Vox Romanica
vox
0042-899X
2941-0916
Francke Verlag Tübingen
Es handelt sich um einen Open-Access-Artikel, der unter den Bedingungen der Lizenz CC by 4.0 veröffentlicht wurde.http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/121
1999
581
Kristol De StefaniManuel Pérez Saldanya, Del Llatí al Català. Morfosintaxi Verbal Històrica, València (Universitat de València) 1998, 329 p. (Bibliotheca Lingüística Catalana 22)
121
1999
C. Hernández Sacristán
vox5810341
lustri» ecc. che distinguono l’opera di Raimon Vidal dalle Novas del papagai, o dai fabliau, di struttura più semplice e lineare (230). La tendenza verso una struttura più complessa e la preferenza per una narrativa didattica si svilupperà poi nell’opera di Raimon Llull. La letteratura catalana del xiv e xv secolo «non è costituita solo da epigoni, opere di transizione o anacronistiche» (232), ma conosce anche autentici capolavori: «la tradició literària catalana tardomedieval té . . . des dels seus orígens, uns matisos locals que són responsables de la seva personalitat i de la seva singularitat en el marc romànic» (Badía 1993: 11). Gli interventi di cui non ci siamo occupati, per difetto della nostra competenza, non certo per la loro inadeguatezza, sono i seguenti: Miriam Cabré, «La Faula del rosinyol de Cerveri de Girona» (67-81); Isabel Grifoll, «Les noves rimades entre el jo líric i la ficció de la prosa» (109-44); J. Pujol, «El narrador al verger. Tradicions i models en les Ventures allegòriques amoroses del segle xiv» (161-84). Ute Limacher-Riebold H Manuel Pérez Saldanya, Del Llatí al Català. Morfosintaxi Verbal Històrica, València (Universitat de València) 1998, 329 p. (Bibliotheca Lingüística Catalana 22) Se nos ofrece en esta obra una visión de conjunto sobre uno de los temas que más atractivo merecen a la lingüística histórica, y ello por el conjunto de aspectos interrelacionados que el investigador debe atender y por la particular sensibilidad que se le exige en la valoración de los mismos. La evolución del sistema verbal desde el latín al catalán, tal como nos la presenta el profesor Pérez Saldanya, se nos muestra en efecto como palestra en la que el saber lingüístico se ejercita en plenitud. El trabajo que reseñamos resulta no ya sólo de máximo interés para el ámbito de la filología catalana, a la que aporta una contribución de gran valor, sino también para los intereses de una lingüística general. Los modelos teóricos de partida ponen ya ciertamente en el camino que lleva al autor a trabar un discurso, por otra parte de gran claridad expositiva, en el que la atención a un fenómeno particular se entrelaza de manera continua con la consideración de los principios generales que lo explican. Ello resulta de especial interés cuando estos principios generales intervienen en diferentes relaciones antagónicas, la fuerza y naturaleza de las cuales debe establecerse para cada caso concreto sometido a análisis. El autor combina a lo largo de su estudio tres tipos generales de proceso con los que el investigador debe contar como factores explicativos, y cuya prevalencia relativa debe evaluarse para cada objeto de estudio particular. Tenemos, en primer lugar, el proceso general de morfologización de reglas fonológicas, que es entendido desde una perspectiva próxima a la de Kiparsky 1 . Los primeros capítulos del libro ejemplifican la intervención prioritaria de procesos de morfologización en la evolución del tema de presente, tanto en lo que se refiere al tratamiento de la consonante como de la vocal final del radical verbal. Contamos, en segundo lugar, con el fenómeno de la analogía que se interpreta en este estudio a la luz de los principios de naturalidad morfológica, tal como han sido establecidos por la conocida como Morfología Natural. En la aplicación de estos principios a la morfología histórica del catalán el autor cuenta en particular con las aportaciones notables de Wheeler 2 . Los 341 Besprechungen - Comptes rendus 1 Kiparsky, P. 1973: «Phonological representations», in: O. Fujimura (ed.), Three dimensions of linguistic theory, Tokio: 5-86. 2 Wheeler, M. W. 1993a: «On the hierarchy of naturalness principles in inflexional morphology», Journal of Linguistics 29: 95-111; id. 1993b: «Changing inflection: verbs in North West Catalan», in: D. Mackenzie/ I. Michael (ed.), Hispanic linguistic studies in honour of F. W. Hodcroft, Llangrannog: 171-206. capítulos dedicados por el autor al estudio de la evolución de las desinencias de persona ejemplifican a la perfección la intervención de los diferentes principios de la morfología natural. Finalmente, debemos tener presente el proceso general de gramaticalización, que es entendido desde la perspectiva de autores como Traugott 3 y Bybee et al. 4 , entre otros. Para el tipo de objeto que se somete a estudio (fenómenos morfosintácticos) parece absolutamente coherente la posición del autor a la hora de dar un peso relativamente superior a los fundamentos metonímicos (metonimias discursivas) sobre los metafóricos en los procesos de gramaticalización que sirven de factor explicativo en su trabajo. El capítulo que se dedica a la formación del pretérito perifrástico catalán (por medio del auxiliar anar) constituye una buena muestra de cómo el nivel de actualización discursiva, el propio de un decir concreto o un conversar, cobra un papel explicativo decisivo en la evolución de los hechos de sistema. Este nivel se encuentra con todo presente, en mayor o menor medida, en la explicación de otros muchos aspectos de los sometidos a consideración en el presente estudio. La relación de principios o fuerzas antagónicas que controlan el proceso de evolución histórica nos ofrece comúnmente situaciones estructuralmente ambiguas, equilibrios inestables que suponemos que el nivel de uso acaba resolviendo en uno u otro sentido. Cierto grado de indeterminación en las relaciones estructurales parece algo consustancialmente asociado a las mismas, es lo que hace concebible los fenómenos de reanálisis y las extensiones metafóricas o metonímicas de las mismas, y es también lo que en definitiva hace a los sistemas lingüísticos adaptables a la multiplicidad de contextos pragmáticos en los que se usan. La vocación generalista del estudio que reseñamos queda evidenciada también en el hecho de que el autor no ahorra, cuando ello parece de interés para la explicación de los hechos, consideraciones panrománicas que permiten contextualizar en un marco más amplio aquello que se dice acerca del catalán. A esto se suma el interés que continuamente se presta a las soluciones que ofrecen diferentes variedades dialectales del catalán. En muchos casos se integran de forma productiva en este estudio el análisis de la evolución histórica con el de la variación diatópica (y/ o diastrática). Desde el punto de vista temático, el estudio aborda de manera que podemos considerar exhaustiva el conjunto de aspectos de los que debe dar cuenta una morfosintaxis verbal histórica para el catalán, si bien, como parece natural, se da un peso específico particular a cada uno de los mismos, que suele ser correlativo con la diferente atención que han merecido en la historia de filología catalana. La monografía que se nos ofrece constituye, en todo caso, una novedad que deberá considerarse marco de referencia obligado para cualquier reflexión posterior sobre este tema. A modo de información sucinta los contenidos del libro quedan articulados de la siguiente forma: El autor dedica un primer capítulo a definir su posición teórica sobre el cambio lingüístico. El capítulo segundo aborda el tema de la reestructuración de las conjugaciones verbales y el infinitivo. Los capítulos del 3 al 6 se dedican a los cambios operados sobre consonantes o vocales de la raíz verbal, donde se destacan las consideraciones relativas a verbos velarizados (cap. 4) y verbos incoativos (cap. 6). La expresión de la categoría de persona se contiene en los capítulos del 7 al 10, con especial atención al estudio de las desinencias de primera persona del presente de indicativo (cap. 8), a las desinencias del presente de subjuntivo (cap. 9) y a las personas cuarta y quinta de los presentes de indicativo y subjuntivo, tema este último que se pone en relación con 342 Besprechungen - Comptes rendus 3 Traugott, Elisabeth Closs 1989: «On the Rise of Epistemic Meanings in English: an Example of Subjectification in Semantic Change», Language 65: 31-55. 4 Bybee, Joan L. et al. 1994: The Evolution of Grammar: Tense, Aspect and Modality in the Languages of the World, Chicago. la expresión del modo imperativo (cap. 10). El capítulo 11 se dedica al imperfecto de indicativo y las formas no personales imperfectivas. Los capítulos del 12 al 16 abordan diferentes aspectos de la reestructuración del sistema de perfecto, con especial atención a la formación del perfecto perifrástico (auxiliares haver y ésser) (cap. 12), a los pretéritos perfectos simples (cap. 13), a la categoría de participio (cap. 14) y al pretérito perfecto perifrástico (auxiliar anar) (cap. 15). Los capítulos finales, 16 y 17, se dedican a la expresión del futuro y al condicional. C. Hernández Sacristán H Jordi Bolòs i Masclans/ Josep Moran i Ocerinjauregui, Repertori d’antropònims catalans (RAC), vol. 1, Barcelona (Institut d’estudis catalans) 1994, 760 p. (Repertoris de la secció filològica 2) Cet important volume renferme la quasi-totalité des noms de personne de la Catalogne du haut moyen âge (a. 791-999) et constitue ainsi une contribution de poids à notre connaissance de l’anthroponymie de cette marche de l’Espagne, qu’elle soit d’origine romane ou - surtout - germanique 1 . Nous disposons de cette manière d’un instrument maniable réunissant l’énorme documentation imprimée et aussi manuscrite de la Catalunya Vella avec ses quelque 40 000 noms (14s.). Comme nous le fait savoir Antoni M. Badia i Margarit dans son «Pròleg» (9-18), cette recherche catalane a été intégrée dans le programme européen PatRom (Patronymica Romanica) dont le 3 e colloque se tint justement à l’Institut d’estudis catalans de Barcelone (10, 13) 2 . Une partie du travail accompli lui est cependant antérieur. Les études d’anthroponymie ont du reste une longue tradition en Catalogne puisqu’elles remontent à 1899 et peuvent s’enorgueillir de noms comme A. M. Alcover, P. Aebischer, E. Moreu-Rey 3 , etc. (11s.). A. Badia i Margarit décrit ensuite dans le détail la mise en forme des matériaux, les difficultés rencontrées en cours de route ainsi que la répartition des tâches (14ss.). Les deux auteurs de l’ouvrage justifient à leur tour leur manière de travailler dans l’«Introducció» (19-23), en ventilant les noms d’après les critères géographiques (20) et chronologiques (21). Dans son essai «Antropònims i història» (25-52), Jordi Bolòs i Masclans cherche à individualiser les différents apports et strates et à les fixer sur une carte (29, cf. commentaire p. 28). La Catalogne étant une des provinces européennes les plus riches en écrits du haut moyen âge, il est possible de brosser une image d’ensemble de toute une série de villages à partir de 899 (30ss.). Nous lisons alors une série de petites monographies, où l’auteur essaye de déterminer la provenance et les affinités géographiques des noms, que ce soit en Gallia ou en Hispania. Il s’agit avant tout d’évaluer pour chaque endroit l’importance des éléments latins et germaniques et, parmi ces derniers, les influences franques et visigothiques. On constate avec intérêt que l’aire bascoïde couvre une bonne partie de la région pyrénéenne, jusqu’à la Cerdagne y comprise. 343 Besprechungen - Comptes rendus 1 Cf. Kremer, D. 1969-72: Die germanischen Personennamen in Katalonien. Namensammlung und Etymologisches, Barcelona. 2 Cf. Dictionnaire historique des noms de famille romans. Actes del iii col.loqui (Barcelona, 19-21 juny 1989), Tübingen 1991. 3 Cf. Moreu-Rey, E. 1991: Antroponímia. Història dels nostres prenoms, cognoms i renoms, Barcelona.
