eJournals Oeuvres et Critiques 33/2

Oeuvres et Critiques
oec
0338-1900
2941-0851
Narr Verlag Tübingen
Es handelt sich um einen Open-Access-Artikel, der unter den Bedingungen der Lizenz CC by 4.0 veröffentlicht wurde.http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/121
2008
332

Presse périodique et critique dramatique au dix-huitième siècle

121
2008
Russell Goulbourne
oec3320085
Œuvres & Critiques, XXXIII, 2 (2008) Presse périodique et critique dramatique au dix-huitième siècle : le théâtre de Voltaire dans le Journal encyclopédique Russell Goulbourne Lancé en 1756 par Pierre Rousseau (1716-1785), le Journal encyclopédique, hebdomadaire publié d’abord à Liège jusqu’en 1759, puis à Bouillon de 1760 à 1793, se propose de diffuser les idées philosophiques et de nouveaux savoirs à des lecteurs qui en sont friands 1 . En janvier 1757, le journal déclare vouloir « instruire et […] étendre les connaissances » selon « une méthode claire et philosophique » qui soit « la lumière du monde intellectuel » 2 . En novembre 1758, la rédaction affirme même « écrire enfin pour toute sorte de lecteurs. Car ce n’est plus le temps où les journaux n’étaient faits que pour les savants. […] Aujourd’hui tout le monde lit, et veut lire de tout » 3 . Vu, d’une part, l’immense essor de la presse au dix-huitième siècle qui permet une circulation de plus en plus rapide de l’information et, d’autre part, l’enthousiasme qu’affiche le Journal encyclopédique pour le parti philosophique, en général, et pour Voltaire, en particulier 4 , il n’est pas étonnant que Voltaire lui-même s’y intéresse de très près, et ce dès le départ. 1 Voir Jacques Wagner, « Journal encyclopédique », dans Dictionnaire des journaux, 1600-1789, éd. Jean Sgard, Oxford, Voltaire Foundation, 1991, 2 vol., t. 2, p. 670-673. 2 Journal encyclopédique [par la suite : JE], 1 er janvier 1757, p. 4 (à propos du t. 6 de l’Encyclopédie). 3 JE, 15 novembre 1758, p. 140-141 (« Avis à nos lecteurs »). Voir à ce sujet Jacques Wagner, « Le Rôle du Journal encyclopédique dans la diffusion de la culture », Studies on Voltaire and the Eighteenth Century [par la suite : SVEC], 193 (1980), p. 1805-1812. 4 L’hostilité dont le Journal encyclopédique fait preuve envers Fréron et L’Année littéraire en témoigne clairement. Voir L’Année littéraire, 1758, t. 8, p. 354-357, au sujet du Journal encyclopédique, où Fréron remarque : « Les Encyclopédistes y sont, à chaque page, élevés jusqu’aux cieux, leurs critiques rabaissés jusqu’à terre ; cela est dans l’ordre » (p. 355) ; voir aussi JE, 1 er mai 1759, p. 138-147 (« Réponse des auteurs de ce journal à un article de L’Année littéraire, tom. 8, p. 354 »). 86 Russell Goulbourne Ainsi, en réponse au prospectus diffusé au début de novembre 1755, Voltaire confirme dès le 12 au bureau de la correspondance générale qu’il compte s’abonner 5 . Six semaines plus tard, le 24 décembre, il se dit même prêt à y contribuer en envoyant la lettre qu’il avait adressée à l’Académie française trois jours plus tôt à propos de la publication subreptice de son Histoire de la guerre de 1741 et qui sera publiée dans le Journal encyclopédique, le 15 janvier suivant 6 . Comme Voltaire tient aussi à ce que certains de ses ouvrages, comme Le Triumvirat, soient recensés dans le journal, il demande à l’imprimeur Lacombe, en janvier 1767, d’envoyer un exemplaire de la tragédie à un correspondant du journal 7 . Voltaire s’avère enfin un lecteur assidu, toujours prêt à réagir : la publication du « Parallèle entre Shakespeare et Corneille, traduit de l’anglais » en octobre 1760, suivi du « Parallèle entre Otwai et Racine traduit littéralement de l’anglais », le mois suivant 8 , le pousse à défendre les tragiques français dans un vibrant Appel à toutes les nations de l’Europe, qui sera publié au début de 1761 et dont le journal rendra compte en mars 9 . Pierre Rousseau avait d’ailleurs beaucoup d’admiration pour Voltaire et les deux hommes ont correspondu au moins de 1756 à 1764 10 . Même si les remarques dont Voltaire lui fait part sur le journal relèvent souvent de la flatterie, il n’en ressort pas moins des aperçus intéressants sur l’importance que Voltaire attache au Journal encyclopédique par rapport à d’autres journaux. Le 7 janvier 1757, par exemple, Voltaire déclare : « C’est le seul journal qui me parvienne : je suis très peu au fait de la littérature moderne dans mes deux retraites de Lausanne et du voisinage de Genève » 11 . Le 1 er octobre 1763, il ira même jusqu’à reconnaître : « [Votre journal] m’a fait tant de plaisir, que depuis un an c’est le seul que je fasse venir, et […] j’ai renvoyé tous les autres » 12 . Dans ces conditions, quel serait donc l’intérêt de considérer la place consacrée au théâtre de Voltaire dans un périodique qui, de toute évidence, est très proche des intérêts du dramaturge qui présente d’ailleurs lui-même 5 Voltaire, Correspondence and Related Documents, éd. Th. Besterman, dans Les Œuvres complètes de Voltaire [par la suite : OCV], Genève, Institut et Musée Voltaire ; Oxford, Voltaire Foundation, 1968-, t. 85-135, D6577. 6 Voir D6643, D6648, et JE, 15 janvier 1756, p. 95-97. 7 D13834. 8 JE, 15 octobre 1760, p. 100-105 et 1 er novembre 1760, p. 118-122. 9 JE, 15 mars 1761, p. 88-103. Voir à ce sujet David Williams, « Voltaire’s War with England : The Appeal to Europe, 1760-1764 », SVEC, 179 (1979), p. 79-100. 10 À noter que seules subsistent quelques lettres de Voltaire à Rousseau ; la contrepartie est perdue. 11 D7115. 12 D11440. Presse périodique et critique dramatique au dix-huitième siècle 87 l’ouvrage comme « l’un des plus curieux et des plus instructifs de l’Europe » 13 ? Le Journal encyclopédique ne risquerait-il pas de se complaire dans une adulation inconditionnelle dans ses comptes rendus ? Pas forcément. Car, aussi fervente que soit l’admiration de Rousseau pour Voltaire, elle n’occulte jamais sa probité comme rédacteur en chef d’un journal qui se targue d’impartialité critique : Nous croyons que c’est [l’impartialité] la première qualité que doit avoir un Journaliste ; mais nous sommes bien loin de penser que ce soit l’unique. La critique suppose dans celui qui l’exerce des talents rares et un goût épuré ; un Critique sans goût est de tous les Écrivains le plus ridicule, un Journaliste partial est un prévaricateur insigne ; l’un et l’autre avilissent le genre 14 . Le journal se donne donc une mission d’information objective, gouvernée, semble-t-il, par le bon goût plutôt que par une idéologie donnée. Détail capital à cet égard, Rousseau ne soutient pas les philosophes de manière constante et uniforme : sa position relèverait plutôt d’un critique amical 15 . D’où l’intérêt de considérer tous les comptes rendus des différentes pièces de théâtre de Voltaire qui paraissent dans le journal, car ceux-ci permettent d’apprécier comment cette prétendue impartialité s’exerce au jour le jour : non seulement ils illustrent sur le vif l’élaboration et l’exploration d’un goût, voire d’une esthétique, mais ils permettent aussi de comparer nos impressions sur le théâtre de Voltaire avec celles de certains de ses premiers lecteurs et spectateurs. Constatons d’abord que le Journal encyclopédique ne manque pas de faire l’éloge de Voltaire qui est décrit comme « ce grand poète » 16 , « le plus célèbre écrivain de ce siècle » 17 , « un des plus grands maîtres qu’ait jamais eu le théâtre français » 18 , « le législateur de la littérature et du goût » 19 , « l’illustre 13 Parallèle d’Horace, et de Boileau et de Pope, dans Œuvres complètes de Voltaire, éd. Louis Moland [par la suite : M], Paris, Garnier, 1877-1885, 52 vol., t. 24, p. 223. 14 JE, 15 février 1765, p. 88. Voir aussi JE, 15 août 1760, p. 114, où on fait remarquer : « Un journaliste qui respecte ses lecteurs, ne doit embrasser aucun parti » (à propos du Discours sur la satire contre les philosophes de Gabriel Coyer). 15 Voir Raymond Birn, « The French-Language Press and the Encyclopédie, 1750- 1759 », SVEC, 55 (1967), p. 263-287 (surtout p. 279) et Jacques Wagner, « Rousseau, Pierre (1716-1785) », dans Dictionnaire des journalistes, 1600-1789, éd. Jean Sgard, Oxford, Voltaire Foundation, 1999, 2 vol., t. 2, p. 879-882 (surtout p. 880). 16 JE, 1 er septembre 1756, p. 101 (à propos de Sémiramis). 17 JE, 15 décembre 1759, p. 145 (à propos de La Femme qui a raison). 18 JE, 1 er mars 1761, p. 109-110 (à propos du Droit du seigneur). 19 JE, 15 mars 1761, p. 89 (à propos de l’Appel à toutes les nations de l’Europe). 88 Russell Goulbourne écrivain à qui ce siècle doit une partie de sa gloire » 20 , « l’Homère français » 21 , enfin « le plus grand homme de notre littérature française » 22 . Du point de vue dramaturgique, le journal note que « Mr de Voltaire n’a négligé aucun genre » 23 , et c’est justement toute la complexité, toute la variété et toute la nouveauté du théâtre de Voltaire que le Journal encyclopédique tente de saisir. Les comptes rendus des pièces de Voltaire sont intéressants en partie parce qu’ils mettent souvent le doigt sur les aspects novateurs de l’esthétique dramatique voltairienne. Ils attirent d’abord l’attention sur la théâtralité et le côté spectaculaire du théâtre de Voltaire, notion qui est plutôt difficile d’accès pour le critique moderne et que l’on a trop tendance à négliger. En effet, le premier compte rendu d’une pièce de Voltaire dans le Journal encyclopédique n’est pas consacré à une édition, mais à une représentation et à sa mise en scène, à savoir la reprise applaudie de Sémiramis à la Comédie- Française, le 26 juillet 1756. Le journal prend évidemment plaisir à « annoncer aux étrangers son nouveau succès, et surtout l’heureux changement du parterre français sur l’apparition du spectre de Ninus » 24 , et partant, une réflexion plus poussée sur l’opinion publique et le goût : Les petits maîtres n’ont plus de vapeurs à l’apparition de l’ombre de Ninus. Le public a ouvert les yeux […]. Aux premières représentations de Sémiramis, le spectre de Ninus sortant de son tombeau lui parut moins digne de foi que de risée. Il est dans l’art dramatique, comme dans les autres arts, des beautés simples et sublimes dont l’œil du peuple ne saisit pas d’abord toute la grandeur. Il en est de contraires, qui par leur nouveauté et leur hardiesse ne semblent pas faites pour les premiers regards. Elles ne découvrent, pour ainsi dire, toute leur noblesse qu’à une sage discussion, et qu’à ce sentiment sûr, rapide, connaisseur du génie, qui agrandit quelquefois la nature 25 . 20 JE, 15 août 1769, p. 100 (à propos des Guèbres). 21 JE, 1 er mars 1773, p. 300 (à propos des Lois de Minos). 22 JE, 15 mai 1775, p. 115 (à propos de Don Pèdre). 23 JE, 1 er décembre 1756, p. 122. Voir aussi le compte rendu du Droit du seigneur : « Quelle heureuse fécondité ! quelle variété ! quelle source inépuisable dans son génie ! » (JE, 1 er mars 1761, p. 110). 24 JE, 1 er septembre 1756, p. 106. Sur les événements qui perturbent la première de Sémiramis, le 29 août 1748, voir l’édition de Robert Niklaus (OCV, t. 30A, p. 41-43). Sur les lecteurs étrangers du Journal encyclopédique, voir Raymond Birn, Pierre Rousseau and the ‘Philosophes’ of Bouillon, SVEC, 29 (1964), p. 153. 25 JE, 1 er septembre 1756, p. 101-102. Dans une note en bas de page, on fait remarquer que, lors de la première de Sémiramis, « le Public était moins frappé de l’apparition du spectre, que du ridicule de l’acteur [Legrand de Belleville] qui avait moins l’air de l’ombre de Ninus, que de son chef des cuisines : voilà le véritable Presse périodique et critique dramatique au dix-huitième siècle 89 Ce qui surgit au cœur de cette réflexion sur les caprices du public, réflexion qui n’est d’ailleurs pas sans rappeler les sentiments de Voltaire lui-même 26 , c’est le souci de nouveauté qui anime tout le génie dramatique de Voltaire. Le journal le félicite d’avoir exploité les « ressorts de la terreur et l’appareil du spectacle » 27 et ajoute : « La terreur, ce premier mobile de la tragédie, n’est nulle part plus fortement excitée que dans celle-ci, soit par l’optique de la décoration, soit par les situations neuves et terribles des personnages » 28 . La même question se pose dans Tancrède, où « l’appareil majestueux du théâtre ajoutait encore à toute la terreur de l’action » : On a changé deux fois les décorations dans les entr’actes, pour représenter tantôt la maison d’Argire, tantôt la place publique qui en est voisine. Ce changement de décoration conserve l’unité de lieu, laquelle consiste, non pas à représenter une action dans la même chambre, ce qui est un très grand ridicule, mais tantôt dans une salle ouverte, tantôt dans une place qu’on peut voir de la salle, tantôt dans un Temple voisin. Mr de Voltaire a recommandé depuis plus de vingt ans que l’on suivit cette méthode qui est absolument nécessaire 29 . À propos d’Olympie, on note : « le spectacle ajoute à l’intérêt, au pathétique de la situation » 30 , notamment au cinquième acte, avec son tableau « hardi », lorsque l’héroïne s’élance dans le bûcher devant ses amants épouvantés et les prêtres 31 . Faisant écho à Voltaire lui-même à la fin de l’article et s’opposant sujet des risées qui s’élevaient dans ce beau moment tragique » (p. 102). Voir aussi les propos sur l’accueil réservé par le public aux premières représentations des Scythes : JE, 1 er juin 1767, p. 100-101 et 117-118. Cf. le compte rendu de la fameuse représentation d’Irène du 30 mars 1778 : JE, 1 er mai 1778, p. 520-522. 26 Voir, par exemple, sa lettre à Frédéric II du 17 novembre 1749, accompagnée d’un exemplaire de Sémiramis, dans laquelle il fait remarquer que « le parterre et les loges ne sont point du tout philosophes, pas même gens de lettres. Ils sont gens à sentiment et puis c’est tout » (D4066). Néanmoins, Voltaire n’ignorait pas que le succès d’une pièce de théâtre dépendait dans une large mesure de la réaction du parterre, comme il le confie à d’Argental, en décembre 1734, au sujet d’Alzire, tragédie dont la première n’eut lieu à la Comédie-Française qu’en janvier 1736 : « Voulez-vous si je ne reviens pas sitôt que je vous envoie certaine tragédie fort singulière que j’ai achevée dans ma solitude ? C’est une pièce fort chrétienne qui pourra me réconcilier avec quelques dévots. J’en serai charmé, pourvu qu’elle ne me brouille pas avec le parterre » (D804). 27 JE, 1 er septembre 1756, p. 104. 28 Ibid., p. 105. 29 JE, 1 er octobre 1760, p. 89-90. 30 JE, 1 er juin 1764, p. 84. 31 Ibid., p. 88. 90 Russell Goulbourne implicitement à Jean-Jacques Rousseau, le journal lance un appel en faveur de « théâtres plus vastes et plus propres à soutenir l’action par la pompe et par l’illusion du spectacle, des salles plus commodes et qui pourraient recevoir un plus grand nombre de spectateurs, [qui] contribueraient à la gloire de l’État, en multipliant les amusements honnêtes des citoyens dont les spectacles adoucissent les mœurs » 32 . Novateur en matière de décor théâtral, Voltaire l’est aussi pour les costumes, comme en témoigne l’article du 1 er décembre 1756 sur la première édition de ses œuvres chez Cramer, à Genève : [Mr de Voltaire] a réformé un autre abus qui régnait sur le théâtre, c’est dans l’habillement des acteurs ; le costume est régulièrement observé dans ses pièces. […] Nous ne parlerons point du plaisir que fait dans Zaïre, Alzire, L’Orphelin, etc., la variété des habillements ; elle annonce la différence des mœurs et des caractères 33 . Il s’agit bel et bien d’un Voltaire réformateur du théâtre, ou, comme on l’appelle à propos de l’Appel à toutes les nations de l’Europe, « un génie inventif » qui a osé « mêler la pompe du spectacle à la beauté de la composition » 34 . À côté des costumes qui illustrent « la différence des mœurs et des caractères », le deuxième aspect novateur de la dramaturgie voltairienne retenu par le Journal encyclopédique porte sur l’exploitation de nouveaux sujets, parfois exotiques, parfois historiques. Tandis qu’on reproche à Racine « d’avoir mis en action ses compatriotes, sous des habits à la Grecque ou à la Romaine », il semble que Voltaire ait mieux recréé d’autres temps et d’autres mœurs, car, comme l’affirme le compte rendu de l’édition Cramer, « il faut avant d’entreprendre de faire parler Brutus ou César, cesser d’être Français, et penser en Romain » 35 . S’agissant de Zulime, le Journal encyclopédique tient à préciser autant que possible la toile de fond historique de la tragédie mauresque 36 , tandis qu’il s’attarde encore plus longuement sur l’inventivité de Voltaire dans Tancrède : Le succès de Tancrède […] est une nouvelle preuve de la fausseté du jugement du Père Brumoy, qui avance dans son Théâtre des Grecs, que les tragédies d’invention ne peuvent réussir, et qui rend doctement raison 32 Ibid., p. 90-91. 33 JE, 1 er décembre 1756, p. 114-115. Il est à noter que Voltaire avait écrit aux frères Cramer, en 1756, pour leur demander d’envoyer à Pierre Rousseau un exemplaire de leur nouvelle édition de ses œuvres (D7103). 34 JE, 15 mars 1761, p. 99. 35 JE, 1 er décembre 1756, p. 112-113. 36 JE, 15 mars 1762, p. 96. Presse périodique et critique dramatique au dix-huitième siècle 91 d’une chose qui n’est pas 37 . Tancrède est, ainsi qu’Alzire, Zaïre, Le Duc de Foix, Mahomet, etc., une pièce toute d’imagination 38 . Et ce qui l’impressionne le plus, c’est que Voltaire ne se tourne pas vers l’Antiquité gréco-romaine pour sa nouvelle tragédie : Il est à souhaiter pour l’honneur de la nation qu’on s’attache à suivre l’exemple de l’auteur, qui seul de tous les poètes tragiques, a osé mettre les Français et les mœurs françaises sur le théâtre. […] Quelle force, quelle noblesse dans les caractères ! quel beau tableau des anciennes mœurs ! quel coloris et en même temps quelle vigueur dans le pinceau 39 ! Cette expérimentation au niveau des sujets s’étend donc jusqu’aux personnages mis sur scène, comme le révèlent aussi bien le compte rendu des Scythes que celui des Guèbres : dans Les Scythes, Voltaire mène à bien son entreprise « hardie », qui est d’introduire sur scène « des pasteurs, des laboureurs avec des Princes, et de mêler les mœurs champêtres avec celles des cours » 40 ; pour Les Guèbres, on salue la nouveauté de cette pièce, dont « excepté l’Empereur, qui ne paraît qu’à la dernière scène, tous les personnages sont d’une condition privée, et par cela même, l’ouvrage se rapproche plus de la nature, et intéresse plus tous les états de la vie » 41 . Non seulement le théâtre de Voltaire est un théâtre spectaculaire et un théâtre à sujets nouveaux, mais c’est aussi un théâtre qui fait réfléchir. 37 Voltaire fait la même constatation dans la Dissertation sur la tragédie ancienne et moderne qui précède Sémiramis : « Dans Zaïre et dans Alzire, (si j’ose en parler, et je n’en parle que pour donner des exemples connus,) tout est feint jusqu’aux noms. Je ne conçois pas après cela, comment le père Brumoy a pu dire dans son Théâtre des Grecs, que la tragédie ne peut souffrir de sujets feints » (OCV, t. 30A, p. 153). Par la suite, dans la préface de l’édition de Paris des Scythes, il fera remarquer : « La pièce qu’on présente ici aux amateurs peut du moins avoir un caractère de nouveauté, en ce qu’elle peint des mœurs qu’on n’avait point encore exposées sur le théâtre tragique. Brumoy s’imaginait, comme on l’a déjà remarqué ailleurs, qu’on ne pouvait traiter que des sujets historiques. Il cherchait les raisons pour lesquelles les sujets d’invention n’avaient point réussi ; mais la véritable raison est que les pièces de Scudéry et de Boisrobert, qui sont dans ce goût, manquent en effet d’invention, et ne sont que des fables insipides, sans mœurs et sans caractères. Brumoy ne pouvait deviner le génie » (M, t. 6, p. 266). 38 JE, 1 er octobre 1760, p. 73. Voir aussi les remarques du journal sur l’inventivité de Voltaire telle qu’elle s’affiche dans Les Lois de Minos (JE, 1 er mars 1773, p. 304), dans Don Pèdre (JE, 15 mai 1775, p. 115) et dans Irène (JE, 15 avril 1778, p. 314). 39 JE, 1 er octobre 1760, p. 74. 40 JE, 1 er juin 1767, p. 101. 41 JE, 15 août 1769, p. 100-101. Dans son édition critique des Guèbres, John Renwick note que les jugements portés sur la pièce par le Journal encyclopédique sont « franchement ambigus », tandis que ceux de L’Année littéraire, qui datent d’octobre 1770 (t. 6, p. 3-27), sont « hostiles et persifleurs » (OCV, t. 66, p. 457, n. 25). 92 Russell Goulbourne Apparaît alors le troisième aspect novateur de la dramaturgie voltairienne qui, selon le Journal encyclopédique, se trouverait plutôt dans les tragédies que dans les comédies, même si Le Dépositaire est accueilli comme étant « à la fois très philosophique, ce qui est très rare, et très gaie » 42 . Si dans les tragédies de Corneille « la politique et le sublime règnent » et si les tragédies de Racine « respirent le sentiment », Voltaire, quant à lui, est « le plus Philosophe de tous » 43 , selon le compte rendu de l’édition Cramer : « En général ce qui domine dans les tragédies de Mr de Voltaire, “c’est cette humanité qui doit être le premier caractère d’un être pensant ; ce désir du bonheur des hommes ; cette horreur de l’injustice et de l’oppression” » 44 . Défendant Voltaire contre l’accusation d’impiété - « l’accusation la plus grave et la dernière ressource de l’envie 45 » -, le journal souligne la théâtralité de la propagande voltairienne : Il y a bien des gens qui s’imaginent qu’une pièce est bien morale, lorsqu’elle est bien hérissée de maximes et de sentences : ce n’est pas ainsi que la philosophie s’exprime dans la tragédie. Un poème dramatique peut être très moral, sans que la morale soit renfermée dans des maximes ; il peut aussi ne l’être point du tout, et chaque scène renfermer un certain nombre de sentences philosophiques. […] Une des pièces les plus philosophiques, celle qui, par son style, grand et figuré, tel qu’il convient aux Orientaux que Mr de Voltaire met sur la scène [L’Orphelin de la Chine], pouvait supporter plus de vers sentencieux et plus de maximes, Mahomet a moins de sentences qu’un seul acte de l’Hercule de Sénèque 46 . Cette observation rappelle clairement ce que dit Voltaire dans la préface de Sémiramis : « La seule différence qui soit entre le théâtre épuré et les livres de morale, c’est que l’instruction se trouve dans la tragédie toute en action » 47 . Les idées sont incorporées à l’étoffe même de l’action dramatique, comme le reconnaît le Journal encyclopédique dans son compte rendu des Guèbres : après avoir cité plusieurs extraits de la pièce qui expriment « des vérités touchantes et utiles » 48 , il conclut ainsi, en identifiant du moins implicitement le côté philosophique et presque subversif de la pièce : 42 JE, 1 er septembre 1772, p. 264. 43 JE, 1 er décembre 1756, p. 108. 44 Ibid., p. 110. Il s’agit d’une citation du « Discours préliminaire » d’Alzire (éd. T. E. D. Braun, OCV, t. 14, p. 118). 45 JE, 1 er décembre 1756, p. 108. 46 Ibid., p. 110-111. 47 OCV, t. 30A, p. 164. 48 JE, 15 août 1769, p. 102. Presse périodique et critique dramatique au dix-huitième siècle 93 Cette tragédie a sur les autres tragédies l’avantage d’être utile. Qu’une Cléopâtre assassine un de ses fils, dans l’idée qu’on n’en saura rien ; que Martian soit ou ne soit pas le fils de Phocas, ce sont des aventures dans lesquelles personne ne se retrouve ; mais tout citoyen peut être persécuté. Il s’agit ici de l’intérêt de tous les hommes 49 . La propagande doit être théâtrale, et chez Voltaire, elle l’est pleinement 50 . Le dernier aspect novateur du théâtre de Voltaire signalé par le Journal encyclopédique se retrouve en particulier dans ses comédies qui se distinguent par leurs initiatives expérimentales. Ainsi, lorsqu’il rend compte de l’édition Cramer et cite la préface de L’Enfant prodigue où Voltaire explique en quoi consiste une comédie attendrissante, le journal s’insurge contre ceux qui « [faisaient] un crime à l’auteur d’avoir mêlé le pathétique au bouffon dans [L’Enfant prodigue], et d’avoir effleuré le tragique dans [Nanine] » 51 . Et dans son compte rendu de L’Écossaise, pièce qu’il n’attribue pas explicitement à Voltaire, il accueille chaleureusement une comédie dans laquelle l’auteur « parle au cœur » du spectateur : De l’esprit, du jargon, des portraits brillants, un dialogue froid et monotone ; voilà le fond des ouvrages dramatiques d’un certain ordre d’écrivains. L’auteur de L’Écossaise parle au cœur et l’intéresse toujours. […] On y voit cette noble simplicité, ces caractères vrais et pathétiques, qui n’ont pas besoin de l’afféterie du style pour intéresser. Quel pinceau ! Quelle énergie ! Quelle délicatesse ! Le caractère de Freeport, négociant anglais, est neuf, et forme un contraste frappant avec celui de Lindane 52 . Chose intéressante, le compte rendu ne précise pas non plus que le Frélon de Voltaire, qu’il décrit comme « écrivain de feuilles et fripon » et comme « un 49 Ibid., p. 106. Le texte fait allusion à deux pièces de Corneille, à savoir Rodogune et Héraclius. Voir aussi le compte rendu des Lois de Minos, où, répondant aux critiques qui ont insinué « malignement que cet ouvrage n’est fait que pour préparer un triomphe au déisme sur la religion reçue d’un peuple », le journal pose la question : « Serait-ce à une religion sainte, qui fait de la charité et de l’amour du prochain une des premières lois, à se croire offensée, lorsqu’il s’agit de détruire un culte sanglant qui traîne sur les autels des victimes humaines ? » (JE, 1 er mars 1773, p. 303). Qui sont les critiques dont il est question ici ? Il ne s’agit probablement pas de Fréron, dont le compte rendu n’est publié dans L’Année littéraire que le mois suivant, comme le note Simon Davies dans l’introduction de son édition critique de la pièce (OCV, t. 73, p. 45). 50 Voir Michael Hawcroft, « Propagande et théâtralité dans les tragédies de Voltaire », dans Voltaire et ses combats, éd. U. Kölving et C. Mervaud, Oxford, Voltaire Foundation, 1997, 2 vol., t. 2, p. 1487-1492. 51 JE, 1 er décembre 1756, p. 121. 52 JE, 15 mai 1760, p. 102. 94 Russell Goulbourne scélérat qui fait détester le mensonge et la duplicité » 53 , représente le Fréron de L’Année littéraire, mais il termine en disant : « Tous les cœurs bienfaits s’attendriront, et en laisseront la critique aux Frélons » 54 . Or, s’il met en relief les divers aspects novateurs de l’esthétique dramatique voltairienne, le Journal encyclopédique ne néglige pas pour autant le côté plus « traditionnel » de ce théâtre, c’est-à-dire la façon dont Voltaire s’enracine dans une continuité qui remonte au dix-septième siècle 55 , tout d’abord dans les effets recherchés auprès des spectateurs. Pour commencer par ses comédies, le Journal encyclopédique semble apprécier surtout celles qui font rire. Dans son compte rendu de L’Ami de la vérité de Gazon d’Ourxigné, le journal rejette ce que l’auteur dit de L’Indiscret de Voltaire, et en particulier sa critique de la scène 12, où Pasquin arrive à brouiller les amants, scène que Gazon d’Ourxigné trouve invraisemblable mais que le journal trouve franchement comique : « Ce jeu de théâtre est très comique et fréquent dans nos meilleures comédies ; il n’a rien d’invraisemblable […]. La scène, telle qu’elle est, amuse infiniment et est très vive » 56 . Et le journal d’accueillir également Le Dépositaire comme symbole d’un retour au comique traditionnel : Le trait connu dans l’histoire de Ninon Lenclos, du dépôt nié par un homme très grave, et rendu par cette fille célèbre, fait le fond de cette comédie ; un épisode, heureusement lié à cette pièce, y jette un comique qui la rend à la fois très philosophique, ce qui est très rare, et très gaie, avantage qui devient tous les jours plus rare encore sur notre théâtre. […] Nos jeunes auteurs y apprendront qu’avec du génie, on peut plaire en faisant rire, et en se passant au théâtre de Thalie, de Comtes, de Marquis, et de tels autres personnages, fort respectables sans doute, mais moins propres à sentir et à inspirer la gaieté que les Armand, les Gourville, les Garant, et tous ces bourgeois si dédaignés, parce qu’ils sont plaisants 57 . Autrement dit, Voltaire réussit à imiter ce que faisait Molière au dix-septième siècle, c’est-à-dire amener les spectateurs à rire d’eux-mêmes. 53 Ibid., p. 103, p. 118. 54 Ibid., p. 119. Le premier compte rendu de L’Écossaise dans L’Année littéraire est daté du 3 juin 1760 (t. 4, p. 73-115). 55 Voici sans doute la raison pour laquelle le Journal encyclopédique accueille si chaleureusement les Cursory Remarks on Tragedy d’Edward Taylor (1774), qui compare Voltaire à Corneille et à Racine : « Si Corneille et Racine ont créé et corrigé le théâtre français, il paraît que M. de Voltaire l’a porté au plus haut degré de perfection auquel il pût atteindre » (JE, 15 mai 1775, p. 47). 56 JE, 15 avril 1767, p. 88. À l’opposé de Gazon d’Ourxigné, le journal semble reconnaître dans cette scène de L’Indiscret les échos de comédies des dix-septième et dix-huitième siècles, comme le Dom Juan de Molière et Le Chevalier à la mode de Dancourt. Voir à ce propos notre Voltaire Comic Dramatist, SVEC 2006: 03, p. 33. 57 JE, 1 er septembre 1772, p. 263-264 et 275. Presse périodique et critique dramatique au dix-huitième siècle 95 Ce qui impressionne le Journal encyclopédique en matière de tragédies, c’est la façon dont Voltaire réussit à susciter des émotions fortes, notamment la pitié et la terreur. Comme nous l’avons déjà vu pour Sémiramis, le journal admire cette pièce précisément parce que « la terreur, ce premier mobile de la tragédie, n’est nulle part plus fortement excitée que dans celle-ci » 58 . On fait l’éloge de Voltaire parce qu’il évolue plus ou moins dans le sillage aristotélicien de Racine 59 . Ainsi, après un résumé très détaillé de Tancrède, le journal fait-il remarquer que « ce spectacle a rempli tous les spectateurs de terreur et de pitié, les deux grands objets de la tragédie » 60 . L’autre aspect traditionnel du théâtre de Voltaire qui lui mérite les éloges du Journal encyclopédique porte sur la stylistique. On fait souvent l’éloge de l’alexandrin voltairien : « Il est constant que la versification de cette tragédie est belle, pleine de beaux traits, de pensées brillantes, et qu’on peut la mettre en parallèle avec les meilleurs ouvrages de cet illustre auteur » 61 , remarquet-on à la reprise de Sémiramis. Dans son compte rendu de l’édition Cramer, le journal cite la préface d’Hérode et Mariamne à propos de l’importance de la versification dans une tragédie et précise : « Les pensées les plus sublimes, et les sentiments les plus tendres, ne font que des impressions légères sans le secours des vers » 62 , avant de déclarer : « Il faut convenir à l’avantage de Corneille, de Racine et de Mr de Voltaire, qu’une heureuse versification est presque inséparable du sentiment et du génie » 63 . Même au sujet de la tragédie tardive des Lois de Minos, jugée en fait « fort supérieure aux Guèbres et à Olympie », on fait remarquer : « On y trouve encore en plus d’un endroit, et de la chaleur et de l’intérêt, et surtout la touche élégante et noble d’un pinceau qui, dans ses beaux jours, l’approcha si près de Racine » 64 . En effet, ce qui frappe le plus le journal dans les vers de Voltaire, c’est la variété aussi bien dans ses comédies que dans ses tragédies, comme le révèle le compte rendu de l’édition Cramer : « Le style doit être conforme au sujet, dit Mr de Voltaire, aussi Alzire, Brutus, Zaïre, Mahomet, Gengis [L’Orphelin de la Chine], etc., ont des versifications bien différentes. Cette conformité du 58 JE, 1 er septembre 1756, p. 105. 59 Notons d’ailleurs que ce compte rendu établit un parallèle entre Sémiramis et l’Athalie de Racine, « une pièce vraiment théâtrale », au niveau de la façon dont les deux auteurs exploitent leur sujet (p. 102). 60 JE, 1 er octobre 1760, p. 89. 61 JE, 1 er septembre 1756, p. 107. 62 JE, 1 er décembre 1756, p. 116. 63 Ibid., p. 117. 64 JE, 1 er mars 1773, p. 300-301. Voir aussi le compte rendu de Zulime, qui ne trouve rien à redire à la versification de la pièce (JE, 15 mars 1762, p. 117), et le compte rendu d’Olympie, qui note que « la versification doit répondre à la pompe théâtrale » (JE, 1 er juin 1764, p. 89). 96 Russell Goulbourne style avec le sujet influe plus qu’on ne pense sur l’illusion » 65 ; et à propos de L’Enfant prodigue, comédie en décasyllabes : « Cette pièce singulière, d’un genre de versification que personne n’avait tenté avec succès, fit bientôt éclore Nanine » 66 . Témoin aussi les remarques que le journal fait plus tard sur la versification de Tancrède, qu’il compare avec l’Agésilas de Pierre Corneille, tragédie écrite en vers libres (octosyllabes et alexandrins) et en rimes croisées : À l’égard des rimes croisées, dans la tragédie, Corneille l’a déjà tenté ; mais en vers de différente mesure, qui conviennent moins au ton noble de la tragédie que les vers alexandrins que Mr de Voltaire a employés : ces rimes croisées font disparaître cette monotonie insupportable qui se trouve dans presque tous les ouvrages dramatiques 67 . Même dans le domaine du style, Voltaire arrive donc à se frayer une nouvelle voie. Et pourtant, malgré les éloges accordés aux aspects traditionnels et novateurs du théâtre de Voltaire, ses pièces ne sont pas exemptes des critiques du Journal encyclopédique. Celui-ci émet parfois des réserves au sujet des personnages, de la construction de l’intrigue et, dans le cas des comédies surtout, du ton. Dans le compte rendu de la reprise de Sémiramis, on fait remarquer que « tous les caractères de cette pièce sont bien imaginés et bien soutenus, à en excepter celui d’Assur, qui n’est peut-être si inférieur aux autres, que pour les faire mieux ressortir » 68 . Si la critique est plutôt ménagée ici, l’effet en est plus frappant lorsqu’il s’agit de Zulime en 1762. Après un très long résumé de la pièce, le journaliste se permet de la critiquer en visant à la fois l’intrigue et les personnages : « Le fonds de cette pièce est fécond en intérêts ; mais les incidents ne nous paraissent pas toujours bien éclaircis, bien liés et bien vraisemblables », remarque suivie de sept exemples de faiblesses importantes dans la conduite de la pièce, la dernière tenant au fait que « ce sujet ne permet guère de dénouement » 69 . On se tourne ensuite vers les personnages, auxquels on trouve à redire : « Zulime se présente toujours sous un jour révoltant », « Alide a un peu l’air d’une fourbe habile », et « Ramire enfin n’est guère plus excusable » 70 . Au journal de nuancer enfin sa critique en admettant que « la simplicité de cette pièce enchante » et en notant : « En un mot, cette tragédie, sans être au même rang qu’Alzire, n’est nullement indigne de son illustre auteur ; et quiconque la juge avec impartialité, la lit 65 JE, 1 er décembre 1756, p. 117. 66 Ibid., p. 121. 67 JE, 1 er octobre 1760, p. 90. 68 JE, 1 er septembre 1756, p. 105. 69 JE, 15 mars 1762, p. 115. 70 Ibid., p. 116. Presse périodique et critique dramatique au dix-huitième siècle 97 avec plaisir, et la voit avec transport » 71 . En ce qui concerne Le Triumvirat, pièce dont l’auteur lui reste inconnu, le journal souhaiterait y trouver « un peu plus d’action […] et un peu plus de correction » 72 . Dans son compte rendu des Pélopides, se référant à la préface de la tragédie où Voltaire admet qu’il a commis vingt « péchés capitaux » dans sa pièce, le journal ne peut s’empêcher de remarquer : « Nous espérons que l’auteur immortel d’Œdipe, de Brutus, de Zaïre, d’Alzire, de Mahomet, de Mérope, etc., etc., ne nous saura pas mauvais gré d’être de son avis sur ces vingt péchés capitaux » 73 . Et enfin, dans son compte rendu de l’édition Valade des Lois de Minos en mars 1773, tout en publiant l’avertissement que Voltaire lui avait envoyé le mois précédent et dans lequel il désavoue cette édition défectueuse 74 , le Journal encyclopédique se permet néanmoins d’attirer l’attention du lecteur, assez discrètement, il faut le dire, sur « quelques invraisemblances, sur quelques incidents peu fondés de l’action, sur la ressemblance de quelques scènes, ou de quelques caractères avec d’autres, sur la négligence d’un petit nombre de vers » 75 . En ce qui concerne les comédies, le périodique note qu’il y a dans L’Écossaise « quelques incidents qui ne paraissent pas amenés avec assez d’art, quelques scènes trop diffuses, ou trop peu d’action », mais cela ne l’empêche pas de constater que « ces défauts sont rachetés par la chaleur du dialogue et le style le plus pathétique » 76 . Dans Charlot on trouve des « fautes essentielles », dont la plus importante semble que « ce sujet a déjà été traité par Destouches, dans sa comédie intitulée La Force du naturel, par Dufresny, etc. » 77 . Mais c’est dans La Femme qui a raison, semble-t-il, que l’on trouve le plus à redire : 71 Ibid., p. 117. Pour une analyse plus poussée de la réception de Zulime, y compris le compte rendu sévère de L’Année littéraire en août 1761, voir l’introduction de l’édition critique (éd. Jacqueline Hellegouarch, OCV, t. 18B, p. 151-164). 72 JE, 15 avril 1767, p. 110 et 120. 73 JE, 1 er avril 1772, p. 112. 74 Voir D18165, Voltaire au comte d’Argental, 1 er février 1773. 75 JE, 1 er mars 1773, p. 300. L’avertissement paraît aussi dans le Mercure de France, mars 1773, p. 157-158. 76 JE, 15 mai 1760, p. 118-119. 77 JE, 1 er décembre 1767, p. 98-99. Cette critique avait déjà été lancée par la Correspondance littéraire de Grimm en octobre 1767 : « Ma foi, rien ne vaut dans cette pièce, que l’auteur aurait pu intituler La Force du naturel » (Correspondance littéraire, philosophique et critique, éd. M. Tourneux, Paris, Garnier, 1877-1882, 16 vol., t. 7, p. 441). Sur les liens entre Charlot et La Force du naturel, voir notre Voltaire Comic Dramatist, p. 254-255. Sur l’ambivalence de Grimm envers Voltaire - d’un côté solidarité philosophique, de l’autre critique de son esthétique théâtrale -, voir Valérie André, « Entre innovation et restauration : une image du Voltaire dramaturge dans la Correspondance littéraire de Grimm (1753-1773) », dans Le Préromantisme : une esthétique du décalage, éd. Éric Francalanza, Paris, Eurédit, 2006, p. 101-127. 98 Russell Goulbourne Cette comédie qu’on ne peut regarder que comme une débauche d’esprit du plus célèbre écrivain de ce siècle, ne doit pas être traitée à la rigueur. M. de Voltaire a jeté son plan et ses caractères au hasard dans un moment de délassement : en permettant qu’elle fut représentée sur un théâtre qu’on peut regarder comme bourgeois 78 , il a voulu voir l’effet que cette esquisse pourrait produire ; qui peut douter que si l’auteur eût voulu donner la peine d’y mettre la dernière main, il n’en eût fait le pendant de sa Nanine ou de son Enfant prodigue 79 ? Après un résumé de la pièce, le journal conclut : « Voilà cette comédie, qui, à la vérité, n’est pas bonne, et dans laquelle il y a certaines expressions et même des choses que M. de Voltaire n’aurait pas dû hasarder » 80 . Voilà la clé du problème : le journal n’apprécie pas le rôle que joue la grivoiserie dans la pièce, ou ce que Voltaire lui-même qualifiera de « coucherie » 81 . À cet égard, la perspective du Journal encyclopédique rejoint, paradoxalement peut-être, celle de L’Année littéraire, où Fréron avait déclaré, une quinzaine de jours plus tôt : N’est-ce pas là, Monsieur, déchirer le voile de l’honnêteté. Je ne dis pas un homme de lettres, un homme de bonne compagnie, mais un Français qui vit en 1759, M. de Voltaire enfin peut-il écrire de pareilles grossièretés ? Et c’est l’auteur du Temple du goût qui s’abandonne à ces indécences ! On ne les passerait pas au Suisse du Temple 82 . Mais c’est précisément en réponse à cette critique de Fréron que Voltaire écrira la lettre acerbe que le Journal encyclopédique publiera le 1 er janvier 1760 83 . Ce dernier exemple illustre éloquemment quel rôle joue le Journal encyclopédique dans les débats littéraires, esthétiques et philosophiques de la seconde moitié du dix-huitième siècle, et quelle importance il accorde 78 Il s’agit d’une allusion à la représentation de La Femme qui a raison à Carouge, près de Genève, en juillet 1758. 79 JE, 15 décembre 1759, p. 146. 80 Ibid., p. 153. 81 D9244. Par contre, on accueille Le Droit du seigneur précisément parce que la pièce évite les problèmes de La Femme qui a raison : « Tout y respire la vertu, même dans la scène [III.6], qui dans d’autres mains aurait pu contracter quelque teinte de licence » (JE, 1 er mars 1762, p. 121). Sur la comédie verbale de La Femme qui a raison, voir notre Voltaire Comic Dramatist, p. 150-156. 82 L’Année littéraire, 30 novembre 1759, t. 8, p. 9 (le compte rendu s’étend des p. 3 à 24). 83 Voir D8696, D8715 et JE, 1 er janvier 1760, p. 110-116 ; la lettre paraît aussi dans le Mercure de France, janvier 1760, t. 2, p. 143-148. La réponse satirique de Fréron à cette lettre est datée du 26 mai 1760 (L’Année littéraire, 1760, t. 4, p. 6-18). Voir à ce sujet La Femme qui a raison, éd. Russell Goulbourne et Mark Waddicor, OCV, t. 30A, p. 281-285. Presse périodique et critique dramatique au dix-huitième siècle 99 au théâtre de Voltaire dans ces mêmes débats. S’il lui arrive à l’occasion de critiquer les pièces de Voltaire, force est de constater qu’il leur réserve le plus souvent un accueil chaleureux, voire enthousiaste. Cet accueil témoigne de l’attitude du journal non seulement envers Voltaire lui-même, mais plus généralement aussi envers le théâtre, le Journal encyclopédique restant convaincu que « l’espèce [des poètes dramatiques] fait la plus grande gloire de notre nation » et que « l’art dramatique n’est arrivé à un certain point de perfection qu’en France » 84 . La notoriété de Voltaire qui transpire des pages du journal à cet égard est encore plus frappante lorsque l’on compare les comptes rendus de ses pièces avec ceux d’autres dramaturges de l’époque. Comme le note Jacques Wagner, Pierre Rousseau soutient avec ferveur l’art théâtral dans son journal, malgré ce qu’il considère comme une certaine médiocrité théâtrale et le nombre grandissant de ses déceptions : en 1759, par exemple, sur six tragédies recensées, les six sont ratées ; par ailleurs, il n’y a que quatre comédies réussies sur quinze 85 . Pour le Journal encyclopédique, Voltaire restera donc « l’homme du monde le plus capable de faire triompher la scène française par les chefs-d’œuvre dont il l’a enrichie », et « doit être incontestablement placé au-dessus de tous les poètes de ce siècle » 86 . 84 JE, 1 er janvier 1778, p. 103-104 (à propos de la Nouvelle bibliothèque d’un homme de goût de Chaudon). 85 Jacques Wagner, « La Fiction et les genres sentimentaux dans le Journal encyclopédique entre 1756 et 1786 », dans Journalisme et fiction au 18 e siècle, éd. Malcolm Cook et Annie Jourdan, Bern, Peter Lang, 1998, p. 17-28 et surtout p. 22-23. Voir aussi, à titre d’exemple, l’accueil moins qu’enthousiaste réservé à La Fille d’Aristide de Mme de Graffigny (JE, 15 juin 1758, p. 130-138) et à la Mélanie de La Harpe (JE, 15 mai 1770, p. 86-99). 86 JE, 15 mars 1761, p. 89 et 103 (à propos de l’Appel à toutes les nations de l’Europe).