatz: O Jo-o ofereceu-lhe um presente. Ela mostrou-nos a casa. in der Intonationsfrage: Compraste-lhe um presente? In folgenden Situationen findet die Inversion statt, d.h. eine Voranstellung des Pronomens: - Verneinung: O Jo-o n-o lhe comprou nada. - Fragen mit Interrogativpronomina (Fragewörtern): Quando lhe ligaste? - In mit que oder se eingeleiteten Nebensätzen: N-o sei se ela te contou as novidades. - Reihe von Adverbien: ainda, apenas, até, só, bem, mal (kaum), já, quase, sempre, só, talvez, também: Ela já te ligou? Também lhe enviei o e-mail. - Indefinidos/ Indefinitpronomina: Alguém me ligou. Im brasilianischen Portugiesisch stehen die Reflexiv- und Objektpronomina grundsätzlich vor dem Verb. Beispiel: Me chamo Maria. Eu te ligo. Zur Verwendung der indirekten Objektpronomina te und lhe, lhes (v.a. in der gesprochenen bzw. Umgangssprache]: Das indirekte Objektpronomen steht vor dem Vollverb. Eu te ligo. Eu te desejo tudo de bom. Quero te dar um presente. In der Schriftsprache stehen die Objektpronomen jedoch nicht an der Satzspitze Desejo-lhe muito sucesso. Allerdings: lhe(s) wird nur in einigen Regionen und generell immer weniger im gesprochenen brasilianischen Portugiesisch verwendet. Stattdessen wird a você(s)/ para você(s) bevorzugt: Desejo muitas felicidades para você(s). Enviei um e-mail para ela. Atenç-o! Atenç-o Objektpronomina grundsätzlich vor dem Verb. Atenç-o Objektpronomina grundsätzlich vor dem Verb. 116633 8 Mapa de Portugal Porto 114499 8 <?page no="164"?> 6 JJoorrnnaaddaa ddaa LLíínngguuaa PPoorrttuugguueessaa Aktionstag zur portugiesischen Sprache Na próxima semana a escola vai organizar uma Jornada da Língua Portuguesa. Os alunos têm de apresentar as suas regiões ou cidades. A Maria, o Armando, a Inês e o Jo-o conversam sobre as apresentações que prepararam. Jonas: Já fizeram as vossas apresentações? Qual vai ser o tema da vossa apresentaç-o? Armando: Vou mostrar o meu post que escrevi no meu blog na semana passada sobre Luanda. Sobre a vida cultural, música e arte, mas também sobre os problemas lá. As fotos s-o do ano passado quando estive em Luanda para visitar a minha avó e da minha prima quando veio cá a Lisboa. Já viram o post? Inês: Sim, já o vi. Muito fixe! Maria: Já ouvi as tuas sugestões de música também. Legal! Inês: E tu, Maria, o que fizeste? Maria: Fiz uma apresentaç-o em formato PowerPoint sobre o Rio de Janeiro. Quis fazer uma coisa diferente além dos estereótipos turísticos. Li vários artigos muito interessantes sobre os problemas e desigualdades sociais. Vou falar sobre isso. E vou mostrar alguns objetos que trouxe da minha última viagem ao Rio durante a minha apresentaç-o. Armando: Estou curioso para a ver. E vocês? O que fizeram? Inês: Fizemos um vídeo sobre Lisboa. Com música e tudo. Vamos mostrá-lo na aula. Estivemos o fim de semana todo a prepará-lo. Tentámos brincar com algumas imagens supostamente típicas, como fado, sardinhas ou pastéis. Problemas sociais como pobreza e discriminaç-o também existem em Portugal. Vamos falar sobre isso também.V-o ficar surpreendidos … Armando: Olha, Jonas, já sabes o que vais fazer? Jonas: Já falei com a professora Isabel e já escolhi o tema. Vou fazer um cartaz sobre a Madeira e os Açores. Inês: Boa! Podes mandar imprimi-lo na reprografia da escola. Assim podemos pendurá-lo na sala de aula. Armando: Se precisares de ajuda, diz. Jonas: Obrigadíssimo! OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 11..11 116644 68 a reprografia die Reproduktion, der Druckdienst Se precisares Falls du brauchen … solltest UUnniiddaaddee 99 VViiaajjaarr éé pprreecciissoo …… 11 <?page no="165"?> 9 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte auf die Fragen. 11..22 Jo-o: Ora essa! Maria: É para isso que servem os amigos. Armando: Aliás, já sabes falar muito bem, Jonas. Jo-o: É verdade. Jonas: Tento melhorar o meu português todos os dias. Criei um ficheiro no meu tablet e tomo nota do que vocês dizem para aprender mais palavras e expressões úteis para a comunicaç-o no dia a dia. Armando: Uma ideia bué fixe! Inês: Sim, uma boa dica para aprender uma língua. Jo-o: A propósito das apresentações: Vamos ter notas? Inês: Ó mano, nunca prestas atenç-o! N-o ouviste o que a professora Isabel disse sobre as apresentações? Jo-o: N-o, n-o ouvi. Inês: Ela vai avaliá-las. Claro que vamos receber notas. Armando: Tranquilo. Fizemos tudo muito bem. Maria: É verdade. Fomos muito criativos. Jo-o: Também acho. Tivemos imenso trabalho. Ora essa! Ich bitte dich! Ach was! Keine Ursache! aliás übrigens 1. O que vai organizar a escola? 2. O que fez o Armando? 3. O que fizeram o Jo-o e a Inês? 4. O que vai fazer o Jonas? 11..33 PPPPSS IInnffiinniittiivvoo fizeram veio viram quis li trouxe estivemos QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo PP..PP..SS.. ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Formen des P.P.S. aus Dialog 1.1? 116655 9 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte auf die Fragen. 11..22 Jo-o: Ora essa! Maria: É para isso que servem os amigos. É para isso que servem os amigos. Armando: Aliás, já sabes falar muito bem, Jonas. Jo-o: É verdade. Jonas: Tento melhorar o meu português todos os dias. Criei um ficheiro no meu tablet e tomo nota do que vocês dizem para aprender mais palavras e expressões úteis para a comunicaç-o no dia a dia. Armando: Uma ideia bué fixe! Inês: Sim, uma boa dica para aprender uma língua. Jo-o: A propósito das apresentações: Vamos ter notas? Inês: Ó mano, nunca prestas atenç-o! N-o ouviste o que a professora Isabel disse sobre as apresentações? Jo-o: N-o, n-o ouvi. Inês: Ela vai avaliá-las. Claro que vamos receber notas. Armando: Tranquilo. Fizemos tudo muito bem. Maria: É verdade. Fomos muito criativos. Jo-o: Também acho. Tivemos imenso trabalho. Ora essa! Ich bitte dich! Ach was! Keine Ursache! aliás übrigens 1. O que vai organizar a escola? 2. O que fez o Armando? 3. O que fizeram o Jo-o e a Inês? 4. O que vai fazer o Jonas? 11..33 PPPPSS IInnffiinniittiivvoo fizeram veio viram quis li trouxe estivemos QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo PP..PP..SS.. ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Formen des P.P.S. aus Dialog 1.1? 116655 <?page no="166"?> 10 EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 11..44 3 116666 1. A prima do Armando _______________ a Lisboa. a. vim b. veio c. vieste 2. A Maria _______________ alguns objetos do Rio de Janeiro. a. trouxemos b. trouxeram c. trouxe 3. A Inês já _______________ o post do Armando. a. viu b. vi c. viste 4. O Jonas já _______________ o tema da sua apresentaç-o. a. escolhi b. escolheu c. escolheram 5. No ano passado o Armando _______________ em Luanda. a. esteve b. estive c. estiveste 6. Nós _______________ um vídeo. a. fiz b. fizemos c. fizeram vveeiioo 11..55 CCoonnjjuuggaa ooss vveerrbbooss nnaa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa nnoo PP..PP..SS.. Konjugiere die Verben in der richtigen Form im P.P.S. 1. Armando: Jo-o, já eessccrreevveessttee (escrever) o texto? Jo-o: Ainda n-o. 2. Eu já (fazer) o meu trabalho. 3. A Inês e o Jo-o (decidir) fazer um cartaz sobre Lisboa. 4. O Jo-o n-o (ouvir) o que a professora Isabel disse. 5. A Inês e o Jo-o (vir) mais tarde hoje. 6. Os amigos (ser) muito criativos. 7. O Armando (dar) um livro ao Jonas. 8. Ontem nós (ver) uma documentaç-o muito interessante sobre Angola. 9 10 EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 11..44 3 116666 1. A prima do Armando _______________ a Lisboa. a. vim b. veio c. vieste 2. A Maria _______________ alguns objetos do Rio de Janeiro. a. trouxemos b. trouxeram c. trouxe 3. A Inês já _______________ o post do Armando. a. viu b. vi c. viste 4. O Jonas já _______________ o tema da sua apresentaç-o. a. escolhi b. escolheu c. escolheram 5. No ano passado o Armando _______________ em Luanda. a. esteve b. estive c. estiveste 6. Nós _______________ um vídeo. a. fiz b. fizemos c. fizeram vveeiioo 11..55 CCoonnjjuuggaa ooss vveerrbbooss nnaa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa nnoo PP..PP..SS.. Konjugiere die Verben in der richtigen Form im P.P.S. 1. Armando: Jo-o, já eessccrreevveessttee (escrever) o texto? Jo-o: Ainda n-o. 2. Eu já (fazer) o meu trabalho. 3. A Inês e o Jo-o (decidir) fazer um cartaz sobre Lisboa. 4. O Jo-o n-o (ouvir) o que a professora Isabel disse. 5. A Inês e o Jo-o (vir) mais tarde hoje. 6. Os amigos (ser) muito criativos. 7. O Armando (dar) um livro ao Jonas. 8. Ontem nós (ver) uma documentaç-o muito interessante sobre Angola. 9 <?page no="167"?> Estes s-o os primeiros slides da apresentaç-o da Maria sobre o Rio de Janeiro. O Jonas cria uma tabela para treinar o seu vocabulário e introduz as palavras em português. Dies sind die ersten Folien von Marias Präsentation über Rio de Janeiro. Jonas legt sich für sein Vokabeltraining eine Tabelle an und trägt die portugiesischen Begriffe ein. AA aapprreesseennttaaçç--oo ddaa MMaarriiaa Marias Präsentation 11..66 9 116677 AAlleemm--oo IInnggllêêss FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo EEssppaannhhooll PPoorrttuugguuêêss Bevölkerung population population popolazione población populaç-o Ungleichheit inequality inégalité disuguaglianza desigualdad Armut poverty pauvreté povertà pobreza Sicherheit security securité sicurezza seguridad Bildung education éducation educazione educación Gewalt violence violence violenza violencia 9 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte auf die Fragen. 11..22 Jo-o: Ora essa! Maria: É para isso que servem os amigos. Armando: Aliás, já sabes falar muito bem, Jonas. Jo-o: É verdade. Jonas: Tento melhorar o meu português todos os dias. Criei um ficheiro no meu tablet e tomo nota do que vocês dizem para aprender mais palavras e expressões úteis para a comunicaç-o no dia a dia. Armando: Uma ideia bué fixe! Inês: Sim, uma boa dica para aprender uma língua. Jo-o: A propósito das apresentações: Vamos ter notas? Inês: Ó mano, nunca prestas atenç-o! N-o ouviste o que a professora Isabel disse sobre as apresentações? Jo-o: N-o, n-o ouvi. Inês: Ela vai avaliá-las. Claro que vamos receber notas. Armando: Tranquilo. Fizemos tudo muito bem. Maria: É verdade. Fomos muito criativos. Jo-o: Também acho. Tivemos imenso trabalho. Ora essa! Ich bitte dich! Ach was! Keine Ursache! aliás übrigens 1. O que vai organizar a escola? 2. O que fez o Armando? 3. O que fizeram o Jo-o e a Inês? 4. O que vai fazer o Jonas? 11..33 PPPPSS IInnffiinniittiivvoo fizeram veio viram quis li trouxe estivemos QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo PP..PP..SS.. ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Formen des P.P.S. aus Dialog 1.1? 116655 <?page no="168"?> MMaaddeeiirraa ee AAççoorreess Madeira und Azoren OOuuvvee ee llêê ooss tteexxttooss.. Höre und lese die Texte. 22..11 3 116688 69 O Jo-o fez uma gravaç-o com as informações dos cartazes do Jonas. 9 22 10 EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 11..44 3 116666 1. A prima do Armando _______________ a Lisboa. a. vim b. veio c. vieste 2. A Maria _______________ alguns objetos do Rio de Janeiro. a. trouxemos b. trouxeram c. trouxe 3. A Inês já _______________ o post do Armando. a. viu b. vi c. viste 4. O Jonas já _______________ o tema da sua apresentaç-o. a. escolhi b. escolheu c. escolheram 5. No ano passado o Armando _______________ em Luanda. a. esteve b. estive c. estiveste 6. Nós _______________ um vídeo. a. fiz b. fizemos c. fizeram vveeiioo 11..55 CCoonnjjuuggaa ooss vveerrbbooss nnaa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa nnoo PP..PP..SS.. Konjugiere die Verben in der richtigen Form im P.P.S. 1. Armando: Jo-o, já eessccrreevveessttee (escrever) o texto? Jo-o: Ainda n-o. 2. Eu já (fazer) o meu trabalho. 3. A Inês e o Jo-o (decidir) fazer um cartaz sobre Lisboa. 4. O Jo-o n-o (ouvir) o que a professora Isabel disse. 5. A Inês e o Jo-o (vir) mais tarde hoje. 6. Os amigos (ser) muito criativos. 7. O Armando (dar) um livro ao Jonas. 8. Ontem nós (ver) uma documentaç-o muito interessante sobre Angola. 9 <?page no="169"?> PPrreeeenncchhee aass ccoolluunnaass ccoomm aass ppaallaavvrraass ccoorrrreettaass.. Notiere die Begriffe in die richtigen Spalten. 9 MMaaddeeiirraa AAççoorreess queijo; origem vulcânica; Cristiano Ronaldo; bananas, ponto mais alto de Portugal, flores, baleias, levadas, Funchal, Ponta Delgada 22..33 Para a preparaç-o do cartaz, a professora Isabel contou ao Jonas sobre as suas viagens à Madeira e aos Açores no ano passado. Für die Vorbereitung des Posters hat Professora Isabel Jonas von ihren Reisen letztes Jahr auf Madeira und den Azoren erzählt. No ano passado eu ffuuii (ir) à Madeira. Eu (começar) a viagem no Funchal, onde (ficar) dois dias. (praticar) mergulho e (fazer) caminhadas nas montanhas da Madeira. Depois (seguir) de avi-o para os Açores, precisamente para a ilha de S-o Miguel. É uma viagem de cerca de 4 horas. Eu (fazer) uma excurs-o de barco para observar golfinhos e baleias. Durante a expediç-o eu (ver) uma baleia e três golfinhos. Nos dois últimos dias da viagem eu (ir) à regi-o das Furnas onde há fontes termais e caldeiras quentes. Lá, também (provar) um t-o famoso prato: o cozido das Furnas, que é feito em panelas dentro das caldeiras. Depois (voltar) para Lisboa. Eu (gostar) muita da viagem. CCoommpplleettaa ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass.. Ergänze die richtigen Verbformen. 116699 22..22 9 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte auf die Fragen. 11..22 Jo-o: Ora essa! Maria: É para isso que servem os amigos. Armando: Aliás, já sabes falar muito bem, Jonas. Jo-o: É verdade. Jonas: Tento melhorar o meu português todos os dias. Criei um ficheiro no meu tablet e tomo nota do que vocês dizem para aprender mais palavras e expressões úteis para a comunicaç-o no dia a dia. Armando: Uma ideia bué fixe! Inês: Sim, uma boa dica para aprender uma língua. Jo-o: A propósito das apresentações: Vamos ter notas? Inês: Ó mano, nunca prestas atenç-o! N-o ouviste o que a professora Isabel disse sobre as apresentações? Jo-o: N-o, n-o ouvi. Inês: Ela vai avaliá-las. Claro que vamos receber notas. Armando: Tranquilo. Fizemos tudo muito bem. Maria: É verdade. Fomos muito criativos. Jo-o: Também acho. Tivemos imenso trabalho. Ora essa! Ich bitte dich! Ach was! Keine Ursache! aliás übrigens 1. O que vai organizar a escola? 2. O que fez o Armando? 3. O que fizeram o Jo-o e a Inês? 4. O que vai fazer o Jonas? 11..33 PPPPSS IInnffiinniittiivvoo fizeram veio viram quis li trouxe estivemos QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo PP..PP..SS.. ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Formen des P.P.S. aus Dialog 1.1? 116655 <?page no="170"?> 10 EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 11..44 3 116666 1. A prima do Armando _______________ a Lisboa. a. vim b. veio c. vieste 2. A Maria _______________ alguns objetos do Rio de Janeiro. a. trouxemos b. trouxeram c. trouxe 3. A Inês já _______________ o post do Armando. a. viu b. vi c. viste 4. O Jonas já _______________ o tema da sua apresentaç-o. a. escolhi b. escolheu c. escolheram 5. No ano passado o Armando _______________ em Luanda. a. esteve b. estive c. estiveste 6. Nós _______________ um vídeo. a. fiz b. fizemos c. fizeram vveeiioo 11..55 CCoonnjjuuggaa ooss vveerrbbooss nnaa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa nnoo PP..PP..SS.. Konjugiere die Verben in der richtigen Form im P.P.S. 1. Armando: Jo-o, já eessccrreevveessttee (escrever) o texto? Jo-o: Ainda n-o. 2. Eu já (fazer) o meu trabalho. 3. A Inês e o Jo-o (decidir) fazer um cartaz sobre Lisboa. 4. O Jo-o n-o (ouvir) o que a professora Isabel disse. 5. A Inês e o Jo-o (vir) mais tarde hoje. 6. Os amigos (ser) muito criativos. 7. O Armando (dar) um livro ao Jonas. 8. Ontem nós (ver) uma documentaç-o muito interessante sobre Angola. 9 10 22..55 3 117700 22..44 No ano passado a professora Isabel ffooii (ir) à Madeira. Ela (começar) a viagem no Funchal, onde (ficar) dois dias. (praticar) mergulho e (fazer) caminhadas nas montanhas da Madeira. Depois (seguir) de avi-o para os Açores, precisamente para a ilha de S-o Miguel. É uma viagem de cerca de 4 horas. Ela (fazer) uma excurs-o de barco para observar golfinhos e baleias. Durante a expediç-o ela (ver) uma baleia e três golfinhos. Nos dois últimos dias da viagem ela (ir) à regi-o das Furnas onde há fontes termais e caldeiras quentes. Lá, também (provar) um t-o famoso prato: o cozido das Furnas, que é feito em panelas dentro das caldeiras. Depois (voltar) para Lisboa. Ela (gostar) muita da viagem. SSuubbssttiittuuii aa 11ªª ppeessssooaa ssiinngguullaarr ppeellaa 33ªª ppeessssooaa ssiinngguullaarr.. CCoommpplleettaa ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass.. Ersetze die 1. Person Singular durch die 3. Person Singular. Ergänze die richtigen Verbformen. AAggoorraa éé aa vvoossssaa vveezz.. Jetzt seid ihr an der Reihe. Onde é que se fala português? Deem outra vista de olhos à Unidade 1. Pesquisem em conjunto na aula e preparem uma apresentaç-o em PowerPoint sobre um país lusófono (populaç-o, atrações, música, gastronomia, factos interessantes, etc.) para apresentar à turma. Há 4 grupos - 4 continentes (Europa, América, África e Ásia). Escolham um continente e apresentem um país como exemplo. Wo wird überall Portugiesisch gesprochen: Werft dafür nochmals einen Blick in Unidade 1. Recherchiert gemeinsam in der Klasse und bereitet zusammen eine PowerPoint-Präsentation über ein portugiesischsprachiges Land (Einwohnerzahlen, Sehenswürdigkeiten, Musik, Gastronomie, Fun Facts etc.) vor, die ihr in der Klasse vortragt. Es gibt 4 Gruppen - 4 Kontinente (Europa, Amerika, Afrika und Asien). Entscheidet euch für einen Kontinent und stellt exemplarisch ein Land vor. As dicas do Armando: Como fazer uma apresentaç-o … As dicas do Armando: Como fazer uma apresentaç-o … - Procura a informaç-o necessária. Faz um resumo. lndica sempre a fonte de informaç-o. - A apresentaç-o deve ser interessante e apelativa. Junta imagens, fotos e gráficos. - N-o leias apenas, interage com o público. - Fala alto e olha para o teu público. - N-o estejas nervoso/ a. E n-o tenhas medo de perguntas. - Uma pessoa n-o pode saber tudo, mas pode ser um ponto de partida para um debate em grupo. 9 <?page no="171"?> OO JJoonnaass oouuvvee aa sseegguuiinnttee nnoottíícciiaa ssoobbrree aass vvaannttaaggeennss ee ddeessvvaannttaaggeennss ddoo ttuurriissmmoo.. OOuuvvee oo tteexxttoo ee pprreeeenncchhee ccoomm aass ppaallaavvrraass eemm ffaallttaa.. Jonas hört folgende Nachricht über die Vor- und Nachteile des Tourismus. Höre den Text und setze die fehlenden Wörter ein. 22..66 9 22..77 VVaannttaaggeennss ee ddeessvvaannttaaggeennss ddoo ttuurriissmmoo Vor- und Nachteile des Tourismus O turismo hoje em dia: vantagens e ______________ Portugal foi eleito, pelo segundo ano consecutivo, o melhor __________ turístico da Europa. As pessoas viajam por causa de negócios, lazer e fins pessoais. Hoje em dia o _________ evoluiu para uma indústria que é a maior (ou a única) fonte de rendimento para muitos países de todo o mundo. Muitos ______________ no mundo dependem do turismo como fonte de dinheiro e emprego. Infelizmente, o turismo também pode ser uma fonte de problemas. Um grande afluxo de ___________ pode gradualmente causar impactos num destino turístico ao longo do tempo: _____________ e superlotaç-o nos _____________________; especulaç-o imobiliária, desvalorizaç-o cultural e destruiç-o ambiental. 70 vvaannttaaggeennss/ / llaaddoo ppoossiittiivvoo ddeessvvaannttaaggeennss/ / llaaddoo nneeggaattiivvoo O lado positivo e o lado negativo do turismo: Imaginem que s-o repórteres e façam entrevistas uns aos outros. Depois façam uma tabela com vantagens e desvantagens do turismo. Die positive und die negative Seite des Tourismus: Spielt Reporter und interviewt euch gegenseitig. Danach erstellt eine Tabelle mit Vorteilen und Nachteilen des Tourismus. o afluxo der Zustrom o rendimento die Einnahmen, Einkünfte a superlotaç-o die Überfüllung a especulaç-o imobiliária die Immobilienspekulation a desvalorizaç-o die Abwertung 117711 9 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte auf die Fragen. 11..22 Jo-o: Ora essa! Maria: É para isso que servem os amigos. Armando: Aliás, já sabes falar muito bem, Jonas. Jo-o: É verdade. Jonas: Tento melhorar o meu português todos os dias. Criei um ficheiro no meu tablet e tomo nota do que vocês dizem para aprender mais palavras e expressões úteis para a comunicaç-o no dia a dia. Armando: Uma ideia bué fixe! Inês: Sim, uma boa dica para aprender uma língua. Jo-o: A propósito das apresentações: Vamos ter notas? Inês: Ó mano, nunca prestas atenç-o! N-o ouviste o que a professora Isabel disse sobre as apresentações? Jo-o: N-o, n-o ouvi. Inês: Ela vai avaliá-las. Claro que vamos receber notas. Armando: Tranquilo. Fizemos tudo muito bem. Maria: É verdade. Fomos muito criativos. Jo-o: Também acho. Tivemos imenso trabalho. Ora essa! Ich bitte dich! Ach was! Keine Ursache! aliás übrigens 1. O que vai organizar a escola? 2. O que fez o Armando? 3. O que fizeram o Jo-o e a Inês? 4. O que vai fazer o Jonas? 11..33 PPPPSS IInnffiinniittiivvoo fizeram veio viram quis li trouxe estivemos QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo PP..PP..SS.. ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Formen des P.P.S. aus Dialog 1.1? 116655 <?page no="172"?> 3 117722 22..88 O Jonas recebe a visita do seu amigo Lukas, da Alemanha, que também quer fazer um ano de intercâmbio em Lisboa. Os dois encontram-se com o Jo-o. O amigo pergunta-lhe o que há para descobrir em Lisboa. O amigo n-o fala português e o Jo-o n-o fala alem-o. O Jonas faz a mediaç-o entre os dois e traduz. Ele explica ao amigo o que o Jo-o está a dizer e viceversa. Assume o papel do Jonas. Jonas bekommt Besuch von seinem Freund Lukas aus Deutschland, der auch ein Austauschjahr in Lissabon machen möchte. Die beiden treffen sich mit Jo-o. Der Freund fragt, was es in Lissabon alles zu entdecken gibt. Lukas spricht kein Portugiesisch und Jo-o kein Deutsch. Jonas vermittelt in beide Richtungen und übersetzt sinngemäß. Er erläutert seinem Freund, was Jo-o sagt und umgekehrt. Übernimm Jonasʼ Rolle. Lukas: Jonas: Jo-o: … Visitar a Torre de Belém Provar um pastel de Belém Visitar o Oceanário, no Parque das Nações Visitar a livraria Bertrand no Chiado, a livraria mais antiga do mundo Ir ao estádio para ver um jogo de futebol Ouvir fado, mas também kizomba Ir às praias de Cascais ou da Costa da Caparica UUmmaa vviiaaggeemm aa LLiissbbooaa: : AAss ddiiccaass ddoo JJoonnaass Eine Reise nach Lissabon: Jonasʼ Tipps AAggoorraa éé aa vvoossssaa vveezz.. Jetzt seid ihr an der Reihe. 22..99 Trabalho de grupo: Imaginem que um amigo/ uma amiga do Jonas, de Lisboa, quer visitar a vossa cidade. Façam um vídeo (max. 3 min.) e deem-lhe algumas dicas úteis (atrações turísticas, festas, gastronomia, etc.). Gruppenarbeit: Stellt euch vor, dass eine/ r von Jonas' Freunden aus Lissabon eure Stadt besuchen möchte. Erstellt ein Video (max. 3 Minuten) und gebt ihm/ ihr einige nützliche Tipps (Sehenswürdigkeiten, Feste, Gastronomie etc.). O Armando dá dicas sobre como fazer um vídeo explicativo. escolha do tema > fio condutor estrutura lógica informações claras e concisas termos técnicos/ próprios/ específicos criatividade (uso de música, imagens…) equipamento técnico boas condições técnicas (luz, claridade, som, imagem) para a realizaç-o 9 10 EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 11..44 3 116666 1. A prima do Armando _______________ a Lisboa. a. vim b. veio c. vieste 2. A Maria _______________ alguns objetos do Rio de Janeiro. a. trouxemos b. trouxeram c. trouxe 3. A Inês já _______________ o post do Armando. a. viu b. vi c. viste 4. O Jonas já _______________ o tema da sua apresentaç-o. a. escolhi b. escolheu c. escolheram 5. No ano passado o Armando _______________ em Luanda. a. esteve b. estive c. estiveste 6. Nós _______________ um vídeo. a. fiz b. fizemos c. fizeram vveeiioo 11..55 CCoonnjjuuggaa ooss vveerrbbooss nnaa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa nnoo PP..PP..SS.. Konjugiere die Verben in der richtigen Form im P.P.S. 1. Armando: Jo-o, já eessccrreevveessttee (escrever) o texto? Jo-o: Ainda n-o. 2. Eu já (fazer) o meu trabalho. 3. A Inês e o Jo-o (decidir) fazer um cartaz sobre Lisboa. 4. O Jo-o n-o (ouvir) o que a professora Isabel disse. 5. A Inês e o Jo-o (vir) mais tarde hoje. 6. Os amigos (ser) muito criativos. 7. O Armando (dar) um livro ao Jonas. 8. Ontem nós (ver) uma documentaç-o muito interessante sobre Angola. 9 <?page no="173"?> CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ee ssuubbssttiittuuii oo ccoommpplleemmeennttoo ddiirreettoo ppeelloo pprroonnoommee ccoorrrreessppoonnddeennttee" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.... Ergänze die Sätze und ersetze das direkte Objekt mit dem entsprechenden Pronomen wie im Beispiel. 22..1100 9 22..1111 1. Maria: Vocês v-o vender os livros do ano passado? IInnêêss ee JJoo--oo: : SSiimm" vvaammooss vveennddêê--llooss.. 2. Inês: Ó Jo-o, já leste o texto sobre a história de Lisboa? Jo-o: Sim, já 3. Inês: Viste a professora Isabel hoje? Jo-o: Ainda n-o 4. Armando: Já enviaste a tua apresentaç-o à professora Isabel? Jonas: N-o, ainda n-o porque estou sem net. 5. Professora: O texto sobre a Madeira e os Açores encontra-se na página 13. (ler - imperativo) , por favor! 6. M-e: Jo-o, já fizeste os exercícios de Matemática? Jo-o: Sim, 7. M-e: Ó Inês, as camisolas est-o em cima da cama. (pôr - imperativo) na mala, por favor! 8. Armando: Quando compraram o tablet ? Inês e Jo-o: na semana passada. CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm oo vveerrbboo ccoonnjjuuggaaddoo aaddeeqquuaaddoo" rreessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass ee ssuubbssttiittuuii oo ccoommpplleemmeennttoo ddiirreettoo ppeelloo pprroonnoommee ccoorrrreessppoonnddeennttee" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Ergänze die Sätze mit dem passenden konjugierten Verb, antworte auf die Fragen und ersetze das direkte Objekt mit dem entsprechenden Pronomen wie im Beispiel. 1. Ontem vi o Armando na faculdade. 2. O Jonas leu o texto para os trabalhos de casa. 3. A avó da Inês quer procurar as cartas. 4. Eu dei os livros à Maria. 5. No próximo mês, o Luís e a Marta v-o vender o carro. 3. O Jorge pagou a conta. 117733 OOnntteemm vvii--oo nnaa ffaaccuullddaaddee.. 9 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte auf die Fragen. 11..22 Jo-o: Ora essa! Maria: É para isso que servem os amigos. Armando: Aliás, já sabes falar muito bem, Jonas. Jo-o: É verdade. Jonas: Tento melhorar o meu português todos os dias. Criei um ficheiro no meu tablet e tomo nota do que vocês dizem para aprender mais palavras e expressões úteis para a comunicaç-o no dia a dia. Armando: Uma ideia bué fixe! Inês: Sim, uma boa dica para aprender uma língua. Jo-o: A propósito das apresentações: Vamos ter notas? Inês: Ó mano, nunca prestas atenç-o! N-o ouviste o que a professora Isabel disse sobre as apresentações? Jo-o: N-o, n-o ouvi. Inês: Ela vai avaliá-las. Claro que vamos receber notas. Armando: Tranquilo. Fizemos tudo muito bem. Maria: É verdade. Fomos muito criativos. Jo-o: Também acho. Tivemos imenso trabalho. Ora essa! Ich bitte dich! Ach was! Keine Ursache! aliás übrigens 1. O que vai organizar a escola? 2. O que fez o Armando? 3. O que fizeram o Jo-o e a Inês? 4. O que vai fazer o Jonas? 11..33 PPPPSS IInnffiinniittiivvoo fizeram veio viram quis li trouxe estivemos QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo PP..PP..SS.. ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Formen des P.P.S. aus Dialog 1.1? 116655 <?page no="174"?> 10 3 117744 22..1122 71 LLêê aass ffrraasseess sseegguuiinntteess.. EEvviittaa rreeppeettiiççõõeess ee uuttiilliizzaa ooss pprroonnoommeess aaddeeqquuaaddooss" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Lies die folgenden Sätze. Vermeide Wiederholungen und verwende die entsprechenden Pronomina wie im Beispiel. 1. O Jonas comprou um livro de uma escritora portuguesa. Ele comprou oo lliivvrroo na Livraria Lello no Porto. Ele quer ler o o lliivvrroo ainda durante a sua estadia em Lisboa. Ele ccoommpprroouu--oo … Ele quer l lêê--lloo … 2. Na semana passada, os gémeos Inês e Jo-o fizeram anos. Eles festejaram com os seus amigos. Eles convidaram o oss sseeuuss aammiiggooss para a festa. 3. O Armando está a procura dos seus documentos. Ele ainda n-o encontrou o oss sseeuuss ddooccuummeennttooss. O Jo-o n-o sabe onde está o seu cart-o de cidad-o. Pelos vistos, ele também perdeu o o sseeuu ccaarrtt--oo ddee cciiddaadd--oo. 4. Ontem encontrámos a Maria no café. Encontrámos aa MMaarriiaa depois do almoço. 5. O Jo-o está à procura do caderno de Matemática. O Jo-o n-o encontra o o ccaaddeerrnnoo ddee MMaatteemmááttiiccaa.. 6. O Jonas fez uma apresentaç-o para mostrar na aula. Ele fez aa aapprreesseennttaaçç--oo com a ajuda do Armando. 7. A Inês mostrou uma foto à Maria. Ela também mostrou aa ffoottoo ao Jonas. 22..1133 OO JJoonnaass eennvviioouu" ccoomm aa aajjuuddaa ddoo AArrmmaannddoo" uumm ee--mmaaiill àà pprrooffeessssoorraa IIssaabbeell.. OOuuvvee oo tteexxttoo ee pprreeeenncchhee ccoomm aass ppaarrtteess eemm ffaallttaa.. Jonas hat mit Armandos Hilfe eine E-Mail an Professora Isabel geschrieben. Höre den Text und setze die fehlenden Satzteile ein. Estimada Professora Isabel, __________________, Como está? Venho por este meio _________________ sobre o meu trabalho para a Jornada da ________________________. Segue em anexo a vers-o atual do meu cartaz sobre ________________________. Gostei muito do tema. Fiz as correções ________________ e adaptei as imagens. As fotos s-o ________________ que ___________________ na Madeira e nos Açores no ano passado. Agradeço desde já a sua disponibilidade e ____________________. Fico a aguardar uma ______________ e desejo-lhe uma boa _______________. Com os ________________ cumprimentos, Jonas 9 10 EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 11..44 3 116666 1. A prima do Armando _______________ a Lisboa. a. vim b. veio c. vieste 2. A Maria _______________ alguns objetos do Rio de Janeiro. a. trouxemos b. trouxeram c. trouxe 3. A Inês já _______________ o post do Armando. a. viu b. vi c. viste 4. O Jonas já _______________ o tema da sua apresentaç-o. a. escolhi b. escolheu c. escolheram 5. No ano passado o Armando _______________ em Luanda. a. esteve b. estive c. estiveste 6. Nós _______________ um vídeo. a. fiz b. fizemos c. fizeram vveeiioo 11..55 CCoonnjjuuggaa ooss vveerrbbooss nnaa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa nnoo PP..PP..SS.. Konjugiere die Verben in der richtigen Form im P.P.S. 1. Armando: Jo-o, já eessccrreevveessttee (escrever) o texto? Jo-o: Ainda n-o. 2. Eu já (fazer) o meu trabalho. 3. A Inês e o Jo-o (decidir) fazer um cartaz sobre Lisboa. 4. O Jo-o n-o (ouvir) o que a professora Isabel disse. 5. A Inês e o Jo-o (vir) mais tarde hoje. 6. Os amigos (ser) muito criativos. 7. O Armando (dar) um livro ao Jonas. 8. Ontem nós (ver) uma documentaç-o muito interessante sobre Angola. 9 <?page no="175"?> Das indirekte Objektpersonalpronomen (. GGrraammááttiiccaa Grammatik PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) Einfaches Perfekt VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unregelmäßige Verben 9 ddiizzeerr ttrraazzeerr ddaarr eu disse trouxe dei tu disseste trouxeste deste ele/ ela/ você disse trouxe deu nós dissemos trouxemos demos eles/ elas/ vocês disseram trouxeram deram vveerr vviirr qquueerreerr eu vi vim quis tu viste vieste quiseste ele/ ela/ você viu veio quis nós vimos viemos quisemos eles/ elas/ vocês viram vieram quiseram BBeeiissppiieellee Nós dissemos a verdade. Ontem o Jonas viu um filme muito divertido. Vieram todos os amigos à festa do Armando. A Mara trouxe um bolo. Os pais deram um presente ao Jonas. Sempre quis pintar o cabelo de azul, mas a minha m-e nunca me deixou. 117755 33 9 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte auf die Fragen. 11..22 Jo-o: Ora essa! Maria: É para isso que servem os amigos. Armando: Aliás, já sabes falar muito bem, Jonas. Jo-o: É verdade. Jonas: Tento melhorar o meu português todos os dias. Criei um ficheiro no meu tablet e tomo nota do que vocês dizem para aprender mais palavras e expressões úteis para a comunicaç-o no dia a dia. Armando: Uma ideia bué fixe! Inês: Sim, uma boa dica para aprender uma língua. Jo-o: A propósito das apresentações: Vamos ter notas? Inês: Ó mano, nunca prestas atenç-o! N-o ouviste o que a professora Isabel disse sobre as apresentações? Jo-o: N-o, n-o ouvi. Inês: Ela vai avaliá-las. Claro que vamos receber notas. Armando: Tranquilo. Fizemos tudo muito bem. Maria: É verdade. Fomos muito criativos. Jo-o: Também acho. Tivemos imenso trabalho. Ora essa! Ich bitte dich! Ach was! Keine Ursache! aliás übrigens 1. O que vai organizar a escola? 2. O que fez o Armando? 3. O que fizeram o Jo-o e a Inês? 4. O que vai fazer o Jonas? 11..33 PPPPSS IInnffiinniittiivvoo fizeram veio viram quis li trouxe estivemos QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo PP..PP..SS.. ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Formen des P.P.S. aus Dialog 1.1? 116655 <?page no="176"?> 10 3 117766 PPrroommoommeess ppeessssooaaiiss ((ssuujjeeiittoo)) PPrroonnoommeess ddee ccoommpplleemmeennttoo ddiirreettoo eennttsspprriicchhtt aauuff DDeeuuttsscchh eu me mich tu te dich ele/ ela/ você o, a ihn, sie, es; Sie (Sg.) nós nos uns vocês vos euch eles/ elas os, as sie; Sie (Pl.) Dieses Objektpronomen (O pronome de complemento direto) kann erfragt werden mit der Frage: Quem/ o que …? Es kann sich auf eine Person oder ein Objekt beziehen und richtet sich im Gegensatz zum indirekten Objekt nach keiner Präposition. In der 3. Ps. Sg. und Pl. sind die Formen identisch mit dem bestimmten Artikel. B Beeiissppiieellee Eu encontrei a a MMaarriiaa. sujeito verbo c coommppll.. ddiirreettoo Eu encontrei-aa. O Jo-o ofereceu u umm pprreesseennttee à Inês. sujeito verbo c coommppll.. ddiirreettoo compl. indireto O Jo-o ofereceu- -oo à Inês. Es ist vergleichbar mit dem Akkusativpronomen im Deutschen. Auch hier gilt wieder: Es gibt im Deutschen Verben, die mit Dativ verwendet werden, im Portugiesischen jedoch mit Akkusativ und umgekehrt. BBeeiissppiieell ajudar alguém (complemento direto / Akkusativ) - jemandem helfen (Dativ) OO pprroonnoommee ddee ccoommpplleemmeennttoo ddiirreettoo Das direkte Objektpronomen Das indirekte Objektpronomen (pronome de complemento indireto) hast du bereits in der vorherigen Unidade kennengelernt. Hier lernst du nun das direkte Objektpronomen (pronome de complemento direto) kennen. 9 10 EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 11..44 3 116666 1. A prima do Armando _______________ a Lisboa. a. vim b. veio c. vieste 2. A Maria _______________ alguns objetos do Rio de Janeiro. a. trouxemos b. trouxeram c. trouxe 3. A Inês já _______________ o post do Armando. a. viu b. vi c. viste 4. O Jonas já _______________ o tema da sua apresentaç-o. a. escolhi b. escolheu c. escolheram 5. No ano passado o Armando _______________ em Luanda. a. esteve b. estive c. estiveste 6. Nós _______________ um vídeo. a. fiz b. fizemos c. fizeram vveeiioo 11..55 CCoonnjjuuggaa ooss vveerrbbooss nnaa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa nnoo PP..PP..SS.. Konjugiere die Verben in der richtigen Form im P.P.S. 1. Armando: Jo-o, já eessccrreevveessttee (escrever) o texto? Jo-o: Ainda n-o. 2. Eu já (fazer) o meu trabalho. 3. A Inês e o Jo-o (decidir) fazer um cartaz sobre Lisboa. 4. O Jo-o n-o (ouvir) o que a professora Isabel disse. 5. A Inês e o Jo-o (vir) mais tarde hoje. 6. Os amigos (ser) muito criativos. 7. O Armando (dar) um livro ao Jonas. 8. Ontem nós (ver) uma documentaç-o muito interessante sobre Angola. 9 <?page no="177"?> 9 Im gesprochenen brasilianischen Portugiesisch lässt man häufig das Objektpronomen weg oder man wiederholt das Substantiv. BBeeiissppiieellee Onde comprou as flores? Comprei no mercado. Já sabe que a Bruna vai abrir um café? Sim, a Bruna vai abrir um café no próximo mês. In der Umgangssprache wird häufig statt des Pronomens der 3. Ps. Sg. und Pl. ele(s) oder ela(s) verwendet: BBeeiissppiieellee Conhece a Margarida? Conheço-a há 5 anos. Conheço ela há 5 anos. Viu o Marcelo? Vi-o ontem. Vi ele ontem. In einigen Fällen sind beim direkten Objekt, wenn das Pronomen mit Bindestrich verbunden hinter der konjugierten Verbform oder dem Infinitiv steht, in den Formen der 3. Ps. Sg. und Pl. (-o/ -a/ -os/ -as) Änderungen notwendig. Endet die Verbform auf -r/ -s/ -z, fallen die Konsonanten am Ende weg und das Pronomen erhält ein -l (-lo/ -la/ -los/ -las). Zudem erhalten a und e Akzente: -á und -ê. BBeeiissppiieellee -r A Clara vai fazer o jantar. A Clara vai fazê-lo. -s Nós vemos o Rui todos os dias. Nós vemo-lo todos os dias. -z A Marta faz os trabalhos de casa. A Marta fá-los. Endet die Verbform auf -m/ --o/ -õe (Nasal), erhält das Pronomen ein -n (-no/ -na/ -nos/ -nas). -m Eles comeram os bolos. Eles comeram-nos. --o Os pais d-o um presente ao filho. Os pais d-o-no ao filho. -õe Ele põe a mala no carro. Ele põe-nas no carro. Die Stellung der Objektpronomina im europäischen und brasilianischen Portugiesisch kennst du bereits aus der vorherigen Unidade. brasilianischen BBeeiissppiieellee Hoje falei com o Jonas e o Armando. Vi-os na cantina. A Maria tem muitas amigas. Ela vai convidá-las para a festa. Posso ajudá-lo? Inês: Ó Jo-o, onde está o teu caderno de português? Jo-o: N-o sei. N-o o encontro. Atenç-o! 117777 9 RReessppoonnddee ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte auf die Fragen. 11..22 Jo-o: Ora essa! Maria: É para isso que servem os amigos. Armando: Aliás, já sabes falar muito bem, Jonas. Jo-o: É verdade. Jonas: Tento melhorar o meu português todos os dias. Criei um ficheiro no meu tablet e tomo nota do que vocês dizem para aprender mais palavras e expressões úteis para a comunicaç-o no dia a dia. Armando: Uma ideia bué fixe! Inês: Sim, uma boa dica para aprender uma língua. Jo-o: A propósito das apresentações: Vamos ter notas? Inês: Ó mano, nunca prestas atenç-o! N-o ouviste o que a professora Isabel disse sobre as apresentações? Jo-o: N-o, n-o ouvi. Inês: Ela vai avaliá-las. Claro que vamos receber notas. Armando: Tranquilo. Fizemos tudo muito bem. Maria: É verdade. Fomos muito criativos. Jo-o: Também acho. Tivemos imenso trabalho. Ora essa! Ich bitte dich! Ach was! Keine Ursache! aliás übrigens 1. O que vai organizar a escola? 2. O que fez o Armando? 3. O que fizeram o Jo-o e a Inês? 4. O que vai fazer o Jonas? 11..33 PPPPSS IInnffiinniittiivvoo fizeram veio viram quis li trouxe estivemos QQuuaall éé oo iinnffiinniittiivvoo ddaass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass ddoo PP..PP..SS.. ddoo ddiiáállooggoo 11..11? ? Welches ist der Infinitiv der folgenden Formen des P.P.S. aus Dialog 1.1? 116655 <?page no="178"?> 6 RReevviiss--oo 33 117788 CCoorrrriiggee aass ffrraasseess.. Korrigiere die Sätze. 11 A Mara é a do Armando. Ela é de , mas em Lisboa. Quando , ela a em Angola. A m-e do Jo-o e da Inês dá instruções aos filhos. 1 . Meninos, n-o (fazer) barulho! 2. (vestir) os casacos! Está frio. 3. (desligar) a televis-o. 4. (lavar) as m-os! 5. (pôr) a mesa! 6. N-o (comer) t-o depressa! 7. N-o (esquecer-se) de lavar os dentes! 8. (dormir) bem! CCoommpplleettaa ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass nnoo IImmppeerraattiivvoo.. Ergänze die richtigen Verbformen im Imperativ. 22 33 CCoommpplleettaa ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass nnoo IImmppeerraattiivvoo.. Ergänze die richtigen Verbformen im Imperativ. A professora Isabel está no aeroporto. Ela voltou da Madeira, mas a mala dela n-o veio. Isabel: Boa noite! Acabei de chegar do Funchal, mas, infelizmente, a minha mala n-o veio. Funcionária: Boa noite! -me (mostrar) o seu cart-o de embarque, se faz favor. Isabel: Com certeza. Aqui está. família pode vive prima visita Luanda <?page no="179"?> 44 117799 Funcionária: Obrigada. Lamento, mas, de momento, devido a um problema técnico, o sistema de bagagem n-o está disponível. (preencher) este formulário com os dados necessários e (assinar) aqui, se faz favor. Depois (entregar) o documento no balc-o de atendimento. Isabel: Agradeço a sua ajuda. Funcionária: De nada. E n-o (preocupar-se). Vamos tentar resolver o problema o mais rápido possível. (ter) um bom dia! CCoommpplleettaa ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass nnoo PP..PP..SS.. Ergänze die richtigen Verbformen im P.P.S. 1. Nós (levantar-se) muito cedo ontem. 2. Eu (ir) às compras ontem. 3. Anteontem nós (escrever) um texto na aula. 4. (compreender, tu) a pergunta? 5. Eles (abrir) a porta. 6. O Jo-o (comer) uma fatia de bolo. 7. No ver-o passado, nós (estar) no Brasil. 8. Ontem a Lara e o Luís (ir) ao cinema. 9. Na semana passada, a Sara n-o (ter) aulas. 10. Ontem (haver) uma festa na cidade. 11. Há dois meses a Rita e o Luís (encontrar) o Jo-o na cidade do Porto. O Jo-o (convidar) a Rita e o Luís para o almoço. Ele (levar) a Rita e o Luís a um restaurante típico na Ribeira, perto do rio. Eles (comer) sardinhas assadas. O Jo-o (pagar) o almoço. Depois do almoço os três amigos (visitar) alguns monumentos da cidade, como a Torre dos Clérigos. Este passeio (durar) três horas e, no final, a Rita e o Luís (regressar) à cidade onde moram: Lisboa. R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="180"?> SSuubbssttiittuuii oo ccoommpplleemmeennttoo ddiirreettoo oouu iinnddiirreettoo ppoorr uumm pprroonnoommee eeqquuiivvaalleennttee.. Ersetze das direkte oder indirekte Objekt durch ein passendes Pronomen. 66 FFaazz ffrraasseess ccoomm ooss sseegguuiinntteess vveerrbbooss nnoo ppaassssaaddoo ((PP..PP..SS" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Bilde Sätze mit den folgenden Verben in der Vergangenheit (P.P.S.) wie im Beispiel. 55 118800 1. A Inês e o Jo-o ofereceram um livro ao Jonas. _______________________________________________________ 2. Inês: Ó Jo-o , enviaste o e-mail à professora? Jo-o: Sim, já _____________________________________________ 3. Vou vender os meus livros da escola. Já n-o preciso deles. _______________________________________________________ 4. Maria: Já viste o Armando hoje? Inês: N-o, ainda n-o _______________________________________ 5. Nós fizemos os exercícios para tirar boa nota no exame. _______________________________________________________ 6. O Jonas ainda n-o contou à Inês e ao Jo-o sobre a viagem. _______________________________________________________ 7. O Armando vai convidar a Maria para a festa. _______________________________________________________ 8. A Inês põe as calças na mala. _______________________________________________________ 1. Ontem eu ffiiqquueeii eemm ccaassaa aa eessttuuddaarr . (ficar) 2. Na semana passada nós . (fazer) 3. Ontem eu . (almoçar) 4. Quem é que ? (abrir) 5. Há dois anos eles . (vender) 6. Já ? (ler, tu) 7. Anteontem eu . (chegar) 8. No fim de semana passado o Luís . (ver) 9. No domingo passado nós . (ir) 10. Na semana passada tu . (comprar) R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="181"?> 77 118811 1. Esta camisa n-o fica-te bem. 2. Onde tens a carteira? Põe-a aqui! 3. Pedro, dizeste a verdade? 4. Amanh- a Ana e a Raquel veem cá. 5. A Sara fala t-o bom francês. 6. A Hannah e a Charlotte viram de Berlim para fazer um curso de língua no Porto. 7. O Armando é o mais bom aluno da turma. 8. O professor ainda n-o disse-lhes nada. CCoorrrriijjaa ooss eerrrrooss ((eemm ccaaddaa ffrraassee hháá uumm eerrrroo)).. Korrigiere die Fehler (pro Satz ein Fehler). 1. eu , ele ; eles (ir) 2. eu , ele ; eles (dizer) 3. eu , ele ; eles (ver) 4. eu , ele ; eles (pagar) 5. eu , ele ; eles (dar) 6. eu , ele ; eles (fazer) 7. eu , ele ; eles (trazer) 8. eu , ele ; eles (estar) CCoonnjjuuggaa ooss vveerrbbooss nnoo PP..PP..SS.. Konjugiere die Verben im P.P.S. 99 AAlltteerraa aa ffrraassee ppaarraa aa 11ªª ppeessssooaa ddoo ssiinngguullaarr ee ttrraadduuzz ppaarraa aalleemm--oo.. Ändere den Satz in die 1. Person Singular und übersetze auf Deutsch. 1. Vimos pela primeira vez a este encontro. 2. N-o vemos nada. 3. N-o sabemos se vamos ao Porto no sábado. 4. Ontem vimos uma reportagem sobre Angola. 5. Na semana passada fizemos uma apresentaç-o nas aulas. 6. Normalmente dormimos bem. 88 R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="182"?> EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 1100 118822 EEnnccoonnttrraa uummaa ppaallaavvrraa ccoomm oo ssiiggnniiffiiccaaddoo ooppoossttoo.. Finde ein Wort mit gegenteiliger Bedeutung. 1111 1. setembro ver-o abril janeiro 2. lago rio montanha mar 3. curto largo estreito calmo 4. alto amarelo branco vermelho 5. correr andar ir ler 6. venho vemos veio vieram 1. levar 2. perguntar 3. receber 4. quente 5. norte 6. fácil 7. alto 8. tarde 9. levantar-se 10. o/ a aluno/ a 1122 QQuuee ppaallaavvrraa nn--oo ppooddee sseerr uussaaddaa ccoomm oo vveerrbboo iinnddiiccaaddoo? ? AAssssiinnaallaa--aa.. Welches Wort kann nicht mit dem angegebenen Verb verwendet werden? Markiere es. 1. ver - um filme, um vídeo, uma música, uma série 2. tomar - um duche, um p-o, um café, o pequeno-almoço 3. abrir - uma garrafa, uma porta, um livro, os óculos 4. fazer - um bolo, uma apresentaç-o, aulas, os exercícios 5. tirar - fotografias, os óculos, o casaco, o avi-o 6. apanhar - o comboio, uma bola, um curso, o metro R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="183"?> 1133 118833 SSooppaa ddee lleettrraass: : FFéérriiaass EEnnccoonnttrraa aass 1122 ppaallaavvrraass.. Buchstabensuppe: Ferien Finde die 12 Wörter. C V I L H A M D C R S H Y D A S K C V I A G E M N M J P L G B C S Q M R E H J H Z N S Q U P X V H R O W T U R I S M O Y T Q R I S H Z G P O N T T D C P I L B L P R A I A T D I D E Z A Z W D R I L B T T U I W R Q O V X A E L M C V A V I à O T L U G A R H K L P N A U A P L F F O D J Y X R H U M A L A K F D D E S T I N O N Q K Q S G R G F R T E N F Q I T F X R U M Q M O N T A N H A T N R I R T U S M O H K R T F N J K M U I D L T O Q F R A P S J L X A H P A S S A P O R T E J N U G O B M A R G X F G X E U H D R Z G K S G R H W H A J H K L Z T N V I S I T A R L P E V E B Z A O B L E K O S G I P T I R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="184"?> SSêê ccrriiaattiivvoo/ / aa.. EEssccrreevvee uummaa mmeennssaaggeemm aa uumm aammiiggoo tteeuu/ / uummaa aammiiggaa ttuuaa" uuttiilliizzaannddoo aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Sei kreativ. Schreibe eine Nachricht an einen Freundin/ einen Freund und verwende dabei die folgenden Wörter. 1155 118844 OOuuvvee oo tteexxttoo ee pprreeeenncchhee ccoomm aass ppaallaavvrraass eemm ffaallttaa.. Höre den Text und ergänze die fehlenden Wörter. 1144 72 As férias s-o uma ótima para relaxar, novos lugares e aproveitar o tempo livre para fazer : Estar na , fazer caminhadas nas ou explorar uma nova . Há muitas formas de passar as férias. Já tens para as tuas próximas férias? Segue aqui uma : Portugal tem muito para visitar e . Portugal fica no da Europa e inclui os arquipélagos da Madeira e dos Açores no Oceano . Destacam-se a história e a , a gastronomia e os vinhos, as praias, o surf, o golfe e a variedade das . O clima agradável, 3000 horas de por ano e 850 km de praias na do Atlântico fazem de Portugal um destino perfeito. R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="185"?> OO JJoonnaass ffaazz uummaa cchheecckklliisstt ddaaqquuiilloo qquuee aapprreennddeeuu.. OO qquuee éé qquuee eellee ccoonnsseegguuee ffaazzeerr bbeemm ee oo qquuee éé qquuee tteemm ddee rreevveerr oouu rreeppeettiirr? ? EE ttuu? ? FFaazz aa lliissttaa ttaammbbéémm ppaarraa ttii.. Jonas macht eine Checkliste auf Portugiesisch, was er gelernt hat. Was kann er gut und was muss er sich vielleicht nochmals anschauen oder wiederholen? Und du? Mache die Liste auch für dich. CChheecckklliisstt 33 Checkliste 3 1166 VVaammooss ttrreeiinnaarr aa pprroonnúúnncciiaa! ! Wir üben die Aussprache! 1177 O Jonas continua a treinar a pronúncia em português. Pratica com ele. Nota: No final do livro, encontras uma tabela detalhada com todos os sons e descrições. Jonas übt weiter an seiner portugiesischen Aussprache. Übe mit ihm. Hinweis: Am Ende des Buches findest du eine ausführliche Tabelle mit allen Lauten und Beschreibungen. JJáá ssoouu ccaappaazz dde: Já sei. Kann ich gut. Ainda n-o seii mmuuiittoo bbeemm.. Kann ich noch nicht ganz so gut. Tenho de rreeppeettiirr.. Muss ich wiederholen. pedir e dar informações sobre a localizaç-o de espaços e meios de transporte seguir e dar instruções falar de ações passadas fazer uma apresentaç-o escrever uma mensagem/ um e-mail : Tenho de Já sei. Ainda n-o se 118855 R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="186"?> AA lleettrraa xx pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[ss]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe x ausgesprochen als [s]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1177..11 próximo aproximar máximo auxiliar trouxe 118866 73 75 81 74 AA lleettrraa xx pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[zz]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe x ausgesprochen als [z]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1177..22 exercício exemplo exame existe exato AA lleettrraa xx pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[ʃ] ].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe x ausgesprochen als [ʃ]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1177..33 texto peixe caixa sexta exposiç-o AA lleettrraa xx pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[kkss]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe x ausgesprochen als [ks]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1177..44 táxi fixo anexo reflexo tóxico AA pprroonnúúnncciiaa ddaa lleettrraa nn [[nn]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Die Aussprache des Buchstaben n [n]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1177..55 nunca ano sono n-o nove AA pprroonnúúnncciiaa ddaass lleettrraass nnhh [[ɲ]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Die Aussprache der Buchstaben nh [ɲ]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1177..66 AA lleettrraa ll pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[ll]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe l ausgesprochen als [l]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1177..77 mulher filho alho milho rolha AA lleettrraa ll pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[ɫ]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe l ausgesprochen als [ɫ]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1177..88 vinho ganhar senhora caminho banho AA pprroonnúúnncciiaa ddaass lleettrraass llhh [[ʎ]].. OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Die Aussprache der Buchstaben lh [ʎ]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. 1177..99 80 76 77 78 79 Lisboa lado mala leite sala mel jornal Brasil calma pastel R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="187"?> PPrroonnúúnncciiaass ddiiffeerreenntteess Unterschiedliche Aussprachen 1177..1100 118877 82 87 1177..1144 O Jonas nota as diferenças na pronúncia da letra l, sobretudo em fim de sílaba e palavra entre a Inês [ɫ] e a Maria [w]. Ouve as frases. Jonas bemerkt die Unterschiede bei der Aussprache des Buchstabens l, insbesondere am Silben- und Wortende, zwischen Inês [ɫ] und Maria [w]. Höre dir die Sätze an. Inês: 1. A seleç-o do Brasil ganhou a final. 2. A Raquel gosta muito de mel. 3. O doce mais típico de Portugal é o pastel de nata. 4. O Joel fala muito mal inglês, mas fala muito bem espanhol. 5. O Daniel é alto e calmo. Maria: 1. A seleç-o do Brasil ganhou a final. 2. A Raquel gosta muito de mel. 3. O doce mais típico de Portugal é o pastel de nata. 4. O Joel fala muito mal inglês, mas fala muito bem espanhol. 5. O Daniel é alto e calmo. AA lleettrraa gg pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[gg]]: : OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe g ausgesprochen als [g]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. gato golo consegue grupo língua 1177..1111 AA lleettrraa gg pprroonnuunncciiaaddaa ccoommoo [[ʒ] ]: : OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Der Buchstabe g ausgesprochen als [ʒ]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. gente agir giro gelo longe 83 1177..1133 OOuuvvee ee aassssiinnaallaa aa ppaallaavvrraa qquuee oouuvveess.. Höre und markiere das Wort, das du hörst. tenha ☐ sonho ☐ minha ☐ junho ☐ mana ☐ telha ☐ sono ☐ mina ☐ julho ☐ manh- ☐ 86 84 1177..1122 AA pprroonnúúnncciiaa ddaa lleettrraa jj [[ʒ]]: : OOuuvvee ee rreeppeettee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Die Aussprache des Buchstabens j [ʒ]: Höre und sprich die folgenden Wörter nach. jogar laranja já queijo hoje 85 R 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="188"?> 6 11 SSeemmaannaa ccoonnttrraa aa DDiissccrriimmiinnaaçç--oo Aktionswoche gegen Diskriminierung UUnniiddaaddee 1100 IInnffoorrmmaarr" ppeennssaarr" sseennssiibbiilliizzaarr LLêê oo tteexxttoo ee ddeeppooiiss oouuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Lies den Text und höre danach den Dialog. 11..11 magoar verletzen interpessoal zwischenmenschlich a dignidade die Würde o valor der Wert O Jonas viu o seguinte cartaz e a mensagem correspondente no perfil do Armando no PePgram. Olá pessoal! Hoje tenho de falar sobre um tema mais sério e muito importante. Na nossa escola há uma semana de atividades, a "Semana contra a Discriminaç-o“, que aborda temas como o racismo, a discriminaç-o nas redes sociais, bullying e a press-o escolar. Vamos fazer uma campanha e iniciar vários projetos. Existem tantas formas de discriminaç-o. A discriminaç-o magoa. N-o há nada mais importante nas relações interpessoais do que o respeito pela dignidade e pelo valor de cada pessoa. MOSTRA coragem e LEVANTA a tua voz contra qualquer forma de discriminaç-o! DIZ n-o à discriminaç-o! 118888 PePgram. Olá pessoal! Hoje tenho de falar sobre um tema tema mais sério e muito importante. Na nossa escola há há uma semana de atividades, a "Semana contra a Discriminaç-o“, que aborda temas como o racismo, racismo, a discriminaç-o nas redes sociais, bullying e a press-o escolar. Vamos fazer uma campanha e iniciar vários projetos. Existem tantas formas de de discriminaç-o. A discriminaç-o magoa. N-o há há nada mais importante nas relações interpessoais do do que o respeito pela dignidade e pelo valor de cada cada pessoa. MOSTRA coragem e LEVANTA a tua voz contra qualquer forma de discriminaç-o! DIZ n-o à discriminaç-o! DIZ n-o à discriminaç-o! Olá pessoal! Hoje tenho de falar sobre um tema mais sério e muito importante. Na nossa escola há uma semana de atividades, a "Semana contra a Discriminaç-o“, que aborda temas como o racismo, a discriminaç-o nas redes sociais, bullying e a press-o escolar. Vamos fazer uma campanha e iniciar vários projetos. Existem tantas formas de discriminaç-o. A discriminaç-o magoa. N-o há nada mais importante nas relações interpessoais do que o respeito pela dignidade e pelo valor de cada pessoa. MOSTRA coragem e LEVANTA a tua voz contra qualquer forma de discriminaç-o! DIZ n-o à discriminaç-o! <?page no="189"?> 10 11..22 OOrrddeennaa ooss eelleemmeennttooss ppaarraa ffoorrmmaarr ffrraasseess ccoorrrreettaass.. Bringe die Satzteile in die richtige Reihenfolge und bilde sinnvolle Sätze. 1. formas de existem várias discriminaç-o. _____________________________________________________________ 2. sensibilizar pessoas temos as consciencializar de e _____________________________________________________________ 3. contra o campanha Armando escola vai o iniciar na racismo _____________________________________________________________ 4. Isabel ele com a já professora falou _____________________________________________________________ 5. sociais alcançar nas muitas queremos redes pessoas _____________________________________________________________ 6. relações o mais nada há respeito nas importante sociais do n-o que _____________________________________________________________ O Jonas fala com o Armando sobre o seu post no PePgram. Armando: Olá, Jonas, tudo bem? Jonas: Olá, Armando! Eu vi o teu post no PePgram. Porque queres fazer a campanha? Aconteceu alguma coisa? Armando: Já ouvi várias coisas e n-o gostei. Depois das aulas conto-te. Jonas O que queres fazer? Qual é a tua ideia? Armando: Temos de combater a ignorância e consciencializar as pessoas. Pensei muito no assunto e cheguei à conclus-o de que vou iniciar uma campanha contra o racismo na escola para sensibilizar as pessoas. Temos de dizer n-o a qualquer tipo de discriminaç-o. Jonas: Como queres organizar a campanha? Armando: Já falei com a professora Isabel. O título é: “N-o ao racismo! ” Eu quero colocar cartazes na escola e partilhar o post no PePgram para alcançar muita gente aqui na escola, mas também nas redes sociais. Jonas: Parece-me ótimo! Acho que é muito importante. Posso-te ajudar? Armando: Boa, Jonas! Toda a ajuda é bem-vinda. 88 muita gente = muitas pessoas EExxiisstteemm vváárriiaass ffoorrmmaass ddee ddiissccrriimmiinnaaçç--oo. 118899 10 10 11..22 OOrrddeennaa ooss eelleemmeennttooss ppaarraa ffoorrmmaarr ffrraasseess ccoorrrreettaass.. Bringe die Satzteile in die richtige Reihenfolge und bilde sinnvolle Sätze. 1. formas de existem várias discriminaç-o. _____________________________________________________________ 2. sensibilizar pessoas temos as consciencializar de e _____________________________________________________________ 3. contra o campanha Armando escola vai o iniciar na racismo _____________________________________________________________ 4. Isabel ele com a já professora falou _____________________________________________________________ 5. sociais alcançar nas muitas queremos redes pessoas _____________________________________________________________ 6. relações o mais nada há respeito nas importante sociais do n-o que _____________________________________________________________ O Jonas fala com o Armando sobre o seu post no PePgram. Armando: Olá, Jonas, tudo bem? Jonas: Olá, Armando! Eu vi o teu post no PePgram. Porque queres fazer a campanha? Aconteceu alguma coisa? Armando: Já ouvi várias coisas e n-o gostei. Depois das aulas conto-te. Jonas O que queres fazer? Qual é a tua ideia? Armando: Temos de combater a ignorância e consciencializar as pessoas. Pensei muito no assunto e cheguei à conclus-o de que vou iniciar uma campanha contra o racismo na escola para sensibilizar as pessoas. Temos de dizer n-o a qualquer tipo de discriminaç-o. Jonas: Como queres organizar a campanha? Armando: Já falei com a professora Isabel. O título é: “N-o ao racismo! ” Eu quero colocar cartazes na escola e partilhar o post no PePgram para alcançar muita gente aqui na escola, mas também nas redes sociais. Jonas: Parece-me ótimo! Acho que é muito importante. Posso-te ajudar? Armando: Boa, Jonas! Toda a ajuda é bem-vinda. 88 muita gente = muitas pessoas EExxiisstteemm vváárriiaass ffoorrmmaass ddee ddiissccrriimmiinnaaçç--oo. 118899 10 <?page no="190"?> 8 11..33 10 CCoommppoorrttaammeennttoo ssoocciiaall Sozialverhalten 11..44 AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa tteennttaarr eexxpplliiccaarr oo qquuee ssiiggnniiffiiccaamm ooss ccoonncceeiittooss ee aa ffaazzeerr ccoorrrreessppoonnddeerr ooss tteerrmmooss ppoossiittiivvooss ee ooss tteerrmmooss nneeggaattiivvooss eemm ppoorrttuugguuêêss nnaass ccoolluunnaass ccoorrrreessppoonnddeenntteess.. Hilf Jonas dabei, die Bedeutung der Begriffe zu erklären und die jeweils positiv und negativ behafteten Begriffe auf Portugiesisch den richtigen Spalten zuzuordnen. Durante a “Semana contra a Discriminaç-o”, a professora Isabel fala com os alunos na aula sobre o comportamento das pessoas em relaç-o a outras pessoas. Como o Jonas já falou sobre este assunto noutras línguas estrangeiras na aula na Alemanha, é fácil para ele derivar as palavras em português. Ajuda-o a introduzir as palavras em português na tabela. Während der „Semana contra a discriminaç-o“ spricht Professora Isabel im Unterricht mit den Schüler: innen über das Verhalten von Menschen gegenüber Mitmenschen. Da Jonas in Deutschland auch in anderen Fremdsprachen im Unterricht schon darüber gesprochen hat, fällt es ihm leicht, sich die Wörter auf Portugiesisch abzuleiten. Hilf ihm dabei, die portugiesischen Begriffe in die Mehrsprachigkeitstabelle einzutragen. AAlleemm--oo IInnggllêêss FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo EEssppaannhhooll PPoorrttuugguuêêss Vielfalt diversity diversité diversità diversidad diversidade Toleranz tolerance tolérance tolleranza tolerancia Rassismus racism racisme razzismo racismo Diskriminierung discrimination discrimination discriminazione discriminación Würde dignity dignité dignità dignidad Respekt respect respect rispetto respeto Mut courage courage coraggio valor Vorurteil prejudice préjugé pregiudizio prejuicio ppoossiittiivvoo nneeggaattiivvoo 119900 8 11..33 10 CCoommppoorrttaammeennttoo ssoocciiaall Sozialverhalten 11..44 AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa tteennttaarr eexxpplliiccaarr oo qquuee ssiiggnniiffiiccaamm ooss ccoonncceeiittooss ee aa ffaazzeerr ccoorrrreessppoonnddeerr ooss tteerrmmooss ppoossiittiivvooss ee ooss tteerrmmooss nneeggaattiivvooss eemm ppoorrttuugguuêêss nnaass ccoolluunnaass ccoorrrreessppoonnddeenntteess.. Hilf Jonas dabei, die Bedeutung der Begriffe zu erklären und die jeweils positiv und negativ behafteten Begriffe auf Portugiesisch den richtigen Spalten zuzuordnen. Durante a “Semana contra a Discriminaç-o”, a professora Isabel fala com os alunos na aula sobre o comportamento das pessoas em relaç-o a outras pessoas. Como o Jonas já falou sobre este assunto noutras línguas estrangeiras na aula na Alemanha, é fácil para ele derivar as palavras em português. Ajuda-o a introduzir as palavras em português na tabela. Während der „Semana contra a discriminaç-o“ spricht Professora Isabel im Unterricht mit den Schüler: innen über das Verhalten von Menschen gegenüber Mitmenschen. Da Jonas in Deutschland auch in anderen Fremdsprachen im Unterricht schon darüber gesprochen hat, fällt es ihm leicht, sich die Wörter auf Portugiesisch abzuleiten. Hilf ihm dabei, die portugiesischen Begriffe in die Mehrsprachigkeitstabelle einzutragen. AAlleemm--oo IInnggllêêss FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo EEssppaannhhooll PPoorrttuugguuêêss Vielfalt diversity diversité diversità diversidad diversidade Toleranz tolerance tolérance tolleranza tolerancia Rassismus racism racisme razzismo racismo Diskriminierung discrimination discrimination discriminazione discriminación Würde dignity dignité dignità dignidad Respekt respect respect rispetto respeto Mut courage courage coraggio valor Vorurteil prejudice préjugé pregiudizio prejuicio ppoossiittiivvoo nneeggaattiivvoo 119900 <?page no="191"?> 10 11..55 DDiivveerrssiiddaaddee Diversität Durante a sua pesquisa, o Jonas encontrou a seguinte citaç-o na internet e publicou-a na sua conta do PePgram: “Temos de ensinar as crianças a aceitarem a diversidade como algo normal. Assim n-o é necessário falar de inclus-o, mas sim de convivência.” O Jonas quer publicar a frase em alem-o para os seus amigos na Alemanha. Ajuda o Jonas a traduzir a frase para alem-o com a ajuda do/ da teu/ tua professor/ a. Bei seiner Recherche findet Jonas folgendes Zitat im Internet und postet es in seinem PePgram-Account: „Temos de ensinar as crianças a aceitarem a diversidade como algo normal. Assim n-o é necessário falar de inclus-o, mas sim de convivência.“ Jonas möchte den Satz auch auf Deutsch posten, damit ihn seine Freunde in Deutschland verstehen. Hilf Jonas dabei und übersetze den Satz mit Hilfe deiner Lehrkraft ins Deutsche. O seu amigo Lukas contou-lhe que também falaram sobre diversidade nas aulas na Alemanha e enviou-lhe esta imagem. O Jonas quer traduzir o gráfico para português para os seus amigos portugueses. Ajuda o Jonas a encontrar as palavras correspondentes em português. Sein Freund Lukas erzählt ihm, dass sie im Unterricht in Deutschland auch über Diversität gesprochen habe und schickt ihm diese Abbildung. Jonas möchte seinen portugiesischen Freunden die Grafik auf Portugiesisch übersetzen. Hilf Jonas dabei, die entsprechenden Begriffe auf Portugiesisch zu finden. 119911 10 11..22 OOrrddeennaa ooss eelleemmeennttooss ppaarraa ffoorrmmaarr ffrraasseess ccoorrrreettaass.. Bringe die Satzteile in die richtige Reihenfolge und bilde sinnvolle Sätze. 1. formas de existem várias discriminaç-o. _____________________________________________________________ 2. sensibilizar pessoas temos as consciencializar de e _____________________________________________________________ 3. contra o campanha Armando escola vai o iniciar na racismo _____________________________________________________________ 4. Isabel ele com a já professora falou _____________________________________________________________ 5. sociais alcançar nas muitas queremos redes pessoas _____________________________________________________________ 6. relações o mais nada há respeito nas importante sociais do n-o que _____________________________________________________________ O Jonas fala com o Armando sobre o seu post no PePgram. Armando: Olá, Jonas, tudo bem? Jonas: Olá, Armando! Eu vi o teu post no PePgram. Porque queres fazer a campanha? Aconteceu alguma coisa? Armando: Já ouvi várias coisas e n-o gostei. Depois das aulas conto-te. Jonas O que queres fazer? Qual é a tua ideia? Armando: Temos de combater a ignorância e consciencializar as pessoas. Pensei muito no assunto e cheguei à conclus-o de que vou iniciar uma campanha contra o racismo na escola para sensibilizar as pessoas. Temos de dizer n-o a qualquer tipo de discriminaç-o. Jonas: Como queres organizar a campanha? Armando: Já falei com a professora Isabel. O título é: “N-o ao racismo! ” Eu quero colocar cartazes na escola e partilhar o post no PePgram para alcançar muita gente aqui na escola, mas também nas redes sociais. Jonas: Parece-me ótimo! Acho que é muito importante. Posso-te ajudar? Armando: Boa, Jonas! Toda a ajuda é bem-vinda. 88 muita gente = muitas pessoas EExxiisstteemm vváárriiaass ffoorrmmaass ddee ddiissccrriimmiinnaaçç--oo. 118899 10 <?page no="192"?> 11..88 11..77 NNoo ââmmbbiittoo ddaa “SSeemmaannaa ccoonnttrraa aa ddiissccrriimmiinnaaçç--oo" oo JJoonnaass vvêê ttaammbbéémm uumm ffoollhheettoo ssoobbrree oo ccoommppoorrttaammeennttoo iinntteerrppeessssooaall aaddeeqquuaaddoo nnaass rreeddeess ssoocciiaaiiss.. EEllee rreefflleettee ssoobbrree oo tteemmppoo qquuee ppaassssaa nnaass rreeddeess ssoocciiaaiiss.. EE ttuu? ? QQuuaannttoo tteemmppoo ppoorr ddiiaa ppaassssaass nnaass rreeddeess ssoocciiaaiiss? ? RReefflleettee ssoobbrree oo tteeuu uussoo.. Im Rahmen der „Semana contra a discriminaç-o“ sieht Jonas auch einen Flyer zum angemessenen zwischenmenschlichen Umgang in den sozialen Netzwerken. Er reflektiert daraufhin, wie viel Zeit er in den sozialen Netzwerken verbringt. Und du? Wie viel Zeit verbringst du am Tag in den sozialen Netzwerken? Denke darüber nach. TTrrooccaa iiddeeiiaass ccoomm ooss tteeuuss/ / aass ttuuaass ccoolleeggaass ddaa ttuurrmmaa.. FFaazz uummaa ttaabbeellaa ccoomm aass vvaannttaaggeennss ee ddeessvvaannttaaggeennss ddoo uussoo ddaass rreeddeess ssooccaaiiss.. Tausche dich mit deinen Mitschüler: innen aus. Erstelle eine Tabelle mit Vorteilen und Nachteilen der Nutzung sozialer Netzwerke. nnuunnccaa ppoouuccaass vveezzeess ((mmiinnuuttooss/ / hhoorraass)) mmuuiittaass vveezzeess ((mmiinnuuttooss/ / hhoorraass)) TTiikkttookk IInnssttaaggrraamm WWhhaattssaapppp --llaaddoo ppoossiittiivvoo llaaddoo nneeggaattiivvoo 11..66 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. Jetzt bist du an der Reihe. Como viram, o Armando já criou um cartaz contra o racismo: “N-o ao racismo! ” Façam grupos na turma e criem o vosso próprio cartaz com o título “Sim à diversidade! ”. Encontrem ou criem uma imagem e 2-3 slogans/ # concretos. Depois apresentem os cartazes à turma numa folha em tamanho A3 e pendurem-nos na sala de aula. Wie ihr gesehen habt, hat Armando bereits ein Plakat gegen Rassismus erstellt: „N-o ao racismo! “ Bildet Gruppen in der Klasse und erstellt selbst ein Plakat mit dem Titel „Sim à diversidade! “. Findet oder erstellt dazu ein Bild und 2-3 präzise Slogans/ #. Präsentiert danach die Plakate auf DINA3-Papier in der Klasse und hängt sie im Klassenzimmer auf. 119922 10 8 11..33 10 CCoommppoorrttaammeennttoo ssoocciiaall Sozialverhalten 11..44 AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa tteennttaarr eexxpplliiccaarr oo qquuee ssiiggnniiffiiccaamm ooss ccoonncceeiittooss ee aa ffaazzeerr ccoorrrreessppoonnddeerr ooss tteerrmmooss ppoossiittiivvooss ee ooss tteerrmmooss nneeggaattiivvooss eemm ppoorrttuugguuêêss nnaass ccoolluunnaass ccoorrrreessppoonnddeenntteess.. Hilf Jonas dabei, die Bedeutung der Begriffe zu erklären und die jeweils positiv und negativ behafteten Begriffe auf Portugiesisch den richtigen Spalten zuzuordnen. Durante a “Semana contra a Discriminaç-o”, a professora Isabel fala com os alunos na aula sobre o comportamento das pessoas em relaç-o a outras pessoas. Como o Jonas já falou sobre este assunto noutras línguas estrangeiras na aula na Alemanha, é fácil para ele derivar as palavras em português. Ajuda-o a introduzir as palavras em português na tabela. Während der „Semana contra a discriminaç-o“ spricht Professora Isabel im Unterricht mit den Schüler: innen über das Verhalten von Menschen gegenüber Mitmenschen. Da Jonas in Deutschland auch in anderen Fremdsprachen im Unterricht schon darüber gesprochen hat, fällt es ihm leicht, sich die Wörter auf Portugiesisch abzuleiten. Hilf ihm dabei, die portugiesischen Begriffe in die Mehrsprachigkeitstabelle einzutragen. AAlleemm--oo IInnggllêêss FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo EEssppaannhhooll PPoorrttuugguuêêss Vielfalt diversity diversité diversità diversidad diversidade Toleranz tolerance tolérance tolleranza tolerancia Rassismus racism racisme razzismo racismo Diskriminierung discrimination discrimination discriminazione discriminación Würde dignity dignité dignità dignidad Respekt respect respect rispetto respeto Mut courage courage coraggio valor Vorurteil prejudice préjugé pregiudizio prejuicio ppoossiittiivvoo nneeggaattiivvoo 119900 <?page no="193"?> 11..99 OO JJoonnaass llêê oo ffoollhheettoo ccoomm aatteennçç--oo.. OOuuvvee oo tteexxttoo ee pprreeeenncchhee ccoomm aass ppaallaavvrraass ddaa ccaaiixxaa.. Jonas liest sich den Flyer genauer durch. Höre den Text und ergänze mit den fehlenden Wörter aus dem Kasten. pessoas comportamento redes sociais indivíduo mensagens ridicularizar lächerlich machen difamar diffamieren, in Verruf bringen perseguir verfolgen intimidar einschüchtern perturbar stören, beunruhigen, verwirren 89 SSoobbrree uumm uussoo rreessppoonnssáávveell ddaa iinntteerrnneett ee ddaass rreeddeess ssoocciiaaiiss „DDiissccrriimmiinnaaçç--oo nn--oo ssóó eexxiissttee nnaa vviiddaa rreeaall" mmaass ttaammbbéémm ((nnaa vviiddaa)) vviirrttuuaall -- ccyybbeerrbbuullllyyiinngg“ ___________________ “Cyberbullying é um ____________ de um _______ ou um grupo de ___________ que, através de meios digitais, com a intenç-o de ridicularizar, difamar, ameaçar ou perseguir, e por essa via, intimidar e perturbar as vítimas. Pode ocorrer, por exemplo, nas _______, plataformas de __________, jogos ou mensagens de texto .” 119933 10 10 11..22 OOrrddeennaa ooss eelleemmeennttooss ppaarraa ffoorrmmaarr ffrraasseess ccoorrrreettaass.. Bringe die Satzteile in die richtige Reihenfolge und bilde sinnvolle Sätze. 1. formas de existem várias discriminaç-o. _____________________________________________________________ 2. sensibilizar pessoas temos as consciencializar de e _____________________________________________________________ 3. contra o campanha Armando escola vai o iniciar na racismo _____________________________________________________________ 4. Isabel ele com a já professora falou _____________________________________________________________ 5. sociais alcançar nas muitas queremos redes pessoas _____________________________________________________________ 6. relações o mais nada há respeito nas importante sociais do n-o que _____________________________________________________________ O Jonas fala com o Armando sobre o seu post no PePgram. Armando: Olá, Jonas, tudo bem? Jonas: Olá, Armando! Eu vi o teu post no PePgram. Porque queres fazer a campanha? Aconteceu alguma coisa? Armando: Já ouvi várias coisas e n-o gostei. Depois das aulas conto-te. Jonas O que queres fazer? Qual é a tua ideia? Armando: Temos de combater a ignorância e consciencializar as pessoas. Pensei muito no assunto e cheguei à conclus-o de que vou iniciar uma campanha contra o racismo na escola para sensibilizar as pessoas. Temos de dizer n-o a qualquer tipo de discriminaç-o. Jonas: Como queres organizar a campanha? Armando: Já falei com a professora Isabel. O título é: “N-o ao racismo! ” Eu quero colocar cartazes na escola e partilhar o post no PePgram para alcançar muita gente aqui na escola, mas também nas redes sociais. Jonas: Parece-me ótimo! Acho que é muito importante. Posso-te ajudar? Armando: Boa, Jonas! Toda a ajuda é bem-vinda. 88 muita gente = muitas pessoas EExxiisstteemm vváárriiaass ffoorrmmaass ddee ddiissccrriimmiinnaaçç--oo. 118899 10 <?page no="194"?> 8 11..1111 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. RReefflleettee ssoobbrree oo tteeuu ccoommppoorrttaammeennttoo: : OO qquuee ppeennssaass? ? CCoonnccoorrddaass? ? TTeennss oouuttrraass ddiiccaass? ? Jetzt bist du an der Reihe. Reflektiere dein Verhalten: Was denkst du? Stimmst du zu? Hast du noch andere Tipps? 8 11..1100 LLêê oouuttrraa vveezz oo tteexxttoo ddoo AArrmmaannddoo ((11..11)).. OO JJoonnaass ffaallaa ccoomm oo AArrmmaannddoo ssoobbrree oo aassssuunnttoo.. OO AArrmmaannddoo ppuubblliiccaa aallgguummaass rreeggrraass ddee ccoonndduuttaa ppaarraa uumm ccoommppoorrttaammeennttoo rreessppoonnssáávveell nnaass rreeddeess ssoocciiaaiiss.. Lies dir nochmals Armandos Text (1.1) durch. Jonas spricht mit Armando darüber. Armando postet daraufhin einige Verhaltensregeln für einen verantwortungsvollen Umgang in den sozialen Netzwerken. #N-o acredites em tudo o que vês ou lês na internet. #Nunca partilhes fotos ou vídeos com outras pessoas sem o consentimento delas. 119944 10 8 11..33 10 CCoommppoorrttaammeennttoo ssoocciiaall Sozialverhalten 11..44 AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa tteennttaarr eexxpplliiccaarr oo qquuee ssiiggnniiffiiccaamm ooss ccoonncceeiittooss ee aa ffaazzeerr ccoorrrreessppoonnddeerr ooss tteerrmmooss ppoossiittiivvooss ee ooss tteerrmmooss nneeggaattiivvooss eemm ppoorrttuugguuêêss nnaass ccoolluunnaass ccoorrrreessppoonnddeenntteess.. Hilf Jonas dabei, die Bedeutung der Begriffe zu erklären und die jeweils positiv und negativ behafteten Begriffe auf Portugiesisch den richtigen Spalten zuzuordnen. Durante a “Semana contra a Discriminaç-o”, a professora Isabel fala com os alunos na aula sobre o comportamento das pessoas em relaç-o a outras pessoas. Como o Jonas já falou sobre este assunto noutras línguas estrangeiras na aula na Alemanha, é fácil para ele derivar as palavras em português. Ajuda-o a introduzir as palavras em português na tabela. Während der „Semana contra a discriminaç-o“ spricht Professora Isabel im Unterricht mit den Schüler: innen über das Verhalten von Menschen gegenüber Mitmenschen. Da Jonas in Deutschland auch in anderen Fremdsprachen im Unterricht schon darüber gesprochen hat, fällt es ihm leicht, sich die Wörter auf Portugiesisch abzuleiten. Hilf ihm dabei, die portugiesischen Begriffe in die Mehrsprachigkeitstabelle einzutragen. AAlleemm--oo IInnggllêêss FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo EEssppaannhhooll PPoorrttuugguuêêss Vielfalt diversity diversité diversità diversidad diversidade Toleranz tolerance tolérance tolleranza tolerancia Rassismus racism racisme razzismo racismo Diskriminierung discrimination discrimination discriminazione discriminación Würde dignity dignité dignità dignidad Respekt respect respect rispetto respeto Mut courage courage coraggio valor Vorurteil prejudice préjugé pregiudizio prejuicio ppoossiittiivvoo nneeggaattiivvoo 119900 <?page no="195"?> 8 8 11..1122 Jonas: A primeira dica do Armando é muito importante: N-o podemos acreditar em tudo o que lemos na internet. Armando: Sim, temos de ter cuidado com as informações divulgadas na internet. Através do uso da inteligência artificial ainda é mais fácil criar informações falsas. O Armando e o Jonas ouvem o seguinte podcast de um especialista de informática sobre o tema. “Inteligência artificial (IA): É uma coisa do futuro ou já está entre nós? O tema interessa a cada um de nós porque todos nós fazemos parte do mundo digital. Temos de sensibilizar para um mundo onde a inteligência artificial está já muito presente. Temos de refletir sobre as oportunidades e os desafios. Por um lado, a IA pode ser uma ferramenta útil, mas por outro lado traz alguns perigos. Pode ser benéfico nas aulas porque pode ajudar na produç-o e na seleç-o de textos e, além disso, nas traduções. Mas a IA também comete erros. E é capaz de criar e divulgar desinformaç-o, quer dizer, falsas informações. Portanto, a possibilidade de falsificar textos, fotos e vídeos tornou-se mais fácil e obriga-nos a uma maior sensibilizaç-o para a necessidade de verificar as fontes de informaç-o.” 90 IInntteelliiggêênncciiaa aarrttiiffiicciiaall OOuuvvee ee llêê oo tteexxttoo.. Künstliche Intelligenz Höre und lies den Text. 11..1133 IInntteelliiggêênncciiaa aarrttiiffiicciiaall: : vvaannttaaggeemm vvss.. ddeessvvaannttaaggeemm" uuttiilliiddaaddee vvss.. ppeerriiggooss.. PPrreeeenncchhee aa ttaabbeellaa ccoomm ooss aassppeettooss rreeffeerriiddooss nnoo ppooddccaasstt.. Künstliche Intelligenz: Vorteil vs. Nachteil, Nützlichkeit vs. Gefahren. Schreibe die im Podcast genannten Aspekte in die Tabelle. AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. RReefflleettee ssoobbrree oo tteeuu uussoo.. UUssaass iinntteelliiggêênncciiaa aarrttiiffiicciiaall? ? SSee ssiimm" ppaarraa qquuêê? ? Jetzt bist du an der Reihe: Reflektiere deinen Umgang. Nutzt du KI? Wenn ja, wofür? vvaannttaaggeemm/ / uuttiilliillddaaddee ddeessvvaannttaaggeemm/ / ppeerriiggoo 119955 11..1144 10 10 11..22 OOrrddeennaa ooss eelleemmeennttooss ppaarraa ffoorrmmaarr ffrraasseess ccoorrrreettaass.. Bringe die Satzteile in die richtige Reihenfolge und bilde sinnvolle Sätze. 1. formas de existem várias discriminaç-o. _____________________________________________________________ 2. sensibilizar pessoas temos as consciencializar de e _____________________________________________________________ 3. contra o campanha Armando escola vai o iniciar na racismo _____________________________________________________________ 4. Isabel ele com a já professora falou _____________________________________________________________ 5. sociais alcançar nas muitas queremos redes pessoas _____________________________________________________________ 6. relações o mais nada há respeito nas importante sociais do n-o que _____________________________________________________________ O Jonas fala com o Armando sobre o seu post no PePgram. Armando: Olá, Jonas, tudo bem? Jonas: Olá, Armando! Eu vi o teu post no PePgram. Porque queres fazer a campanha? Aconteceu alguma coisa? Armando: Já ouvi várias coisas e n-o gostei. Depois das aulas conto-te. Jonas O que queres fazer? Qual é a tua ideia? Armando: Temos de combater a ignorância e consciencializar as pessoas. Pensei muito no assunto e cheguei à conclus-o de que vou iniciar uma campanha contra o racismo na escola para sensibilizar as pessoas. Temos de dizer n-o a qualquer tipo de discriminaç-o. Jonas: Como queres organizar a campanha? Armando: Já falei com a professora Isabel. O título é: “N-o ao racismo! ” Eu quero colocar cartazes na escola e partilhar o post no PePgram para alcançar muita gente aqui na escola, mas também nas redes sociais. Jonas: Parece-me ótimo! Acho que é muito importante. Posso-te ajudar? Armando: Boa, Jonas! Toda a ajuda é bem-vinda. 88 muita gente = muitas pessoas EExxiisstteemm vváárriiaass ffoorrmmaass ddee ddiissccrriimmiinnaaçç--oo. 118899 10 <?page no="196"?> NNoo ccoonnssuullttóórriioo mmééddiiccoo In der Arztpraxis 22..11 OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 91 A Inês vai ao consultório médico. Médica: Bom dia, Inês, eu sou a Doutora Catarina Santos. Como te posso ajudar? Inês: Bom dia, Doutora. Tenho muitas vezes dores de cabeça e de barriga. Médica: Deixa-me ver. A Doutora Catarina examina a Inês. Médica: Mmh … parece tudo normal. Quando tens estas dores? Em situações específicas? Inês: Sim, eu tenho dores de cabeça muitas vezes quando tenho de fazer muitas coisas para a escola. Médica: Ent-o, quando te sentes estressada? Inês: Sim, é isso. Médica: E a dor de barriga? Inês: Eu jogo futebol. Quando temos um jogo, antes do jogo, eu tenho sempre dor de barriga. Às vezes até tenho enjoos. O mesmo acontece antes de um exame na escola. Médica: Eu entendo. Sentes-te pressionada a ter boas notas e ganhar jogos? Inês: Sim, quero sempre fazer tudo na perfeiç-o. Médica: Eu acho que os teus sintomas podem ser psicológicos. Sabes, às vezes, quando as pessoas est-o muito estressadas ou sob press-o, o corpo manda sinais para mostrar que é demais, como a dor de cabeça. A dor de estômago antes de situações importantes pode indicar uma ansiedade, por exemplo, de exames. Cuida-te. E cuida da tua saúde mental. Prevenir é melhor do que remediar. Deves procurar ajuda profissional. Na tua escola, com certeza, há um ou uma especialista. Ele ou ela pode ajudar-te melhor. É muito importante falar com alguém sobre isso. Inês: Muito obrigada pela ajuda, Doutora. Vou seguir o seu conselho. o sinal das Signal, das Zeichen a barriga der Bauch o estômago der Magen cuidar-se auf sich aufpassen, sich schonen prevenir vorbeugen remediar heilen, beheben 119966 10 22 8 11..33 10 CCoommppoorrttaammeennttoo ssoocciiaall Sozialverhalten 11..44 AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa tteennttaarr eexxpplliiccaarr oo qquuee ssiiggnniiffiiccaamm ooss ccoonncceeiittooss ee aa ffaazzeerr ccoorrrreessppoonnddeerr ooss tteerrmmooss ppoossiittiivvooss ee ooss tteerrmmooss nneeggaattiivvooss eemm ppoorrttuugguuêêss nnaass ccoolluunnaass ccoorrrreessppoonnddeenntteess.. Hilf Jonas dabei, die Bedeutung der Begriffe zu erklären und die jeweils positiv und negativ behafteten Begriffe auf Portugiesisch den richtigen Spalten zuzuordnen. Durante a “Semana contra a Discriminaç-o”, a professora Isabel fala com os alunos na aula sobre o comportamento das pessoas em relaç-o a outras pessoas. Como o Jonas já falou sobre este assunto noutras línguas estrangeiras na aula na Alemanha, é fácil para ele derivar as palavras em português. Ajuda-o a introduzir as palavras em português na tabela. Während der „Semana contra a discriminaç-o“ spricht Professora Isabel im Unterricht mit den Schüler: innen über das Verhalten von Menschen gegenüber Mitmenschen. Da Jonas in Deutschland auch in anderen Fremdsprachen im Unterricht schon darüber gesprochen hat, fällt es ihm leicht, sich die Wörter auf Portugiesisch abzuleiten. Hilf ihm dabei, die portugiesischen Begriffe in die Mehrsprachigkeitstabelle einzutragen. AAlleemm--oo IInnggllêêss FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo EEssppaannhhooll PPoorrttuugguuêêss Vielfalt diversity diversité diversità diversidad diversidade Toleranz tolerance tolérance tolleranza tolerancia Rassismus racism racisme razzismo racismo Diskriminierung discrimination discrimination discriminazione discriminación Würde dignity dignité dignità dignidad Respekt respect respect rispetto respeto Mut courage courage coraggio valor Vorurteil prejudice préjugé pregiudizio prejuicio ppoossiittiivvoo nneeggaattiivvoo 119900 <?page no="197"?> 22..33 22..22 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm ppaallaavvrraass ddoo tteexxttoo.. Ergänze die Sätze mit Wörtern aus dem Text. A Inês foi ao ccoonnssuullttóórriioo médico e falou com Doutora Catarina Santos. Ela é . A Inês muitas vezes tem dor de e . A Inês sente-se . Isso acontece quando ela tem um , ou às vezes, na antes de um . É muito importante cuidar da mental. A Inês deve procurar profissional. A Doutora Catarina aconselha a Inês a falar com um ou uma . EEnnccoonnttrraa nnoo tteexxttoo" ssee nneecceessssáárriioo ccoomm aa aajjuuddaa ddoo/ / aa pprrooffeessssoorr/ / aa oouu ddoo ddiicciioonnáárriioo" ooss ssiinnóónniimmooss ddaass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Finde im Text die Synonyme, notfalls mit Hilfe der Lehrkraft oder des Wörterbuchs, für folgende Wörter. 1. normal ______________________________________________________ 2. exame ______________________________________________________ 3. importante ______________________________________________________ 4. ansiedade ______________________________________________________ 5. ajuda ______________________________________________________ 6. conselho ______________________________________________________ 119977 10 10 11..22 OOrrddeennaa ooss eelleemmeennttooss ppaarraa ffoorrmmaarr ffrraasseess ccoorrrreettaass.. Bringe die Satzteile in die richtige Reihenfolge und bilde sinnvolle Sätze. 1. formas de existem várias discriminaç-o. _____________________________________________________________ 2. sensibilizar pessoas temos as consciencializar de e _____________________________________________________________ 3. contra o campanha Armando escola vai o iniciar na racismo _____________________________________________________________ 4. Isabel ele com a já professora falou _____________________________________________________________ 5. sociais alcançar nas muitas queremos redes pessoas _____________________________________________________________ 6. relações o mais nada há respeito nas importante sociais do n-o que _____________________________________________________________ O Jonas fala com o Armando sobre o seu post no PePgram. Armando: Olá, Jonas, tudo bem? Jonas: Olá, Armando! Eu vi o teu post no PePgram. Porque queres fazer a campanha? Aconteceu alguma coisa? Armando: Já ouvi várias coisas e n-o gostei. Depois das aulas conto-te. Jonas O que queres fazer? Qual é a tua ideia? Armando: Temos de combater a ignorância e consciencializar as pessoas. Pensei muito no assunto e cheguei à conclus-o de que vou iniciar uma campanha contra o racismo na escola para sensibilizar as pessoas. Temos de dizer n-o a qualquer tipo de discriminaç-o. Jonas: Como queres organizar a campanha? Armando: Já falei com a professora Isabel. O título é: “N-o ao racismo! ” Eu quero colocar cartazes na escola e partilhar o post no PePgram para alcançar muita gente aqui na escola, mas também nas redes sociais. Jonas: Parece-me ótimo! Acho que é muito importante. Posso-te ajudar? Armando: Boa, Jonas! Toda a ajuda é bem-vinda. 88 muita gente = muitas pessoas EExxiisstteemm vváárriiaass ffoorrmmaass ddee ddiissccrriimmiinnaaçç--oo. 118899 10 <?page no="198"?> AAss ppaarrtteess ddoo ccoorrppoo Die Körperteile 33..11 FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass sseegguuiinntteess ppaarrtteess ddoo ccoorrppoo ee eessccrreevvee--aass nnaass ccaaiixxaass aazzuuiiss.. Ordne folgende Körperteile zu und trage sie in die blauen Kästchen ein. a cabeça o nariz a cara a boca a m-o o dedo a perna o pé a barriga os olhos o joelho o braço a orelha/ o ouvido 119988 10 33 8 11..33 10 CCoommppoorrttaammeennttoo ssoocciiaall Sozialverhalten 11..44 AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa tteennttaarr eexxpplliiccaarr oo qquuee ssiiggnniiffiiccaamm ooss ccoonncceeiittooss ee aa ffaazzeerr ccoorrrreessppoonnddeerr ooss tteerrmmooss ppoossiittiivvooss ee ooss tteerrmmooss nneeggaattiivvooss eemm ppoorrttuugguuêêss nnaass ccoolluunnaass ccoorrrreessppoonnddeenntteess.. Hilf Jonas dabei, die Bedeutung der Begriffe zu erklären und die jeweils positiv und negativ behafteten Begriffe auf Portugiesisch den richtigen Spalten zuzuordnen. Durante a “Semana contra a Discriminaç-o”, a professora Isabel fala com os alunos na aula sobre o comportamento das pessoas em relaç-o a outras pessoas. Como o Jonas já falou sobre este assunto noutras línguas estrangeiras na aula na Alemanha, é fácil para ele derivar as palavras em português. Ajuda-o a introduzir as palavras em português na tabela. Während der „Semana contra a discriminaç-o“ spricht Professora Isabel im Unterricht mit den Schüler: innen über das Verhalten von Menschen gegenüber Mitmenschen. Da Jonas in Deutschland auch in anderen Fremdsprachen im Unterricht schon darüber gesprochen hat, fällt es ihm leicht, sich die Wörter auf Portugiesisch abzuleiten. Hilf ihm dabei, die portugiesischen Begriffe in die Mehrsprachigkeitstabelle einzutragen. AAlleemm--oo IInnggllêêss FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo EEssppaannhhooll PPoorrttuugguuêêss Vielfalt diversity diversité diversità diversidad diversidade Toleranz tolerance tolérance tolleranza tolerancia Rassismus racism racisme razzismo racismo Diskriminierung discrimination discrimination discriminazione discriminación Würde dignity dignité dignità dignidad Respekt respect respect rispetto respeto Mut courage courage coraggio valor Vorurteil prejudice préjugé pregiudizio prejuicio ppoossiittiivvoo nneeggaattiivvoo 119900 <?page no="199"?> 33..33 CCoommoo aalliivviiaarr oo ssttrreessss? ? OOuuvvee oo ddiiáállooggoo ee vveerriiffiiccaa ssee oouuvviissttee aass sseegguuiinntteess ppaallaavvrraass.. Stressbewältigung: Höre den Dialog und überprüfe, ob du folgende Wörter gehört hast. dormir relaxar meditaç-o relevante cabeça descanso faço 33..22 a vis-o a audiç-o o paladar o olfato o tato cheirar ouvir ver tocar saborear OOss cciinnccoo sseennttiiddooss hhuummaannooss FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree ooss ssuubbssttaannttiivvooss ee ooss vveerrbbooss ee ooss rreessppeettiivvooss sseennttiiddooss ee eessccrreevvee--ooss nnaa ttaabbeellaa.. Die fünf menschlichen Sinne. Ordne die Substantive und Verben den jeweiligen Sinneswahrnehmungen zu und trage sie in die Tabelle ein. o nariz o olfato cheirar os olhos a orelha/ os ouvidos a boca a m-o/ o dedo A Inês fala com a Maria e conta-lhe da sua ida ao médico. A Maria fica preocupada e dá algumas dicas à Inês. Maria: Inês, você tem que relaxar mais. Você tem de dar mais momentos de descanso ao corpo e à mente. É muito importante. Inês: O que é que tu fazes, Maria? Maria: Eu costumo fazer meditaç-o. Ajuda-me imenso. Eu faço ioga. Inês: Nunca fiz. Maria: Mas você deveria fazer. Eu organizo uma atividade extracurricular de ioga aqui na escola. Chama-se “ioga com a Maria”. Na próxima vez você vem comigo. Inês: Boa. Acho que preciso mesmo de relaxar mais. Maria, podes mostrar-me um exercício de respiraç-o para aliviar a ansiedade e o stress? Maria: Sim, claro! 92 119999 10 10 11..22 OOrrddeennaa ooss eelleemmeennttooss ppaarraa ffoorrmmaarr ffrraasseess ccoorrrreettaass.. Bringe die Satzteile in die richtige Reihenfolge und bilde sinnvolle Sätze. 1. formas de existem várias discriminaç-o. _____________________________________________________________ 2. sensibilizar pessoas temos as consciencializar de e _____________________________________________________________ 3. contra o campanha Armando escola vai o iniciar na racismo _____________________________________________________________ 4. Isabel ele com a já professora falou _____________________________________________________________ 5. sociais alcançar nas muitas queremos redes pessoas _____________________________________________________________ 6. relações o mais nada há respeito nas importante sociais do n-o que _____________________________________________________________ O Jonas fala com o Armando sobre o seu post no PePgram. Armando: Olá, Jonas, tudo bem? Jonas: Olá, Armando! Eu vi o teu post no PePgram. Porque queres fazer a campanha? Aconteceu alguma coisa? Armando: Já ouvi várias coisas e n-o gostei. Depois das aulas conto-te. Jonas O que queres fazer? Qual é a tua ideia? Armando: Temos de combater a ignorância e consciencializar as pessoas. Pensei muito no assunto e cheguei à conclus-o de que vou iniciar uma campanha contra o racismo na escola para sensibilizar as pessoas. Temos de dizer n-o a qualquer tipo de discriminaç-o. Jonas: Como queres organizar a campanha? Armando: Já falei com a professora Isabel. O título é: “N-o ao racismo! ” Eu quero colocar cartazes na escola e partilhar o post no PePgram para alcançar muita gente aqui na escola, mas também nas redes sociais. Jonas: Parece-me ótimo! Acho que é muito importante. Posso-te ajudar? Armando: Boa, Jonas! Toda a ajuda é bem-vinda. 88 muita gente = muitas pessoas EExxiisstteemm vváárriiaass ffoorrmmaass ddee ddiissccrriimmiinnaaçç--oo. 118899 10 <?page no="200"?> 33..44 DDeeppooiiss aa IInnêêss eennvviiaa uummaa mmeennssaaggeemm aaoo JJoo--oo.. FFaaççaamm oo eexxeerrccíícciioo eemm ccoonnjjuunnttoo nnaa aauullaa.. Danach schickt Inês Jo-o eine Nachricht. Macht die Übung gemeinsam in der Klasse nach. 33..55 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz: : EE ttuu? ? OO qquuee ffaazzeess ppaarraa rreellaaxxaarr? ? Jetzt bist du an der Reihe: Was machst du, um zu entspannen? Mano, a Maria mostrou-me um exercício para aliviar o stress. Tens de fazer também! Ajuda mesmo! Funciona assim: Sentar-se numa posiç-o confortável. Inspirar pelo nariz e contar até três. Prender a respiraç-o e contar até três. Expirar pela boca e contar até três. 220000 10 8 11..33 10 CCoommppoorrttaammeennttoo ssoocciiaall Sozialverhalten 11..44 AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa tteennttaarr eexxpplliiccaarr oo qquuee ssiiggnniiffiiccaamm ooss ccoonncceeiittooss ee aa ffaazzeerr ccoorrrreessppoonnddeerr ooss tteerrmmooss ppoossiittiivvooss ee ooss tteerrmmooss nneeggaattiivvooss eemm ppoorrttuugguuêêss nnaass ccoolluunnaass ccoorrrreessppoonnddeenntteess.. Hilf Jonas dabei, die Bedeutung der Begriffe zu erklären und die jeweils positiv und negativ behafteten Begriffe auf Portugiesisch den richtigen Spalten zuzuordnen. Durante a “Semana contra a Discriminaç-o”, a professora Isabel fala com os alunos na aula sobre o comportamento das pessoas em relaç-o a outras pessoas. Como o Jonas já falou sobre este assunto noutras línguas estrangeiras na aula na Alemanha, é fácil para ele derivar as palavras em português. Ajuda-o a introduzir as palavras em português na tabela. Während der „Semana contra a discriminaç-o“ spricht Professora Isabel im Unterricht mit den Schüler: innen über das Verhalten von Menschen gegenüber Mitmenschen. Da Jonas in Deutschland auch in anderen Fremdsprachen im Unterricht schon darüber gesprochen hat, fällt es ihm leicht, sich die Wörter auf Portugiesisch abzuleiten. Hilf ihm dabei, die portugiesischen Begriffe in die Mehrsprachigkeitstabelle einzutragen. AAlleemm--oo IInnggllêêss FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo EEssppaannhhooll PPoorrttuugguuêêss Vielfalt diversity diversité diversità diversidad diversidade Toleranz tolerance tolérance tolleranza tolerancia Rassismus racism racisme razzismo racismo Diskriminierung discrimination discrimination discriminazione discriminación Würde dignity dignité dignità dignidad Respekt respect respect rispetto respeto Mut courage courage coraggio valor Vorurteil prejudice préjugé pregiudizio prejuicio ppoossiittiivvoo nneeggaattiivvoo 119900 <?page no="201"?> 8 33..66 EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 8 33..77 1. Está muito calor. Depois do treino, a Inês bebeu a garrafa de água ttooddaa . a. nenhuma b. todo c. toda d. nenhum 2. A dignidade de pessoa deve ser respeitada. a. cada b. toda c. nenhuma d. alguma 3. os alunos fizeram um cartaz na semana de atividades. a. alguns b. muitos c. todos d. vários 4. Hoje em dia pessoas sofrem com ansiedade. a. ninguém b. alguns c. muitas d. todas 5. A Maria faz ioga quase os dias. a. tudo b. todas c. todos d. algumas 6. A Maria quer ajudar a Inês. Ela dá-lhe dicas. a. todas b. algumas c. muitos d. nenhumas CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ppaallaavvrraass nnaa ccaaiixxaass.. Ergänze die Sätze mit den Wörtern aus dem Kasten. A saúde acima de ttuuddoo Existem formas de stress, por exemplo, a ansiedade relacionada a um prazo apertado ou uma tarefa urgente. Quando os compromissos diários e projetos n-o cabem no nosso tempo, passamos a ter a ansiedade como companheira. nós sentimos ansiedade de vez em quando. está imune. No meio de tarefas e atividades nunca se esqueça da sua maior prioridade: você mesmo. N-o existe mais importante do que a nossa saúde. Veja aqui dicas para ajudar na prevenç-o … ninguém tudo algumas nada muitas todos tantas 220011 10 10 11..22 OOrrddeennaa ooss eelleemmeennttooss ppaarraa ffoorrmmaarr ffrraasseess ccoorrrreettaass.. Bringe die Satzteile in die richtige Reihenfolge und bilde sinnvolle Sätze. 1. formas de existem várias discriminaç-o. _____________________________________________________________ 2. sensibilizar pessoas temos as consciencializar de e _____________________________________________________________ 3. contra o campanha Armando escola vai o iniciar na racismo _____________________________________________________________ 4. Isabel ele com a já professora falou _____________________________________________________________ 5. sociais alcançar nas muitas queremos redes pessoas _____________________________________________________________ 6. relações o mais nada há respeito nas importante sociais do n-o que _____________________________________________________________ O Jonas fala com o Armando sobre o seu post no PePgram. Armando: Olá, Jonas, tudo bem? Jonas: Olá, Armando! Eu vi o teu post no PePgram. Porque queres fazer a campanha? Aconteceu alguma coisa? Armando: Já ouvi várias coisas e n-o gostei. Depois das aulas conto-te. Jonas O que queres fazer? Qual é a tua ideia? Armando: Temos de combater a ignorância e consciencializar as pessoas. Pensei muito no assunto e cheguei à conclus-o de que vou iniciar uma campanha contra o racismo na escola para sensibilizar as pessoas. Temos de dizer n-o a qualquer tipo de discriminaç-o. Jonas: Como queres organizar a campanha? Armando: Já falei com a professora Isabel. O título é: “N-o ao racismo! ” Eu quero colocar cartazes na escola e partilhar o post no PePgram para alcançar muita gente aqui na escola, mas também nas redes sociais. Jonas: Parece-me ótimo! Acho que é muito importante. Posso-te ajudar? Armando: Boa, Jonas! Toda a ajuda é bem-vinda. 88 muita gente = muitas pessoas EExxiisstteemm vváárriiaass ffoorrmmaass ddee ddiissccrriimmiinnaaçç--oo. 118899 10 <?page no="202"?> 33..88 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass sseegguuiinntteess ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss.. Ordne die Verbformen aus dem Kasten den jeweiligen Sätzen zu. 33..99 IIddeennttiiffiiccaa ee ccoorrrriiggee oo eerrrroo" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo.. Finde und korrigiere den Fehler wie im Beispiel. 1. A Inês da campanha do Armando através das redes sociais. 2. Professora Isabel: Bom dia, Jonas! Ontem n-o às aulas. O que aconteceu? 3. A Maria um livro sobre ioga. 4. Nós n-o nada ao Jo-o. 5. Ontem, infelizmente n-o ficar mais tempo. Tive de voltar para casa. 6. Depois do almoço a Inês mal. A professora Isabel -lhe um comprimido. 7. O Jonas e o Armando os cartazes. Eles -nos nas paredes dos corredores. 8. Uma colega da equipa da Inês e uma perna. 9. A Inês e o Jo-o n-o às aulas. Eles est-o doentes. 10. Hoje de manh- eu a professora Isabel em frente à estaç-o do Rossio. 11. Inês: Ó Jo-o, já o livro de Português ao Jonas? 12. Só da notícia ontem. puseram sentiu-se trouxe dissemos partiu trouxeram vi caiu vieram deste soube pude deu vieste soubemos 1. A Inês pus a mesa. ppôôss 2. Ontem à tarde, o Jonas veio o Armando na biblioteca da escola. 3. A Maria n-o pude ir à festa da Inês. Ela está doente. 4. Os alunos puderam os telemóveis em cima da mesa. 5. Ontem viemos um filme muito divertido. 6. Infelizmente nós n-o pusemos participar neste projeto. 7. Na semana passada há uma semana de atividades na escola . 8. Eu puseste os livros e os cadernos na mochila. ssoouubbee 220022 10 8 11..33 10 CCoommppoorrttaammeennttoo ssoocciiaall Sozialverhalten 11..44 AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa tteennttaarr eexxpplliiccaarr oo qquuee ssiiggnniiffiiccaamm ooss ccoonncceeiittooss ee aa ffaazzeerr ccoorrrreessppoonnddeerr ooss tteerrmmooss ppoossiittiivvooss ee ooss tteerrmmooss nneeggaattiivvooss eemm ppoorrttuugguuêêss nnaass ccoolluunnaass ccoorrrreessppoonnddeenntteess.. Hilf Jonas dabei, die Bedeutung der Begriffe zu erklären und die jeweils positiv und negativ behafteten Begriffe auf Portugiesisch den richtigen Spalten zuzuordnen. Durante a “Semana contra a Discriminaç-o”, a professora Isabel fala com os alunos na aula sobre o comportamento das pessoas em relaç-o a outras pessoas. Como o Jonas já falou sobre este assunto noutras línguas estrangeiras na aula na Alemanha, é fácil para ele derivar as palavras em português. Ajuda-o a introduzir as palavras em português na tabela. Während der „Semana contra a discriminaç-o“ spricht Professora Isabel im Unterricht mit den Schüler: innen über das Verhalten von Menschen gegenüber Mitmenschen. Da Jonas in Deutschland auch in anderen Fremdsprachen im Unterricht schon darüber gesprochen hat, fällt es ihm leicht, sich die Wörter auf Portugiesisch abzuleiten. Hilf ihm dabei, die portugiesischen Begriffe in die Mehrsprachigkeitstabelle einzutragen. AAlleemm--oo IInnggllêêss FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo EEssppaannhhooll PPoorrttuugguuêêss Vielfalt diversity diversité diversità diversidad diversidade Toleranz tolerance tolérance tolleranza tolerancia Rassismus racism racisme razzismo racismo Diskriminierung discrimination discrimination discriminazione discriminación Würde dignity dignité dignità dignidad Respekt respect respect rispetto respeto Mut courage courage coraggio valor Vorurteil prejudice préjugé pregiudizio prejuicio ppoossiittiivvoo nneeggaattiivvoo 119900 <?page no="203"?> 10 1 GGrraammááttiiccaa Grammatik PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)) Einfaches Perfekt ssaabbeerr ppooddeerr ppôôrr eu soube pude pus tu soubeste pudeste puseste ele/ ela/ você soube pôde pôs nós soubemos pudemos pusemos eles/ elas/ vocês souberam puderam puseram ssaaiirr ccaaiirr hhaavveerr eu saí caí tu saíste caíste ele/ ela/ você saiu caiu houve nós saímos caímos eles/ elas/ vocês saíram caíram PPrreesseennttee ddoo IInnddiiccaattiivvoo: : oo vveerrbboo ddeevveerr Präsens Indikativ: das Verb dever (dt. sollen, müssen, verdanken) ddeevveerr eu devo tu deves ele/ ela/ você deve nós devemos eles/ elas/ vocês devem BBeeiissppiieellee Eles devem estar em casa. Deves fazer mais desporto. O Jo-o deve dinheiro ao Armando. A Inês n-o se sente bem. Ela deve ir a um especialista. VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unregelmäßige Verben BBeeiissppiieellee A Inês e o Jo-o puseram a mesa. Ontem eu saí mais tarde de casa. O Jonas n-o pôde ir à festas, ele teve de estudar. Ontem soubemos do acidente. 220033 44 10 10 11..22 OOrrddeennaa ooss eelleemmeennttooss ppaarraa ffoorrmmaarr ffrraasseess ccoorrrreettaass.. Bringe die Satzteile in die richtige Reihenfolge und bilde sinnvolle Sätze. 1. formas de existem várias discriminaç-o. _____________________________________________________________ 2. sensibilizar pessoas temos as consciencializar de e _____________________________________________________________ 3. contra o campanha Armando escola vai o iniciar na racismo _____________________________________________________________ 4. Isabel ele com a já professora falou _____________________________________________________________ 5. sociais alcançar nas muitas queremos redes pessoas _____________________________________________________________ 6. relações o mais nada há respeito nas importante sociais do n-o que _____________________________________________________________ O Jonas fala com o Armando sobre o seu post no PePgram. Armando: Olá, Jonas, tudo bem? Jonas: Olá, Armando! Eu vi o teu post no PePgram. Porque queres fazer a campanha? Aconteceu alguma coisa? Armando: Já ouvi várias coisas e n-o gostei. Depois das aulas conto-te. Jonas O que queres fazer? Qual é a tua ideia? Armando: Temos de combater a ignorância e consciencializar as pessoas. Pensei muito no assunto e cheguei à conclus-o de que vou iniciar uma campanha contra o racismo na escola para sensibilizar as pessoas. Temos de dizer n-o a qualquer tipo de discriminaç-o. Jonas: Como queres organizar a campanha? Armando: Já falei com a professora Isabel. O título é: “N-o ao racismo! ” Eu quero colocar cartazes na escola e partilhar o post no PePgram para alcançar muita gente aqui na escola, mas também nas redes sociais. Jonas: Parece-me ótimo! Acho que é muito importante. Posso-te ajudar? Armando: Boa, Jonas! Toda a ajuda é bem-vinda. 88 muita gente = muitas pessoas EExxiisstteemm vváárriiaass ffoorrmmaass ddee ddiissccrriimmiinnaaçç--oo. 118899 10 <?page no="204"?> 10 Indefinitpronomina und Indefinitbegleiter bezeichnen eine unbestimmte Menge von Personen, Eigenschaften und Objekten (quantificadores indefinidos). Es gibt unveränderliche und veränderliche Indefinitpronomina. Die veränderlichen Formen richten sich in Genus und Numerus nach dem Substantiv, auf das sie sich beziehen. Tenho muitas amigas. Tens alguma pergunta? N-o, n-o tenho nenhuma (pergunta). Algumas pessoas acreditam naquilo que ele diz, outras n-o. Todos/ todas: Wird verwendet, wenn bei einer Anzahl von Personen oder Sachen die Gemeinsamkeit betont werden soll (alle, jeder…). A professora dá aulas todos os dias. […jeden Tag] Todos os alunos est-o na sala. [Alle Schüler…] Cada: Wird verwendet, wenn die Einzigartigkeit einer Person oder Sache innerhalb einer Gruppe hervorgehoben werden soll (jede/ r einzelne…). Cada aluno tem o seu computador [Jeder einzelne Schüler…]. 365 receitas - uma receita para cada dia do ano. […für jeden einzelnen Tag] 3 220044 Atenç-o! 10 QQuuaannttiiffiiccaaddoorreess ee iinnddeeffiinniiddooss Indefinitpronomina und Indefinitbegleiter SSiinngguullaarr PPlluurraall MMaassccuulliinnoo FFeemmiinniinnoo MMaassccuulliinnoo FFeemmiinniinnoo algum alguma alguns algumas nenhum nenhuma nenhuns nenhumas todo toda todos todas muito muita muitos muitas pouco pouca poucos poucas tanto tanta tantos tantas outro outra outros outras I Innddeeffiinniiddooss vvaarriiáávveeiiss Veränderliche Indefinitipronomina IInnddeeffiinniiddooss iinnvvaarriiáávveeiiss Unveränderliche Indefinitipronomina 10 Person alguém jemand ninguém niemand Objekt tudo alles nada nichts Objekt muito viel(es) pouco wenig Person + Objekt cada (nach cada folgt Substantiv) jede/ r/ s einzelne 8 11..33 10 CCoommppoorrttaammeennttoo ssoocciiaall Sozialverhalten 11..44 AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa tteennttaarr eexxpplliiccaarr oo qquuee ssiiggnniiffiiccaamm ooss ccoonncceeiittooss ee aa ffaazzeerr ccoorrrreessppoonnddeerr ooss tteerrmmooss ppoossiittiivvooss ee ooss tteerrmmooss nneeggaattiivvooss eemm ppoorrttuugguuêêss nnaass ccoolluunnaass ccoorrrreessppoonnddeenntteess.. Hilf Jonas dabei, die Bedeutung der Begriffe zu erklären und die jeweils positiv und negativ behafteten Begriffe auf Portugiesisch den richtigen Spalten zuzuordnen. Durante a “Semana contra a Discriminaç-o”, a professora Isabel fala com os alunos na aula sobre o comportamento das pessoas em relaç-o a outras pessoas. Como o Jonas já falou sobre este assunto noutras línguas estrangeiras na aula na Alemanha, é fácil para ele derivar as palavras em português. Ajuda-o a introduzir as palavras em português na tabela. Während der „Semana contra a discriminaç-o“ spricht Professora Isabel im Unterricht mit den Schüler: innen über das Verhalten von Menschen gegenüber Mitmenschen. Da Jonas in Deutschland auch in anderen Fremdsprachen im Unterricht schon darüber gesprochen hat, fällt es ihm leicht, sich die Wörter auf Portugiesisch abzuleiten. Hilf ihm dabei, die portugiesischen Begriffe in die Mehrsprachigkeitstabelle einzutragen. AAlleemm--oo IInnggllêêss FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo EEssppaannhhooll PPoorrttuugguuêêss Vielfalt diversity diversité diversità diversidad diversidade Toleranz tolerance tolérance tolleranza tolerancia Rassismus racism racisme razzismo racismo Diskriminierung discrimination discrimination discriminazione discriminación Würde dignity dignité dignità dignidad Respekt respect respect rispetto respeto Mut courage courage coraggio valor Vorurteil prejudice préjugé pregiudizio prejuicio ppoossiittiivvoo nneeggaattiivvoo 119900 <?page no="206"?> 6 220066 OOuuvvee ee llêê oo tteexxttoo.. Höre und lies den Text. 11..11 Unidade 11 Amigos do meio ambiente haverá (Futur I): 3.Ps. Sg. vom Verb haver. Damit wird eine Handlung bezeichnet, die in der Zukunft liegt. Auf Deutsch: Es wird geben. 93 O Jo-o e a Inês visitam a avó Rosa e o avô António. Eles gostam muito de lá ir porque o avô lhes costuma contar histórias sobre o passado. Quando chegam, ele mostra-lhes algumas fotografias antigas a preto e branco. António: O tempo passa t-o rápido. A vida de antigamente era muito diferente da de hoje, por exemplo, no que diz respeito à comunicaç-o. N-o havia computadores nem telemóveis. Jo-o: Hoje em dia é impensável viver dessa forma. António: Quando nós éramos jovens, a vida era mais difícil. Trabalhávamos muito. E havia menos liberdade, hoje felizmente há. Inês: Olha só essa foto! Onde é que é? António: No ver-o passávamos os fins de semana na Ericeira. Naquela altura, a Ericeira era uma vila de pescadores. Desenvolveu-se muito devido ao turismo. Inês: Hoje é reconhecida internacionalmente como um dos melhores pontos de surf da Europa. António: Já viste como estava a praia? Limpinha! N-o havia tanto lixo, sobretudo plástico. Jo-o: Na última semana fui a várias praias perto de Lisboa. As praias estavam sujas, cheias de garrafas e sacos de plástico. N-o entendo como as pessoas deixam o seu lixo na praia. Este tipo de lixo prejudica o meio ambiente. A poluiç-o do mar e da atmosfera é o resultado disso. António: Pois! Eu também n-o entendo. É uma falta de responsabilidade. Daqui a alguns anos haverá mais plástico do que peixes no mar. Jo-o: Que estupidez! As pessoas n-o respeitam o meio ambiente! Mas sabemos todos que é fundamental protegê-lo. António: É verdade. Antigamente as pessoas tinham muito menos carros. Naquele tempo, a gente usava muito mais os meios de transporte público como os autocarros ou os comboios. E até íamos muito mais vezes a pé. Hoje em dia, a poluiç-o atmosférica é um dos maiores desafios do nosso tempo. Infelizmente temos vários problemas que põem em perigo o meio ambiente e a saúde humana. Inês: Temos de agir e é já. Todos nós podemos fazer alguma coisa para preservar a natureza e o nosso meio ambiente. De que estamos à espera? 11 AAnnttiiggaammeennttee Früher Unidade 11 Amigos do meio ambiente UUnniiddaaddee 1111 AAmmiiggooss ddoo mmeeiioo aammbbiieennttee <?page no="207"?> 11 RReessppoonnddee ((oorraallmmeennttee)) ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte (mündlich) auf die Fragen. 1. Quem é que o Jo-o e a Inês visitaram? 2. O que mostra a foto antiga? 3. Como era a vida antigamente? 4. O Jo-o foi várias vezes à praia. O que viu? 5. O que diz o avô António em relaç-o ao meio ambiente? TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo.. AAssssiinnaallaa aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo ee ccoommpplleettaa aa ttaabbeellaa ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. OOss vveerrbbooss sseerr ee tteerr ss--oo iirrrreegguullaarreess nnoo IImmppeerrffeeiittoo.. Vergangenheitszeit: Pretérito Imperfeito do Indicativo. Markiere die dir unbekannten Verbformen im Text und trage die fehlenden Verbformen in die Tabelle ein. Die Verben ser und ter sind im Imperfeito unregelmäßig. ppaassssaarr uussaarr eessttaarr iirr sseerr tteerr eu passava usava estava ia era tinha tu passavas usavas estavas ias eras tinhas ele/ ela/ você passava ia tinha nós usávamos estávamos tínhamos eles/ elas/ vocês passavam usavam estavam iam 11..44 FFoorrmmaaçç--oo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : OO qquuee nnoottaass aaoo ffoorrmmaarr ooss tteemmppooss vveerrbbaaiiss? ? ÉÉ ppoossssíívveell rreeccoonnhheecceerr rreeggrraass? ? Bildung des Imperfeito: Was fällt dir bei der Bildung der Zeitformen auf? Lassen sich Regeln erkennnen? 11..55 UUssoo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : QQuuaannddoo ssee uussaa oo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo? ? OOllhhaa nnoovvaammeennttee ppaarraa aass ffrraasseess nnoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11.. DDiissccuuttee ccoomm oo/ / aa ccoolleeggaa ddoo llaaddoo.. Verwendung des Imperfeito: Wann wird das Imperfeito im Text verwendet? Schaue dir die Sätze im Imperfeito aus Dialog 1.1 noch einmal an. Besprich dich mit deinem Sitznachbarn/ deiner Sitznachbarin. hhaavveerr 3ª pessoa do singular 220077 11 11..33 11..22 11 RReessppoonnddee ((oorraallmmeennttee)) ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte (mündlich) auf die Fragen. 1. Quem é que o Jo-o e a Inês visitaram? 2. O que mostra a foto antiga? 3. Como era a vida antigamente? 4. O Jo-o foi várias vezes à praia. O que viu? 5. O que diz o avô António em relaç-o ao meio ambiente? TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo.. AAssssiinnaallaa aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo ee ccoommpplleettaa aa ttaabbeellaa ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. OOss vveerrbbooss sseerr ee tteerr ss--oo iirrrreegguullaarreess nnoo IImmppeerrffeeiittoo.. Vergangenheitszeit: Pretérito Imperfeito do Indicativo. Markiere die dir unbekannten Verbformen im Text und trage die fehlenden Verbformen in die Tabelle ein. Die Verben ser und ter sind im Imperfeito unregelmäßig. ppaassssaarr uussaarr eessttaarr iirr sseerr tteerr eu passava usava estava ia era tinha tu passavas usavas estavas ias eras tinhas ele/ ela/ você passava ia tinha nós usávamos estávamos tínhamos eles/ elas/ vocês passavam usavam estavam iam 11..44 FFoorrmmaaçç--oo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : OO qquuee nnoottaass aaoo ffoorrmmaarr ooss tteemmppooss vveerrbbaaiiss? ? ÉÉ ppoossssíívveell rreeccoonnhheecceerr rreeggrraass? ? Bildung des Imperfeito: Was fällt dir bei der Bildung der Zeitformen auf? Lassen sich Regeln erkennnen? 11..55 UUssoo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : QQuuaannddoo ssee uussaa oo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo? ? OOllhhaa nnoovvaammeennttee ppaarraa aass ffrraasseess nnoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11.. DDiissccuuttee ccoomm oo/ / aa ccoolleeggaa ddoo llaaddoo.. Verwendung des Imperfeito: Wann wird das Imperfeito im Text verwendet? Schaue dir die Sätze im Imperfeito aus Dialog 1.1 noch einmal an. Besprich dich mit deinem Sitznachbarn/ deiner Sitznachbarin. hhaavveerr 3ª pessoa do singular 220077 11 11..33 11..22 <?page no="208"?> EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Wähle die richtige Option aus. 11..66 11 AA IInnêêss ee oo JJoo--oo ccoommppaarraamm oo qquuee ooss aavvóóss llhheess ccoonnttaamm ssoobbrree oo ppaassssaaddoo ccoomm ooss ddiiaass ddee hhoojjee.. PPrreeeenncchhee ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss nnoo IImmppeerrffeeiittoo ee nnoo PPrreesseennttee.. Inês und Jo-o vergleichen das, was ihnen ihre Großeltern von früher erzählen mit heute. Ergänze die fehlenden Verbformen im Imperfeito und im Presente. 11..77 1. Quando os avós do Jo-o e da Inês eerraamm jovens, havia menos liberdade. a. era b. éramos c. eram 2. Antigamente a vida muito diferente. a. era b. eras c. eram 3. A praia limpa. a. estavas b. estava c. estávamos 4. Antigamente nós mais os transportes públicos. a. usava b. usávamos c. usavam 5. Naquela altura, as pessoas muito menos carros do que hoje. a. tinhas b. tínhamos c. tinham 6. Antigamente nós mais vezes a pé. a. ias b. íamos c. iam AAnnttiiggaammeennttee ...... HHoojjee eemm ddiiaa ...... Quando os avós da Inês eerraamm (ser) crianças, vviivviiaamm (viver) no campo. Eles vviivveemm (viver) na cidade. Quando a avó da Inês (ser) jovem, (ter) cabelo preto. A avó da Inês (ter) cabelo branco. A comunicaç-o (ser) muito mais simples. A comunicaç-o (ser) muito mais diversificada. As pessoas (escrever) cartas ou (usar) o telefone. N-o (haver) computadores nem telemóveis. As pessoas (comunicar) por e-mail, videochamada ou pelo smartphone. As pessoas (ter) menos possibilidades de viajar. As pessoas (viajar) muito mais. 220088 GGrraammááttiiccaa Grammatik 33 PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo Imperfekt 11 ffaallaarr ccoommeerr aabbrriirr eu falava comia abria tu falavas comias abrias ele/ ela/ você falava comia abria nós falávamos comíamos abríamos eles/ elas/ vocês falavam comiam abriam VVeerrbbooss rreegguullaarreess Regelmäßige Verben Verben auf -ar, -er, -ir iirr ddiizzeerr ddaarr vveerr ffaazzeerr eu ia dizia dava via fazia tu ias dizias davas vias fazias ele/ ela/ você ia dizia dava via fazia nós íamos dizíamos dávamos víamos fazíamos eles/ elas/ vocês iam diziam davam viam faziam Bei den meisten unregelmäßigen Verben werden die Formen im Imperfeito regelmäßig gebildet, z. B. Im Imperfeito gibt es nur vier Verben, die unregelmäßig gebildet werden. sseerr tteerr vviirr ppôôrr eu era tinha vinha punha tu eras tinhas vinhas punhas ele/ ela/ você era tinha vinha punha nós éramos tínhamos vínhamos púnhamos eles/ elas/ vocês eram tinham vinham punham VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unrregelmäßige Verben 221188 <?page no="209"?> PPaassssaaddoo vvss.. PPrreesseennttee: : AAnnttiiggaammeennttee vvss.. hhoojjee.. DDeessccrreevvee oo qquuee vvêêss nnaass iimmaaggeennss.. CCoommoo eerraa aannttiiggaammeennttee" ccoommoo éé hhoojjee? ? Vergangenheit vs. Gegenwart: Früher vs. heute. Beschreibe, was du auf den Bildern siehst. Wie war es früher, wie ist es heute? 11..88 AAnnttiiggaammeennttee HHoojjee LLiissbbooaa PPoorrttoo 220099 11 11 RReessppoonnddee ((oorraallmmeennttee)) ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte (mündlich) auf die Fragen. 1. Quem é que o Jo-o e a Inês visitaram? 2. O que mostra a foto antiga? 3. Como era a vida antigamente? 4. O Jo-o foi várias vezes à praia. O que viu? 5. O que diz o avô António em relaç-o ao meio ambiente? TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo.. AAssssiinnaallaa aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo ee ccoommpplleettaa aa ttaabbeellaa ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. OOss vveerrbbooss sseerr ee tteerr ss--oo iirrrreegguullaarreess nnoo IImmppeerrffeeiittoo.. Vergangenheitszeit: Pretérito Imperfeito do Indicativo. Markiere die dir unbekannten Verbformen im Text und trage die fehlenden Verbformen in die Tabelle ein. Die Verben ser und ter sind im Imperfeito unregelmäßig. ppaassssaarr uussaarr eessttaarr iirr sseerr tteerr eu passava usava estava ia era tinha tu passavas usavas estavas ias eras tinhas ele/ ela/ você passava ia tinha nós usávamos estávamos tínhamos eles/ elas/ vocês passavam usavam estavam iam 11..44 FFoorrmmaaçç--oo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : OO qquuee nnoottaass aaoo ffoorrmmaarr ooss tteemmppooss vveerrbbaaiiss? ? ÉÉ ppoossssíívveell rreeccoonnhheecceerr rreeggrraass? ? Bildung des Imperfeito: Was fällt dir bei der Bildung der Zeitformen auf? Lassen sich Regeln erkennnen? 11..55 UUssoo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : QQuuaannddoo ssee uussaa oo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo? ? OOllhhaa nnoovvaammeennttee ppaarraa aass ffrraasseess nnoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11.. DDiissccuuttee ccoomm oo/ / aa ccoolleeggaa ddoo llaaddoo.. Verwendung des Imperfeito: Wann wird das Imperfeito im Text verwendet? Schaue dir die Sätze im Imperfeito aus Dialog 1.1 noch einmal an. Besprich dich mit deinem Sitznachbarn/ deiner Sitznachbarin. hhaavveerr 3ª pessoa do singular 220077 11 11..33 11..22 <?page no="210"?> AAggoorraa éé aa vvoossssaa vveezz.. FFaalleemm ssoobbrree aass ddiiffeerreennççaass nnaass sseegguuiinntteess áárreeaass eennttrree aannttiiggaammeennttee ee hhoojjee.. Jetzt seid ihr an der Reihe. Sprecht über die Unterschiede in den folgenden Bereichen zwischen früher und heute. 11..99 11 1. a comunicaç-o 2. o ensino 3. os transportes 4. o turismo 5. a alimentaç-o EExxpprreessssaarr ccoorrtteessiiaa: : CCoommpplleettaa aass ffrraasseess ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass nnoo IImmppeerrffeeiittoo.. Höflichkeit ausdrücken: Ergänze die Sätze mit der richtigen Verbform im Imperfeito. A Inês explica ao Jonas que o Imperfeito n-o é usado apenas para expressões no passado, mas também para expressar um pedido, um desejo ou uma sugest-o. Já sabes isto da Unidade 6. Usa o Imperfeito nas frases seguintes e indica se se trata de um pedido (1), de um desejo (2) ou de uma sugest-o (3). Inês erklärt Jonas, dass das Imperfeito nicht nur für Ausdrücke in der Vergangenheit genutzt wird, sondern auch, um eine höfliche Bitte, Wünsche oder einen Vorschlag auszudrücken. Dies kennst du bereits aus Unidade 6. Setze in folgenden Sätzen das Imperfeito ein und bestimme, ob es sich um eine höfliche Bitte (1), einen Wunsch (2) oder einen Vorschlag (3) handelt. 11..1100 ☐ 1. Professora, __________ (poder) fechar a janela, por favor. Faz muito frio! ☐ 2. O pastel de nata parece muito saboroso! Eu __________ (querer) dois, por favor. ☐ 3. __________ (tu, poder) trazer a minha mochila por favor? ☐ 4. Eu ___________ (gostar) muito de fazer uma viagem à volta do mundo. ☐ 5. Desculpe, ____________ (poder) dizer-me que horas s-o, se faz favor? ☐ 6. ____________ (querer) uma água sem gás, se faz favor! ☐ 7. Nós _______________ (poder) ir ao cinema ou jantar fora? O que achas? ☐ 8. Inês: Ó Jo-o, _____________ (poder) fazer-me um favor? ☐ 9. Professora: Jonas e Armando, ___________ (poder) repetir a frase, por favor? ☐ 10. A Inês ___________ (gostar) de ser jogadora profissional de futebol. ppooddiiaa 221100 GGrraammááttiiccaa Grammatik 33 PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo Imperfekt 11 ffaallaarr ccoommeerr aabbrriirr eu falava comia abria tu falavas comias abrias ele/ ela/ você falava comia abria nós falávamos comíamos abríamos eles/ elas/ vocês falavam comiam abriam VVeerrbbooss rreegguullaarreess Regelmäßige Verben Verben auf -ar, -er, -ir iirr ddiizzeerr ddaarr vveerr ffaazzeerr eu ia dizia dava via fazia tu ias dizias davas vias fazias ele/ ela/ você ia dizia dava via fazia nós íamos dizíamos dávamos víamos fazíamos eles/ elas/ vocês iam diziam davam viam faziam Bei den meisten unregelmäßigen Verben werden die Formen im Imperfeito regelmäßig gebildet, z. B. Im Imperfeito gibt es nur vier Verben, die unregelmäßig gebildet werden. sseerr tteerr vviirr ppôôrr eu era tinha vinha punha tu eras tinhas vinhas punhas ele/ ela/ você era tinha vinha punha nós éramos tínhamos vínhamos púnhamos eles/ elas/ vocês eram tinham vinham punham VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unrregelmäßige Verben 221188 <?page no="211"?> 22..22 SSuusstteennttaabbiilliiddaaddee Nachhaltigkeit 22..11 OOuuvvee ee llêê oo tteexxttoo.. Höre und lies den Text. 94 O Jonas e o Armando ouvem um podcast sobre como agir para preservar o meio ambiente no dia-a-dia: Dicas para uma vida mais sustentável Um primeiro passo em direç-o a um estilo de vida sustentável é reduzir o consumo e evitar desperdícios. É necessário usar fontes de energias renováveis para diminuir as emissões de combustíveis fósseis. As energias renováveis vêm de recursos naturais que se regeneram naturalmente com o tempo e n-o se esgotam, como o sol, o vento, a chuva, a água e a energia geotérmica. A reciclagem também desempenha um papel fundamental. Isto significa n-o só separar o vidro e o plástico dos resíduos alimentares, mas também minimizar a utilizaç-o de embalagens descartáveis ou reutilizar as embalagens. Esses pequenos passos podem reduzir a nossa pegada ecológica. DDiiccaass ppaarraa uummaa vviiddaa mmaaiiss ssuusstteennttáávveell: : OO JJoonnaass ccrriiaa uummaa ttaabbeellaa ppaarraa ttrreeiinnaarr oo sseeuu vvooccaabbuulláárriioo ee iinnttrroodduuzz aass ppaallaavvrraass eemm ppoorrttuugguuêêss qquuee aapprreennddeeuu.. AAjjuuddaa--oo.. Tipps für ein nachhaltigeres Leben: Jonas legt sich für sein Vokabeltraining eine Tabelle an und trägt die portugiesischen Begriffe ein, die er gelernt hat. Hilf ihm dabei. AAlleemm--oo IInnggllêêss FFrraannccêêss IIttaalliiaannoo EEssppaannhhooll PPoorrttuugguuêêss Umwelt environment environnement ambiente medio ambiente meio ambiente Nachhaltigkeit sustainability durabilité sostenibilità sostenibilidad erhalten, bewahren to preserve préserver preservare preservar recyceln to recycle recycler riciclare reciclar ökologisch ecological écologique ecologico ecológico fossile Brennstoffe fossil fuels combustibles fossiles combustibili fossili combustibles fósiles erneuerbare Energien renewable energies énergies renouvelables energie rinnovabili energías renovables Lebensmittelabfälle food waste déchets alimentaires rifiuti alimentari residuos alimentarios o desperdício die Verschwendung esgotar-se zu Ende gehen, sich erschöpfen regenerar-se sich regenerieren a pegada der Fußabdruck 221111 11 22 11 RReessppoonnddee ((oorraallmmeennttee)) ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte (mündlich) auf die Fragen. 1. Quem é que o Jo-o e a Inês visitaram? 2. O que mostra a foto antiga? 3. Como era a vida antigamente? 4. O Jo-o foi várias vezes à praia. O que viu? 5. O que diz o avô António em relaç-o ao meio ambiente? TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo.. AAssssiinnaallaa aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo ee ccoommpplleettaa aa ttaabbeellaa ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. OOss vveerrbbooss sseerr ee tteerr ss--oo iirrrreegguullaarreess nnoo IImmppeerrffeeiittoo.. Vergangenheitszeit: Pretérito Imperfeito do Indicativo. Markiere die dir unbekannten Verbformen im Text und trage die fehlenden Verbformen in die Tabelle ein. Die Verben ser und ter sind im Imperfeito unregelmäßig. ppaassssaarr uussaarr eessttaarr iirr sseerr tteerr eu passava usava estava ia era tinha tu passavas usavas estavas ias eras tinhas ele/ ela/ você passava ia tinha nós usávamos estávamos tínhamos eles/ elas/ vocês passavam usavam estavam iam 11..44 FFoorrmmaaçç--oo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : OO qquuee nnoottaass aaoo ffoorrmmaarr ooss tteemmppooss vveerrbbaaiiss? ? ÉÉ ppoossssíívveell rreeccoonnhheecceerr rreeggrraass? ? Bildung des Imperfeito: Was fällt dir bei der Bildung der Zeitformen auf? Lassen sich Regeln erkennnen? 11..55 UUssoo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : QQuuaannddoo ssee uussaa oo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo? ? OOllhhaa nnoovvaammeennttee ppaarraa aass ffrraasseess nnoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11.. DDiissccuuttee ccoomm oo/ / aa ccoolleeggaa ddoo llaaddoo.. Verwendung des Imperfeito: Wann wird das Imperfeito im Text verwendet? Schaue dir die Sätze im Imperfeito aus Dialog 1.1 noch einmal an. Besprich dich mit deinem Sitznachbarn/ deiner Sitznachbarin. hhaavveerr 3ª pessoa do singular 220077 11 11..33 11..22 <?page no="212"?> 11 OO qquuee aassssoocciiaass aaoo tteemmaa “ssuusstteennttaabbiilliiddaaddee”? ? CCrriiaa uumm mmaappaa mmeennttaall.. Was assoziierst du mit dem Thema „Nachhaltigkeit“? Erstelle eine Mindmap. 22..33 22..44 PPrreesseerrvvaarr oo mmeeiioo aammbbiieennttee Die Umwelt schützen O Armando partilha esta foto com os seus amigos. O grupo decide juntar-se e recolher plástico na praia. Eles fazem um post para sensibilizar e motivar mais pessoas a fazer o mesmos. Lê o post. Armando teilt dieses Foto mit seinen Freunden. Die Gruppe beschließt, gemeinsam Plastik am Strand einzusammeln. Sie posten einen Beitrag, um zu sensibilisieren und mehr Menschen zu motivieren, das Gleiche zu tun. Lies den Post. Olá, pessoal! O nosso Planeta Terra está em perigo. N-o há Planeta B! Temos de agir já! No sábado vamos recolher os plásticos na praia. Encontramo-nos na praia às 13h00. Podes ajudar-nos a recolher o lixo. Traz um saco de lixo e luvas. Vamos junt@s limpar a nossa praia! No domingo, depois do encontro, o Armando faz o seguinte post: Obrigado pela ajuda de tod@s! A praia está muito mais linda agora! Junt@s contra a poluiç-o do ambiente! sustentabilidade 221122 GGrraammááttiiccaa Grammatik 33 PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo Imperfekt 11 ffaallaarr ccoommeerr aabbrriirr eu falava comia abria tu falavas comias abrias ele/ ela/ você falava comia abria nós falávamos comíamos abríamos eles/ elas/ vocês falavam comiam abriam VVeerrbbooss rreegguullaarreess Regelmäßige Verben Verben auf -ar, -er, -ir iirr ddiizzeerr ddaarr vveerr ffaazzeerr eu ia dizia dava via fazia tu ias dizias davas vias fazias ele/ ela/ você ia dizia dava via fazia nós íamos dizíamos dávamos víamos fazíamos eles/ elas/ vocês iam diziam davam viam faziam Bei den meisten unregelmäßigen Verben werden die Formen im Imperfeito regelmäßig gebildet, z. B. Im Imperfeito gibt es nur vier Verben, die unregelmäßig gebildet werden. sseerr tteerr vviirr ppôôrr eu era tinha vinha punha tu eras tinhas vinhas punhas ele/ ela/ você era tinha vinha punha nós éramos tínhamos vínhamos púnhamos eles/ elas/ vocês eram tinham vinham punham VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unrregelmäßige Verben 221188 <?page no="213"?> O que TU podes fazer, o que NÓS podemos fazer para preservar e proteger o meio ambiente? Escreve um post para despertar a consciência ecológica (sustentabilidade, preservaç-o do meio ambiente, etc.). Was kannst DU tun, was können WIR tun, um die Umwelt zu bewahren und zu schützen? Schreibe einen Post, um ökologisches Bewusstsein zu wecken (Nachhaltigkeit, Umweltschutz etc). 22..55 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. Jetzt bist du an der Reihe. Exemplo: N-o sabes o que TU podes fazer para proteger o meio ambiente? Tenho algumas dicas para ti: Reutilizar e reciclar … ÉÉ tteemmppoo ddee aaggiirr! ! Es ist Zeit zu handeln! 22..66 Troquem ideias na sala de aula sobre as seguintes questões: 1. Em que medida vives de forma sustentável? 2. O que fazias diferente? 3. O que é que a tua cidade podia fazer para ser mais amiga do ambiente? Tauscht euch in der Klasse über die folgenden Fragen aus: 1. Wie nachhaltig lebst du? 2. Was würdest du anders machen? 3. Was könnte deine Stadt tun, um umweltfreundlicher zu sein? 221133 11 o meio ambiente? 11 RReessppoonnddee ((oorraallmmeennttee)) ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte (mündlich) auf die Fragen. 1. Quem é que o Jo-o e a Inês visitaram? 2. O que mostra a foto antiga? 3. Como era a vida antigamente? 4. O Jo-o foi várias vezes à praia. O que viu? 5. O que diz o avô António em relaç-o ao meio ambiente? TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo.. AAssssiinnaallaa aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo ee ccoommpplleettaa aa ttaabbeellaa ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. OOss vveerrbbooss sseerr ee tteerr ss--oo iirrrreegguullaarreess nnoo IImmppeerrffeeiittoo.. Vergangenheitszeit: Pretérito Imperfeito do Indicativo. Markiere die dir unbekannten Verbformen im Text und trage die fehlenden Verbformen in die Tabelle ein. Die Verben ser und ter sind im Imperfeito unregelmäßig. ppaassssaarr uussaarr eessttaarr iirr sseerr tteerr eu passava usava estava ia era tinha tu passavas usavas estavas ias eras tinhas ele/ ela/ você passava ia tinha nós usávamos estávamos tínhamos eles/ elas/ vocês passavam usavam estavam iam 11..44 FFoorrmmaaçç--oo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : OO qquuee nnoottaass aaoo ffoorrmmaarr ooss tteemmppooss vveerrbbaaiiss? ? ÉÉ ppoossssíívveell rreeccoonnhheecceerr rreeggrraass? ? Bildung des Imperfeito: Was fällt dir bei der Bildung der Zeitformen auf? Lassen sich Regeln erkennnen? 11..55 UUssoo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : QQuuaannddoo ssee uussaa oo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo? ? OOllhhaa nnoovvaammeennttee ppaarraa aass ffrraasseess nnoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11.. DDiissccuuttee ccoomm oo/ / aa ccoolleeggaa ddoo llaaddoo.. Verwendung des Imperfeito: Wann wird das Imperfeito im Text verwendet? Schaue dir die Sätze im Imperfeito aus Dialog 1.1 noch einmal an. Besprich dich mit deinem Sitznachbarn/ deiner Sitznachbarin. hhaavveerr 3ª pessoa do singular 220077 11 11..33 11..22 <?page no="214"?> CCuurriittiibbaa" aa cciiddaaddee mmaaiiss vveerrddee ddaa AAmméérriiccaa LLaattiinnaa.. Curitiba, die grünste Stadt Lateinamerikas 22..77 11 AAggoorraa éé aa vvoossssaa vveezz.. Jetzt seid ihr an der Reihe. 22..88 Curitiba no _________ do Paraná no sul do Brasil é considerada a cidade mais __________ da América Latina. Ganhou vários prêmios nacionais e internacionais pelas iniciativas de criar espaços verdes e produzir energia __________. Desde 2019 foram plantadas 450 mil árvores. A Pirâmide de Curitiba, que tem 8,6 mil painéis solares fotovoltaicos, produz __________ e renovável. Além disso, Curitiba investe em ônibus elétricos sem emiss-o de CO ₂ e ruído como __________ da mobilidade nas grandes cidades. Várias campanhas de educaç-o ____________, como a do “Lixo que N-o é Lixo”, para a ____________ correta dos recicláveis, ajudaram a sensibilizar para um sentimento de cuidado com o meio ambiente e ensinam como as pessoas podem ser mais sustentáveis. A Maria conta aos seus amigos sobre Curitiba, no Brasil, como um exemplo “verde”. Ouve o texto e preenche as palavras em falta. Maria erzählt ihren Freunden von Curitiba in Brasilien als „grünem“ Beispiel. Höre den Text und ergänze die fehlenden Wörter. 95 o prêmio o prémio der Preis, die Auszeichnung Pesquisem outros exemplos de iniciativas sustentáveis na Lusofonia e apresentemnos à turma. Recherchiert weitere Beispiele von nachhaltigen Initiativen aus der Lusophonie und stellt diese in der Klasse vor. 221144 GGrraammááttiiccaa Grammatik 33 PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo Imperfekt 11 ffaallaarr ccoommeerr aabbrriirr eu falava comia abria tu falavas comias abrias ele/ ela/ você falava comia abria nós falávamos comíamos abríamos eles/ elas/ vocês falavam comiam abriam VVeerrbbooss rreegguullaarreess Regelmäßige Verben Verben auf -ar, -er, -ir iirr ddiizzeerr ddaarr vveerr ffaazzeerr eu ia dizia dava via fazia tu ias dizias davas vias fazias ele/ ela/ você ia dizia dava via fazia nós íamos dizíamos dávamos víamos fazíamos eles/ elas/ vocês iam diziam davam viam faziam Bei den meisten unregelmäßigen Verben werden die Formen im Imperfeito regelmäßig gebildet, z. B. Im Imperfeito gibt es nur vier Verben, die unregelmäßig gebildet werden. sseerr tteerr vviirr ppôôrr eu era tinha vinha punha tu eras tinhas vinhas punhas ele/ ela/ você era tinha vinha punha nós éramos tínhamos vínhamos púnhamos eles/ elas/ vocês eram tinham vinham punham VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unrregelmäßige Verben 221188 <?page no="215"?> 22..99 O que faz a tua escola? O que faz a tua cidade? Pesquisa os programas de proteç-o ambiental bem sucedidos que a tua cidade já oferece ou o que a tua própria escola faz e apresenta na turma. Was macht deine Schule? Was macht deine Stadt? Recherchiere, was deine Stadt bereits für erfolgreiche Projekte zum Umweltschutz anbietet bzw. was deine Schule dazu macht und stelle dies in der Klasse vor. SSuusstteennttaabbiilliiddaaddee aaoo vviirraarr ddaa eessqquuiinnaa Nachhaltigkeit um die Ecke PP..PP..SS.. oouu IImmppeerrffeeiittoo? ? EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa ee eexxpplliiccaa ppoorrqquuêê.. P.P.S. oder Imperfeito? Wähle die richtige Option aus und erkläre weshalb. 22..1100 a minha escola a minha cidade 1. Ontem o Jo-o, o Jonas e a Inês ffoorraamm (ir) ao cinema. a. foram b. eram 2. Antigamente (haver) menos carros. a. houve b. havia 3. Ontem nós (ver) um filme muito divertido. a. vimos b. víamos 4. No ano passado, nós (ir) à praia duas vezes por semana. a. fomos b. íamos 5. No sábado passado, nós (ir) à praia. a. fomos b. íamos 6. Antigamente (ser) mais difícil estudar no estrangeiro. a. foi b. era 7. Quando eu (estar) a comer, o meu telemóvel (começar) a tocar. a. estive b. estava a. começou b. começava 8. Quando eu (chegar) ao Porto, o céu (estar) azul e sem nuvens. a. cheguei b. chegava a. esteve b. estava 221155 11 11 RReessppoonnddee ((oorraallmmeennttee)) ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte (mündlich) auf die Fragen. 1. Quem é que o Jo-o e a Inês visitaram? 2. O que mostra a foto antiga? 3. Como era a vida antigamente? 4. O Jo-o foi várias vezes à praia. O que viu? 5. O que diz o avô António em relaç-o ao meio ambiente? TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo.. AAssssiinnaallaa aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo ee ccoommpplleettaa aa ttaabbeellaa ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. OOss vveerrbbooss sseerr ee tteerr ss--oo iirrrreegguullaarreess nnoo IImmppeerrffeeiittoo.. Vergangenheitszeit: Pretérito Imperfeito do Indicativo. Markiere die dir unbekannten Verbformen im Text und trage die fehlenden Verbformen in die Tabelle ein. Die Verben ser und ter sind im Imperfeito unregelmäßig. ppaassssaarr uussaarr eessttaarr iirr sseerr tteerr eu passava usava estava ia era tinha tu passavas usavas estavas ias eras tinhas ele/ ela/ você passava ia tinha nós usávamos estávamos tínhamos eles/ elas/ vocês passavam usavam estavam iam 11..44 FFoorrmmaaçç--oo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : OO qquuee nnoottaass aaoo ffoorrmmaarr ooss tteemmppooss vveerrbbaaiiss? ? ÉÉ ppoossssíívveell rreeccoonnhheecceerr rreeggrraass? ? Bildung des Imperfeito: Was fällt dir bei der Bildung der Zeitformen auf? Lassen sich Regeln erkennnen? 11..55 UUssoo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : QQuuaannddoo ssee uussaa oo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo? ? OOllhhaa nnoovvaammeennttee ppaarraa aass ffrraasseess nnoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11.. DDiissccuuttee ccoomm oo/ / aa ccoolleeggaa ddoo llaaddoo.. Verwendung des Imperfeito: Wann wird das Imperfeito im Text verwendet? Schaue dir die Sätze im Imperfeito aus Dialog 1.1 noch einmal an. Besprich dich mit deinem Sitznachbarn/ deiner Sitznachbarin. hhaavveerr 3ª pessoa do singular 220077 11 11..33 11..22 <?page no="216"?> CCoommpplleettaa ccoomm ooss vveerrbbooss nnaa ffoorrmmaa ccoorrrreettaa.. Ergänze mit den richtigen Verbformen. 22..1111 11 22..1122 1. ir Ontem a Inês ao ginásio. No ano passado, o Jo-o duas vezes por semana ao ginásio. 2. fazer Na semana passada o Jo-o n-o os trabalhos de casa. Quando era mais jovem, a professora Isabel três viagens por ano. 3. ser Ontem meia-noite quando o Jonas se deitou. As férias boas, mas agora é tempo para voltar às salas de aula. 4. usar Quando a professora Isabel era criança, n-o óculos. Há dois dias, o Jonas comprou uma mochila nova, mas ainda n-o a . 5. ter Avó Rosa: Antigamente nós n-o brinquedos. Na semana passada, a Maria uma boa nota na prova de Português. 6. vir Ontem, a Inês mais tarde do treino de futebol. Antigamente o pai da Inês e do Jo-o às vezes tarde para casa. ffooii iiaa SSeejjaamm ccrriiaattiivvooss/ / aass.. FFaaççaamm ffrraasseess" ccoommoo nnoo eexxeemmpplloo" ppaarraa eexxpprreessssaarr uumm ppeeddiiddoo" uumm ddeesseejjoo oouu uummaa ssuuggeesstt--oo.. Seid kreativ. Bildet, wie im Beispiel, kurze Dialoge, um eine Bitte, einen Wunsch oder einen Vorschlag zu formulieren. Isabel: Bom dia. Eu queria um café e um pastel de nata, por favor. Empregado: Com certeza. .... Aqui está. Isabel: Obrigada. expressar um pedido… expressar um desejo… expressar uma sugest-o… pedir um favor… 221166 GGrraammááttiiccaa Grammatik 33 PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo Imperfekt 11 ffaallaarr ccoommeerr aabbrriirr eu falava comia abria tu falavas comias abrias ele/ ela/ você falava comia abria nós falávamos comíamos abríamos eles/ elas/ vocês falavam comiam abriam VVeerrbbooss rreegguullaarreess Regelmäßige Verben Verben auf -ar, -er, -ir iirr ddiizzeerr ddaarr vveerr ffaazzeerr eu ia dizia dava via fazia tu ias dizias davas vias fazias ele/ ela/ você ia dizia dava via fazia nós íamos dizíamos dávamos víamos fazíamos eles/ elas/ vocês iam diziam davam viam faziam Bei den meisten unregelmäßigen Verben werden die Formen im Imperfeito regelmäßig gebildet, z. B. Im Imperfeito gibt es nur vier Verben, die unregelmäßig gebildet werden. sseerr tteerr vviirr ppôôrr eu era tinha vinha punha tu eras tinhas vinhas punhas ele/ ela/ você era tinha vinha punha nós éramos tínhamos vínhamos púnhamos eles/ elas/ vocês eram tinham vinham punham VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unrregelmäßige Verben 221188 <?page no="217"?> 22..1133 PPaallaavvrraass ccrruuzzaaddaass: : AA sseegguuiirr" ppooddeess vveerriiffiiccaarr ooss tteeuuss nnoovvooss ccoonnhheecciimmeennttooss nnaa áárreeaa ddoo vvooccaabbuulláárriioo ssoobbrree oo mmeeiioo aammbbiieennttee ee aa ffoorrmmaaçç--oo ddoo IImmppeerrffeeiittoo.. Kreuzworträtsel: Im Folgenden kannst du dein neu erlerntes Wissen über das Vokabular zur Umwelt und über die Bildung des Imperfeito überprüfen. 1. Sinónimo de reutilizar 2. 2ª pessoa do singular do Imperfeito do verbo "ser"? 3. Como é que se diz "Müll" em português? 4. 1ª pessoa do singular do Imperfeito do verbo "vir"? 5. Como é que se diz "Nachhaltigkeit" em português? 6. 3ª pessoa do plural do Imperfeito do verbo "comer"? 7. Uma fonte de energia renovável? 8. 1ª pessoa do plural do Imperfeito do verbo "ter"? 9. Como é que se diz "Umwelt" em português? O meio ... 10. 1ª pessoa do singular do Imperfeito do verbo "falar"? 11. 1ª pessoa do singular do Imperfeito do verbo "dizer"? 12. 1ª pessoa do plural do Imperfeito do verbo "fazer"? 221177 11 11 RReessppoonnddee ((oorraallmmeennttee)) ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte (mündlich) auf die Fragen. 1. Quem é que o Jo-o e a Inês visitaram? 2. O que mostra a foto antiga? 3. Como era a vida antigamente? 4. O Jo-o foi várias vezes à praia. O que viu? 5. O que diz o avô António em relaç-o ao meio ambiente? TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo.. AAssssiinnaallaa aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo ee ccoommpplleettaa aa ttaabbeellaa ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. OOss vveerrbbooss sseerr ee tteerr ss--oo iirrrreegguullaarreess nnoo IImmppeerrffeeiittoo.. Vergangenheitszeit: Pretérito Imperfeito do Indicativo. Markiere die dir unbekannten Verbformen im Text und trage die fehlenden Verbformen in die Tabelle ein. Die Verben ser und ter sind im Imperfeito unregelmäßig. ppaassssaarr uussaarr eessttaarr iirr sseerr tteerr eu passava usava estava ia era tinha tu passavas usavas estavas ias eras tinhas ele/ ela/ você passava ia tinha nós usávamos estávamos tínhamos eles/ elas/ vocês passavam usavam estavam iam 11..44 FFoorrmmaaçç--oo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : OO qquuee nnoottaass aaoo ffoorrmmaarr ooss tteemmppooss vveerrbbaaiiss? ? ÉÉ ppoossssíívveell rreeccoonnhheecceerr rreeggrraass? ? Bildung des Imperfeito: Was fällt dir bei der Bildung der Zeitformen auf? Lassen sich Regeln erkennnen? 11..55 UUssoo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : QQuuaannddoo ssee uussaa oo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo? ? OOllhhaa nnoovvaammeennttee ppaarraa aass ffrraasseess nnoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11.. DDiissccuuttee ccoomm oo/ / aa ccoolleeggaa ddoo llaaddoo.. Verwendung des Imperfeito: Wann wird das Imperfeito im Text verwendet? Schaue dir die Sätze im Imperfeito aus Dialog 1.1 noch einmal an. Besprich dich mit deinem Sitznachbarn/ deiner Sitznachbarin. hhaavveerr 3ª pessoa do singular 220077 11 11..33 11..22 <?page no="218"?> GGrraammááttiiccaa Grammatik 33 PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo Imperfekt 11 ffaallaarr ccoommeerr aabbrriirr eu falava comia abria tu falavas comias abrias ele/ ela/ você falava comia abria nós falávamos comíamos abríamos eles/ elas/ vocês falavam comiam abriam VVeerrbbooss rreegguullaarreess Regelmäßige Verben Verben auf -ar, -er, -ir iirr ddiizzeerr ddaarr vveerr ffaazzeerr eu ia dizia dava via fazia tu ias dizias davas vias fazias ele/ ela/ você ia dizia dava via fazia nós íamos dizíamos dávamos víamos fazíamos eles/ elas/ vocês iam diziam davam viam faziam Bei den meisten unregelmäßigen Verben werden die Formen im Imperfeito regelmäßig gebildet, z. B. Im Imperfeito gibt es nur vier Verben, die unregelmäßig gebildet werden. sseerr tteerr vviirr ppôôrr eu era tinha vinha punha tu eras tinhas vinhas punhas ele/ ela/ você era tinha vinha punha nós éramos tínhamos vínhamos púnhamos eles/ elas/ vocês eram tinham vinham punham VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unrregelmäßige Verben 221188 GGrraammááttiiccaa Grammatik 33 PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo Imperfekt 11 ffaallaarr ccoommeerr aabbrriirr eu falava comia abria tu falavas comias abrias ele/ ela/ você falava comia abria nós falávamos comíamos abríamos eles/ elas/ vocês falavam comiam abriam VVeerrbbooss rreegguullaarreess Regelmäßige Verben Verben auf -ar, -er, -ir iirr ddiizzeerr ddaarr vveerr ffaazzeerr eu ia dizia dava via fazia tu ias dizias davas vias fazias ele/ ela/ você ia dizia dava via fazia nós íamos dizíamos dávamos víamos fazíamos eles/ elas/ vocês iam diziam davam viam faziam Bei den meisten unregelmäßigen Verben werden die Formen im Imperfeito regelmäßig gebildet, z. B. Im Imperfeito gibt es nur vier Verben, die unregelmäßig gebildet werden. sseerr tteerr vviirr ppôôrr eu era tinha vinha punha tu eras tinhas vinhas punhas ele/ ela/ você era tinha vinha punha nós éramos tínhamos vínhamos púnhamos eles/ elas/ vocês eram tinham vinham punham VVeerrbbooss iirrrreegguullaarreess Unrregelmäßige Verben 221188 <?page no="219"?> 10 10 GGeebbrraauucchh ddeess PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo ((IImmppeerrffeekktt)) Das Imperfekt wird verwendet für : wiederholte oder regelmäßige Handlungen und Gewohnheiten in der Vergangenheit: Dantes, levantava-me todos os dias às seis horas. Antigamente havia menos carros. Naquele tempo a Inês e o Jo-o brincavam quase todos os dias no parque e à noite ouviam as histórias dos avós. No ano passado o Luís ia todas as semanas ao ginásio. bei Beschreibungen von Fakten, Beschreibungen oder Zuständen in der Vergangenheit: A casa onde o Jorge nasceu era pequena, mas tinha um jardim. Quando eu era pequena, vivia numa quinta com muitos animais. Há 30 anos um p-o de quilo custava 4 cêntimos. Hoje custa 2 euros. Era uma vez … (Märchen beginnen so, wie im Deutschen: Es war einmal…) - Alter und Uhrzeit in der Vergangenheit: Quando a Isabel tinha 12 anos, tinha cabelo mais escuro e n-o usava óculos. Era quase meia-noite, quando o Armando e os amigos saíram do cinema. für eine Handlung, die in der Vergangenheit schon andauerte, als eine andere eintrat: Nós estávamos a jantar quando o Jo-o chegou a casa. Eu estava a ver as notícias na televis-o quando o telefone tocou. um eine höfliche Bitte, Wünsche oder eine Ankündigung auszudrücken: Podia trazer-me um café, por favor? Queria pedir-te um favor. statt des Condicional (vor allem in der Umgangssprache in Portugal ): Eu gostava muito de ir logo à noite à festa da Maria. Mas n-o posso, tenho de estudar para a prova amanh-. Nós gostávamos de fazer uma viagem à volta do mundo. Infelizmente nem temos tempo nem dinheiro. Während im europäischen Portugiesisch insbesondere in der Umgangssprache das Imperfeito verwendet, wird im brasilianischen Portugiesisch das Condicional gebraucht. Eu gostava de poder trabalhar noutros países. Eu gostaria de poder trabalhar noutros países. Atenç-o! Atenç-o 221199 11 11 RReessppoonnddee ((oorraallmmeennttee)) ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte (mündlich) auf die Fragen. 1. Quem é que o Jo-o e a Inês visitaram? 2. O que mostra a foto antiga? 3. Como era a vida antigamente? 4. O Jo-o foi várias vezes à praia. O que viu? 5. O que diz o avô António em relaç-o ao meio ambiente? TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo.. AAssssiinnaallaa aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo ee ccoommpplleettaa aa ttaabbeellaa ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. OOss vveerrbbooss sseerr ee tteerr ss--oo iirrrreegguullaarreess nnoo IImmppeerrffeeiittoo.. Vergangenheitszeit: Pretérito Imperfeito do Indicativo. Markiere die dir unbekannten Verbformen im Text und trage die fehlenden Verbformen in die Tabelle ein. Die Verben ser und ter sind im Imperfeito unregelmäßig. ppaassssaarr uussaarr eessttaarr iirr sseerr tteerr eu passava usava estava ia era tinha tu passavas usavas estavas ias eras tinhas ele/ ela/ você passava ia tinha nós usávamos estávamos tínhamos eles/ elas/ vocês passavam usavam estavam iam 11..44 FFoorrmmaaçç--oo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : OO qquuee nnoottaass aaoo ffoorrmmaarr ooss tteemmppooss vveerrbbaaiiss? ? ÉÉ ppoossssíívveell rreeccoonnhheecceerr rreeggrraass? ? Bildung des Imperfeito: Was fällt dir bei der Bildung der Zeitformen auf? Lassen sich Regeln erkennnen? 11..55 UUssoo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : QQuuaannddoo ssee uussaa oo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo? ? OOllhhaa nnoovvaammeennttee ppaarraa aass ffrraasseess nnoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11.. DDiissccuuttee ccoomm oo/ / aa ccoolleeggaa ddoo llaaddoo.. Verwendung des Imperfeito: Wann wird das Imperfeito im Text verwendet? Schaue dir die Sätze im Imperfeito aus Dialog 1.1 noch einmal an. Besprich dich mit deinem Sitznachbarn/ deiner Sitznachbarin. hhaavveerr 3ª pessoa do singular 220077 11 11..33 11..22 11 RReessppoonnddee ((oorraallmmeennttee)) ààss ppeerrgguunnttaass.. Antworte (mündlich) auf die Fragen. 1. Quem é que o Jo-o e a Inês visitaram? 2. O que mostra a foto antiga? 3. Como era a vida antigamente? 4. O Jo-o foi várias vezes à praia. O que viu? 5. O que diz o avô António em relaç-o ao meio ambiente? TTeemmppoo ddoo ppaassssaaddoo: : PPrreettéérriittoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo IInnddiiccaattiivvoo.. AAssssiinnaallaa aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ddoo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo ee ccoommpplleettaa aa ttaabbeellaa ccoomm aass ffoorrmmaass eemm ffaallttaa.. OOss vveerrbbooss sseerr ee tteerr ss--oo iirrrreegguullaarreess nnoo IImmppeerrffeeiittoo.. Vergangenheitszeit: Pretérito Imperfeito do Indicativo. Markiere die dir unbekannten Verbformen im Text und trage die fehlenden Verbformen in die Tabelle ein. Die Verben ser und ter sind im Imperfeito unregelmäßig. ppaassssaarr uussaarr eessttaarr iirr sseerr tteerr eu passava usava estava ia era tinha tu passavas usavas estavas ias eras tinhas ele/ ela/ você passava ia tinha nós usávamos estávamos tínhamos eles/ elas/ vocês passavam usavam estavam iam 11..44 FFoorrmmaaçç--oo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : OO qquuee nnoottaass aaoo ffoorrmmaarr ooss tteemmppooss vveerrbbaaiiss? ? ÉÉ ppoossssíívveell rreeccoonnhheecceerr rreeggrraass? ? Bildung des Imperfeito: Was fällt dir bei der Bildung der Zeitformen auf? Lassen sich Regeln erkennnen? 11..55 UUssoo ddoo IImmppeerrffeeiittoo: : QQuuaannddoo ssee uussaa oo IImmppeerrffeeiittoo nnoo tteexxttoo? ? OOllhhaa nnoovvaammeennttee ppaarraa aass ffrraasseess nnoo IImmppeerrffeeiittoo ddoo ddiiáállooggoo 11..11.. DDiissccuuttee ccoomm oo/ / aa ccoolleeggaa ddoo llaaddoo.. Verwendung des Imperfeito: Wann wird das Imperfeito im Text verwendet? Schaue dir die Sätze im Imperfeito aus Dialog 1.1 noch einmal an. Besprich dich mit deinem Sitznachbarn/ deiner Sitznachbarin. hhaavveerr 3ª pessoa do singular 220077 11 11..33 11..22 <?page no="220"?> 6 UUmm bbooccaaddiinnhhoo ddee HHiissttóórriiaa Ein wenig Geschichte Jonas: Como é que se chama aquela ponte muito parecida com a ponte em S-o Francisco? Inês: Aquela ponte vermelha sobre o Tejo chama-se Ponte 25 de Abril. Jonas: Porque é que se chama assim? Inês: Antigamente, a ponte chamava-se Ponte Salazar. O nome do antigo ditador era António de Oliveira Salazar. Após a Revoluç-o dos Cravos a ponte passou a chamar-se Ponte 25 de Abril. Jo-o: O 25 de abril é um feriado muito importante para nós! Armando: É isso. No dia 25 de abril acabou a ditadura em Portugal, que durou mais de quarenta anos. Na verdade, a ditadura chamava-se “Estado Novo”. N-o havia liberdade. A imprensa, a música, o teatro e o cinema eram censurados e controlados. Naquele dia, a Revoluç-o dos Cravos pôs fim à ditadura e à guerra colonial em África. E marcou o início da democracia em Portugal. Jonas: Estou a ver, obrigado! Mas porque se chama Revoluç-o dos Cravos? Armando: No fundo, foi um golpe de estado levado a cabo por um grupo de jovens militares, que derrubou a ditadura. Foi um acontecimento bastante pacífico, praticamente sem violência e durou apenas um dia. Houve uma senhora que distribuiu cravos aos soldados nas ruas em Lisboa e eles colocaram os cravos nos canos das suas armas. Maria: Como você sabe tanto sobre isso? N-o sabia que você se interessava tanto por esse assunto. Armando: Essa foi uma época importante para Angola também. Quando era criança, os meus pais e avós falavam muito sobre isso. Angola virou um país independente pouco tempo depois. Nós éramos uma colónia de Portugal e estávamos em guerra com eles. Maria: Isso é realmente interessante, felizmente esse tempo acabou. Armando: Sim, felizmente. OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 11..11 UUnniiddaaddee 1122 LLiibbeerrddaaddee ee aammiizzaaddee 222200 96 após (Synonym: depois de) = nach levado a cabo = durchgeführt von Após a Revoluç-o dos Cravos no dia 25 de abril de 1974 e com o fim da guerra colonial, as ex-colónias portuguesas tornaram-se independentes: Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau e S-o Tomé e Príncipe. se independentes: 11 <?page no="221"?> 12 QQuuiizz hhiissttóórriiccoo.. EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Historisches Quiz. Wähle die richtige Option. 11..22 1. A ponte vermelha sobre o Tejo chama-se a. Ponte S-o Francisco b. Ponte 25 de Abril c. Ponte dos Cravos 2. A ditadura em Portugal chamava-se a. Estado Novo b. Estado Nove c. Estado Puro 3. No dia 25 de abril de 1974 ocorreu a Revoluç-o a. das Rosas b. dos Cravos c. das Velas 4. Como consequência do 25 de abril de 1974, Portugal reestabeleceu a. a monarquia b. a oligarquia c. a democracia 5. Como consequência do 25 de abril de 1974, as ex-colónias portuguesas conseguiram a. a independência b. a obediência c. a dependência AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo Das Lied der Revolution 11..33 O Jonas lê na internet sobre a Revoluç-o dos Cravos. “Na noite do dia 24 de abril de 1974 foi iniciada a operaç-o militar “Fim de regime”. Na madrugada do dia 25 de abril, a canç-o „Grândola, vila morena” de José Afonso, censurada naquela altura, foi transmitida pela rádio e serviu como senha para a revoluç-o. A canç-o tornou-se o hino da Revoluç-o e um símbolo de resistência e liberdade.” Faz a correspondência entre as palavras e as traduções com a ajuda do dicionário. Pesquisa na internet o significado dos cravos. Ordne mit Hilfe eines Wörterbuchs den Wörtern die entsprechende Übersetzung zu. Recherchiere im Internet, welche Bedeutung die Nelken haben. a terra der Schatten ordenar das Gesicht a fraternidade das Alter a esquina die Gleichheit a rosto die Steineiche a igualdade die Ecke a sombra die Erde, das Land a azinheira die Brüderlichkeit a idade befehlen, vorschreiben Ouve e lê o texto. Höre und lies den Text. 97 222211 12 QQuuiizz hhiissttóórriiccoo.. EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Historisches Quiz. Wähle die richtige Option. 11..22 1. A ponte vermelha sobre o Tejo chama-se a. Ponte S-o Francisco b. Ponte 25 de Abril c. Ponte dos Cravos 2. A ditadura em Portugal chamava-se a. Estado Novo b. Estado Nove c. Estado Puro 3. No dia 25 de abril de 1974 ocorreu a Revoluç-o a. das Rosas b. dos Cravos c. das Velas 4. Como consequência do 25 de abril de 1974, Portugal reestabeleceu a. a monarquia b. a oligarquia c. a democracia 5. Como consequência do 25 de abril de 1974, as ex-colónias portuguesas conseguiram a. a independência b. a obediência c. a dependência AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo Das Lied der Revolution 11..33 O Jonas lê na internet sobre a Revoluç-o dos Cravos. “Na noite do dia 24 de abril de 1974 foi iniciada a operaç-o militar “Fim de regime”. Na madrugada do dia 25 de abril, a canç-o „Grândola, vila morena” de José Afonso, censurada naquela altura, foi transmitida pela rádio e serviu como senha para a revoluç-o. A canç-o tornou-se o hino da Revoluç-o e um símbolo de resistência e liberdade.” Faz a correspondência entre as palavras e as traduções com a ajuda do dicionário. Pesquisa na internet o significado dos cravos. Ordne mit Hilfe eines Wörterbuchs den Wörtern die entsprechende Übersetzung zu. Recherchiere im Internet, welche Bedeutung die Nelken haben. a terra der Schatten ordenar das Gesicht a fraternidade das Alter a esquina die Gleichheit a rosto die Steineiche a igualdade die Ecke a sombra die Erde, das Land a azinheira die Brüderlichkeit a idade befehlen, vorschreiben Ouve e lê o texto. Höre und lies den Text. 97 222211 <?page no="222"?> 10 11..44 3 222222 11..55 AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa lleettrraa Das Lied der Revolution: der Text AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa mmúússiiccaa Das Lied der Revolution: die Musik Pesquise a canç-o na intenet e ouve a canç-o. Em que pensas quando ouves a canç-o? Que imagem escolhias para a capa do disco? Suche das Lied im Internet und höre das Lied. Was assoziierst du, wenn du das Lied hörst? Welches Bild würdest du für das Cover wählen? Ouve a canç-o mais uma vez e assinala as palavras-chaves. Höre das Lied noch einmal und markiere die Schlüsselwörter. Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Letra e música: José Afonso. In: "Cantigas do Maio", 1971, LP, Orfeu. José Afonso (2000), Textos e canções, 223. Web 12 10 11..44 3 222222 11..55 AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa lleettrraa Das Lied der Revolution: der Text AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa mmúússiiccaa Das Lied der Revolution: die Musik Pesquise a canç-o na intenet e ouve a canç-o. Em que pensas quando ouves a canç-o? Que imagem escolhias para a capa do disco? Suche das Lied im Internet und höre das Lied. Was assoziierst du, wenn du das Lied hörst? Welches Bild würdest du für das Cover wählen? Ouve a canç-o mais uma vez e assinala as palavras-chaves. Höre das Lied noch einmal und markiere die Schlüsselwörter. Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Letra e música: José Afonso. In: "Cantigas do Maio", 1971, LP, Orfeu. José Afonso (2000), Textos e canções, 223. Web 12 <?page no="223"?> Completa a tabela com os antónimos das palavras dadas. Ergänze die Tabelle mit den Antonymen der angegebenen Wörter. OOppoossiiççõõeess Gegensätze 11..66 12 11..77 AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. LLiibbeerrddaaddee: : OO qquuee ssiiggnniiffiiccaa lliibbeerrddaaddee ppaarraa ttii? ? QQuuee lliibbeerrddaaddeess tteennss? ? EEssccrreevvee ttrrêêss aassppeettooss ee ddeeppooiiss ccoommppaarreemm nnaa ttuurrmmaa.. Jetzt bist du an der Reihe. Freiheit: Was bedeutet Freiheit für dich? Welche Freiheiten hast du? Schreibe drei Punkte auf und vergleicht danach in der Klasse. Para mim, liberdade é / significa … _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ PPaallaavvrraa AAnnttóónniimmoo paz felizmente conhecido igualdade sombra luz independência amigo terra 222233 12 QQuuiizz hhiissttóórriiccoo.. EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Historisches Quiz. Wähle die richtige Option. 11..22 1. A ponte vermelha sobre o Tejo chama-se a. Ponte S-o Francisco b. Ponte 25 de Abril c. Ponte dos Cravos 2. A ditadura em Portugal chamava-se a. Estado Novo b. Estado Nove c. Estado Puro 3. No dia 25 de abril de 1974 ocorreu a Revoluç-o a. das Rosas b. dos Cravos c. das Velas 4. Como consequência do 25 de abril de 1974, Portugal reestabeleceu a. a monarquia b. a oligarquia c. a democracia 5. Como consequência do 25 de abril de 1974, as ex-colónias portuguesas conseguiram a. a independência b. a obediência c. a dependência AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo Das Lied der Revolution 11..33 O Jonas lê na internet sobre a Revoluç-o dos Cravos. “Na noite do dia 24 de abril de 1974 foi iniciada a operaç-o militar “Fim de regime”. Na madrugada do dia 25 de abril, a canç-o „Grândola, vila morena” de José Afonso, censurada naquela altura, foi transmitida pela rádio e serviu como senha para a revoluç-o. A canç-o tornou-se o hino da Revoluç-o e um símbolo de resistência e liberdade.” Faz a correspondência entre as palavras e as traduções com a ajuda do dicionário. Pesquisa na internet o significado dos cravos. Ordne mit Hilfe eines Wörterbuchs den Wörtern die entsprechende Übersetzung zu. Recherchiere im Internet, welche Bedeutung die Nelken haben. a terra der Schatten ordenar das Gesicht a fraternidade das Alter a esquina die Gleichheit a rosto die Steineiche a igualdade die Ecke a sombra die Erde, das Land a azinheira die Brüderlichkeit a idade befehlen, vorschreiben Ouve e lê o texto. Höre und lies den Text. 97 222211 <?page no="224"?> 10 11..99 222244 11..88 OO JJoonnaass eessttuuddaa ccoommoo ssee ddiizzeemm ooss aannooss eemm ppoorrttuugguuêêss.. EEssttuuddaa ccoomm eellee.. Jonas schaut sich an, wie die Jahreszahlen im Portugiesischen gebildet werden. Lerne mit ihm. Bei den Jahreszahlen steht ee zwischen a) Zehnern und Einern: 44 quarenta e quatro b) Hundertern bzw. Tausendern und Zehnern: 238 duzentos e trinta e oito 1055 mil e cinquenta e cinco 2023 dois mil e vinte e três c) Tausendern und Hundertern, allerdings nur wenn keine kleinere Zahl folgt: 1500 mil e quinhentos 1900 mil e novecentos d) Folgt nach den Hundertern noch eine Zahl, wird e zwischen den Tausendern und Hundertern weggelassen: 1640 mil seiscentos e quarenta 1991 mil novecentos e noventa e um DDaattaass hhiissttóórriiccaass OOuuvvee aass ddaattaass ee ffaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa eennttrree aass ddaattaass ee ooss aaccoonntteecciimmeennttooss hhiissttóórriiccooss.. Geschichtliche Daten Höre die Jahreszahlen und ordne sie den historischen Ereignissen zu. 1. ___________ Portugal ganhou pela primeira vez o Campeonato Europeu de Futebol 2. ___________ Invenç-o do primeiro telemóvel 3. ___________ Independência do Brasil 4. ___________ Ades-o de Portugal à Uni-o Europeia 5. ___________ Queda do Muro de Berlim 6. ___________ Revoluç-o dos Cravos em Portugal 7. ___________ O Brasil ganhou pela quinta vez o Campeonato Mundial de Futebol 8. ___________ Terramoto em Lisboa Atenç-o! 98 12 10 11..44 3 222222 11..55 AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa lleettrraa Das Lied der Revolution: der Text AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa mmúússiiccaa Das Lied der Revolution: die Musik Pesquise a canç-o na intenet e ouve a canç-o. Em que pensas quando ouves a canç-o? Que imagem escolhias para a capa do disco? Suche das Lied im Internet und höre das Lied. Was assoziierst du, wenn du das Lied hörst? Welches Bild würdest du für das Cover wählen? Ouve a canç-o mais uma vez e assinala as palavras-chaves. Höre das Lied noch einmal und markiere die Schlüsselwörter. Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Letra e música: José Afonso. In: "Cantigas do Maio", 1971, LP, Orfeu. José Afonso (2000), Textos e canções, 223. Web 12 <?page no="225"?> 11..1100 12 SSiinngguullaarr eemm PPlluurraall eemm --o -ões --o --es --o --os Perguntas importantes: Wichtige Fragen: o quê was quem wer quando wann onde wo como wie AAggoorraa éé aa vvoossssaa vveezz.. Jetzt seid ihr an der Reihe. Trabalho de grupo: Escolham um tema e escrevam uma notícia para um noticiário de televis-o. Depois façam uma apresentaç-o como num estúdio de televis-o e gravem-na. Gruppenarbeit: Sucht euch ein Thema und schreibt eine Nachricht wie für eine Nachrichtensendung. Spielt eine Präsentation wie in einem Fernsehstudio nach und nehmt diese auf. 11..1111 PPõõee aass ppaallaavvrraass nnoo pplluurraall ee ccoommpplleettaa aa ttaabbeellaa.. Setze die Wörter in den Plural und ergänze die Tabelle. alem-o televis-o capit-o irm-o m-o p-o informaç-o canç-o cidad-o situaç-o apresentaç-o opini-o gr-o gravaç-o c-o Notícias de última hora 222255 12 QQuuiizz hhiissttóórriiccoo.. EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Historisches Quiz. Wähle die richtige Option. 11..22 1. A ponte vermelha sobre o Tejo chama-se a. Ponte S-o Francisco b. Ponte 25 de Abril c. Ponte dos Cravos 2. A ditadura em Portugal chamava-se a. Estado Novo b. Estado Nove c. Estado Puro 3. No dia 25 de abril de 1974 ocorreu a Revoluç-o a. das Rosas b. dos Cravos c. das Velas 4. Como consequência do 25 de abril de 1974, Portugal reestabeleceu a. a monarquia b. a oligarquia c. a democracia 5. Como consequência do 25 de abril de 1974, as ex-colónias portuguesas conseguiram a. a independência b. a obediência c. a dependência AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo Das Lied der Revolution 11..33 O Jonas lê na internet sobre a Revoluç-o dos Cravos. “Na noite do dia 24 de abril de 1974 foi iniciada a operaç-o militar “Fim de regime”. Na madrugada do dia 25 de abril, a canç-o „Grândola, vila morena” de José Afonso, censurada naquela altura, foi transmitida pela rádio e serviu como senha para a revoluç-o. A canç-o tornou-se o hino da Revoluç-o e um símbolo de resistência e liberdade.” Faz a correspondência entre as palavras e as traduções com a ajuda do dicionário. Pesquisa na internet o significado dos cravos. Ordne mit Hilfe eines Wörterbuchs den Wörtern die entsprechende Übersetzung zu. Recherchiere im Internet, welche Bedeutung die Nelken haben. a terra der Schatten ordenar das Gesicht a fraternidade das Alter a esquina die Gleichheit a rosto die Steineiche a igualdade die Ecke a sombra die Erde, das Land a azinheira die Brüderlichkeit a idade befehlen, vorschreiben Ouve e lê o texto. Höre und lies den Text. 97 222211 <?page no="226"?> AAmmiiggooss ppaarraa sseemmpprree Freunde für immer OOuuvvee ee llêê oo ddiiáállooggoo.. Höre und lies den Dialog. 22..11 3 222266 99 O Jonas vai voltar para a Alemanha. Os amigos querem organizar uma festa de despedida para ele. Maria: Oi, gente, daqui a alguns dias o Jonas vai embora e volta para a Alemanha. Que tristeza! Foi um tempo muito legal com ele. Armando: Sim, é verdade. O tempo passou t-o rápido. Inês: Vamos ter muitas saudades dele. Ele vai fazer-nos muita falta. Olha, podíamos fazer uma festa surpresa para ele. Ele n-o pode saber. Jo-o: Fixe! Podíamos fazer a festa na nossa casa, Inês. Inês: Boa, mano! Às vezes tu até tens boas ideias! Armando: Vai ser uma festa de despedida bué gira. Ent-o, de que é que precisamos para a festa? Maria: De música, claro! Pimba, fado, samba, funk, kizomba … de tudo! Vou preparar uma playlist. Jo-o: E comida, claro! Inês: O Jonas adora pastéis de nata. Vou perguntar à minha avó pela receita. Assim ele pode fazer os pastéis na Alemanha. Os pais dele também gostam, já os provaram quando estiveram cá. Ajudam-me com a preparaç-o? Maria: Com certeza! Ele vai adorar! E também vamos fazer p-o de queijo e brigadeiros. Armando: Pessoal, tive uma ideia! Podíamos dar-lhe um bilhete para um concerto dos Calema, aliás, a minha banda preferida. Assim ele vai ter de voltar a Lisboa. O que acham? Jo-o: Genial! Além disso, vou arranjar um porta-chaves de cortiça com o nome dele como lembrança. Inês: Gosto da ideia. E atráves do nosso grupo no WhatsPeP podemos manter o contacto com o Jonas e continuar a falar português com ele. Armando: Pessoal, nós os cinco vamos ficar amigos para sempre! 22 12 10 11..44 3 222222 11..55 AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa lleettrraa Das Lied der Revolution: der Text AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa mmúússiiccaa Das Lied der Revolution: die Musik Pesquise a canç-o na intenet e ouve a canç-o. Em que pensas quando ouves a canç-o? Que imagem escolhias para a capa do disco? Suche das Lied im Internet und höre das Lied. Was assoziierst du, wenn du das Lied hörst? Welches Bild würdest du für das Cover wählen? Ouve a canç-o mais uma vez e assinala as palavras-chaves. Höre das Lied noch einmal und markiere die Schlüsselwörter. Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Letra e música: José Afonso. In: "Cantigas do Maio", 1971, LP, Orfeu. José Afonso (2000), Textos e canções, 223. Web 12 <?page no="227"?> VVeerrddaaddeeiirroo ((VV)) oouu ffaallssoo ((FF))? ? CCoorrrriiggee aass ffrraasseess ffaallssaass.. Wahr oder falsch? Korrigiere die falschen Sätze. 22..22 12 22..33 OO qquuee ssiiggnniiffiiccaa aammiizzaaddee ppaarraa ttii? ? CCrriiaa uumm mmaappaa mmeennttaall.. Was bedeutet Freundschaft für dich? Erstelle eine Mindmap. amizade V F 1. Os amigos querem fazer uma festa. ____________________________________________ ☐ ☐ 2. A festa é para a Maria. ____________________________________________ ☐ ☐ 3. Eles querem fazer a festa na escola. ____________________________________________ ☐ ☐ 4. A Inês quer preparar pastéis de nata. ____________________________________________ ☐ ☐ 5. O Jo-o sugere dar ao Jonas um bilhete para um concerto. ____________________________________________ ☐ ☐ 6. Os seis amigos querem ficar amigos para sempre. ____________________________________________ ☐ ☐ 222277 12 QQuuiizz hhiissttóórriiccoo.. EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Historisches Quiz. Wähle die richtige Option. 11..22 1. A ponte vermelha sobre o Tejo chama-se a. Ponte S-o Francisco b. Ponte 25 de Abril c. Ponte dos Cravos 2. A ditadura em Portugal chamava-se a. Estado Novo b. Estado Nove c. Estado Puro 3. No dia 25 de abril de 1974 ocorreu a Revoluç-o a. das Rosas b. dos Cravos c. das Velas 4. Como consequência do 25 de abril de 1974, Portugal reestabeleceu a. a monarquia b. a oligarquia c. a democracia 5. Como consequência do 25 de abril de 1974, as ex-colónias portuguesas conseguiram a. a independência b. a obediência c. a dependência AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo Das Lied der Revolution 11..33 O Jonas lê na internet sobre a Revoluç-o dos Cravos. “Na noite do dia 24 de abril de 1974 foi iniciada a operaç-o militar “Fim de regime”. Na madrugada do dia 25 de abril, a canç-o „Grândola, vila morena” de José Afonso, censurada naquela altura, foi transmitida pela rádio e serviu como senha para a revoluç-o. A canç-o tornou-se o hino da Revoluç-o e um símbolo de resistência e liberdade.” Faz a correspondência entre as palavras e as traduções com a ajuda do dicionário. Pesquisa na internet o significado dos cravos. Ordne mit Hilfe eines Wörterbuchs den Wörtern die entsprechende Übersetzung zu. Recherchiere im Internet, welche Bedeutung die Nelken haben. a terra der Schatten ordenar das Gesicht a fraternidade das Alter a esquina die Gleichheit a rosto die Steineiche a igualdade die Ecke a sombra die Erde, das Land a azinheira die Brüderlichkeit a idade befehlen, vorschreiben Ouve e lê o texto. Höre und lies den Text. 97 222211 <?page no="228"?> 10 3 222288 22..44 Aqui tens algumas orientações: - Nome e apelido - Idade - Onde mora? - Há quanto tempo s-o amigos/ amigas? - Quais s-o as suas características físicas? - Quais s-o as suas características pessoais? - Quais s-o os seus passatempos? - O que é que fazem quando est-o juntos/ as? - Qual foi a experiência mais bonita ou divertida que tiveram? AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz.. PPrreeppaarraa uummaa bbrreevvee aapprreesseennttaaçç--oo oorraall ssoobbrree oo/ / aa tteeuu/ / ttuuaa mmeellhhoorr aammiiggoo/ / aa.. DDeeppooiiss aapprreesseennttaa--aa àà ttuuaa ttuurrmmaa.. Jetzt bist du an der Reihe. Bereite eine kurze mündliche Vorstellung über deine beste Freundin/ deinen besten Freund vor und präsentiere sie dann in deiner Klasse. OO JJoonnaass ddeessccrreevvee uumm oobbjjeettoo qquuee tteemm uumm ssiiggnniiffiiccaaddoo eessppeecciiaall ppaarraa eellee.. OOuuvvee ee llêê oo tteexxttoo.. Jonas beschreibt ein Objekt, das eine besondere Bedeutung für ihn hat. Höre und lies den Text. AAggoorraa éé aa ttuuaa vveezz EEssccoollhhee" ccoommoo oo JJoonnaass nnoo eexxeemmpplloo" uumm oobbjjeettoo tteeuu ccoomm ssiiggnniiffiiccaaddoo oouu vvaalloorr eessppeecciiaall ee ddeessccrreevvee--oo.. DDeeppooiiss mmoossttrraa uummaa ffoottoo àà ttuuaa ttuurrmmaa.. Jetzt bist du an der Reihe. Suche dir, wie Jonas im Beispiel, ein Objekt mit einer besonderen Bedeutung oder einem besonderen Wert für dich aus und beschreibe es. Zeige deiner Klasse danach ein Foto davon. O meu objeto com significado especial é um porta-chaves de cortiça com o meu nome e com a palavra “amizade”, que os meus amigos me deram. Lembra-me sempre daquilo que vi e vivi em Lisboa e da nossa amizade. 22..66 100 12 22..55 10 11..44 3 222222 11..55 AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa lleettrraa Das Lied der Revolution: der Text AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa mmúússiiccaa Das Lied der Revolution: die Musik Pesquise a canç-o na intenet e ouve a canç-o. Em que pensas quando ouves a canç-o? Que imagem escolhias para a capa do disco? Suche das Lied im Internet und höre das Lied. Was assoziierst du, wenn du das Lied hörst? Welches Bild würdest du für das Cover wählen? Ouve a canç-o mais uma vez e assinala as palavras-chaves. Höre das Lied noch einmal und markiere die Schlüsselwörter. Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Letra e música: José Afonso. In: "Cantigas do Maio", 1971, LP, Orfeu. José Afonso (2000), Textos e canções, 223. Web 12 <?page no="229"?> OO JJoonnaass rreeccoorrddaa ooss bboonnss mmoommeennttooss qquuee ppaassssoouu eemm PPoorrttuuggaall.. EEllee qquueerr eessccrreevveerr uumm rreellaattoo ddee eexxppeerriiêênncciiaa ssoobbrree aa eessttaaddiiaa ddeellee ppaarraa oo jjoorrnnaall eessccoollaarr ddiiggiittaall ddaa eessccoollaa eemm LLiissbbooaa.. AAjjuuddaa oo JJoonnaass aa eessccrreevveerr oo rreellaattoo.. Jonas erinnert sich an die schönen Momente während seiner Zeit in Portugal. Er möchte einen Erfahrungsbericht über seinen Aufenthalt für die digitale Schülerzeitung der Schule in Lissabon schreiben. Hilf Jonas dabei, den Bericht zu schreiben. 22..77 12 22..88 AAggoorraa éé aa vvoossssaa vveezz.. Jetzt seid ihr an der Reihe. Após o seu regresso, o Jonas quer criar um vídeo em português sobre a sua escola em Mainz para motivar mais alunos/ as portugueses/ as da sua escola parceira em Lisboa a fazer um intercâmbio na Alemanha. Façam um vídeo (max. 3 minutos) sobre a vossa escola e cidade. Nach seiner Rückkehr möchte Jonas ein Video auf Portugiesisch über seine Schule in Mainz erstellen, um portugiesische Schüler*innen seiner Partnerschule in Lissabon für einen Austausch nach Deutschland zu motivieren. Erstellt ein Video (max. 3 Minuten) über eure Schule und Stadt auf Portugiesisch. O Armando dá dicas para um vídeo educativo. _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ escolha do tema > fio condutor estrutura lógica informações claras e concisas termos técnicos/ próprios/ específicos exemplos criatividade (uso de música, imagens…) equipamento técnico boas condições técnicas (luz, claridade, som, imagem) para a realizaç-o 222299 12 QQuuiizz hhiissttóórriiccoo.. EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Historisches Quiz. Wähle die richtige Option. 11..22 1. A ponte vermelha sobre o Tejo chama-se a. Ponte S-o Francisco b. Ponte 25 de Abril c. Ponte dos Cravos 2. A ditadura em Portugal chamava-se a. Estado Novo b. Estado Nove c. Estado Puro 3. No dia 25 de abril de 1974 ocorreu a Revoluç-o a. das Rosas b. dos Cravos c. das Velas 4. Como consequência do 25 de abril de 1974, Portugal reestabeleceu a. a monarquia b. a oligarquia c. a democracia 5. Como consequência do 25 de abril de 1974, as ex-colónias portuguesas conseguiram a. a independência b. a obediência c. a dependência AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo Das Lied der Revolution 11..33 O Jonas lê na internet sobre a Revoluç-o dos Cravos. “Na noite do dia 24 de abril de 1974 foi iniciada a operaç-o militar “Fim de regime”. Na madrugada do dia 25 de abril, a canç-o „Grândola, vila morena” de José Afonso, censurada naquela altura, foi transmitida pela rádio e serviu como senha para a revoluç-o. A canç-o tornou-se o hino da Revoluç-o e um símbolo de resistência e liberdade.” Faz a correspondência entre as palavras e as traduções com a ajuda do dicionário. Pesquisa na internet o significado dos cravos. Ordne mit Hilfe eines Wörterbuchs den Wörtern die entsprechende Übersetzung zu. Recherchiere im Internet, welche Bedeutung die Nelken haben. a terra der Schatten ordenar das Gesicht a fraternidade das Alter a esquina die Gleichheit a rosto die Steineiche a igualdade die Ecke a sombra die Erde, das Land a azinheira die Brüderlichkeit a idade befehlen, vorschreiben Ouve e lê o texto. Höre und lies den Text. 97 222211 <?page no="230"?> 10 3 223300 22..99 O que associas à palavra “saudade”? Completa cada letra com uma palavra. Welche Assoziationen hast du mit dem Wort „saudade“? Ordne jedem Buchstaben ein entsprechendes Wort zu. S S __________________________________ AA __________________________________ UU __________________________________ DD __________________________________ AA __________________________________ DD __________________________________ EE __________________________________ OOss aammiiggooss vv--oo tteerr ssaauuddaaddeess ddoo JJoonnaass.. MMaass oo qquuee éé aa ssaauuddaaddee? ? Die Freunde werden Jonas vermissen. Aber was ist die „saudade“? DDiiccaass ppaarraa ttrreeiinnaarr oo ppoorrttuugguuêêss Tipps fürs Portugiesischlernen 22..1100 Os amigos do Jonas d-o-lhe dicas para continuar a praticar português depois de regressar para a Alemanha: Ouvir, falar, escrever. Jonasʼ Freunde geben ihm Tipps, um nach seiner Rückkehr nach Deutschland weiterhin Portugiesisch zu üben: Hören, Reden, Schreiben. 6 dicas para aprender e treinar uma língua aprender com aplicações aprender vocabulário > repetir vocabulário ver vídeos educativos, filmes ou séries ouvir música e podcasts em português ler livros, notícias, crónicas falar e comunicar Tens outras ideias para manter a língua viva sem viver no país onde se fala? Qual é a tua dica? Hast du weitere Ideen, um die Sprache lebendig zu halten, auch wenn man nicht in diesem Land lebt? Was ist dein Tipp? “Saudade é uma das palavras mais conhecidas em português. É um sentimento bom de lembrança e nostalgia, apesar de ser causado pela distância ou ausência de alguém. Na música lusófona há estilos musicais como o fado ou a morna e muitas canções de outros géneros que falam do tema. Ter saudades de alguém significa sentir a falta dessa pessoa.” Saudade é uma das palavras mais conhecidas em português. É um sentimento bom de 12 10 11..44 3 222222 11..55 AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa lleettrraa Das Lied der Revolution: der Text AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa mmúússiiccaa Das Lied der Revolution: die Musik Pesquise a canç-o na intenet e ouve a canç-o. Em que pensas quando ouves a canç-o? Que imagem escolhias para a capa do disco? Suche das Lied im Internet und höre das Lied. Was assoziierst du, wenn du das Lied hörst? Welches Bild würdest du für das Cover wählen? Ouve a canç-o mais uma vez e assinala as palavras-chaves. Höre das Lied noch einmal und markiere die Schlüsselwörter. Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Letra e música: José Afonso. In: "Cantigas do Maio", 1971, LP, Orfeu. José Afonso (2000), Textos e canções, 223. Web 12 <?page no="231"?> OO qquuee ppeennssaass ssoobbrree oo lleemmaa aabbaaiixxoo ddaa ffoottoo? ? CCoonnccoorrddaass? ? Was denkst du über das Motto unter dem Foto? Stimmst du zu? 22..1122 12 22..1133 AAggoorraa éé aa vvoossssaa vveezz.. TTiirreemm uummaa ffoottoo ccoomm aa vvoossssaa ttuurrmmaa ddee PPoorrttuugguuêêss ee eennccoonnttrreemm uummaa cciittaaçç--oo aaddeeqquuaaddaa oouu iinnvveenntteemm uumm lleemmaa.. Jetzte seid ihr an der Reihe. Macht ein Abschlussfoto mit eurer Portugiesisch-Klasse und (er)findet ein passendes Motto. Os bons amigos s-o como estrelas: nem sempre as vês, mas sabes que est-o sempre lá. 22..1111 QQuuiizz ddaa LLuussooffoonniiaa RReefflliittaamm ssoobbrree oo qquuee aapprreennddeerraamm aaoo lloonnggoo ddaass uunniiddaaddeess ssoobbrree oo mmuunnddoo lluussóóffoonnoo dduurraannttee aass uunniiddaaddeess.. FFoorrmmeemm vváárriiooss ggrruuppooss" ccrriieemm uumm qquuiizz ccoomm 88--1100 ppeerrgguunnttaass ee ffaaççaamm aass ppeerrgguunnttaass uunnss aaooss oouuttrrooss.. Quiz über die Lusophonie Überlegt euch, was ihr im Laufe der Lektionen über die lusophone Welt gelernt habt. Bildet mehrere Gruppen, erstellt jeweils ein Quiz mit 8-10 Fragen und stellt euch gegenseitig die Fragen. 223311 12 QQuuiizz hhiissttóórriiccoo.. EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Historisches Quiz. Wähle die richtige Option. 11..22 1. A ponte vermelha sobre o Tejo chama-se a. Ponte S-o Francisco b. Ponte 25 de Abril c. Ponte dos Cravos 2. A ditadura em Portugal chamava-se a. Estado Novo b. Estado Nove c. Estado Puro 3. No dia 25 de abril de 1974 ocorreu a Revoluç-o a. das Rosas b. dos Cravos c. das Velas 4. Como consequência do 25 de abril de 1974, Portugal reestabeleceu a. a monarquia b. a oligarquia c. a democracia 5. Como consequência do 25 de abril de 1974, as ex-colónias portuguesas conseguiram a. a independência b. a obediência c. a dependência AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo Das Lied der Revolution 11..33 O Jonas lê na internet sobre a Revoluç-o dos Cravos. “Na noite do dia 24 de abril de 1974 foi iniciada a operaç-o militar “Fim de regime”. Na madrugada do dia 25 de abril, a canç-o „Grândola, vila morena” de José Afonso, censurada naquela altura, foi transmitida pela rádio e serviu como senha para a revoluç-o. A canç-o tornou-se o hino da Revoluç-o e um símbolo de resistência e liberdade.” Faz a correspondência entre as palavras e as traduções com a ajuda do dicionário. Pesquisa na internet o significado dos cravos. Ordne mit Hilfe eines Wörterbuchs den Wörtern die entsprechende Übersetzung zu. Recherchiere im Internet, welche Bedeutung die Nelken haben. a terra der Schatten ordenar das Gesicht a fraternidade das Alter a esquina die Gleichheit a rosto die Steineiche a igualdade die Ecke a sombra die Erde, das Land a azinheira die Brüderlichkeit a idade befehlen, vorschreiben Ouve e lê o texto. Höre und lies den Text. 97 222211 <?page no="232"?> GGrraammááttiiccaa Grammatik FFoorrmmaaçç--oo ddoo pplluurraall ddooss ssuubbssttaannttiivvooss Pluralbildung der Substantive BBeeii SSuubbssttaannttiivveenn mmiitt ddeerr EEnndduunngg wwiirrdd ddiiee EEnndduunngg eerrsseettzztt dduurrcchh BBeeiissppiieellee --o -ões (häufigste Form) le-o → leõõeess coraç-o → coraçõ õeess canç-o → cançõõeess Ableitung: lateinischer Akk. Sg. auf -onem, Pl. -ones. Bsp.: lat. l leeoonneess → leo(n)es → port. l leeõõeess --nn entfiel und bewirkte Nasalierung des vorangehenden Vokals --es c-o → c- -eess alem-o → alem- -eess p-o → p- -eess Ableitung: lateinischer Akk. Sg. auf -anem, Pl. -anes. Bsp.: lat. ppaanneess → pa(n)es → port. p p--eess --nn entfiel und bewirkte Nasalierung des vorangehenden Vokals --os m-o → m- -ooss irm-o → irm- -ooss cidad-o → cidad- -ooss Ableitung: lateinischer Akk. Sg. auf -anum, Pl. -anus. Bsp.: lat. m maannuuss → ma(n)us → port. m m--ooss --nn entfiel und bewirkte Nasalierung des vorangehenden Vokals BBeeiissppiieellee O Jo-o é o irm-o da Inês. O Jo-o e a Inês s-o irm-os. Há quatro estações do ano: primavera, ver-o, outono e inverno. A minha estaç-o preferida é o ver-o. O Jorge gosta muito de p-o. Ele comprou dois p-es na padaria. Im Laufe der Unidades hast du bereits unterschiedliche Pluralendungen bei Substantiven und Adjektiven kennengelernt. Auf den folgenden Seiten erhältst du die komplette Übersicht. 223322 12 33 10 11..44 3 222222 11..55 AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa lleettrraa Das Lied der Revolution: der Text AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa mmúússiiccaa Das Lied der Revolution: die Musik Pesquise a canç-o na intenet e ouve a canç-o. Em que pensas quando ouves a canç-o? Que imagem escolhias para a capa do disco? Suche das Lied im Internet und höre das Lied. Was assoziierst du, wenn du das Lied hörst? Welches Bild würdest du für das Cover wählen? Ouve a canç-o mais uma vez e assinala as palavras-chaves. Höre das Lied noch einmal und markiere die Schlüsselwörter. Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Letra e música: José Afonso. In: "Cantigas do Maio", 1971, LP, Orfeu. José Afonso (2000), Textos e canções, 223. Web 12 <?page no="233"?> 12 BBeeii SSuubbssttaannttiivveenn mmiitt ddeerr EEnndduunngg wwiirrdd hhiinnzzuuggeeffüüggtt BBeeiissppiieellee Vokal oder Diphthong -s mesa → mesas s quarto → quartos s alem- → alem-s s m-e → m-es s pai → paiss chapéu → chapéus s turista → turistas s Konsonant (Wörter, die auf -r, -s, -z enden) -es (Wörter, die auf -ês enden, bekommen im Plural keinen Akzent.) mar → mare ess país → paíse ess rapaz → rapaze ess português → portuguese ess Ausnahmen mit nur einer Form in Singular und Plural sind z.B.: o lápis → os lápis; o cais → os cais; a sandes → as sandes BBeeiissppiieellee Nas férias no Algarve, o Jo-o e a Inês conheceram dois rapazes ingleses. Os jornalistas investigam e divulgam notícias. Nove países com português como língua oficial fazem parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). 223333 12 QQuuiizz hhiissttóórriiccoo.. EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Historisches Quiz. Wähle die richtige Option. 11..22 1. A ponte vermelha sobre o Tejo chama-se a. Ponte S-o Francisco b. Ponte 25 de Abril c. Ponte dos Cravos 2. A ditadura em Portugal chamava-se a. Estado Novo b. Estado Nove c. Estado Puro 3. No dia 25 de abril de 1974 ocorreu a Revoluç-o a. das Rosas b. dos Cravos c. das Velas 4. Como consequência do 25 de abril de 1974, Portugal reestabeleceu a. a monarquia b. a oligarquia c. a democracia 5. Como consequência do 25 de abril de 1974, as ex-colónias portuguesas conseguiram a. a independência b. a obediência c. a dependência AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo Das Lied der Revolution 11..33 O Jonas lê na internet sobre a Revoluç-o dos Cravos. “Na noite do dia 24 de abril de 1974 foi iniciada a operaç-o militar “Fim de regime”. Na madrugada do dia 25 de abril, a canç-o „Grândola, vila morena” de José Afonso, censurada naquela altura, foi transmitida pela rádio e serviu como senha para a revoluç-o. A canç-o tornou-se o hino da Revoluç-o e um símbolo de resistência e liberdade.” Faz a correspondência entre as palavras e as traduções com a ajuda do dicionário. Pesquisa na internet o significado dos cravos. Ordne mit Hilfe eines Wörterbuchs den Wörtern die entsprechende Übersetzung zu. Recherchiere im Internet, welche Bedeutung die Nelken haben. a terra der Schatten ordenar das Gesicht a fraternidade das Alter a esquina die Gleichheit a rosto die Steineiche a igualdade die Ecke a sombra die Erde, das Land a azinheira die Brüderlichkeit a idade befehlen, vorschreiben Ouve e lê o texto. Höre und lies den Text. 97 222211 <?page no="234"?> BBeeiissppiieellee No jardim zoológico existem muitos animais. Cada animal tem o seu espaço adequado. Hoje em dia, toda a gente tem telemóvel. Há muitas pessoas que até têm dois telemóveis. O Jonas gosta muito de pastéis de nata. Hoje de manh- já comeu um pastel. A professora Isabel faz muitas viagens. A próxima viagem vai ser ao Brasil. Na semana passada, a Maria comprou dois cachecóis: um cachecol verde e um cor-de-rosa. BBeeii SSuubbssttaannttiivveenn mmiitt ddeerr EEnndduunngg wwiirrdd ddiiee EEnndduunngg eerrsseettzztt dduurrcchh BBeeiissppiieellee -al -ais animal → animais -el (tónico/ betont) -éis hotel → hoté éiiss papel → papé éiiss -el (atóno/ unbetont) -eis telemóvel → telemóve eiiss túnel → túne eiiss -il (tónico/ betont) -is funil → funiiss barril → barri iss -il (atóno/ unbetont) -eis réptil → répte eiiss -ol -óis espanhol → espanhó óiiss caracol → caracó óiiss -ul -uis paul (Sumpf) → pauuiiss (wie azul → azu uiiss) -m -ns homem → homen nss imagem → imagennss 223344 12 10 11..44 3 222222 11..55 AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa lleettrraa Das Lied der Revolution: der Text AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa mmúússiiccaa Das Lied der Revolution: die Musik Pesquise a canç-o na intenet e ouve a canç-o. Em que pensas quando ouves a canç-o? Que imagem escolhias para a capa do disco? Suche das Lied im Internet und höre das Lied. Was assoziierst du, wenn du das Lied hörst? Welches Bild würdest du für das Cover wählen? Ouve a canç-o mais uma vez e assinala as palavras-chaves. Höre das Lied noch einmal und markiere die Schlüsselwörter. Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Letra e música: José Afonso. In: "Cantigas do Maio", 1971, LP, Orfeu. José Afonso (2000), Textos e canções, 223. Web 12 <?page no="235"?> 12 * Exceções: bicolor, maior, menor, pior, superior, inferior, interior, exterior, etc. FFoorrmmaaçç--oo ddoo pplluurraall ddooss aaddjjeettiivvooss Pluralbildung der Adjektive Die Pluralbildung der Adjektive ist analog zu der der Substantive. Adjektive stimmen in Genus und Numerus mit dem Substantiv überein, das sie begleiten. Die meisten Adjektive haben eine maskuline und eine feminine Form. Dies gilt für die folgenden Endungen: -o, --o, -u, -eu, -ês, -ol, -or * , -uz. MMaasskk.. SSiinngguullaarr FFeemm.. SSiinngguullaarr MMaasskk.. PPlluurraall FFeemm.. PPlluurraall bonito bonita bonitos bonitas alem-o alem- alem-es alem-s nu nua nus nuas português portuguesa portugueses portuguesas espanhol espanhola espanhóis espanholas encantador encantadora encantadores encantadoras andaluz andaluza andaluzes andaluzas bom boa bons boas mau má maus más MMaasskk.. SSiinngguullaarr FFeemm.. SSiinngguullaarr MMaasskk.. PPlluurraall FFeemm.. PPlluurraall um homem eelleeggaannttee uma mulher eelleeggaannttee eelleeggaanntteess eelleeggaanntteess um carro ggrraannddee uma casa g grraannddee ggrraannddeess ggrraannddeess um teste ddiiffíícciill uma tarefa d diiffíícciill ddiiffíícceeiiss ddiiffíícceeiiss um amigo ffiieell uma amiga ffiieell ffiiééiiss ffiiééiiss um facto iinnccrríívveell uma história i innccrríívveell iinnccrríívveeiiss iinnccrríívveeiiss um engano ffaattaall uma queda ffaattaall ffaattaaiiss ffaattaaiiss o céu aazzuull a água a azzuull aazzuuiiss aazzuuiiss um costume ppooppuullaarr uma canç-o ppooppuullaarr ppooppuullaarreess ppooppuullaarreess um rapaz ffeelliizz uma rapariga ffeelliizz ffeelliizzeess ffeelliizzeess um erro c coommuumm uma tradiç-o ccoommuumm ccoommuunnss ccoommuunnss Es gibt einige Adjektive, die nur eine Form für maskulin und feminin haben. Dies gilt für die folgenden Endungen: -e und Konsonant (außer: -ês, -ol, -or*, -uz). 223355 12 QQuuiizz hhiissttóórriiccoo.. EEssccoollhhee aa ooppçç--oo ccoorrrreettaa.. Historisches Quiz. Wähle die richtige Option. 11..22 1. A ponte vermelha sobre o Tejo chama-se a. Ponte S-o Francisco b. Ponte 25 de Abril c. Ponte dos Cravos 2. A ditadura em Portugal chamava-se a. Estado Novo b. Estado Nove c. Estado Puro 3. No dia 25 de abril de 1974 ocorreu a Revoluç-o a. das Rosas b. dos Cravos c. das Velas 4. Como consequência do 25 de abril de 1974, Portugal reestabeleceu a. a monarquia b. a oligarquia c. a democracia 5. Como consequência do 25 de abril de 1974, as ex-colónias portuguesas conseguiram a. a independência b. a obediência c. a dependência AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo Das Lied der Revolution 11..33 O Jonas lê na internet sobre a Revoluç-o dos Cravos. “Na noite do dia 24 de abril de 1974 foi iniciada a operaç-o militar “Fim de regime”. Na madrugada do dia 25 de abril, a canç-o „Grândola, vila morena” de José Afonso, censurada naquela altura, foi transmitida pela rádio e serviu como senha para a revoluç-o. A canç-o tornou-se o hino da Revoluç-o e um símbolo de resistência e liberdade.” Faz a correspondência entre as palavras e as traduções com a ajuda do dicionário. Pesquisa na internet o significado dos cravos. Ordne mit Hilfe eines Wörterbuchs den Wörtern die entsprechende Übersetzung zu. Recherchiere im Internet, welche Bedeutung die Nelken haben. a terra der Schatten ordenar das Gesicht a fraternidade das Alter a esquina die Gleichheit a rosto die Steineiche a igualdade die Ecke a sombra die Erde, das Land a azinheira die Brüderlichkeit a idade befehlen, vorschreiben Ouve e lê o texto. Höre und lies den Text. 97 222211 <?page no="236"?> um amigo velho ein alter (betagter) Freund um velho amigo ein alter (langjähriger) Freund um rapaz pobre ein (materiell) armer Junge um pobre rapaz ein armer (bemitleidenswerter) Junge uma casa rica ein (materiell) reiches Haus uma rica casa ein prächtiges, vorteilhaftes Haus um homem grande ein (körperlich = alto) großer Mann um grande homem ein großer (bedeutender) Mann um exercício simples eine einfache Übung um simples exercício nur/ bloß eine Übung uma história verdadeira eine (faktisch) wahre Geschichte uma verdadeira história eine „echte“ Story; Geschichte, die das Leben schrieb Atenç-o! PPoossiiçç--oo ddoo aaddjjeettiivvoo ccoomm oo ssuubbssttaannttiivvoo Stellung des Adjektivs beim Substantiv Prinzipiell wird das Adjektiv dem Substantiv nnaacchhggeesstteelllltt (objektive Feststellung einer Eigenschaft). Beispiel: uma rapariga alem-, um homem alto Dem Substantiv v voorraannggeesstteelllltt wird es, wenn es eine subjektive Bewertung oder Gefühle ausdrückt, bei Ausrufen der Freude, Traurigkeit, des Erstaunens Que linda casa! wenn die Bedeutung der Aussage unterstrichen werden soll um famoso ator O governo tem de realizar as necessárias reformas. Allerdings gibt es auch Adjektive, bei denen die Position die Bedeutung verändern kann. 223366 12 10 11..44 3 222222 11..55 AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa lleettrraa Das Lied der Revolution: der Text AA ccaannçç--oo ddaa rreevvoolluuçç--oo: : aa mmúússiiccaa Das Lied der Revolution: die Musik Pesquise a canç-o na intenet e ouve a canç-o. Em que pensas quando ouves a canç-o? Que imagem escolhias para a capa do disco? Suche das Lied im Internet und höre das Lied. Was assoziierst du, wenn du das Lied hörst? Welches Bild würdest du für das Cover wählen? Ouve a canç-o mais uma vez e assinala as palavras-chaves. Höre das Lied noch einmal und markiere die Schlüsselwörter. Grândola, vila morena Terra da fraternidade O povo é quem mais ordena Dentro de ti, ó cidade Dentro de ti, ó cidade O povo é quem mais ordena Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada esquina um amigo Em cada rosto igualdade Grândola, vila morena Terra da fraternidade Terra da fraternidade Grândola, vila morena Em cada rosto igualdade O povo é quem mais ordena À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Jurei ter por companheira Grândola a tua vontade Grândola a tua vontade Jurei ter por companheira À sombra duma azinheira Que já n-o sabia a idade Letra e música: José Afonso. In: "Cantigas do Maio", 1971, LP, Orfeu. José Afonso (2000), Textos e canções, 223. Web 12 <?page no="238"?> 6 RReevviiss--oo 44 EEnnccoonnttrraa ooss eerrrrooss ee ccoorrrriiggee--ooss.. Finde die Fehler und korrigiere sie. 11 1. Quando nós (ser) crianças, nas férias nós (ir) todos os dias à praia. 2. Quando a Marta (ser) pequena, ela (ter) o cabelo mais escuro. 3. No ano passado, eu (comer) todos os dias p-o com manteiga e (tomar) café com leite ao pequeno-almoço. 4. Quando o Jorge (ser) pequeno, ele (querer) ser polícia. 5. Já (ser) duas horas da manh-, quando eu cheguei a casa. 6. Quando nós (ser) crianças, tudo (ser) mais tranquilo. Nós (viver) numa pequena aldeia e (morar) perto da escola. Nós (levantar-se) às 07h00 e (tomar) o pequeno-almoço com calma. 7. Quando o Miguel e o Luís (ter) vinte e cinco anos, (sentir-se) cheios de energia. Eles (costumar) levantar-se cedo, (trabalhar) até tarde e, às vezes, (ir) trabalhar aos sábados. CCoommpplleettaa ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass nnoo IImmppeerrffeeiittoo.. Ergänze die richtigen Verbformen im Imperfeito. 22 Eu chamo-me Charlotte. Sou alem-o. Tenho duas irm-s mais velho. Sou uma pessoa comunicativo e alegre. Gosto muito aprender línguas. Desde três meses comecei de fazer um curso de língua. Adoro animais e viagems. Prefero países com praia. Já visitei alguns cidades em Portugal e em Brasil. Perco desculpa pelos erros, mas ainda n-o posso falar português muito bom. No próximo ano eu vou a estudar em Lisboa. 223388 <?page no="239"?> 33 CCoommpplleettaa oo tteexxttoo ccoomm aass ffoorrmmaass vveerrbbaaiiss ccoorrrreettaass.. Ergänze den Text mit den richtigen Verbformen. No fim de semana passado, o Bruno (ir) a Évora. Ele (sair) de Lisboa de manh- cedo e (começar) a viagem. (ser) onze horas da manh- quando o Bruno (chegar) a Évora. (estar) muito calor e o sol (brilhar). Ele (fazer) o check-in no hotel e depois (decidir) visitar alguns monumentos da cidade. O Bruno (escolher) um restaurante típico para almoçar. Ele (provar) algumas especialidades alentejanas e (terminar) a refeiç-o com um doce regional. Ele (ficar) o resto do fim de semana em Évora e (voltar) para Lisboa no domingo à noite. CCoommpplleettaa oo tteexxttoo.. Ergänze den Text. 44 Duas amigas Carolina: Quem é a tua (bom; superlativo) amiga? Como é que vocês (conhecer-se)? Rita: Ela (chamar-se) Sara. Eu (conhecer, pronome complemento direto > a Sara) na escola primária. Quando nós (ser) crianças, a Sara (vir) muitas vezes à casa da minha avó. Gosto muito da Sara porque eu (poder) (contar, pronome complemento indireto > à Sara) todos os meus segredos. Além disso, ela é divertida. Nós (ser) como irm-s. Nós já (fazer) muitas coisas juntas. No ano passado nós (estar) na Alemanha. Lá, nós (conhecer) pessoas de várias (naç-o, plural). Nós (fazer) amigos (alem-o), (inglês) e também amigas (brasileiro). R 223399 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="240"?> CCoommpplleettaa ccoomm ooss vveerrbbooss nnoo PPrreettéérriittoo PPeerrffeeiittoo SSiimmpplleess ((PP..PP..SS..)).. Ergänze die richtigen Verbformen im Pretérito Perfeito Simples (P.P.S.). 66 OOuuvvee aass sseegguuiinntteess ffrraasseess ee aassssiinnaallaa aa rreessppoossttaa ccoorrrreettaa.. Höre die folgenden Sätze und markiere die richtige Antwort. 55 224400 101 1. a. A Cristina chegou no dia 16 de junho a Lisboa. ☐ b. A Cristina chegou no dia 6 de junho a Lisboa. ☐ 2. a. Ainda n-o desliguei o telemóvel. ☐ b. Ainda n-o liguei o telemóvel. . ☐ 3. a. Nós víamos filmes no cinema. ☐ b. Nós vimos filmes no cinema. ☐ 4. a. Dois alunos fizeram uma apresentaç-o sobre o Brasil. ☐ b. Doze alunos fizeram uma apresentaç-o sobre o Brasil. ☐ 5. a. N-o pôde ir à festa do Armando ontem à noite. ☐ b. N-o pude ir à festa do Armando ontem à noite. ☐ 6. a. O país dele viveu um processo de transiç-o política. ☐ b. Os pais dele viveram numa época de transformaç-o política. ☐ 1. Ontem nós (acordar) mais tarde. (levantar-se) às 9h30. 2. Na quarta-feira passada o Diogo (fazer) dezasseis anos. (vir) todos os amigos dele. Eles (trazer) um bolo. 3. Ela já (saber) da notícia. Eu (dizer) a verdade. 4. Ontem o Jo-o e a Inês (ver) um filme muito divertido. 5. A Ana e a Bruna (pôr) a mesa. 6. Ontem (haver) um concerto na escola. 7. Jonas: (ir, vocês) à praia ontem? Inês: (ir, nós). 8. Anteontem nós (ver) a nossa professora no café. 9. Ontem eu (almoçar) com o meu melhor amigo e a minha irm- (almoçar) com uma amiga. 10. No fim de semana passado os vizinhos (fazer) muito barulho. R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="241"?> 77 1. Eu já era várias vezes no Porto. 2. Foram 07h00 quando acordei. 3. Ontem a Inês viu de bicicleta. 4. O Armando já fez muitos viagens. 5. Na semana passada os pais do Jonas chegavam a Lisboa. 6. A professora também já os enviou enviou um e-mail. 7. Infelizmente o Diogo n-o sabe brincar com os outros rapazes, porque ele tem de estudar para o teste de Matemática amanh-. 8. M-e: Meninos, vêm cá, por favor! 9. O Roberto ainda n-o conhece ninguém professor aqui nesta escola. 10. A minha melhor amiga fez anos ontem. Vou visitar-lhe no fim de semana. CCoorrrriiggee ooss eerrrrooss.. Korrigiere die Fehler. 88 EEssccrreevvee aass ffrraasseess nnoo pplluurraall.. Schreibe die Sätze im Plural. 1. O médico alem-o examinou o paciente inglês. 2. O engenheiro é espanhol. 3. Ele fez uma viagem muito interessante. 4. O teste é difícil. 5. O rapaz português lava a m-o. 6.O le-o comeu o diretor do jardim zoológico. R 224411 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="242"?> EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 99 EEnnccoonnttrraa uumm ssiinnóónniimmoo ddaa rreessppeettiivvaa ppaallaavvrraa.. Finde ein Synonym für das jeweilige Wort. 1100 1. sol vento lixo chuva 2. castanho verde azul comunicativo 3. magro teimoso indeciso tímido 4. carro barco autocarro bicicleta 5. íamos falávamos fazíamos tinhas 6. pé caixa m-o cabeça 1. a ideia 2. mudar 3. pensar 4. mundial 5. o trabalho 6. o ensino 7. o idioma 8. reciclar 1111 CCoommpplleettaa aass ffrraasseess uussaannddoo aass pprreeppoossiiççõõeess aaddeeqquuaaddaass.. FFaazz aa ccoonnttrraaçç--oo ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo qquuaannddoo nneecceessssáárriioo.. Ergänze die Sätze mit den richtigen Präpositionen, wenn nötig,in Verschmelzung mit dem bestimmten Artikel. Todos os dias o Jorge vai autocarro trabalho. Ele trabalha numa empresa Porto. Ele sai casa e apanha o autocarro oito horas da manh-. Ele costuma ir autocarro n° 403. O autocarro passa bairros bairros de Massarelos e da Boavista. Depois do trabalho ele vai casa. segundas-feiras e quintas-feiras, antes de ir trabalhar, o Jorge vai sempre ginásio. próxima semana ele vai começar a frequentar um curso de língua aprender francês. R 224422 FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="243"?> 1122 PPeerrgguunnttaass ssoobbrree ppeerrgguunnttaass ...... EEssccoollhhee aa rreeppoossttaa ccoorrrreettaa.. Fragen über Fragen ... Wähle die richtige Antwort aus. 1. Como se diz „Müll“ em português? a. o lixo b. o combustível c. a poluiç-o 2. Ontem nós __________ do acidente. a. soubemos b. sabemos c. sabíamos 3. Sentimento de lembrança e nostalgia? a. a igualdade b. a fraternidade c. a saudade 4. Ontem eu n-o __________ ir à festa. a. pôde b. pude c. pôs 5. Em 1974 n-o havia a. redes sociais b. carros c. telefones 6. Qual é o órg-o responsável pelo sentido do olfato? a. a boca b. o nariz c. os olhos 7. O “Dia da Liberdade” em Portugal é no dia a. 25 de abril b. 26 de abril c. 25 de maio 8. Como se diz „Nachhaltigkeit“ em português? a. a reciclagem b. o meio ambiente c. a sustentabilidade 9. Qual destes é um membro inferior do corpo humano? a. a cabeça b. a perna c. a m-o 10. Nós ____________ ontem das férias. a. viemos b. vimos c. vemos 1133 PPrreeeenncchhee ccoomm ooss iinnddeeffiinniiddooss eemm ffaallttaa.. Ergänze mit den fehlenden Indefinitpronomina. Intercâmbio de jovens Pessoas de 15 a 18 anos de idade têm a oportunidade de conhecer culturas e aprender novas línguas. O intercâmbio de longa duraç-o abrange o ano letivo. Há cooperações com escolas internacionais. O intercâmbio de curta duraç-o pode durar de dias a até três meses. participante tem de apresentar uma carta de motivaç-o. No website do programa podes encontrar respostas para as tuas perguntas sobre o intercâmbio. fica indiferente à uma experiência destas. Candidatate a uma experiência inesquecível: parece impossível, até acontecer! R 224433 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="244"?> SSêê ccrriiaattiivvoo/ / aa.. CCoonnjjuuggaa ooss vveerrbbooss ee tteerrmmiinnaa aass ffrraasseess.. Sei kreativ. Konjugiere die Verben und schreibe die Sätze zu Ende. 1155 224444 OOuuvvee oo tteexxttoo ee pprreeeenncchhee ccoomm aass ppaallaavvrraass eemm ffaallttaa.. Höre den Text und ergänze die fehlenden Wörter. 1144 102 recíproco/ a gegenseitg, wechselseitig à medida que wie, da, soweit enfrentar sich stellen, gegenüberstehen o fracasso der Misserfolg, das Scheitern As pessoas deviam valorizar mais a . Amigos s-o raros. Uma amizade verdadeira é baseada em , e honestidade. Ela cresce com o tempo, à medida que compartilhamos e juntos. Os nossos amigos est-o ao nosso lado quando enfrentamos dificuldades ou . A amizade devia ser um recíproco de e compreens-o. Isto significa partilhar e tristezas, sucessos e fracassos, esperanças e desilusões. A amizade é, sem dúvida, uma das coisas mais na de uma pessoa. CCoommoo ssee ddiizz eemm ppoorrttuugguuêêss? ? TTrraadduuzz aass ffrraasseess ppaarraa ppoorrttuugguuêêss.. Wie sagt man auf Portugieisisch? Übersetze die folgenden Sätze ins Portugiesische. 1166 1. Früher gingen wir jeden Tag an den Strand. 2. Als Mafalda klein war, mochte sie kein Gemüse. 3. Ich möchte gerne einen Espresso, bitte. 4. Ich habe bereits begonnen, Portugiesisch zu lernen. 5. Ich habe mich bereits im Kurs eingeschrieben. 6. Vor vier Jahren bin ich in Porto gewesen. 1. Na próxima semana a Inês (fazer). 2. Neste momento eu (ler). 3. Ontem nós (ver). 4. Normalmente eu (levantar-se). 5. No sábado passado o Jonas e o Armando (ir). 6. Antigamente os avós da Inês (viver). R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="245"?> OO JJoonnaass ffaazz uummaa cchheecckklliisstt ddaaqquuiilloo qquuee aapprreennddeeuu.. OO qquuee éé qquuee eellee ccoonnsseegguuee ffaazzeerr bbeemm ee oo qquuee éé qquuee tteemm ddee rreevveerr oouu rreeppeettiirr? ? EE ttuu? ? FFaazz aa lliissttaa ttaammbbéémm ppaarraa ttii.. Jonas macht eine Checkliste auf Portugiesisch, was er gelernt hat. Was kann er gut und was muss er sich vielleicht nochmals anschauen oder wiederholen? Und du? Mache die Liste auch für dich. CChheecckklliisstt 44 Checkliste 4 1177 VVaammooss ttrreeiinnaarr aa pprroonnúúnncciiaa! ! Wir üben die Aussprache! 1188 O Jonas continua a treinar a pronúncia em português. Pratica com ele. Nota: No final do livro, encontras uma tabela detalhada com todos os sons e descrições. Jonas übt weiter an seiner portugiesischen Aussprache. Übe mit ihm. Hinweis: Am Ende des Buches findest du eine ausführliche Tabelle mit allen Lauten und Beschreibungen. JJáá ssoouu ccaappaazz dde: Já sei. Kann ich gut. Ainda n-o seii mmuuiittoo bbeemm.. Kann ich noch nicht ganz so gut. Tenho de rreeppeettiirr.. Muss ich wiederholen. falar de acontecimentos históricos fazer descrições no passado falar de ações habituais no passado falar de problemas de saúde falar do meio ambiente : Tenho de Já sei. Ainda n-o se R 224455 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="246"?> QQuuaall ffooii aa ffrraassee qquuee oouuvviissttee? ? AAssssiinnaallaa.. Welchen Satz hast du gehört? Kreuze an. 1188..11 224466 103 108 EEssccrreevvee aass ppaallaavvrraass qquuee oouuvveess.. Schreibe die Wörter auf, die du hörst. 1188..22 EEssccrreevvee aass ppaallaavvrraass qquuee oouuvveess.. Schreibe die Wörter auf, die du hörst. 1188..33 EEssccrreevvee aass ppaallaavvrraass qquuee oouuvveess.. Schreibe die Wörter auf, die du hörst. 1188..44 EEssccrreevvee aass ppaallaavvrraass qquuee oouuvveess.. Schreibe die Wörter auf, die du hörst. 1188..55 EEssccrreevvee aass ppaallaavvrraass qquuee oouuvveess.. Schreibe die Wörter auf, die du hörst. 1188..66 107 104 105 106 1. a. No próximo sábado o Zeca vai casar. ☐ b. No próximo sábado o Zeca vai caçar. ☐ 2. a. Eu quero um chá. ☐ b. Eu quero-o já. ☐ 3. a. Ao almoço o Carlos come maç-s. ☐ b. Ao almoço o Carlos come massa. ☐ 4. a. O Jo-o foi ao mercado e trouxe um p-o. ☐ b. O Jo-o foi ao mercado e trouxe um pau. ☐ R FFaazz aa ccoorrrreessppoonnddêênncciiaa.. Ordne zu. 55 1. Que dia é hoje? 2. Que línguas fala o Jo-o? 3. Onde fica a sala 12? 4. Que horas s-o? 5. Vocês falam português? 6. Onde está o livro de Português? 7. Como estás? 8. De onde s-o? 9. Quantos anos tens? 10. O que é isso? a. S-o duas e meia. b. Em cima da mesa. c. Estou bem, obrigado. d. Eles s-o de Lisboa. e. Falamos. f. Isto é um caderno. g. Hoje é terça-feira. h. Tenho quinze anos. i. Português e inglês. j. Fica no primeiro andar. CCoommpplleettaa ccoomm aa pprreeppoossiiçç--oo ccoorrrreettaa ((ssee ffoorr pprreecciissoo" ccoonnttrraaííddaa ccoomm oo aarrttiiggoo ddeeffiinniiddoo)).. Ergänze mit der richtigen Präposition (falls notwendig, mit dem bestimmten Artikel verschmolzen). 66 1. O estojo ________ Jonas está dentro ________ mochila. 2. O Flávio mora ________ Rio de Janeiro. 3. A pastelaria fica ________ frente do supermercado. 4. ________ sextas-feiras temos aula de Inglês. 5. O Tom é ________ Estados Unidos, mas agora está ________ Alemanha. 6. A aula termina ________ 14h45. 6666 R <?page no="247"?> OOuuvvee aass sseegguuiinntteess ffrraasseess: : QQuueemm ffaallaa? ? AA IInnêêss oouu aa MMaarriiaa? ? AAssssiinnaallaa.. Höre die folgenden Sätze. Wer spricht? Inês oder Maria? Kreuze an. 1188..77 109 111 1188..99 OOuuvvee ooss sseegguuiinntteess ttrraavvaa--llíínngguuaass ee rreeppeettee--ooss.. Höre die folgenden Zungenbrecher und sprich sie nach. 1188..88 OOuuvvee ee aassssiinnaallaa aa ppaallaavvrraa qquuee oouuvveess.. Höre und markiere das Wort, das du hörst. sexta ☐ testo ☐ óleo ☐ morro ☐ caro ☐ cesta ☐ texto ☐ olho ☐ moro ☐ carro ☐ 110 Inês Maria A Maria fez uma apresentaç-o sobre o Rio de Janeiro. O Jonas telefonou aos pais do Jo-o e da Inês. Os alunos escreveram um texto sobre diversidade. A Raquel mora em Lisboa na Rua das Rosas. A professora Isabel deu um presente ao Jonas. Em Portugal e no Brasil fala-se português. Temos muitos amigos franceses, espanhóis e alem-es. 1. O Pedro pregou um prego na porta de pedra. 2. Um lim-o, mil limões, um milh-o de limões. 3. O Ronaldo rola a bola redonda rapidamente. 4. Três tristes tigres comeram três pratos de trigo. 5. O tempo perguntou ao tempo quanto tempo o tempo tem. 6. A aranha arranha a arara, a arara arranha a aranha. R 224477 33 22 1. ________ chamo-me Jo-o. 2. ________ é a Rita. 3. Armando e Jonas, ________ v-o às aulas? 4. E ________? Gostas de matemática? 5. ________ é o professor de Matemática. 6. ________ estamos em frente da escola. CCoommpplleettaa ccoomm oo pprroonnoommee ppeessssooaall ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Personalpronomen. 44 1. Inês: Maria, tens ________ caneta? 2. Maria: N-o, só tenho _________ lápis. 3. Onde está _________ livro de Português? 4. ________ sala 13 fica ao lado da biblioteca. 5. ________ alunos est-o dentro da sala de aula. 6. ________ bola está entre ________ duas caixas . 1. estojo caneta lápis hora 2. março setembro sábado janeiro 3. aula prato aluno professora 4. cinco vinte e nove treze novo 5. simpático alem-o português brasileiro 6. dentro de atrás de isto em frente de CCoommpplleettaa ccoomm oo aarrttiiggoo ccoorrrreettoo.. Ergänze mit dem richtigen Artikel. EEnnccoonnttrraa aa ppaallaavvrraa qquuee nn--oo ppeerrtteennccee aaoo ggrruuppoo.. JJuussttiiffiiccaa ppoorrqquuêê.. Finde das Wort, das nicht zu den übrigen der Gruppe passt. Begründe weshalb. 6655 R <?page no="248"?> 6 AA pprroonnúúnncciiaa DDiiee AAuusssspprraacchhee SSiinnaaiiss ggrrááffiiccooss Grafische Zeichen 224488 11 Der Akzent zeigt die Betonung einer Silbe an: café, música Die Betonung kann liegen auf der: l leettzztteenn SSiillbbee Die Wörter enden auf -l, -r, -z, -i, -u oder Diphthong. Beispiele: animal, amor, rapaz, dormi, falou, le-o v voorrlleettzztteenn SSiillbbee Dies ist bei den meisten Wörtern im Portugiesischen der Fall. Die Wörter enden auf: -a(s), -e(s), -o(s), -am, -em, -ens und haben keinen Akzent. Beispiele: casa(s), falam, homem, homens d drriittttlleettzztteenn SSiillbbee Diese Wörter sind durch einen Akzent gekennzeichnet. Beispiele: mágico, pêssego Es gibt im Portugiesischen drei Akzente: Akut ( ´ , agudo), Zirkumflex (^, circunflexo) und Gravis (`, grave). Letzterer kommt nur bei der Verschmelzung der Präposition a und dem bestimmten Artikel a vor: ir às compras, ir à farmácia. AAkkzzeenntt FFuunnkkttiioonn BBeeiissppiieell o acento agudo (der Akut) öffnet den Vokal (betonte Silbe) olá, pé, avó o acento grave (der Gravis) zeigt Verschmelzung der Präposition a mit dem bestimmnten Artikel a an à o acento circunflexo (der Zirkumflex) schließt den Vokal (betonte Silbe) ambulância, você, avô o til (die Tilde) zeigt Nasalierung an n-o, m-e a cedilha (die Cedille) zeigt an, dass c vor a, o, u als s gelesen wird maç-, faço <?page no="249"?> AA pprroonnúúnncciiaa Die Aussprache 224499 22 Es gibt einige Besonderheiten in der Aussprache, auf die du achten solltest. Sehr häufig kommen im Portugiesischen nasalierte Vokale und Diphthonge vor. Die Vokale, die mit einer Tilde ( ˜, o til) gekennzeichnet sind oder vor -m und -n stehen, werden nasaliert. Beispiele: amanh-, irm-, sim, também, cantar. Diphthonge, d. h. ein Doppellaut aus zwei Vokalen, die in der Aussprache eine Silbe bilden, kommen ebenfalls häufig vor. So gibt es z.B. Nasaldiphthonge, die nasal ausgesprochen werden, wie in alem-o, coraç-o, m-e. Weiterhin gibt es den Diphthong ui, der jedoch nur bei muito als nasaliertes u + i ausgesprochen wird. Der Diphthong -ou wie in sou oder ouvir wird als geschlossenes [o] ausgesprochen und nicht so wie ihr es aus dem Französischen kennt. Dann gibt es auch noch das Häkchen unter dem c, die sogenannte Cedille (a cedilha), z. B. bei criança, almoço. Dadurch wird das c als s ausgesprochen, wie auch im Französischen (français). Die unbetonten Vokale werden in der Regel abgeschwächt ausgesprochen, z. B. cama → [ɐ]; de → [ə] oder ändern ihren Lautwert, z. B. caro → [u]; escola → [i] Die Spracheinheiten, d.h. einzelne Wörter, werden miteinander verbunden. So werden z. B. -s oder -z am Wortende mit dem nachfolgenden Vokal verbunden. os amigos [ʹuz ɐʹmiɡuʃ] Das kennt ihr schon aus dem Französischen: les amis. Auf den folgenden Seiten findet ihr eine Übersicht zur Aussprache im europäischen und auch im brasilianischen Portugiesisch. <?page no="250"?> 6 225500 BBuucchhssttaabbee LLaauutt AAuusssspprraacchhee BBeeiissppiieellee BBeemmeerrkkuunngg a [a] offenes a casa, estádio betonte Silbe [ɐ] geschlossenes, abgeschwächtes a casa, falamos unbetonte Silbe [ɐ̃] nasaliertes abgeschwächtes a manh-, campo, canto, samba mit Tilde, -am / -an vor Konsonant (betont) [ɐ̃w̃ ] nasaliertes a mit angehängtem u falam, falaram, s-o Wortende bei -am (unbetont); nasalierter Diphthong --o [ɐ̃j ̃ ] wie nasaliertes a + i m-e Diphthong --e e [ɛ] offenes e wie in Bär pé, café betonte Silbe [e] geschlossenes e português, mesa betonte Silbe [ə] kaum hörbar de, cidade unbetonte Silbe, häufig am Wortende [i] wie i e, teatro [ə]/ [i] vor -s im Anlaut, kaum hörbar oder wie i escola Verschmilzt im Anlaut vor -s zu [ʃ] [ẽ] nasaliert, -m / -n wird nicht gesprochen tempo, vento -em / -en vor Konsonant (betont) [ɐ̃j ̃ ] wie nasaliertes a + i, offen, das -m wird nicht gesprochen bem, quem, tem, também, bebem, armazéns, homem -em / -ens / -ém / -éns am Wortende i [i] wie i idade, ilha [Ĩ] nasaliert, -m/ -n wird nicht gesprochen limpar, pintar, sim, -im / -in vor Konsonant und bei -im am Wortende [j] wie ein schwaches j vai, pai, fui in einigen Diphthongen (im Auslaut) o [ɔ] offenes o bola, avó betonte Silbe [o] geschlossenes o avô, sou, boca betonte Silbe [u] wie u caro, gato, gostar am Wortende und in unbetonter Silbe [õ] nasaliert, -m / -n wird nicht gesprochen ombro, conta, bom, leões -om / -on vor Konsonant, bei -om am Wortende und mit Tilde <?page no="251"?> 6 BBuucchhssttaabbee LLaauutt AAuusssspprraacchhee BBeeiissppiieellee BBeemmeerrkkuunngg u [u] wie u uma, único, mudar [ũ] nasaliert, -m/ -n wird nicht gesprochen mundo, presunto, um, algum, atum -um / -un vor Konsonant und bei -um am Wortende c [k] wie k in Katze, Kuchen caro, faca, copo, custar vor -a, -o, -u [s] stimmloses s wie in essen, Fass central, cidade, faça, almoço, açúcar vor -e, -i, -u und bei ç vor -a, -o, -u [ʃ] wie sch in Schuh chover, chá g [g] wie g in gut gato, golo, gula, grande vor -a, -o, -u und vor Konsonanten [ʒ] wie in Garage oder Blamage gelo, giro vor -e, -i h am Wortanfang immer stumm hotel, homem j [ʒ] wie in Garage oder Blamage hoje, jantar l [l] wie l in Löffel lavar, plano am Silben- oder Wortanfang [ɫ] wie l in engl. milk mel, Brasil, alto am Silben- oder Wortende [ʎ] wie in span. tortilla mulher, filho in Kombination mit h: lh m [m] wie m in Morgen m-o, cama am Silben- oder Wortanfang [˜] vorhergehender Vokal wird nasaliert und -m kaum hörbar oder nicht gesprochen (Wortende) lembrar, limpar sim, bom vor b oder p; am Wortende n [n] wie n in Nase n-o, pano am Silben- oder Wortanfang wie in franz. Cognac oder ital. Lasagne vinho, sonho in Kombination mit h: nh [˜] vorhergehender Vokal wird nasaliert und -n kaum hörbar/ nicht gesprochen mundo, cantar vor Konsonanten qu [k] wie k in Katze, Kuchen aqui, queijo vor -e, -i [kw] wie q in Quadrat quarto, cinquenta vor -a, -o, in einigen Fällen auch vor -e, -i 225511 <?page no="252"?> 6 225522 BBuucchhssttaabbee LLaauutt AAuusssspprraacchhee BBeeiissppiieellee BBeemmeerrkkuunngg r [r] einfaches Zungen -r caro, barco, amor zwischen Vokalen, am Wort- oder Silbenende [ʁ] [ʀ] als Zäpfchen -r (Standard) oder als stark gerolltes Zungen -r gesprochen carro, rua bei doppeltem -rr und am Wortanfang s [s] stimmloses s wie in essen, Fass sair, pensar, massa am Silben- oder Wortanfang, nach Konsonant und als -ss [z] stimmhaftes s wie in Nase, lesen casa zwischen Vokalen [ʒ] wie in Garage oder Blamage Lisboa, desde, mesmo vor stimmhaften Konsonanten: b, d, g, l m, n [ʃ] wie sch in Schuh escola, costa, casas vor stimmlosen Konsonanten: c, p, q, t und im Auslaut v [w] wie w in Wein vinho, vir x [ʃ] wie sch in Schuh peixe [z] stimmhaftes s wie in Nase, lesen exemplo exvor Vokalen [ks] táxi [s] próximo z [z] stimmhaftes s wie in Nase, lesen zero, onze, cozinha am Wortanfang und zwischen Vokalen [ʃ] wie sch in Schuh dez, faz am Wortende DDiiee AAuusssspprraacchhee iimm bbrraassiilliiaanniisscchheenn PPoorrttuuggiieessiisscchh Die Aussprache im brasilianischen Portugiesisch weist im Vergleich zur europäischen Aussprache deutliche Unterschiede auf, zudem gibt es innerhalb Brasiliens markante regionale Unterschiede. Im brasilianischen Portugiesisch werden im Vergleich zum europäischen Portugiesisch die Vokale generell deutlicher ausgesprochen. Das -e am Wortende wird wie ein i ausgesprochen (nome). In unbetonter Silbe wird de/ di wie dsch in Dschungel und te/ ti wie tsch in Tschüss ausgesprochen, wie z.B. bei dia, tarde, noite, tia. Aber auch hier gibt es regionale Unterschiede. Das -l am Silben- und Wortende wird ähnlich wie u ausgesprochen (Brasil, animal). Die Buchstaben -s und -z werden in der Regel als [s] oder [z] ausgesprochen (português, fez). Der Buchstabe -r am Wortanfang und als -rr wird sehr schwach ausgesprochen oder wie h in haben. Am Wortende klingt -r je nach Region auch als [x] ähnlich wie in Dach (amor, calor). <?page no="254"?> 254 VVooccaabbuulláárriioo VVookkaabbuullaarr a die (Artikel), zu (Präposition), sie, Sie (Sg.) (Pronomen) as die (Pl., Artikel), sie, Sie (Pl.) (Pronomen) abaixo nach unten; her-, hinunter aberto / a geöffnet, offen o abril der April académico/ a, acadêmico/ a (BP) akademisch abraçar umarmen o abraço die Umarmung aborrecido/ a gelangweilt, langweilig, missmutig acabar aufhören, beenden achar glauben, finden acima nach oben; her-, hinauf acompanhar begleiten acordar aufwachen, wecken acreditar glauben acrescentar hinzufügen, zugeben o açúcar der Zucker a ades-o adeus! der Beitritt Auf Wiedersehen! adivinhar raten, erraten o/ a adepto/ a der/ die Fan, der/ die Anhänger/ in adorar gefallen, lieben (o/ a) adversário/ a gegnerisch, (der/ die) Gegner/ in o aeroporto der Flughafen a afiadeira der Bleistiftspitzer (o/ a) africano/ a afrikanisch, (der/ die) Afrikaner/ in a agência die Agentur agitado/ a unruhig, aufgeregt, aufgewühlt agora jetzt, nun o agosto der August agradável agradecer angenehm (sich be-)danken für a água das Wasser aí da ainda noch a ajuda die Hilfe ajudar helfen alcançar alegre erreichen froh, fröhlich a Alemanha Deutschland (o) alem-o, (a) alem- deutsch, der/ die Deutsche além de, além disso außer, darüber hinaus, außerdem a alface der Kopfsalat algum/ a, alguns, algumas irgendein, irgendeine, einige o alho der Knoblauch ali dort a alimentaç-o die Ernährung alimentar ernähren, Nahrungs … os alimentos die Lebensmittel, die Nahrungsmittel alinhar (em) mitmachen (bei), teilnehmen (an) a alma die Seele almoçar zu Mittag essen o almoço das Mittagessen a alteraç-o die Veränderung, der Wechsel alto/ a groß, hoch a altura die Höhe, die Größe alugar mieten, vermieten o/ a aluno/ a der/ die Schüler/ in amanh- morgen amarelo/ a gelb ambicioso/ a ehrgeizig o/ a amigo/ a der/ die Freund/ in a amizade die Freundschaft analisar analysieren andar gehen, laufen o andar der Stock, das Stockwerk o andebol der Handball Angola Angola (o/ a) angolano/ a angolanisch, der/ die Angolaner/ in (o) animal tierisch, das Tier o aniversário der Geburtstag o ano das Jahr a ansiedade die innere Unruhe, Angst antes vorher, zuvor, früher, erst antigo/ a alt, veraltet, ehemalig antipático/ a unsympathisch o anúncio die Werbung, die Anzeige apanhar (Bus, Bahn) bekommen, nehmen, aufheben, auffangen apetecer Lust haben auf aprender (er)lernen o apartamento die Wohnung o apelido der Nachname apenas nur o apetite der Appetit o apito (inicial, final) der Anpfiff, der Abpfiff a aplicaç-o die App, die Applikation apoiar unterstützen o apoio die Unterstützung, die Hilfe apresentar(-se) (sich) vorstellen, präsentieren a apresentaç-o die Präsentation aproveitar ausnutzen, genießen aquela, aquele jene/ r/ s aquelas, aqueles jene/ n aqui hier aquilo dies dort o/ a árbitro/ a der/ die Schiedsrichter/ in a área a areia a argumentaç-o das Gebiet, der Bereich der Sand die Argumentation o argumento das Argument o armário der Schrank (os) arredores die Umgebung arrefecer abkühlen o arroz der Reis arrumar aufräumen artificial künstlich a árvore der Baum a árvore genealógica der Stammbaum o aspeto das Aussehen, der Aspekt assar grillen, braten assado/ a gegrillt, gebraten <?page no="255"?> 255 assinar unterschreiben assinalar kennzeichnen, ankreuzen assistir a zuschauen, besuchen associar (a) verbinden (mit) até bis, sogar atmosférico/ a a atenç-o atmosphärisch die Aufmerksamkeit, Achtung atender entgegennehmen, bedienen atrás (de) hinten, nach, dahinter atrasado/ a verspätet atravessar überqueren o áudio die Audiodatei a aula der Unterricht os auriculares a ausência automático/ a die Kopfhörer die Abwesenheit automatisch o autocarro der Bus, der Stadtbus a avenida die Allee avarento/ a geizig o avi-o das Flugzeug a avó die Großmutter, die Oma o avô der Großvater, der Opa os avós die Großeltern azedo/ a säuerlich, sauer o azeite das Olivenöl a azeitona die Olive azul blau o bacalhau der Stockfisch, der Kabeljau o bairro das Stadtviertel baixo/ a klein, niedrig, leise em baixo de unten, darunter a balada (BP) die Party, das Fest a balança die Waage o balc-o die Theke, der Tresen a baliza das Tor a banana die Banane a bandeira die Flagge, die Fahne a banheira die Badewanne o banheiro (BP) das Badezimmer, die Toilette o bar die Bar o barco das Schiff, das Boot a barriga der Bauch o barulho der Lärm, das Geräusch bastante ziemlich (viel) o basquetebol der Basketball a batata die Kartoffel as batatas fritas die Pommes, die Kartoffelchips a bateria das Schlagzeug, die Batterie o/ a baterista der/ die Schlagzeuger/ in beber trinken beijar küssen o beijo der Kuss beijinhos Küsschen, herzliche Grüße (o/ a) belga belgisch, der/ die Belgier/ in a Bélgica belo/ a Belgien schön bem gut (Adv.) bem-vindo/ a herzlich willkommen a biblioteca die Bibliothek a bicicleta das Fahrrad o bife das Steak o bilhete das Ticket, die Eintrittskarte a biologia die Biologie biológico/ a biologisch o bitoque das Steak mit Pommes und Spiegelei a blusa die Bluse a boca a bola der Mund der Ball, die Kugel a bolacha der Keks o bolinho de bacalhau das Stockfischbällchen o bolo der Kuchen bom, boa gut (Adj.) o bonde (BP) die Straßenbahn, die Tram o boné die Mütze, die Schirmmütze bonito/ a schön, hübsch a bolsa die Börse, das Stipendium, die Handtasche (BP) ̔Bora lá! Komm! , Kommt! ,Los! , Auf gehtʼs! a borracha der Gummi, der Radiergummi a bota der Stiefel o braço der Arm branco/ a weiß o Brasil Brasilien (o/ a) brasileiro/ a brasilianisch, der/ die Brasilianer/ in o brigadeiro (BP) kugelförmige Süßspeise aus Schokolade und Kondensmilch brilhar glänzen, scheinen brincar spielen a bruxa die Hexe bué (de) viel (ugs.) (ir) buscar (ab-)holen, suchen cá hier, hierher a cabeça der Kopf o cabelo das Haar, die Haare Cabo Verde Kap Verde (o/ a) caboverdiano/ a kapverdisch, der/ die Kapverdier/ in o cachecol der Schal cada jede/ r a cadeira der Stuhl o caderno das Heft o café der Kaffee, das Café o café da manh- (BP) das Frühstück a caixa die Kiste, die Kasse o caixote de lixo der Mülleimer calçar anziehen (Schuhe, Strümpfe, Handschuhe as calças die Hosen as calças de ganga die Jeans os calções die Shorts, die kurzen Hosen calmo/ a ruhig, gelassen, still o calor die Wärme, die Hitze a cama das Bett caminhar gehen, laufen o caminho der Weg a camisa das Hemd a camisola der Pullover (EP), das Nachthemd (BP) a campanha o campe-o/ a campe-, os campeões/ as campe-s die Kampagne der/ die Meister o campo das Feld, der Acker, der Platz o campo de futebol der Fußballplatz <?page no="256"?> 256 a canç-o cancelar das Lied rückgängig machen, annullieren, absagen, stornieren o candeeiro die Lampe, die Laterne a canela der Zimt a caneta o cano der Stift das Rohr, der Lauf cansado/ a müde cansativo/ a anstrengend a cantina die Mensa, die Kantine cantar singen o/ a cantora der/ die Sänger/ in o c-o der Hund a capital die Hauptstadt a capoeira die Capoeira a cara das Gesicht o cara (BP) der Kerl, der Typ (ugs.) a característica die Eigenschaft, das Merkmal característico/ a typisch, charakteristisch o cardápio (BP) die Speisekarte a carne das Fleisch caro/ a o carregador teuer das Ladegerät o carro das Auto a carta der Brief o cart-o die Karte o cartaz a casa das Poster das Haus a casa de banho das Badezimmer, die Toilette em casa zuhause, daheim o casaco die Jacke casado/ a verheiratet casar(-se) heiraten a casca die Schale o caso der Fall castanho/ a (marrom, BP) o c-o Braun der Hund a cerveja das Bier o chá der Tee chamar-se heißen chateado/ a verärgert, sauer, wütend chato/ a nervig, lästig, ärgerlich a chatice der Ärger o ch-o der Boden a chegada die Ankunft chegar ankommen os chinelos die Flip Flops, die Hausschuhe (o) chinês, (a) chinesa chinesisch, der Chinese, die Chinesin (o) chocolate die Schokolade chover regnen a chuteira der Fußballschuh a chuva der Regen o chuveiro die Dusche a cebola die Zwiebel cedo früh a celebridade die Berühmtheit o celular (BP) das Handy, das Mobiltelefon a cenoura die Karotte a censura o centeio die Zensur der Roggen o centro das Zentrum cerca de ungefähr os cereais das Getreide a cerveja das Bier a certeza die Sicherheit certo/ a sicher o cesto der Korb o champô chato/ a das Schampo nervig, ärgerlich, langweilig a chávena die Tasse chover regnen chutar schießen, kicken a chuteira der Fußballschuh a chuva der Regen chuvoso/ a regnerisch a cidade die Stadt o cilíndro der Zylinder em cima de auf, darauf a ciência die Wissenschaft as ciências naturais die Naturwissenschaften cinzento/ a, cinza (BP) grau o cinema das Kino o círculo der Kreis claro/ a hell, klar, deutlich, selbstverständlich, o clima das Klima o clube der Klub, der Verein a coisa die Sache, das Ding o/ a colega der/ die Kollegin, der/ die Mitschüler/ in a colher der Löffel colocar setzen, stellen, legen, anbringen a colónia, a colônia (BP) die Kolonie com mit combinado/ a vereinbart, abgemacht o comboio der Zug começar beginnen, anfangen o começo der Beginn, der Anfang comer essen o comércio der Handel a comida das Essen comigo mit mir como wie, da, weil o/ a companheiro/ a competente der/ die Partner/ in kompetent, fähig a competência die Kompetenz, die Fähigkeit competitivo/ a wettbewerbsfähig, konkurrenzfähig completar ergänzen, vervollständigen completo/ a vollständig composto/ a (de) zusammengesetzt (aus) comprar kaufen as compras die Einkäufe ir às compras einkaufen gehen compreender verstehen comprido/ a lang o comprimido die Tablette o computador der Computer o (computador) portátil der Laptop comunicar mitteilen, kommunizieren a comunicaç-o die Kommunikation comunicativo/ a kommunikativ, mitteilsam o concerto das Konzert a concha a conclus-o die Muschel die Schlussfolgerung concordar (com) zustimmen a conferência die Konferenz, die Tagung a confiança das Vertrauen confiante voller Vertrauen confirmar bestätigen confortável bequem, gemütlich <?page no="257"?> 257 a confus-o das Durcheinander, die Verwirrung conhecer kennen, kennenlernen conhecido/ a bekannt connosco, conosco (BP) mit uns conquistar erobern, erringen conseguir schaffen, gelingen considerar a construç-o Berücksichtigen, in Betracht ziehen die Konstruktion, der Bau a consulta der Arzttermin consultar konsultieren o consultório die Arztpraxis a conta die Rechnung o contacto, o contato (BP) contar der Kontakt zählen, erzählen contente zufrieden, froh contigo mit mir continuar controlar fortsetzen, fortfahren kontrollieren conversar sich unterhalten convidar einladen o convite die Einladung convosco mit euch, mit Ihnen a copa (BP) der Pokal o copo das Glas a cor die Farbe o coraç-o das Herz cor de laranja orange, orangefarben cor-de-rosa rosa o corpo o corredor der Klörper der Korridor, der Gang os correios die Post, das Postamt correr laufen, rennen a correspondência die Korrespondenz, die Entsprechung corresponder korrespondieren, entsprechen correto/ a richtig, korrekt cortar schneiden a cortiça a costa costumar der Kork die Küste pflegen etwas zu tun cozer kochen, backen cozido/ a gekocht a cozinha die Küche cozinhar kochen o/ a cozinheiro/ a der Koch, die Köchin o cravo o creme die Nelke die Creme a criança das Kind a criatividade die Kreativität criativo/ a kreativ o cruzamento die Kreuzung as cuecas der Slip, die Unterhose a cultura die Kultur cultural kulturell cumprimentar(se) (sich) begrüßen cumprir o cumprimento erledigen, erfüllen der Gruß a cunhada die Schwägerin o cunhado der Schwager curto/ a kurz custar kosten o dado der Würfel os dados die Daten, die Angaben a dança der Tanz dançar tanzen daqui a in, innerhalb (Zeit) dar geben dar-se com mit … zurechtkommen, auskommen a data das Datum de aus, von debaixo de unter decidir(-se) (sich) entscheiden decisivo/ a entscheidend a decis-o die Entscheidung o dedo der Finger deitar-se sich hinlegen, ins Bett gehen deixar lassen (que) delícia! Köstlich! demasiado a democracia demorar zu viel die Demokratie dauern o dente der Zahn o/ a dentista der Zahnarzt dentro de in, drinnen, innerhalb depender de abhängen von depois danach, später, nachher depressa schnell (Adv.) derrubar stürzen, umwerfen o desafio die Herausforderung desarrumado/ a unordentlich, unaufgeräumt descansar sich ausruhen, sich erholen o descanso descer die Ruhe, die Erholung hinuntergehen, aussteigen descobrir entdecken descrever beschreiben, schildern a descriç-o die Beschreiben, die Schilderung desculpar(se) (sich) entschuldigen a desculpa die Entschuldigung desde seit (Zeitpunkt) desejar wünschen o desejo der Wunsch o desemprego desenhar a desilus-o die Arbeitslosigkeit zeichnen die Enttäuschung o desfile desistir (de) der Umzug, die Parade aufgeben, verzichten auf desligar ausschalten, abschalten a despedida despedir-se der Abschied sich verabschieden desportivo/ a sportlich o desporto der Sport destestar hassen o destino das Ziel devagar langsam (Adv.) a desvantagem der Nachteil dever müssen, schulden, verdanken o dezembro der Dezember o dia der Tag o dia a dia der Alltag a diferença der Unterschied diferente verschieden, unterschiedlich o diálogo der Dialog diário/ a täglich difícil schwierig, schwer a dificuldade die Schwierigkeit diminuir a direç-o verringern, vermindern die Richtung, die Leitung (à) direita (nach) rechts o direito das Recht <?page no="258"?> 258 o/ a diretor der/ die Direktor/ in a disciplina die Disziplin, das Fach a discoteca die Diskothek, die Disco a discriminaç-o a disponibilidade die Diskriminierung die Verfügbarkeit dissolver auflösen a distância die Entfernung, die Distanz distraído/ a distribuir unaufmerksam, abgelenkt verteilen a ditadura die Diktatur a diversidade divertido/ a die Diversität lustig, vergnügt divertir-se Spßa haben, sich vergnügen dividir teilen, aufteilen, einteilen a divis-o die Aufteilung, der Raum divorciado/ a divorciar-se Geschieden sich scheiden lassen dizer sagen a dourada die Dourade doce süß o doce die Süßigkeit, Süßspeise, Marmelade a doença die Krankheit doente krank o domingo a dose der Sonntag die Portion, die Dosis a dor der Schmerz dormir schlafen o duche, tomar um duche die Dusche, duschen durante während e ecológico/ a und ökologisch a economia die Wirtschaft, die Ökonomie económico/ a, econômico/ a (BP) o ecr- wirtschaftlich, ökonomisch der Bildschirm, die Leinwand o edifício a educaç-o das Gebäude die Bildung, die Erziehung a educaç-o física der Sportunterricht (Schule) a educaç-o visual der Kunstunterricht (Schule) ele, ela er, sie eles, elas sie (mask., Pl.), sie (fem., Pl.) elétrico/ a elektrisch o elétrico die Straßenbahn, die Tram em in, im a ementa die Speisekarte a emiss-o o/ a empregado/ a die Emission, der Ausstoß der/ die Angestellte, der/ die Kellner/ in o emprego die Arbeit, der Job a empresa das Unternehmen, der Betrieb, die Firma encaracolado/ a lockig, gelockt encontrar finden encontrar-se (com) sich treffen (mit) a energia die Energie enganar, enganar-se täuschen, sich irren, sich verlaufen engrossar eindicken enorme enorm, riesig enquanto während, solange enrolar ausrollen ent-o also, nun, dann a entrada der Eingang, die Vorspeise entrar eintreten, hineingehen entre zwischen entregar abgeben, abliefern enviar senden, schicken a época die Epoche, die Saison a escalada das Klettern, das Bergsteigen a escola die Schule escolar schulisch, Schul … a escolha die Wahl, die Auswahl escolher wählen, auswählen a escova de dentes escrever die Zahnbürste schreiben o escritório das Büro escuro/ a dunkel o espaço espalhar der Raum, der Platz, die Lücke verteilen, verbreiten especial besonders, speziell a especialidade die Spezialität o espelho der Spiegel esperar o/ a espetador/ a warten auf, erwarten, hoffen der/ die Zuschauer/ in o esporte (BP) der Sport esquecer-se (de) vergessen à esquerda (nach) links a esquina die Ecke a equipa die Mannschaft, das Team o equipe (BP) die Mannschaft, das Team essa, esse diese/ r/ s essas, esses diese/ n a estaç-o der Bahnhof a estaç-o do ano die Jahreszeit a estadia o estádio o estado der Aufenthalt das Stadion der Staat, der Zustand a estante das Regal esta, este diese/ r/ s estar sein estas, estes diese/ n a estátua die Statue o (l)este der Osten o estereótipo der Stereotyp o estilo o estojo der Stil das Federmäppchen, das Etui o estômago a estrada der Magen die Straße a estrela der Stern a estrutura die Struktur estruturado/ a strukturiert o/ a estudante der/ die Student/ in, der/ die Schüler/ in estudar lernen, studieren o estúdio eu das Studio ich exagerar übertreiben o exame die Prüfung, die Untersuchung excluir (de) ausschließen (aus/ von) o exercício die Übung o exemplo das Beispiel existir existieren a experiência experimentar die Erfahrung ausprobieren, anprobieren a exposiç-o die Ausstellung a express-o der Ausdruck <?page no="259"?> 259 extrovertido/ a extrovertiert o/ a f-, os/ as f-s der/ die Fan, die Fans a faca das Messer fácil einfach, leicht a faculdade die Universität, die Fakultät (o/ a) falador/ a gewätzig, die Quasselstrippe falar sprechen, reden falso/ a falsch, unaufrichtig, verlogen a falta a família das Fehlen, der Mangel die Familie famoso/ a berühmt fantástico/ a fantastisch a farinha das Mehl a farmácia die Apotheke a fatia die Scheibe, das Stück o favor der Gefallen por favor, se faz favor bitte (o/ a) favorito/ a der/ die Favorit/ in, Lieblings … fazer machen, tun fechado/ a geschlossen, verschlossen fechar schließen, verschließen o feij-o die Bohne a feijoada der Bohneneintopf mit Fleisch feio/ a hässlich feliz felizmente glücklich glücklicherweise, zum Glück feminino/ a weiblich as férias die Ferien, der Urlaub a festa das Fest, die Party, die Feier o fevereiro der Februar ficar sein, bleiben, werden a ficha das Formblatt, die Karteikarte a filha, a filha única die Tochter, das Einzelkind o filho, o filho único der Sohn, das Einzelkind o filme der Film o fim das Ende, der Schluss o fim de semana das Wochenende a final das Finale, das Endspiel fino/ a a física fein die Physik físico/ a physisch, körperlich fixe cool, super (ugs.) a flor die Blume o final das Ende, der Schluss o fog-o der Herd o fogo das Feuer, der Brand, das Herdfeuer o fogo de artifício a fome das Feuerwerk der Hunger a fonte fora (de) die Quelle außerhalb (von) a forma die Form, die Gestalt o forno der Backofen forrar auskleiden forte fóssil stark, kräftig fossil a foto(grafia) das Foto, die Fotografie a França Frankreich o frango das Hähnchen a fraternidade em frente de die Brüderlichkeit gegenüber, vor frequentar (regelmäßig) besuchen fresco/ a frisch, gekühlt o frigorífico der Kühlschrank frio/ a kalt, kühl o frio die Kälte fritar frittieren, braten frito/ a frittiert, gebraten a fruta das Obst funcionar funktionieren o fundo der Bode, der Grund, der Hintergrund ao fundo de am Ende von o futebol der Fußball o/ a futebolista der/ die Fußballspieler/ in ganhar gewinnen, verdienen o garfo die Gabel a garrafa die Flasche o gato die Katze o gás das Gas, die Kohlensäure gastar ausgeben a gastronomia o gato die Gastronomie die Katze a gaveta die Schublade o gel de banho das Duschgel a geladeira (BP) der Kühlschrank a gema das Eigelb (o/ a) gémeo/ a, (o/ a) gêmeo/ a (BP) der/ die Zwilling, Zwillings… a irm- gémea die Zwillingsschwester o irm-o gémeo der Zwillingsbruder generoso/ a großzügig genial o genro genial der Schwiegersohn a gente die Leute, wir, man (ugs.) a geografia die Geografie geral, em geral generell, im Allgemeinen gigante riesig, gigantisch o girassol die Sonnenblume o golo o golpe de estado das Tor, der Treffer der Putsch gordo/ a dick, korpulent o/ a goleiro/ a (BP) der/ die Torhüter/ in o gorro die Strickmütze, die Wollmütze gostar de mögen o gosto der Geschmack, der Gefallen a gosto nach Belieben, nach Gusto grande groß o grau der Grad, Grad Celsius, der Rang a gravaç-o die Aufnahmen gravar aufnehmen, speichern grelhar grillen grisalho/ a grau (Haare), grau meliert o granulado das Granulat o grupo die Gruppe o guardanapo die Serviette o guarda-chuva der Regenschirm o/ a guardaredes a guerra der/ die Torhüter/ in der Krieg Guiné-Bissau Guinea-Bissau Guiné- Equatorial Äquatorialguinea a guitarra die Gitarre há es gibt, seit (Zeitspanne) o/ a habitante der/ die Bewohner/ in, Einwohner/ in <?page no="260"?> 260 habitual gewöhnlich, gewohnt habitualmente gewöhnlicherweise (Adj.) o hábito die Gewohnheit haver vorhanden sein o hemisfério a higiene o hino a história die Hemisphäre die Hygiene die Hymne die Geschichte histórico/ a historisch, geschichtlich hoje heute o homem der Mann, der Mensch honesto/ a ehrlich a hora die Stunde, die Uhrzeit o horário der Stundenplan, der Fahrplan o hotel das Hotel humano/ a menschlich a ida die Hinfahrt, der Hinflug a idade das Alter a ideia die Idee, die Vorstellung o idioma die Sprache, das Idiom a igreja die Kirche a igualdade die Gleichheit, die Gleichberechtigung a imagem das Bild imaginar vorstellen indeciso/ a unentschlossen imediatamente sofort imenso/ a unermesslich o ingrediente die Zutat impaciente ungeduldig impossível unmöglich importante a imprensa Wichtig die Presse imprescindível unentbehrlich, unerlässlich a impress-o der Eindruck incluir umfassen, enthalten incrível a independência unglaublich die Unabhängigkeit independente unabhängig infeliz unglücklich infelizmente unglücklicherweis e (Adv.) a informaç-o die Information o ingrediente die Zutat iniciar beginnen, anfangen, starten a iniciativa o início die Initiative der Beginn, der Anfang insensível unsensibel as instruções die Anweisungen, die Anleitung integral Vollkorn… a inteligência die Intelligenz inteligente intelligent a internet das Internet interessante interessant o interesse das Interesse o intervalo die Pause, das Intervall introvertido/ a introvertiert a invenç-o inventar die Erfindung erfinden o inverno der Winter o ioga das Yoga ir gehen a irm- die Schwester o irm-o der Bruder os irm-os die Brüder, die Geschwister isso dies da isto dies hier já schon o janeiro a janela der Januar das Fenster o jantar das Abendessen jantar zu Abend essen o jardim der Garten o joelho das Knie o/ a jogador/ a der/ die Spieler/ in jogar spielen (Sport) o jogo das Spiel a jornada der Tag (Information, Sport, Spieltag) o jornal die Zeitung a/ o jornalista der/ die Journalist/ in (o/ a) jovem o julho o junho jung, der/ die Jugendliche der Juli der Juni juntar hinzufügen, verbinden junto/ a zusammen juvenil, juvenis (Pl.) jugendlich, Jugendliche lá da, dort(hin) o lado die Seite o/ a lagareiro/ a der/ die Kelter/ in o lago o lápis der See der Bleistift a laranja die Orange o lavatório das Waschbecken legal legal, rechtmäßig, cool (ugs., BP) os legumes das Gemüse o leite die Milch o leite condensado die Kondensmilch a lembrança lembrar-se (de) o le-o die Erinnerung, das Andenken sich erinnern der Löwe a letra der Buchstabe levantar-se levantar aufstehen erheben levar mitnehmen a liberdade die Freiheit a liga die Liga (Sport) a ligaç-o die Verbindung ligar verbinden, einschalten, anrufen o lim-o die Zitrone limpar putzen, sauber machen limpo/ a a língua sauber die Sprache, die Zunge a linha die Linie, die Strecke, das Gleis a lista die Liste liso/ a glatt o litro der Liter a livraria die Buchhandlung o livro das Buch o lixo der Müll o local der Ort, die Stelle, der Platz a localizaç-o der Standort, die Lokalisierung logo gleich, bald, später a loja das Geschäft longe weit entfernt louro/ a (loiro/ a) blond o lugar der Ort, die Stelle, der Platz o lume das Feuer (Herd), das Licht em lume brando bei schwacher Hitze a lusofonia die Lusophonie lusófono/ a lusophon, portugiesischsprachig a luva der Handschuh <?page no="261"?> 261 a luz das Licht a maç- der Apfel a m-e die Mutter magro/ a dünn, schmal, mager o maio der Mai mais mehr, plus mal schlecht a mala der Koffer, die Handtasche a malta die Truppe, Leute (ugs., Ausruf) a mandioca der Maniok a manh- der Morgen a manteiga die Butter manter a m-o aufrechterhalten die Hand o mapa die Karte, die Landkarte o mapa mental die Mindmap a máquina die Maschine a máquina de lavar louça die Geschirrspülmasc hine a máquina de lavar roupa die Waschmaschine a máquina fotográfica o mar a maravilha der Fotoapparat, die Kamera das Meer das Wunder maravilhoso/ a wunderbar, wundervoll a marca die Marke, das Zeichen Marcar o março markieren, kennzeichnen, (Termin) vereinbaren, buchen, (Tor) schießen der März a madrugada a margarina der Tagesanbruch, die Morgendämmerung die Margarine o marisco die Meeresfrüchte o marido der Ehemann mas aber masculino/ a männlich a massa der Teig, die Nudeln a massa folhada der Blätterteig a matemática die Mathematik materno/ a Mutter …, mütterlich, mütterlicherseits mau, má schlecht o medicamento das Arzneimittel o/ a médico/ a der Arzt/ die Ärztin a meditaç-o a meia die Meditation der Strumpf, die Socke o meio die Mitte, die Hälfte, das Mittel o meio ambiente die Umwelt meio/ a halb o meio-dia Mittag a meia-noite Mitternacht o mel der Honig o mel-o die Melone melhor, o/ a melhor besser der/ die/ das beste o membro das Mitglied a menina das Mädchen, die junge Frau o menino der Junge menos weniger, minus o mercado der Markt o mes der Monat a mesa der Tisch a mesa de cabeceira der Nachttisch mesmo gleich, der/ die/ dasselbe o metro der Meter o metro, o metrô (BP) die U-Bahn meu/ s mein/ meine mexer o milh-o (um-)rühren, bewegen die Million minha/ s meine/ meine o miradouro der Aussichtspunkt misturar (ver-)mischen a moça das Mädchen, die Jugendliche moçambicano/ a mosambikanisch, Mosambikaner/ in Moçambique Mosambik a mochila der Rucksack o moço der Junge, der Jugendliche o modelo das Modell, das Vorbild, das Muster o momento der Moment a montanha morar der Berg, das Gebirge wohnen moreno/ a dunkelhaarig, braun gebrannt morrer sterben o mosteiro das Kloster mostrar zeigen mudar ändern, wechseln a mudança die Veränderung, der Wechsel, der Wandel muita, muito viele muitas, muitos viele a mulher die Frau, die Ehefrau o mundo die Welt municipal städtisch o museu das Museum a música die Musik a nacionalidade die Nationalität nada nichts nadar schwimmen o/ a namorado/ a der Freund/ die Freundin n-o nein, nicht o nariz a nataç-o die Nase das Schwimmen o Natal a natureza Weihnachten die Natur natural natürlich, nicht gekühlt a navegaç-o die Navigation necessitar de benötigen negativo/ a negativ nem (auch) nicht, nicht einmal nem … nem … weder … noch … nervoso/ a nervös a neta die Enkelin o neto der Enkel nevar schneien a neve der Schnee o nevoeiro der Nebel o nível a noite die Ebene, der Level die Nacht o nome der Name a nora die Schwiegertochter o nordeste der Nordosten normal normal normalmente normalerweise (Adj.) o noroeste der Nordwesten o norte der Norden Nossa! (BP) Ach du meine Güte! (ugs.) nosso/ a, nossos/ as unser/ unsere, unsere a notícia o novembro nublado/ a die Nachricht der November bewölkt o número die Nummer, die Zahl <?page no="262"?> 262 nunca nie a nuvem die Wolke ó he“, Du (Name)…“ (ugs., Interjektion) o der (Artikel), ihn, es, Sie (Pronomen) o objeto obrigado/ a! a observaç-o observar o oceano das Objekt Danke! die Beobachtung beobachten der Ozean os óculos, os óculos de sol die Brille, die Sonnenbrille ocupado/ a beschäftigt a oficina die Werkstatt oi (BP) hallo olá hallo o óleo das Öl olhar schauen o olho das Auge a onda die Welle onde, de onde, a/ para onde wo, woher, wohin ondulado/ a wellig, gewellt o oeste der Westen ontem gestern a opç-o die Option, die Wahl a oportunidade die Gelegenheit a ordem die Ordnung, die Reihenfolge, die Anweisung, der Befehl ordenar a organizaç-o befehlen, vorschreiben die Organisation organizar organisieren a origem der Ursprung, die Herkunft os die (Pl., Artikel), sie, Sie (Pl.) (Pronomen) ótimo/ a ausgezeichnet, bestens ou oder ou … ou entweder … oder ou seja o outubro das heißt, also, beziehungsweise der Oktober o outono outra, outro der Herbst ander/ r/ s outras, outros andere/ n ouvir o ouvido, a orelha hören das Ohr o ovo das Ei o ovo estrelado das Spiegelei (o/ a) paciente geduldig, der/ die Patient/ in pacífico/ a o pacote friedlich, friedfertig die Packung, das Paket a padaria die Bäckerei pagar bezahlen a página die Seite o pai o painel der Vater die Platte, die Tafel, das Brett os pais die Eltern o país das Land a paisagem die Landschaft a palavra das Wort a panela der Kochtopf o p-o das Brot o par das Paar para nach, für, um zu (muitos) parabéns! (Herzlichen) Glückwunsch! a paragem die Haltestelle parar anhalten, stoppen, abstellen parecer scheinen o parque der Park a parte, fazer parte der Teil, gehören zu participar teilnehmen a participaç-o die Teilnahme a partida die Abreise, der Abflug, das Spiel partilhar (com) teilen (mit) partir abfahren, verlassen, brechen a passadeira der Zebrastreifen o passaporte passar der Reisepass verbringen, passieren, durchqueren, weitergeben passar (por) vorbeigehen (an) passear spazieren gehen o passeio der Gehweg dar um passeio spazieren gehen a pasta de dentes o pastel de nata die Zahnpasta Puddingtörtchen aus Blätterteig a pastelaria die Konditorei, das Café paterno/ a Vater …, väterlich, väterlicherseits o pato die Ente o pau a paz der Stock, der Stab, der Stiel der Frieden o pé der Fuß a peça das Stück, das Teil o pedido die Bitte, die Anfrage pedir a pegada bitten, bestellen der Fußabdruck pegar (BP) (Bus, Bahn) bekommen, nehmen, anfassen o peixe der Fisch a pena die Strafe, das Leid Que pena! Wie schade! o pénalti, a grande penalidade, o pênalti (BP) der Elfmeter, der Strafstoß pendurar pensar (em) aufhängen denken (an) o pepino die Gurke pequeno/ a klein o pequenoalmoço das Frühstück tomar o pequenoalmoço frühstücken perceber verstehen perder verlieren a perfeiç-o die Perfektion perfeito/ a perfekt o perfil das Profil a pergunta die Frage perguntar o perigo perigoso/ a Fragen die Gefahr gefährlich a perna das Bein o/ a personagem die Figur, die Gestalt (Buch, Film) a perspetiva die Perspektive perto (de) nah, in der Nähe von a pesquisa die Recherche, die Forschung péssimo/ a der/ die/ das Schlechteste a pessoa die Person o pessoal Leute, Freunde (ugs.) o petisco der Snack, das Häppchen o piano das Klavier, das Piano a pimenta der Pfeffer o pimento die Paprika pior, o/ a pior schlechter, der/ die/ das Schlechteste o pó der Staub <?page no="263"?> 263 pobre arm a pobreza die Armut poder können, dürfen o/ a polícia die Polizei, der/ die Polizist/ in a poluiç-o die Verschmutzung o polvilho (BP) das Maniokpulver polvilhar bestreuen o polvo der Kraken, der Oktopus a ponte die Brücke pontual pünktlich, punktuell a populaç-o popular die Bevölkerung populär, beliebt pôr setzen, stellen, legen o pôr do sol der Sonnenuntergang o porco das Schwein porque weil, denn porreiro/ a cool, toll, klasse (ugs.) a porta die Tür o porta-chaves português/ portuguesa der Schlüsselanhänger portugiesisch, der/ die Portugiesin positivo/ a positiv possível möglich pouca, pouco wenig poucas, poucos wenige um pouco de ein bisschen, ein wenig o povo a praia das Volk der Strand a prancha praticamente das Brett, das Board praktisch praticar ausüben, praktizieren praticar ioga Yoga machen o prato der Teller, das Gericht o prazer das Vergnügen, die Freude muito prazer! sehr erfreut! angenehm! precisar (de) o preconceito brauchen, müssen das Vorurteil preencher ausfüllen a preferência die Vorliebe, die Präferenz preferido/ a preferir bevorzugt, Lieblings … vorziehen, lieber mögen preguiçoso/ a faul prejudicar schaden, schädigen, belasten a prenda das Geschenk preocupado/ a besorgt preocupar-se a preparaç-o sich Sorgen machen die Vorbereitung preparar vorbereiten a preposiç-o die Präposition o presente das Geschenk preservar a pressa bewahren die Eile a press-o der Druck preto/ a schwarz a prima die Cousine, Kusine a primavera o primo der Frühling der Cousin primeiro, primeiro/ a principal erst (Adv.), erste/ r/ s hauptsächlich o problema o Problem a procura die Suche a produç-o die Produktion, die Herstellung o produto das Produkt, das Erzeugnis produzir produzieren, herstellen, erzeugen profissional professionell, beruflich o/ a professor/ a der/ die Lehrer/ in, die Lehrkraft o programa das Programm pronto/ a fertig, bereit o protetor solar provar die Sonnencreme (aus-)probieren, kosten, beweisen provavelmente wahrscheinlich próximo/ a público/ a nächste/ r/ s öffentlich o quadro das Bild, das Gemälde, die Tafel quanta, quanto wie viele quantas, quantos wie viele a quarta-feira der Mittwoch o quarto das Zimmer, das Viertel que a queda welche/ r/ s der Fall, der Sturz o queijo der Käse o queixo das Kinn quem wer quente heiß, warm quer dizer das heißt, also querer wollen, mögen querido/ a liebe/ r, lieb o quilo das Kilo a química die Chemie químico/ a chemisch a quinta-feira o racismo der Donnerstag der Rassismus a rainha die Königin ralado/ a gerieben, geraspelt a rapariga das Mädchen, die junge Frau, die Prostituierte (pejorativ, BP) o rapaz der Junge, der junge Mann rapidamente schnell (Adv.) rápido/ a schnell (Adj.) raro/ a selten raramente kaum, selten a raz-o der Grund recarregável wiederaufladbar receber bekommen, empfangen o rebordo recarregável der Rand aufladbar a receita das Rezept o recheio die Füllung reciclar a reciclagem recomendar recyceln das Recycling empfehlen o recurso der Rückgriff, das Mittel, die Ressource a rede das Netz as redes sociais a reduç-o reduzir die sozialen Netzwerke die Reduzierung, die Verringerung reduzieren, verringern a refeiç-o die Mahlzeit a regi-o die Region regressar o regresso Zurückkehren die Rückkehr a relaç-o die Beziehung, die Verbindung o relato relaxar o relógio der Bericht entspannen die Uhr a renda renovável die Miete (EP), das Einkommen (BP) erneuerbar a repetiç-o die Wiederholung repetir wiederholen representar vertreten, darstellen, aufführen <?page no="264"?> 264 o rés do ch-o das Erdgeschoss a reserva die Reservierung reservar o resíduo belegen, buchen, reservieren der Abfall, der Rückstand a resistência o resultado responder der Widerstand das Resultat, das Ergebnis antworten, beantworten a responsabilidade responsável a resposta die Verantwortung verantwortlich die Antwort o restaurante das Restaurant o resumo die Zusammenfassung retirar zurücknehmen, zurückziehen, entfernen a reuni-o die Sitzung a revista die Zeitschrift a revoluç-o rir die Revolution lachen a rodela die Scheibe o rosto a rotina diária das Gesicht der Alltag, der Tagesablauf a roupa die Kleidung, die Wäsche o roupeiro der Kleiderschrank roxo/ a violett, lila a rua die Straße ruivo/ a rothaarig o sábado der Samstag saber wissen, können saborear saboroso/ a schmecken, genießen schmackhaft a saia der Rock a saída der Ausgang, die Ausfahrt, die Abfahrt sair rausgehen, weggehen o sal das Salz a sala der Raum, das Wohnzimmer a sala de aula das Klassenzimmer a salada der Salat a salada de fruta der Obstsalat salgado/ a salzig a salva de palmas der Applaus a sanita die Toilette, die Kloschüssel a sapatilha der Turnschuh o sapato der Schuh a sardinha die Sardine satisfeito/ a zufrieden S-o Tomé e Príncipe S-o Tomé und Príncipe a saudade die Sehnsucht saudável gesund se sich, wenn, ob a secretária die Sekretärin, der Schreibtisch a secretaria das Sekretariat a sede der Durst seguido/ a aufeinanderfolgen d, gefolgt von o/ a seguidor/ a der/ die Follower seguinte nächste/ r, folgend seguir folgen, verfolgen a segunda-feira der Montag segundo zweite/ r/ s; nach, gemäß o segundo die Sekunde a segurança a seleç-o die Sicherheit die Auswahl, die Selektion selecionar auswählen, selektieren a semana die Woche a semente der Samen sempre immer a senha das Kennwort, der Bon, die Nummer o/ a senhor/ a der Mann, der Herr/ die Frau, die Dame sensibilizar sensível o sentimento sensibilisieren sensibel das Gefühl, die Empfindung sentir(-se) separar a separaç-o (sich) fühlen die Trennung trennen ser sein o serviço der Dienst, der Service a série die Serie sério/ a ernst, ernsthaft, seriös a sério? o setembro Im Ernst? Wirklich? der September a sexta-feira der Freitag seu/ s sein, ihr, Ihr / ihre, Ihre significar sim bedeuten ja o símbolo das Symbol simpático/ a nett, sympathisch simples einfach sincero/ a ehrlich, aufrichtig o sintoma das Symptom só nur sobre über a sobremesa der Nachtisch, die Nachspeise a sobrinha die Nichte o sobrinho der Neffe social sozial, gesellschaftlich a sociedade die Gesellschaft o sofá das Sofa a sogra die Schwiegermutter o sogro der Schwiegervater o sol die Sonne solteiro/ a ledig a sombra sonhar (com) der Schatten träumen (von) o sonho der Traum o sono der Schlaf a sopa die Suppe a sorte das Glück sua/ s seine, ihre, Ihre / ihre, Ihre suar schwitzen o sudeste der Südosten o sudoeste der Südwesten sujo/ a schmutzig o sul der Süden o sumo, o suco (BP) der Saft o supermercado der Supermarkt supostamente o surf angeblich das Surfen surfar, fazer/ praticar surf surfen a surpresa die Überraschung a sustentabilidade die Nachhaltigkeit sustentável nachhaltig a tabela die Tabelle o tablet das Tablet a taça die Schüssel, der Pokal a técnica die Technik os talheres das Besteck também auch t-o so + Adj., so sehr o tapete der Teppich tarde spät a tarde der Nachmittag, der Abend a tarefa die Aufgabe <?page no="265"?> 265 o táxi das Taxi tchau! Tschüss! o teatro o Theater a técnica die Technik a tecnologia die Technologie teimoso/ a starrsinnig, eigensinnig, stur a telecomunicaç-o die Telekommunikation telefonar (a/ para) anrufen o telefone das Telefon o telemóvel, o celular (BP) das Handy, das Mobiltelefon a televis-o das Fernsehen, der Fernseher a temperatura die Temperatur o tempo das Wetter, die Zeit a tens-o die Spannung o ténis das Tennis, der Turnschuh tentar versuchen ter haben a terça-feira der Dienstag terminar aufhören, beenden a terra o terramoto o teste die Erde das Erdbeben der Test, die Prüfung a tesoura die Schere teu/ s dein / deine o texto Text a tia die Tante tímido/ a schüchtern Timor-Leste Osttimor o tio der Onkel típico/ a typisch o tipo der Typ, der Kerl, die Art a toalha das Handtuch, das Badetuch, die Tischdecke tocar berühren, spielen (Instrument) toda, todo ganz todas, todos alle tomar o pequenoalmoço nehmen, einnehmen, trinken o tomate die Tomate o top das Top o/ a torcedor/ a der/ die Fan, der/ die Anhänger/ in a torcida die Fangemeinde, der Fanclub a torrada der Toast a torre der Turm a tosta-mista der Schinken- Käse-Toast (o/ a) trabalhador/ a arbeitsam, der/ die Arbeiter/ in trabalhar arbeiten o trabalho die Arbeit tranquilo/ a ruhig, gelassen o trânsito der Verkehr transmitir o transporte Übertragen, übermitteln, senden das Verkehrsmittel, der Transport tratar (de) sich kümmern um, erledigen trazer bringen, mitbringen o trem (BP) der Zug o trigo der Weizen triste traurig trocar (aus)tauschen a t-shirt das T-Shirt tu du tua/ s deine / deine tudo alles o turismo der Tourismus o/ a turista der/ die Tourist/ in turístico/ o touristisch a turma die Klasse um, uma ein, eine único/ a einzig a unidade die Einheit, das Stück, die Lektion uns, umas einige untar einfetten usar benutzen, verwenden, tragen útil nützlich, hilfreich a vaca die Kuh a vaga die freie Stelle, der freie Platz a vantagem der Vorteil a variedade die Vielfalt, die Reichhaltigkeit vários/ as viele, verschiedene (o/ a) vegan, vegano/ a vegan, der/ die Veganer/ in (o/ a) vegetariano/ a vegetarisch, der/ die Vegetarier/ in velho/ a alt, betagt vencer siegen, gewinnen o vento der Wind ver sehen o ver-o o verbo der Sommer das Verb a verdade die Wahrheit verdadeiro/ a wahr, richtig verde grün vermelho/ a rot (estar) vestido/ a com tragen, anhaben o vestido das Kleid vestir anziehen (Kleidung) o vestuário die Kleidung a vez das Mal às vezes manchmal a viagem die Reise viajar reisen a vida das Leben o vídeo das Video a videochamada der Videoanruf o vinagre der Essig o vinho der Wein o vinho branco der Weißwein o vinho tinto der Rotwein o vinho verde "grüner" Wein, spritziger Weißwein a violência vir die Gewalt kommen virar (um)drehen, umblättern, werden a visita visitar der Besuch, die Besichtigung besuchen viver leben voar fliegen você Sie vocês ihr/ Sie (Pl.) o voleibol der Volleyball a volta die Rückkehr voltar zurückkehren, wiederkommen, wenden a vontade der Wille à vontade nach Belieben o voo der Flug vosso/ a, vossos/ as euer/ eure, eure o voto, os votos a voz die Stimme, die Abstimmung, die Wünsche die Stimme a xícara (BP) die Tasse a zona die Zone, das Gebiet, der Bezirk <?page no="266"?> 6 226666 UUnniiddaaddee 00 PPáággiinnaa UUnniiddaaddee 66 PPáággiinnaa Faixa 77 186 Faixa 1 15 Faixa 38 110 Faixa 78 186 Faixa 2 16 Faixa 39 113 Faixa 79 186 Faixa 3 17 Faixa 40 113 Faixa 80 186 Faixa 41 114 Faixa 81 186 UUnniiddaaddee 11 PPáággiinnaa Faixa 42 116 Faixa 82 187 Faixa 4 19 Faixa 83 187 Faixa 5 21 RReevviiss--oo 22 PPáággiinnaa Faixa 84 187 Faixa 6 21 Faixa 43 130 Faixa 85 187 Faixa 44 132 Faixa 86 187 UUnniiddaaddee 22 PPáággiinnaa Faixa 45 132 Faixa 87 187 Faixa 7 32 Faixa 46 132 Faixa 8 36 Faixa 47 132 UUnniiddaaddee 1100 PPáággiinnaa Faixa 9 42 Faixa 48 132 Faixa 88 189 Faixa 10 43 Faixa 49 132 Faixa 89 193 Faixa 11 44 Faixa 50 132 Faixa 90 195 Faixa 51 132 Faixa 91 196 UUnniiddaaddee 33 PPáággiinnaa Faixa 52 132 Faixa 92 199 Faixa 12 48 Faixa 53 133 Faixa 13 50 Faixa 54 133 UUnniiddaaddee 1111 Faixa 14 51 Faixa 55 133 Faixa 93 206 Faixa 15 51 Faixa 56 133 Faixa 94 211 Faixa 16 53 Faixa 57 133 Faixa 95 214 Faixa 17 55 Faixa 18 57 UUnniiddaaddee 77 PPáággiinnaa UUnniiddaaddee 1122 Faixa 19 60 Faica 58 134 Faixa 96 220 Faixa 59 137 Faixa 97 221 RReevviiss--oo 11 PPáággiinnaa Faixa 60 140 Faixa 98 224 Faixa 20 69 Faixa 61 141 Faixa 99 226 Faixa 21 72 Faixa 62 143 Faixa 100 228 Faixa 22 72 Faixa 23 72 UUnniiddaaddee 88 PPáággiinnaa RReevviiss--oo 44 Faixa 24 72 Faixa 63 148 Faixa 101 240 Faixa 25 72 Faixa 64 154 Faixa 102 244 Faixa 26 73 Faixa 65 154 Faixa 103 246 Faixa 27 73 Faixa 66 155 Faixa 104 246 Faixa 67 155 Faixa 105 246 UUnniiddaaddee 44 PPáággiinnaa Faixa 106 246 Faixa 28 74 UUnniiddaaddee 99 PPáággiinnaa Faixa 107 246 Faixa 29 78 Faixa 68 164 Faixa 108 246 Faixa 30 81 Faixa 69 168 Faixa 109 247 Faixa 31 82 Faixa 70 171 Faixa 110 247 Faixa 32 85 Faixa 71 174 Faixa 111 247 UUnniiddaaddee 44 PPáággiinnaa RReevviiss--oo 33 PPáággiinnaa Faixa 33 92 Faixa 72 184 Faixa 34 95 Faixa 73 186 Faixa 35 100 Faixa 74 186 Faixa 36 100 Faixa 75 186 Faixa 37 101 Faixa 76 186 LLiissttaa ddee ffaaiixxaass ááuuddiioo LLiissttee ddeerr AAuuddiiooss <?page no="267"?> LLooggoo PPeePP ©Simon Moll, Niclas Moll S Syymmbboollee Ouvir, falar, gramática, checklist, mediaç-o: Piktogramme Microsoft PowerPoint ©Microsoft 365 Single Dicas ©Simon Moll, Niclas Moll Plurilinguismo (Flaggen): https: / / de.freepik.com ©Freepik Curiosidades: https: / / de.freepik.com ©artishokcs Expressões úteis (Glühbirne): Illustrationen Microsoft PowerPoint ©Microsoft 365 Single U Unniiddaaddee 00 https: / / de.freepik.com ©Freepik https: / / de.freepik.com ©Eucalp https: / / de.freepik.com ©Eucalp https: / / de.freepik.com ©Eucalp https: / / de.freepik.com ©Freepik https: / / de.freepik.com ©surang https: / / de.freepik.com ©iconixar https: / / de.freepik.com ©Ida Desi Mariana https: / / de.freepik.com ©Freepik U Unniiddaaddee 11 https: / / de.freepik.com © doomu https: / / www.cplp.org © 2025 CPLP, Comunidade dos Países de Língua Portuguesa https: / / de.freepik.com © Freepik Illustrationen Figuren: Jonas, Jo-o, Inês, Maria, Armando © Daniele Giglia https: / / de.freepik.com © Freepik UUnniiddaaddee 22 Rucksack: https: / / de.freepik.com ©pch.vector Hefte: https: / / it.freepik.com ©Freepik Mäppchen: https: / / de.freepik.com ©macrovector Spitzer: https: / / de.freepik.com ©katemangostar Bleistift: https: / / de.freepik.com ©yurlick 3 Bücher: https: / / it.freepik.com ©xvector Laptop: https: / / de.freepik.com ©rawpixel.com Schere: https: / / de.freepik.com ©brgfx Stifte: https: / / de.freepik.com ©pch.vector Radierer: https: / / de.freepik.com ©katemangostar Illustrationen: Kiste ©Daniele Giglia Foto Rucksack ©Eigene Aufnahmen a. https: / / de.freepik.com ©storyset b. https: / / it.freepik.com ©Freepik c. https: / / de.freepik.com ©storyset d. https: / / it.freepik.com ©storyset e. https: / / de.freepik.com ©storyset f. https: / / de.freepik.com ©storyset Illustrationen: Demonstativa ©Daniele Giglia Illustrationen: ser vs. estar ©Daniele Giglia UUnniiddaaddee 33 Geburtstag: https: / / it.freepik.com ©brgfx Uhren ©Daniele Giglia 226677 FFoonntteess ddaass iimmaaggeennss AAbbbbiilldduunnggssvveerrzzeeiicchhnniiss <?page no="268"?> Tafel: https: / / de.freepik.com ©vector_corp Bacalhau: https: / / stock.adobe.com/ ©mestock Feijoada: https: / / de.freepik.com ©Freepik Tafel: https: / / de.freepik.com ©vector_corp Moamba de galinha: https: / / www.conexaolusofona.org/ como-fazer-atipica-moamba-de-galinha-angolana/ ©Conex-o Lusófona RReevviiss--oo 11 Flaggen: https: / / de.freepik.com ©Freepik Uhren ©Daniele Giglia Illustrationen: Jonas, Inês und Maria ©Daniele Giglia UUnniiddaaddee 44 Bild: Rahmen https: / / de.freepik.com ©Freepik Stammbaum: Jo-o e Inês bearb. https: / / de.freepik.com ©Freepik Bild: Familie https: / / de.freepik.com ©pch.vector Stammbaum: https: / / de.freepik.com ©Freepik Selfie: https: / / de.freepik.com ©gstudioimagen Fußball: https: / / de.freepik.com ©Freepik Gitarre: https: / / de.freepik.com ©macrovector Laptop: https: / / de.freepik.com ©rawpixel.com 4.1. Kleidung: https: / / de.freepik.com ©Freepik 4.2 Turnschuhe: https: / / de.freepik.com ©jemastock 4.2 T-Shirt, Kleid, Hosen: https: / / de.freepik.com ©Freepik 4.2. Bluse: https: / / de.freepik.com ©macrovector 4.2. Rock: https: / / de.freepik.com ©brgfx 4.2 Stiefel: https: / / de.freepik.com ©pch.vector 4.2 Jacke: https: / / de.freepik.com ©Freepik Illustrationen: Armando, Jonas, Maria ©Daniele Giglia U Unniiddaaddee 55 Fußball: https: / / de.freepik.com ©macrovector Surfen: https: / / de.freepik.com ©macrovector Fußball: https: / / de.freepik.com ©macrovector Torwart: https: / / de.freepik.com ©macrovector Mannschaftsaufstellung: https: / / stock.adobe.com/ ©boldg Tor: https: / / de.freepik.com © macrovector Fans: https: / / de.freepik.com ©pikisuperstar Spieler: https: / / de.freepik.com ©Freepik Ball im Tor: https: / / de.freepik.com ©macrovector Pokal: https: / / de.freepik.com ©macrovector Spielfeld: https: / / de.freepik.com ©macrovector Elfmeter: https: / / de.freepik.com ©storyset Schiedsrichter: https: / / de.freepik.com ©macrovector Stadion: https: / / de.freepik.com ©macrovector Gelbe Karte: https: / / de.freepik.com ©Freepik Rote Karte: https: / / de.freepik.com ©Freepik Fußballschuhe: https: / / de.freepik.com ©macrovector Illustration: Inês Fußball ©Daniele Giglia Yoga: https: / / de.freepik.com ©pikisuperstar Schwimmen: https: / / de.freepik.com ©Freepik Fahrradfahren: https: / / de.freepik.com ©Freepik Gitarre: https: / / de.freepik.com ©Freepik Volleyball https: / / de.freepik.com ©storyset Basketball: https: / / de.freepik.com ©macrovector Capoeira: https: / / de.freepik.com ©pikisuperstar Tanzen: https: / / de.freepik.com ©pikisuperstar Tennis: https: / / de.freepik.com ©callmetak 226688 <?page no="269"?> Kochen https: / / de.freepik.com ©storyset Handball: https: / / de.freepik.com ©Freepik Klettern: https: / / de.freepik.com ©macrovector Piano: https: / / de.freepik.com ©Freepik Laufen: https: / / de.freepik.com ©pikisuperstar Film schauen: https: / / de.freepik.com ©pch.vector Vorlage Handy: https: / / de.freepik.com ©Freepik Würfel: https: / / de.freepik.com ©juicy_fish Haus: https: / / de.freepik.com ©Freepik Bad: https: / / de.freepik.com ©macrovector Küche: https: / / de.freepik.com ©macrovector Schlafzimmer: https: / / de.freepik.com ©macrovector Wohnzimmer: https: / / de.freepik.com ©macrovector UUnniiddaaddee 66 Äpfel, Bananen: https: / / de.freepik.com ©KamranAydinov Brot: https: / / de.freepik.com ©Freepik Ei: https: / / stock.adobe.com/ ©sommai Hähnchen: https: / / de.freepik.com ©mdjaff Glas Wasser: https: / / de.freepik.com ©Freepik Butter: https: / / stock.adobe.com/ ©Ivan Fleisch: https: / / de.freepik.com ©valeria_aksakova Suppe: https: / / de.freepik.com ©mdjaff Oliven: https: / / de.freepik.com ©tohamina Olivenöl: https: / / de.freepik.com ©tohamina Reis: https: / / de.freepik.com ©Freepik Fisch: https: / / de.freepik.com ©Freepik Essig: https: / / de.freepik.com ©Freepik Käse https: / / de.freepik.com ©Freepik Salz und Pfeffer: https: / / de.freepik.com ©Freepik Nudeln: https: / / de.freepik.com ©Freepik Kartoffeln: https: / / de.freepik.com ©azerbaijan_stockers Milch: https: / / de.freepik.com ©Freepik Gemüse: https: / / de.freepik.com ©jcomp, ©onlyyouqj Kopfsalat: https: / / de.freepik.com ©topntp26 Tomate: https: / / de.freepik.com ©jannoon028 Zwiebel: https: / / de.freepik.com ©lifeforstock Gurke: https: / / de.freepik.com ©8photo Zucker: https: / / de.freepik.com ©jcomp Zitrone: https: / / de.freepik.com ©8photo Karotte: https: / / de.freepik.com ©Freepik Banane: https: / / de.freepik.com ©wirestock Paprika https: / / de.freepik.com © mrsiraphol Apfel: https: / / de.freepik.com © pvproductions Knoblauch: https: / / de.freepik.com ©lifeforstock Orange: https: / / de.freepik.com ©zirconicusso Einkaufskorb: https: / / de.freepik.com © pikisuperstar Speisekarte: https: / / de.freepik.com ©Freepik Block: https: / / de.freepik.com ©brgfx Besteck: https: / / de.freepik.com ©Freepik P-o de queijo: https: / / de.freepik.com ©Freepik Brigadeiro: https: / / de.freepik.com ©wirestock RReevviiss--oo 22 Stammbaum: https: / / de.freepik.com ©iconicbestiary Illustrationen: Jonas, Inês und Maria ©Daniele Giglia 226699 <?page no="270"?> UUnniiddaaddee 77 https: / / www.metrolisboa.pt/ en/ travel/ diagrams-and-maps/ ©Metropolitano de Lisboa E.P.E Vorlage Handy: https: / / de.freepik.com ©Freepik UUnniiddaaddee 88 Fotos Porto Eigene Aufnahmen Illustration: Karte Portugal ©Daniele Giglia Illustration: Karte Porto ©Daniele Giglia Vorlage Handy: https: / / de.freepik.com ©Freepik 2.1 Fotos Eigene Aufnahmen Windrose https: / / de.freepik.com ©Freepik Foto: Koffer Eigene Aufnahme Koffer: https: / / de.freepik.com ©brgfx Lupe: https: / / de.freepik.com ©Freepik U Unniiddaaddee 99 Fotos Rio de Janeiro Eigene Aufnahmen Foto Favela Rio de Janeiro Eigene Aufnahmen Fotos Madeira und Azoren Eigene Aufnahmen RReevviiss--oo 33 Illustrationen: Jonas, Inês und Maria ©Daniele Giglia U Unniiddaaddee 1100 Vorlage Handy: https: / / de.freepik.com ©Freepik Vorlage Plakat: https: / / de.freepik.com ©Freepik Vorlage Kreisdiagramm: https: / / de.freepik.com ©Freepik Vorlage Flyer: https: / / de.freepik.com ©storyset Vorlage Handy: https: / / de.freepik.com ©Freepik Illustration: Armando ©Daniele Giglia Illustration: Inês Fußball ©Daniele Giglia Illustration: Inês und Maria Yoga ©Daniele Giglia Vorlage Handy: https: / / de.freepik.com ©Freepik Emoji: https: / / de.freepik.com ©flatart U Unniiddaaddee 1111 Fotos Lisboa: https: / / www.publico.pt/ 2021/ 01/ 26/ p3/ noticia/ lisboaantigamente-arquivo-mostra-diferencas-1947856 ©2025 PÚBLICO Comunicaç-o Social SA https: / / observador.pt/ 2016/ 05/ 02/ ao-norte-porto-arredores-70-imagensantigas/ ©Artur Pastor, Série cidades. Porto, décadas de 50/ 60. Foto Porto aktuell Eigene Aufnahmen Plastikabfall am Strand: https: / / de.freepik.com ©jcomp Curitiba: https: / / stock.adobe.com/ ©BTK UUnniiddaaddee 1122 Text „Grândola, vila morena“. Zit. n. Afonso, José (2000). Textos e canções. Org. de Elfriede Engelmayer. 3ª ediç-o revista, Lisboa: Relógios dʼÁgua, 223. ©José Afonso, "Cantigas do Maio", 1971 Illustration Graffiti Nelken ©Daniele Giglia Schlüsselanhänger (KI generiert): https: / / de.freepik.com ©Freepik Illustration Abschlussbild ©Daniele Giglia RReevviiss--oo 44 Illustrationen: Jonas, Inês und Maria ©Daniele Giglia 227700 <?page no="271"?> Das Lehr- und Arbeitsbuch Português em Prática bietet eine Grundlage zum Erlernen des Portugiesischen auf dem Niveau der elementaren Sprachverwendung (A1/ A2) und ist konzipiert zur Anwendung im schulischen Fremdsprachenunterricht für Portugiesisch ab Klassenstufe 8 oder 9. Es verfolgt einen handlungsorientierten Ansatz und richtet sich in erster Linie an ein Zielpublikum ohne herkunftssprachlichen Hintergrund und Kontakt zur portugiesischen Sprache, das über Kenntnisse in anderen romanischen Sprachen verfügt. Die zweisprachigen Aufgabenstellungen sollen den Zugang zur Zielsprache Portugiesisch erleichtern. Inhaltlich wird die Lebenswelt der Lernenden behandelt. Der Fokus liegt auf dem europäischen Portugiesisch, in der Sprachvermittlung wird aber auch die brasilianische Varietät einbezogen. Zudem erhalten die Lernenden einen Einblick in die Vielfalt der portugiesischsprachigen Welt. ISBN 978-3-8233-8491-5